it | AHT Cooling Systems GmbH
–
Inserire la spina del cavo di collegamento delle at-
trezzature
(vedere → Collegamento elettrico).
L'espositore murale refrigerato entra in funzione dopo
un ritardo di massimo 2 minuti.
Dopo la messa in servizio, possono essere necessarie 4-
5 ore fino al raggiungimento dalla temperatura desiderata.
Notare: Se durante l'accensione dell'attrezzatura si
chiude la tenda a rullo, vuol dire che non è presente il
segnale indicante il giorno (vedere Funzione tenda a
rullo notturna/illuminazione dell'attrezzatura).
10 Funzionamento (modo d'uso)
L'attrezzatura deve essere fatta funzionare solo da per-
sonale di servizio addestrato.
AVVERTENZA
Danni all'impianto elettrico e/o al cir-
cuito del refrigerante.
Il contatto con parti sotto tensione può provo-
care scosse elettriche. Il refrigerante infiam-
mabile può fuoriuscire e andare a formare
una miscela potenzialmente esplosiva di
gas/aria. Pericolo di incendio in seguito alla
formazione di scintille o sovraccarico.
▪ Evitare di esercitare forza esternamente
sull'attrezzatura, nonché di agire incauta-
mente con carrello elevatore o macchina
per la pulizia dei pavimenti.
▪ Evitare di trasmettere vibrazioni e oscilla-
zioni all'attrezzatura.
▪ Avvertenze di sicurezza e di pericolo per
attrezzature con refrigeranti infiammabili
(vedere → Refrigeranti infiammabili).
▪ In caso di danni all'attrezzatura o se scatta
il fusibile elettrico:
1. Disinserire la tensione elettrica all'attrez-
zatura.
2. Bloccare l'attrezzatura contro la riaccen-
sione.
3. Contattare il servizio di gestione (vedere
→ Servizi di gestione).
369779_1_1019
Funzionamento (modo d'uso) | 10
ATTENZIONE
Pericolo di rottura dei vetri.
Lesioni da taglio su tutto il corpo. Lesione da
urto
▪ Controllare che le porte di vetro siano
chiuse. Accertarsi che con le porte di vetro
aperte, il passaggio sia libero.
▪ Non caricare la porta in vetro.
▪ Non urtare gli elementi in vetro con mezzi
(carrelli, carrelli elevatori ecc.).
▪ Controllare che gli elementi in vetro non
siano danneggiati, ad es. crepe, incrina-
ture, rotture. In caso di danni contattare im-
mediatamente il servizio di gestione (ve-
dere → Servizi di gestione).
▪ Chiudere completamente la porta in vetro
subito dopo il caricamento.
▪ Controllare l'eventuale rottura di contenitori
di vetro.
▪ Le cerniere delle porte di vetro devono es-
sere montate fisse e provviste di copertura.
In caso di variazioni contattare il servizio di
gestione (vedere → Servizi di gestione).
Rottura di contenitori di vetro imma-
gazzinanti
Lesioni da taglio alle mani e al corpo.
▪ Indossare guanti protettivi quando si rimuo-
vono i pezzi di vetro frantumati e i prodotti
da essi eventualmente rovinati.
▪ Rimuovere completamente e con cautela
tutti i pezzi di vetro frantumati e i prodotti
rovinati.
Smaltimento di vetri rotti.
Lesioni da taglio alle mani.
▪ Indossare guanti protettivi quando si rimuo-
vono i pezzi di vetro frantumati e i prodotti
da essi eventualmente rovinati.
▪ Rimuovere completamente e con cautela
tutti i pezzi di vetro frantumati e i prodotti
rovinati.
NOTA
Danni materiali dovuti a utilizzo errato.
Azionare l'attrezzatura in una posizione di uti-
lizzo stabile (in orizzontale).
Azionare l'attrezzatura solo sui piedini d'ap-
poggio appositamente previsti.
▪ Controllare che l'attrezzatura sia in perfette condi-
zioni. Eventuali danni devono essere riparati im-
mediatamente.
Danni a cose dovuto a utilizzo errato.
▪ Far funzionare l'attrezzatura nella classe climatica
riportata nella targhetta indicatrice (vedere → Tar-
ghetta indicatrice e numero di serie) o sull'etichetta
adesiva supplementare.
▪ La temperatura ambiente non deve essere al di
sotto dei 16 °C (60,8 °F).
▪ Rispettare la temperatura di conservazione pre-
scritta per i prodotti conservati.
▪ Controllare la temperatura del vano interno (ve-
dere → Indicazione della temperatura).
95 / 671