11 | Gestione
ATTENZIONE
Alla riaccensione del rispettivo inter-
ruttore automatico, le tende a rullo not-
turne chiuse non completamente si
chiudono/aprono.
Le mani potrebbero rimanere incastrate.
▪ Alla riaccensione dell'interruttore automa-
tico tenere lontane le mani dalla tenda a
rullo notturna.
Dopo aver attivato la tensione di comando della luce
del supermercato, le tende a rullo notturne si riaprono
(modalità giorno vedere → Tenda a rullo notturna auto-
matica/illuminazione dell'attrezzatura).
NOTA
Danni a cose dovuto a utilizzo errato.
▪ Prima di essere caricata di merce l'attrezzatura
deve funzionare senza problemi per circa 2 ore.
▪ Caricare la merce nell'attrezzatura solo se è stata
raggiunta la temperatura prescritta per i prodotti.
Dopo circa 1-2 ore controllare la temperatura indicata
dal termometro del vano interno (vedere → Indicazione
di temperatura).
10.3 Malfunzionamento
NOTA
Danni materiali e a cose in presenza di al-
larmi.
▪ Trasferire la merce in un'altra attrezzatura con la
stessa classe di temperatura dei prodotti.
▪ Contattare immediatamente il servizio di gestione
(vedere → Servizi di gestione).
Visualizzazione di allarmi
Esistono vari tipi di allarmi che segnalano malfunziona-
menti.
Allarme di priorità 1
Segnalazione mediante luce lampeggiante nel locale
magazzino.
Allarme di priorità 2
Nessuna segnalazione sul posto.
L'allarme viene rilevato e memorizzato dalla centralina
dell'impianto e dalla manutenzione remota.
Questi allarmi e le relative cause possono essere esa-
minati nel corso della manutenzione remota.
Ove necessario, è possibile prendere altre misure per
eliminarli.
Segnalazione di LED di stato
vedere → Segnalazione di LED di stato
Indicazioni del display
–
vedere → Elementi di comando e indicazioni del di-
splay
–
Codice di errore
–
Allarme acustico (optional)
98 / 671
11 Gestione
Attività di controllo da parte del personale di servizio
Attività di con-
trollo
quenza
Perfette condizioni
costante-
delle attrezzature
Oggetti estranei nel
costante-
vano dei prodotti
Porte chiuse (in
costante-
modo specifico per
l'attrezzatura)
Danneggiamento
costante-
elemento in vetro/
porta
Ruttore di conteni-
costante-
tori in vetro imma-
gazzinati
Corretta chiusura
della tenda a rullo
notturna
(specifica per l'at-
trezzatura)
Corretto posiziona-
mento delle griglie
dell'aerazione di ri-
torno
Formazione di poz-
zanghere da-
vanti/sotto all'attrez-
zatura (acqua di sbri-
namento, liquidi pro-
venienti da imbal-
laggi danneggiati)
Temperatura vano
Più volte
interno
al giorno
Controllo delle cer-
costante-
niere (specifico
dell'attrezzatura)
Corretto carica-
costante-
mento della merce
Sporcizia dell'at-
trezzatura incl. ve-
tro
Residui di alimenti
e resti di imballaggi
Pavimento (zona
circostante all'at-
trezzatura)
Vasca di fondo
Scarico e filtro di
scarico
Sistema di ventila-
zione a nido d'ape
AHT Cooling Systems GmbH | it
Vedere → Capi-
Fre-
tolo
Uso previsto modo
operativo (modo
mente
d'uso)
Uso previsto modo
operativo (modo
mente
d'uso)
Utilizzo conforme
mente
Pericoli meccanici
Pericoli meccanici
modo operativo
mente
(modo d'uso)
Pericoli meccanici
Funzionamento
mente
(modo d'uso)
ogni
Struttura e funzio-
giorno
namento
ogni
Struttura e funzio-
giorno
namento
Sbrinamento auto-
ogni
matico
giorno
Pericoli meccanici
Indicazione tempe-
ratura esercizio
(modo d'uso)
Funzionamento
mente
(modo d'uso)
Caricamento
mente
ogni
Procedura di puli-
giorno
zia
ogni
Procedura di puli-
giorno
zia
ogni
Procedura di puli-
giorno
zia
mensil-
Procedura di puli-
mente
zia
almeno
ogni 3
Pulizia generale
mesi
369779_1_1019