(F) Information Importante; (H) Pièces De Rechange & Accessoires - Peltor WS Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
à fréquence diminuante retentissent. (Il n'y aura pas
d'essais automatiques de reconnexion.)
Si la portée a été dépassée et la connexion a été
rompue, le headset cherche l'unité synchronisée
pendant trois minutes. Ensuite, pour économiser de
l'énergie, des essais de reconnexion se font seulement
toutes les 15 minutes jusqu'au rétablissement de la
connexion où jusqu'à ce que le headset se coupe
automatiquement (voir D:1 ci-dessus). Si la connexion
est rétablie, deux tonalités à fréquence croissante
retentissent. Si la connexion échoue, le headset est
prêt à établir ultérieurement un lien Bluetooth avec
l'adaptateur ou le téléphone portable synchronisé.
Si la connexion avec un téléphone portable est
rompue lorsque le lien Bluetooth est établi, il n'y a de
reconnexion automatique.
Le signal d'avertissement (deux tonalités à fréquence
diminuante) disparaît automatiquement si le headset
se trouve de nouveau dans à portée.
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt
(B:7.1) pour couper le signal d'avertissement.
Appuyez brièvement sur une des touches
du
headset
pour
d'avertissement.
(D:16) Autres indications
Connexion GSM rompue
Si le téléphone perd la connexion avec le réseau
téléphonique, un signal d'avertissement retentit toutes
les 10 secondes.
Profil mains-libres
Lors de la communication avec un équipement qui
fonctionne avec Bluetooth Headset Profile, deux
tonalités à fréquence diminuante indiquent que la
communication a été rompue.

(F) Information importante

Le headset doit être utilisé, ajusté, nettoyé et entretenu
conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Le headset et plus particulièrement les anneaux
d'étanchéité peuvent se détériorer au fur et à mesure
de leur utilisation, et doivent être vérifiés régulièrement
afin d'éviter toute fissure ou perte.
N'exposez pas le headset à des températures
supérieures à +55 °C, par exemple derrière un pare-
brise ou une fenêtre.
ATTENTION ! Si ces recommandations ne sont pas
suivies, l'atténuation et l'efficacité peuvent s'en trouver
affectées.
Nettoyez l'extérieur du headset régulièrement avec du
savon et de l'eau tiède.
ATTENTION ! Ne plongez pas le headset dans l'eau.
Le headset peut être affecté négativement par
certaines substances chimiques. Peltor peut fournir de
plus amples renseignements.
"Cet appareil est conforme à la section 15 de la
rebrancher
le
signal
réglementation FCC. L'opération est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas
provoquer des interférences nocives, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant provoquer une opération non
désirée."
(G) Caractéristiques techniques
N° art. MT53H7AWS2, MT53H7P3EWS2, MT53H7BWS2
Le headset Peltor WS est adapté à la norme
Bluetooth® V.1.1 (profils headset et mains-libres) et est
certifié conformément aux normes :
EN 300 328 (test radio)
EN 301 489-1/-7-17 (test EMC)
EN 60 950 (sécurité électrique, directive faible voltage)
FCC part 15.247 (test radio USA et Canada)
Le headset Peltor WS a aussi été testé et homologué
conformément à la directive PPE 89/686/CEE, et aux
domaines applicables de la norme européenne EN
352-1:1993/EN 352-3:1996.
Les valeurs d'atténuation proviennent du rapport de
tests du certificat (type CE certificat d'examination)
délivré par FIOH, Laajaniityntie 1, FI-01620 Vantaa,
Finlande. ID#0403.
Poids : 390 gr.
Valeurs d'atténuation (Tableau F:1)
1. Fréquence en Hz
2. Valeur moyenne d'atténuation en dB
3. Écart type en dB
4. APV (Protection supposée)
Spécification radiotechnique (Bluetooth®) :
Type trafic :
Fréquence :
Portée :
Vitesse de transmission :
Puissance de sortie :
Saut de fréquence :
(H) Pièces de rechange & accessoires
Kit d'hygiène N° art. HY79
Kit d'hygiène facilement remplaçable, composé de
deux mousses d'atténuation et de deux anneaux
d'étanchéité
avec
remplacer tous les six mois au moins pour assurer un
niveau constant d'atténuation, d'hygiène et de confort.
Clean – protection à usage unique N° art. HY100A
Protection à usage unique qui se fixe facilement sur
les anneaux d'étanchéité. Emballage de 100 paires à
usage unique.
Mike Protector N° art. HYM1000
Étanche au vent et à l'humidité et hygiénique.
Protection efficace qui augmente la durée de vie du
microphone. Emballage de 5 mètres, pour env. 50
remplacements.
13
Duplex
2,4–2,5 GHz
env. 10 m (0 dBm)
1 Mo/seconde
1 mW (0 dBm)
1600 fois/seconde
fixation
par
encliquetage.
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mt53h7aws2Mt53h7bws2Mt53h7p3ews2

Tabla de contenido