Página 5
2014 Manual del propietario Chevrolet Captiva En pocas palabras ... 1-1 Asientos y apoyacabezas . . . 3-1 Iluminación ....6-1 Tablero de instrumentos .
Página 6
2014 Manual del propietario Chevrolet Captiva Conducción y Cuidado del vehículo ..10-1 Datos técnicos ....12-1 funcionamiento ... . . 9-1 Información general .
Página 7
Están atendidospor mecánicos Este manual del propietario expertos formadospor Chevrolet contiene toda la información Cuando en el manual del propietario que trabajanconforme a las necesaria para conducir el vehículo se hace referencia a una visita al instruccionesespecíficas de Chevrolet.
Introducción El índice le permitirá buscar Nota: La marca "Nota" Uso del manual información específica. acompaña a información sobre Este manual describe todas las situaciones que pueden dañar el En este manual del propietario opciones y características vehículo. La inobservancia de esa se describe el funcionamiento disponibles para este modelo.
Página 9
Introducción Símbolos Cuadro de símbolos del vehículo : Luces exteriores A continuación se muestran algunos : Indicador de combustible El vehículo tiene componentes y símbolos adicionales que pueden etiquetas que usan símbolos en vez : Fusibles encontrarse en el vehículo, así de texto.
En pocas palabras En pocas palabras Características del vehículo Mandos en el volante ..1-17 Tomas de corriente ..1-17 Techo solar ....1-18 Tablero de instrumentos Tablero de instrumentos .
En pocas palabras Tablero de instrumentos El equipamiento de los vehículos puede variar dependiendo de las versiones comercializadas en su país y del modelo adquirido. Asesórese en un Concesionario Oficial Chevrolet sobre el equipa- miento de los vehículos.
Página 13
En pocas palabras 1. Salidas de aire en la página 8-7. 8. Sistema de control de descenso 14. Conector de enlace de datos en la página 9-35. (DLC) (No se muestra). Vea 2. Palanca de intermitentes. Vea Testigo de averías en la Señalización de giros y cambios Botón de arranque/parada ECO página 5-13.
Asesórese en un Concesionario un segundo para abrir la ventanilla Oficial Chevrolet sobre el equipamiento de del portón trasero. los vehículos. Vea Llaves en la página 2-1. Funcionamiento del sistema de Información...
En pocas palabras Desde el exterior, gire la llave conductor. Pulse inmediatamente el hacia la parte delantera o botón durante 5 segundos para trasera del vehículo. desbloquear todas las puertas. Pulse en el transmisor Las luces interiores podrían remoto de entrada sin llave para encenderse.
En pocas palabras Pulse el lado derecho del Para cerrar el portón trasero, bájelo Para abrir o cerrar una ventanilla, interruptor para bloquear las sujetándolo por la manija y empuje presione o tire hacia arriba del puertas. hacia abajo hasta que se interruptor.
En pocas palabras Ajuste de los asientos 3. Intente desplazar el asiento Asientos eléctricos hacia detrás y hacia delante Ajuste de asientos manual para asegurarse de que está bien encajado en su sitio. Regulador de la altura del asiento Si está equipado, desplace el asiento hacia delante o hacia atrás Si está...
Página 18
En pocas palabras Ajuste del apoyo lumbar Respaldos reclinables Reclinación manual de los respaldos de los asientos Si está equipado, suba o baje la parte delantera o trasera de la banqueta del asiento desplazando Si está disponible, desplace la la parte delantera o trasera del palanca hacia delante o hacia atrás control hacia arriba o hacia abajo.
En pocas palabras Para volver a colocar el respaldo en Par ajustar un respaldo eléctrico, Asientos de la tercera fila posición vertical: si lo hay: Los respaldos de los asientos de la 1. Tire de la palanca Incline la parte superior del tercera fila pueden plegarse para completamente sin presionar el control hacia atrás para bajarlo.
1-10 En pocas palabras Anclajes inferiores y correas Cinturones de seguridad Para ajustarlos: superiores para niños (sistema 1. Gire del mando hacia L LATCH) en la página 3-38. (izquierda) o R (derecha) para seleccionar un espejo. Ajuste de los retrovisores 2.
Página 21
En pocas palabras 1-11 Retrovisores plegables Eléctricos después de que se haya apagado el vehículo. La electricidad a los Manual espejos retrovisores exteriores plegables cesará si se abre una Si está equipado, pliegue puerta cuando la llave está en la manualmente los espejos posición LOCK (BLOQUEO) o se retrovisores exteriores para evitar...
1-12 En pocas palabras Ajuste del volante No ajuste el volante mientras Desactivación de las luces del conduce. techo Iluminación interior Pulse el botón situado cerca de la luz de techo para encenderla o apagarla. El vehículo dispone de un volante inclinable y telescópico.
En pocas palabras 1-13 Luces de lectura Iluminación exterior (Luces de posición Enciende las luces de posición o junto con las luces traseras, las luces de la patente y las luces del tablero de instrumentos. (Faros): Enciende los faros junto con las luces traseras, las luces de la patente, las luces de posición y las luces del...
1-14 En pocas palabras Vea: DESCONECTAR: Detiene los limpiaparabrisas. Mandos de las luces exteriores en la página 6-1. NIEBLA: Para un solo barrido, desplace brevemente la palanca Sistema de faros automático en hacia abajo y suéltela. La palanca la página 6-2. vuelve automáticamente a su posición inicial.
En pocas palabras 1-15 Climatizador Si está equipado con uno de estos sistemas, regula la calefacción, la refrigeración y la ventilación. Climatizador 1. Control de la temperatura 4. Aire acondicionado (A/A) 2. Control del modo de distribución 5. Recirculación del aire 6.
1-16 En pocas palabras Climatizador automático Caja de cambios Modo de cambio manual (MSM) (Cambio automático) Para usar esta función, si está equipada, haga lo siguiente: 1. Desplace la palanca de cambios de D (Conducción) a manual. Mientras conduce en modo manual, caja de cambios sigue en la...
En pocas palabras 1-17 Controles en el volante: Características del : Pulse una vez para responder o hacer una llamada. vehículo Pulse para acceder al menú ® Bluetooth (si está equipado). Pulse Mandos en el volante dos veces para hacer una llamada. Mantenga pulsado para cancelar, Si dispone de mandos de audio en rechazar una llamada o colgar.
1-18 En pocas palabras El vehículo dispone de una toma de 1. Abrir/Cerrar: Deslice y suelte el Prestaciones y corriente de accesorios en la zona interruptor hacia atrás para abrir mantenimiento de carga trasera. rápidamente el techo solar. Deslice el interruptor hacia Retire la cubierta para acceder y delante o hacia atrás para Control electrónico de...
En pocas palabras 1-19 Control de la presión de advertencia permanecerá encendido Sistema de duración del hasta que se corrija la presión de los neumáticos aceite del motor los neumáticos. Este vehículo puede disponer de El sistema de duración del aceite El testigo de advertencia de presión sistema de control de la presión de del motor calcula la duración del...
1-20 En pocas palabras Respete siempre los límites de Restablecimiento del sistema de Conducción económica velocidad de las señales de duración del aceite Los hábitos de conducción pueden tráfico y conduzca más despacio Restablezca el sistema cuando se afectar el kilometraje del cuando las condiciones así...
Llaves Acceso con llave Acceso sin llave Pulse el botón del transmisor RKE para extender la llave. Presione el Si la llave forma parte del Esta llave, situada dentro del botón y la llave extraíble para transmisor remoto de entrada sin transmisor, puede usarse para la extenderla.
Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Vea a un Concesionario oficial o taller Chevrolet para repararlo. de servicio autorizado Chevrolet si Si el vehículo dispone de un necesita una nueva llave. sistema de acceso sin llave, el Sistema remoto de transmisor tiene un botón fino cerca...
Página 34
Sistema de alarma del vehículo (Sin un Concesionario oficial o taller llave) en la página 2-12. Sistema de servicio autorizado Chevrolet. alarma del vehículo (Con llave y sin Cuando el transmisor de repuest llave) en la página 2-15.
Llaves Para cambiar la pila: 4. Vuelva a montar la tapa del transmisor. 5. Compruebe el funcionamiento del transmisor con el vehículo. Sistema remoto de entrada sin llave (Sin llave) El transmisor del sistema remoto de entrada (RKE) sin llave funcionará hasta 6 m (20 pies) del vehículo.
Página 36
Alarma de pánico: Mantener Desbloqueo sin llave un Concesionario oficial o taller pulsado durante aproximadamente Las puertas se bloquean tras varios de servicio autorizado Chevrolet. dos segundos para iniciar el segundos si el encendido está Cuando el transmiso de repuesto localizador del vehículo.
Página 37
Concesionario oficial o taller de P (Park, o estacionamiento) o Para cambiar la pila: servicio autorizado Chevrolet N (Neutral, o punto muerto), pise el para programar transmisore pedal de freno y el pulsador de para el vehículo.
Llaves 2. Separe el transmisor con un Cerraduras de las puertas PELIGRO (Continúa) objeto fino y plano insertado en la ranura situada en el lateral del Los niños pequeños que PELIGRO transmisor. entran en vehículos no No intente separar el transmisor Las puertas no bloqueadas bloqueados pueden no poder introduciendo un objeto fino y...
Llaves Las funciones del transmisor RKE bloqueo/desbloqueo. Cuando se (Cierre centralizado) : Los operarán hasta 6 m (20 pies) del desbloquean las puertas desde la interruptores de cierre centralizado vehículo. Vea Sistema remoto de puerta del conductor, la primera se encuentran en las puertas entrada sin llave (Con llave) en la pulsación desbloqueará...
2-10 Llaves Cierres de seguridad Para abrir una puerta trasera Puertas cuando el seguro está activado: manuales 1. Desbloquee la puerta Portón trasero levantando el cierre de la puerta trasera, con el interruptor de PELIGRO cierre centralizado o con el transmisor de acceso remoto Los gases de escape pueden sin llave.
Página 41
Llaves 2-11 Para bloquear el portón trasero, Funcionamiento del portón trasero PELIGRO (Continúa) levadizo con baja carga de batería pulse en el transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) o el interruptor de cierre centralizado. Si se tiene que conducir el vehícul co e portón trasero o el comparti Para desbloquear el portón trasero,...
2-12 Llaves Ventanilla del portón trasero Seguridad del Activación del sistema vehículo Cierre el portón trasero y el capó. Apague el vehículo. Este vehículo dispone de funciones antirrobo, sin embargo, éstas no Pulse y suelte en el imposibilitan que el vehículo pueda transmisor remoto de entrada robarse.
Página 43
(sonido de bocina) durante ficial o taller de servicio Nota: La alarma sonará si la aproximadamente 30 segundos autorizado Chevrolet puerta se abre con una llave cuando alguna de las puertas, el cuando el modo antirrobo está activado.
Página 44
2-14 Llaves Abra la puerta usando el botón Si desea desactivar el sistema PELIGRO (Continúa) UNLOCK (DESBLOQUEO) del antirrobo adicional, pulse el botón transmisor. situado en la consola del techo. La temperatura del interior del El indicador de antirrobo Nota: Golpee la cerradura o vehículo puede aumentar más desactivado se encenderá.
Llaves 2-15 Gire la llave de encendido a En algunos países, si se LOCK (BLOQUEO) y extraiga la desbloquea la puerta del conductor llave. con una llave, la alarma podría sonar. Asegúrese de presionar el Pulse y suelte en el botón UNLOCK en el transmisor transmisor remoto de entrada para desbloquear las puertas.
Página 46
Sonido de la bocina cuando el modo antirrobo está oficial o taller de servicio autorizado El sistema proporciona señales activado. Chevrolet. visuales (parpadeo de luces Abra la puerta usando el botón Sonido de sirena exteriores) y avisos acústicos (sonido UNLOCK (DESBLOQUEO) del Si el vehículo dispusiera de un...
Página 47
Llaves 2-17 2. Pulse y suelte el botón UNLOCK PELIGRO (DESBLOQUEO) del transmisor. El LED del transmisor No use el transmisor para parpadeará. bloquear el vehículo si hubiera algún ocupante aún dentro. Se desbloquearán todas las puertas. El transmisor activa la protección interior, que activará...
(Llave) estar dañada. Vea a (de estar equipado) oncesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet Este vehículo dispone de un quien puede reparar sistema antirrobo pasivo. el sistema antirrobo y crear una La luz del inmovilizador, situada en El sistema no se tiene que activar o nueva llave.
Página 49
Vea al Concesionario oficial o taller La luz de seguridad situada en el existe un problema con el sistema. de servicio autorizado Chevrolet, cuadro de instrumentos se enciende Apague el pulsador de control del quien puede reparar si hay un problema al activar o encendido y vuelva a intentarlo.
2-20 Llaves Espejos retrovisores Espejos retrovisores 3. Retorne el control a la posición central para que el retrovisor no eléctricos exteriores se pueda mover. El encendido debe estar en Espejos retrovisores ON/RUN (ACTIVO/MARCHA) o convexos ACC/ACCESSORY (ACC/ ACCESORIOS). Vea Corriente retenida para accesorios en la PELIGRO página 9-21 para obtener más...
Llaves 2-21 vehículo y tire de los retrovisores retenida para accesorios en la Espejos retrovisores hacia el vehículo. Empújelos hacia página 9-21 para obtener más interiores fuera para retornarlos a su posición información. original. La potencia de los retrovisores Retrovisor manual plegables exteriores funcionará...
Página 52
2-21A Llaves Espejo retrovisor de Para encender el espejo electro- crómico, presione el botón del cubre atenuación automática espejo. La luz testigo se iluminará. Espejo electrocrómico La llave de encendido debe estar en la posición ON.Para apagar el espejo electrocrómico presione el botón nuevamente.
2-22 Llaves Ventanas La aerodinámica del vehículo ha PELIGRO sido diseñada para mejorar el rendimiento de la economía de atrapados en la trayectoria de PELIGRO combustible. Esto puede ocasionar una ventanilla que se estuviera un sonido pulsante cuando una Nunca deje a un niño, un adulto cerrando.
Llaves 2-23 Los interruptores de las ventanillas Para detener la bajada de la Parasoles de todas las puertas están situados ventanilla, pulse y suelte el en la puerta del conductor. Cada interruptor. puerta tiene además su propio Bloqueo de las ventanillas interruptor.
2-24 Llaves Techo 2. Abrir/Cerrar techo abatible: pulse el interruptor sin soltar Techo solar para abrir el techo solar abatible. (de estar equipado) Tire del interruptor sin soltarlo para cerrarlo. La cubierta del techo solar debe operarse manualmente cuando el techo solar está...
Página 57
Asientos y po acabezas Asientos y Uso del cinturón de seguridad Añadir equipamiento a un durante el embarazo ..3-19 vehículo equipado con apoyacabezas Cinturón abdominal ..3-20 airbags .
Asientos y apoyacabezas Apoyacabezas Asientos delanteros Los asientos delanteros del vehículo disponen de apoyacabezas regulables en los asientos exteriores. PELIGRO Si los apoyacabezas no están instalados y regulados Regule el apoyacabezas de forma Es posible ajustar la altura del correctamente, habrá una mayor que la parte superior del mismo apoyacabezas.
Asientos y apoyacabezas Los apoyacabezas exteriores del Para bajar el apoyacabezas, asiento delantero no se han presione el botón situado en la diseñado para su extracción. parte superior del respaldo del asiento y empuje el apoyacabezas Asientos traseros hacia abajo. Intente mover el apoyacabezas para asegurarse de El asiento trasero del vehículo que no se pueda mover.
Asientos y apoyacabezas Asientos delanteros Posición de asiento Ajuste del asiento PELIGRO Para permitir un despliegue seguro del airbag, no se siente a menos de 25 cm del volante. Si lo hay, mueva repetidamente la PELIGRO palanca hacia arriba o hacia abajo Si intenta ajustar el asiento del para elevar o bajar el asiento del Si está...
Asientos y apoyacabezas Ajuste eléctrico del Ajuste lumbar asiento Si está equipado, eleve o baje la parte delantera o trasera de la banqueta del asiento desplazando Si lo hay, mueva repetidamente la el control delantero o trasero hacia palanca hacia delante o hacia atrás Si lo hay, desplace el asiento hacia arriba o hacia abajo.
Asientos y apoyacabezas Reclinación de los Reclinación manual de los PELIGRO respaldos de los asientos respaldos de los asientos Coloque el respaldo recto para PELIGRO que la protección sea adecuada PELIGRO cuando el vehículo esté en Si uno de los respaldos no Sentarse en un asiento reclinado marcha.
Asientos y apoyacabezas Para volver a colocar el respaldo Para ajustar un respaldo de asiento recto: eléctrico, de haberlo: 1. Eleve la palanca hasta su tope Incline la parte superior del sin ejercer fuerza sobre el mando hacia atrás para reclinar respaldo;...
Página 64
Asientos y apoyacabezas 2. Levante la barra que está 5. Siga plegando el respaldo hasta PELIGRO debajo de la parte delantera que quede completamente del cojín del asiento para plegado. un ocupante, lo cual podría desbloquear el asiento. Deslice Para volver a colocar el respaldo causar lesiones graves e incluso el asiento lo más atrás posible y recto:...
Asientos y apoyacabezas Asientos traseros Cómo volver a colocar el respaldo recto Plegado del respaldo PELIGRO Nota: Si se plegara un asiento trasero con los cinturones de Si uno de los respaldos no seguridad abrochados, se podría estuviera encajado, podría dañar el asiento o los cinturones desplazarse hacia delante en de seguridad.
Página 66
3-10 Asientos y apoyacabezas 2. Eleve el respaldo y vuelva a 3. Si lo desea, repita los pasos 1 y PELIGRO (Continúa) colocarlo en su sitio. 2 con el otro respaldo. 3. Extraiga los cinturones de Para volver a colocar el respaldo haya elevado el respaldo seguridad de las guías situadas recto:...
Página 67
Asientos y apoyacabezas 3-11 Nota: Si se plegara un asiento Cómo volver a colocar los trasero con los cinturones de asientos de la segunda fila en seguridad abrochados, se podría su sitio desde la posición de dañar el asiento o los cinturones abatimiento de seguridad.
3-12 Asientos y apoyacabezas colocar bien los pies mientras se 4. Levante el respaldo hasta que Para plegar un respaldo: vuelven a colocar los asientos de la esté recto. Consulte “Cómo 1. Desabroche los cinturones de segunda fila en su sitio. volver a colocar el respaldo seguridad de los asientos de la recto”...
Página 69
Asientos y apoyacabezas 3-13 Cómo volver a colocar el 3. Vuelva a colocar el PELIGRO apoyacabezas recto respaldo recto levantándolo y tirando de él Si los apoyacabezas no están hacia atrás. PELIGRO instalados y regulados Empuje y tire del apoyacabezas correctamente, habrá...
3- 3A Asientos y apoyacabezas Asientos calefaccionados Para apagar la calefacción del Peligro asiento, presione nuevamente el delanteros botón. La luz testigo del botón se (De estar equipado) No se recomienda, el uso apagará. prolongado en el ajuste más alto para personas con piel sensible.
Asientos y apoyacabezas 3-13 Asientos calefaccionados 1. Coloque la llave de encendido traseros en ON 2. presione el botón the asiento (De estar equipado) calefaccionado que quiere calentar, para calentar el cojín del asiento externo izquierdo o derecho y el respaldo. La luz testigo del botón se encenderá.
3-14 Asientos y apoyacabezas Cinturones de seguridad. Consulte Indicador de PELIGRO cinturones de seguridad en la seguridad página 5-12. lleva abrochado el cinturón de Esta sección del manual describe Por qué funcionan los seguridad, puede golpear al resto como usar los cinturones de de los pasajeros del vehículo.
Asientos y apoyacabezas 3-15 Cuando lleva abrochado el cinturón Q: Si mi vehículo dispone de Debe conocer las particularidades de seguridad, el vehículo y usted airbags, ¿por qué debería acerca de los cinturones de reducen la velocidad al mismo llevar puesto el cinturón de seguridad y los niños, ya que las tiempo.
3-16 Asientos y apoyacabezas Si se deslizara por debajo, el PELIGRO (Continúa) cinturón de seguridad aplicaría una fuerza al abdomen, lo cual No coloque nunca el cinturón podría causar lesiones graves e de hombro bajo ambos incluso mortales. brazos ni por detrás de la Coloque el cinturón de hombro espalda.
Página 75
Asientos y apoyacabezas 3-17 Las instrucciones siguientes 2. Sujete la placa de enganche, tire explican cómo abrochar del cinturón y colóqueselo por correctamente el cinturón de delante. No permita que se hombro y abdominal. retuerza. 1. Regule el asiento, si fuera El cinturón de hombro y regulable, para que se pueda abdominal puede bloquearse si...
Página 76
3-18 Asientos y apoyacabezas Consulte “Dispositivo de ajuste de la placa de cierre para ajustar Antes de cerrar una puerta, de altura del cinturón de completamente el cinturón asegúrese de que el cinturón esté hombro” más adelante en esta abdominal. apartado.
Asientos y apoyacabezas 3-19 Pretensores del cinturón de Consulte Sustitución de piezas del sistema de cinturones de seguridad seguridad tras una colisión en la página 3-22. El vehículo dispone de pretensores del cinturón de seguridad para los Uso del cinturón de ocupantes exteriores delanteros.
3-20 Asientos y apoyacabezas embarazadas, igual que para el resto de ocupantes, es llevarlo correctamente. Cinturón abdominal Esta sección se refiere sólo al cinturón abdominal. Para obtener información sobre cómo llevar un cinturón de hombro y abdominal, consulte Cinturón de hombro y abdominal en la página 3-16.
Asientos y apoyacabezas 3-21 Asegúrese de que la placa de Si el cinturón está desgastado o enganche haga clic cuando se deshilachado, sustitúyalo por uno introduzca en la hebilla. nuevo inmediatamente. Para desabrochar el cinturón, Asegúrese que la luz de aviso del presione el botón de la hebilla.
3-22 Asientos y apoyacabezas Haga que comprueben los PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) pretensores de los cinturones de seguridad si el vehículo se ha visto adecuada. Limpie los cinturones seguridad funcionan involucrado en una colisión, o que de seguridad con un jabón suave correctamente tras una colisión, la luz de airbags operativos sigue y agua tibia exclusivamente.
Asientos y apoyacabezas 3-23 una bolsa que se infla, todos los Sistema de airbags airbags deben inflarse muy PELIGRO rápidamente para cumplir su (De estar equipado) función. Asegúrese de que dicha carga no El vehículo dispone de los airbags A continuación exponemos las está...
Página 82
3-24 Asientos y apoyacabezas PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) Si lleva puesto el cinturón de innecesaria, como haría, por niños mayores, pero no a niños seguridad en una colisión, se ejemplo, sentándose en el borde pequeños y bebés. Ni el sistema reducen las probabilidades de del asiento o inclinándose hacia de cinturones de seguridad ni el...
Asientos y apoyacabezas 3-25 En el panel de instrumentación hay El airbag frontal del acompañante una luz de disponibilidad de los está en el tablero de instrumentos, airbags con el símbolo del airbag. en el lado del acompañante. El sistema comprueba el sistema PELIGRO eléctrico de los airbags por si hubiera algún fallo.
Asientos y apoyacabezas Sistema de airbag cortina: Sistema de Airbags lateral Peligro (De estar equipado) (De estar equipado) Mantenga la zona de despliegue de El sistema de airbag lateral consiste de los airbags libre de obstrucciones. un airbag en cada respaldo de asiento delantero.Este puede estar identificado Nota por la palabra AIRBAG.El sistema de...
Página 85
Asientos y apoyacabezas PELIGRO Mantenga la zona de despliegue de los airbags libre de obstruccio- nes. Los ganchos ubicados en los asideros del marco del techo sólo son adecuados para colgar prendas de vestir livianas, sin perchas. No guarde ningún artículo en las prendas.
Asientos y apoyacabezas 3-25C ¿Cuándo debe de inflarse un airbag? Los airbags delanteros se han diseñado para desplegarse en colisiones frontales o casi frontales de moderadas a graves con el objeto de ayudar a reducir la probabilidad de lesiones graves, principalmente en la cabeza y el tórax, del conductor y del acompañante.
3-26 Asientos y apoyacabezas Si el vehículo impacta contra un que choca el vehículo, la dirección vehículo, el ángulo de impacto y la objeto perpendicularmente, los del impacto, y la rapidez con que el rapidez con la que el vehículo airbags podrían desplegarse a vehículo disminuye la velocidad.
Página 89
Asientos y apoyacabezas 3-27 pueden entrar en contacto con el un airbag? en la página 3-25 para el parabrisas o controlar el vehículo, volante o el tablero de instrumentos. obtener más información al ni la salida de las personas del En colisiones laterales de respecto.
Una podría también dañar funciones Chevrolet acerca del mantenimiento. vez que un airbag se infla, importantes del vehículo, como el necesitará partes nuevas para el sistema de combustible, sistema Mantenimiento de un sistema de airbags.
Si se oficial o taller de servicio puede verse afectado si cambia encuentra demasiado cerca al autorizado Chevrolet. cualquier elemento de los asientos airbag cuando se infla, puede delanteros, cinturones de seguridad, Comprobación del resultar herido.
3-30 Asientos y apoyacabezas Si hubiera cubiertas de airbags Asientos infantiles PELIGRO (Continúa) abiertas o rotas, sustituya la cubierta y/o módulo del airbag. Niños mayores tras una colisión, haga que los Para localizar los airbags, revisen y se realicen las consulte ¿Dónde están los sustituciones necesarias cuanto airbags? en la página 3-25.
Página 93
Asientos y apoyacabezas 3-31 ¿Puede mantenerse el ajuste Las instrucciones del fabricante del caso de colisión. El cinturón no correcto del cinturón de asiento de elevación indican los debería llevarse nunca sobre el seguridad durante todo el viaje? límites de peso y estatura para el abdomen, ya que de hacerlo, Si la respuesta es afirmativa, asiento.
Página 94
3-32 Asientos y apoyacabezas PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) PELIGRO En caso de colisión, podrían No permita nunca que un niño El niño también podría deslizarse aplastarse entre sí y resultar lleve puesto el cinturón de por debajo del cinturón gravemente heridos. El cinturón seguridad con el cinturón de abdominal.
Asientos y apoyacabezas 3-33 Bebés y niños pequeños Ni el sistema de cinturones de seguridad ni el sistema de airbags ¡Todos los ocupantes del vehículo del vehículo están diseñados para necesitan protección! Incluidos los ellos. bebés y todos los niños. Ni la Los niños que no tengan el cinturón distancia recorrida ni la edad y la abrochado correctamente pueden...
Página 96
3-34 Asientos y apoyacabezas infantil, asegúrese de que esté PELIGRO (Continúa) diseñado para usarlo en un vehículo de motor. Sujete un asiento infantil en En las instrucciones del sentido contrario a la marcha en fabricante que acompañan al una plaza trasera. También es producto encontrará...
Asientos y apoyacabezas 3-35 Sistemas de retención PELIGRO infantil Los huesos de la cadera de un niño pequeño aún son muy pequeños, por lo que el cinturón de seguridad normal del vehículo puede no quedarse en la parte baja de los huesos de la cadera, como debería, sino que puede pasar a rodear el abdomen del niño.
Página 98
3-36 Asientos y apoyacabezas Sujeción de un asiento infantil sistema LATCH. Consulte Anclajes inferiores y correas superiores para adicional al vehículo niños (sistema LATCH) en la página 3-38 para obtener más PELIGRO información al respecto. En caso de colisión, los niños pueden estar en Un niño puede resultar peligro si el asiento infantil no está...
Asientos y po acabezas 3-37 Sujeción del niño en el asiento PELIGRO infantil Un niño en un asiento infantil en PELIGRO el sentido contrario a la marcha puede resultar gravemente herido Un niño puede resultar o morir si el airbag del gravemente herido o morir en una acompañante se infla.
Página 100
3-38 Asientos y apoyacabezas acceso al cinturón de seguridad o Este sistema está diseñado para PELIGRO (Continúa) que la instalación del asiento infantil interfiere a la hora de colocarse el mismo. sea más fácil. atrás. Es preferible sujetar el Cuando instale un asiento infantil, Asegúrese de que ha instalado asiento infantil en una plaza asegúrese de que éste sujeto...
Página 101
Asientos y apoyacabezas 3-39 explica cómo sujetar un asiento inferiores para cada asiento LATCH desplazamiento hacia delante y la infantil con dichas sujeciones al que encajarán con las sujeciones rotación del asiento infantil durante vehículo. inferiores (2) del asiento infantil. la conducción o en caso de colisión.
Página 102
3-40 Asientos y apoyacabezas Ubicación de los anclajes para la correa superior y de los anclajes inferiores Para ayudar a localizar los anclajes inferiores, los asientos con anclajes inferiores llevan dos etiquetas cerca del pliegue entre el respaldo y la banqueta.
Página 103
Asientos y apoyacabezas 3-41 De acuerdo con las estadísticas de PELIGRO (Continúa) accidentes, los niños y bebés están PELIGRO más seguros si están sujetos los cinturones de seguridad del Los niños pueden resultar correctamente a un sistema de vehículo para sujetar el asiento; gravemente heridos o seguridad o asiento infantil en una siga las instrucciones que...
3-42 Asientos y apoyacabezas seguridad abrochados para evitar Algunos asientos infantiles también 1.2. Coloque el asiento infantil que rocen con las fijaciones del se sirven de otro anclaje del en el asiento. sistema LATCH. vehículo para sujetar una correa 1.3. Fije y ajuste las sujeciones superior.
Asientos y apoyacabezas 3-43 2.3. Guíe, sujete y ajuste la Sustitución de piezas del correa superior conforme a sistema LATCH tras una las instrucciones del colisión asiento infantil y las instrucciones siguientes: PELIGRO Una colisión puede dañar el sistema LATCH del vehículo. Un Si el asiento exterior sistema LATCH dañado podría no trasero que usa dispone de...
3-44 Asientos y apoyacabezas Puede que sea necesario sustituir página 3-38 para obtener 2. Sujete la placa de enganche y piezas o realizar reparaciones, información acerca de las coloque las bandas del hombro incluso si el sistema LATCH no se ubicaciones de los anclajes para la y abdominal del cinturón de usó...
Asientos y apoyacabezas 3-45 3. Introduzca la placa de enganche 4. Para ajustar el cinturón, empuje 6. Antes de colocar a un niño en en la hebilla hasta que se el asiento infantil hacia abajo, un asiento infantil, asegúrese de escuche un clic.
Página 108
3-46 Asientos y apoyacabezas Nunca coloque un asiento infantil PELIGRO orientado hacia atrás en la parte PELIGRO delantera. Esto se debe al riesgo Un niño en un asiento infantil en Si sujeta un asiento infantil en el para el niño sentado en este tipo de el sentido contrario a la marcha asiento si se despliega el airbag.
Portaobjetos Portaobjetos delantero Almacenamiento de Portaobjetos bajo el anteojos de sol asiento El vehículo dispone de una bandeja portaobjetos debajo del asiento del acompañante delantero. Tire de la bandeja hacia fuera para acceder. Portaobjetos de la consola central Consola delantera El tablero de instrumentos incluye un portatarjetas (1) y un Si está...
Portaobjetos Tire hacia arriba de la palanca Equipamiento Sistema organizador de inferior para acceder al área la carga adicional portaobjetos portaobjetos inferior. Nota: No permita que los objetos Tire hacia arriba de la palanca Cubierta de carga del área de almacenamiento superior para acceder al área sobresalgan de ésta con la portaobjetos superior.
Portaobjetos Red confort Red del piso de equipaje Triángulo de advertencia Las pequeñas cargas pueden transportarse en la red confort. No transporte objetos pesados. Para instalar la red, cuelgue las lazadas de las esquinas superiores de la red en los dos anclajes del panel trasero.
Portaobjetos Portaequipajes de Nota: El hecho de transportar en Si realiza viajes largos, por el portaequipajes de techo carreteras con firme irregular o a techo carga cuyo peso sea velocidades elevadas, detenga el superior a 100 kg (220 lbs) o que vehículo de vez en cuando para cuelgue por la parte trasera o los asegurarse de que la carga...
Página 115
Instrumentos y controles Instrumentos y Testigo de airbag Control electrónico de operativo ....5-12 estabilidad (ESC), Testigo controles Testigo del sistema de apagado .
Instrumentos y controles Recordatorio de luces Mandos No ajuste el volante mientras encendidas ....5-24 conduce. Testigo de capó abierto ..5-25 Ajuste del volante Mandos en el volante Luz de puerta abierta .
Instrumentos y controles 5-2A Si su vehículo está en control de Control de velocidad crucero crucero cuando el sistema de control (Pulsar para hablar/ Bluetooth/Finalizar llamada): de tracción opcional comienza a Pulse una vez para contestar o limitar el giro de la rueda, el control de realizar una llamada.
Página 118
5-2B Instrumentos y controles Aumento de velocidad mientras Activación del control de crucero Regreso a la velocidad establecida se utiliza el control de crucero Supongamos que usted ajusta el control Presione el botón ubicado del de crucero a la velocidad que desea y lado derecho del volante para activar Hay dos maneras de ir a una luego aplica el pedal del freno o presiona...
Instrumentos y controles 5-2C Eliminación de la memoria de Uso del control de crucero en Disminución de velocidad velocidad cuestas mientras se utiliza el control de Cuando usted desactiva el sistema crucero El funcionamiento del control de de control de velocidad de crucero crucero en las cuestas dependerá...
Instrumentos y controles AUTO: Activa automáticamente El vehículo dispone de Bocina los limpiaparabrisas. limpiaparabrisas automáticos con Para hacer sonar la bocina, pulse sensor de lluvia; el La sensibilidad del sistema se en el centro del volante. sensor de lluvia detecta la cantidad puede ajustar girando la banda de de agua en el parabrisas y ajusta la palanca de los limpiaparabrisas...
Página 122
Instrumentos y controles Limpie el hielo y la nieve de las Los limpiaparabrisas funcionan escobillas antes de utilizarlas. Si se durante dos ciclos de lavado una han congelado en el parabrisas, vez que se ha soltado la palanca y sepárelas con cuidado. Las durante un ciclo más transcurridos escobillas dañadas deben tres segundos.
Instrumentos y controles Reloj R: Botón Reset. Para ajustar la PELIGRO hora a la hora más cercana, pulse El reloj está situado encima de la el botón R. Con temperaturas bajo cero, no radio. Si pulsa este botón cuando la utilice el lavaparabrisas hasta que Cuando el encendido está...
Cuando el encendedor sobrecargar los fusibles del esté listo, saldrá de nuevo. vehículo o el adaptador. Si tiene algún problema, consulte al Concesionario o taller de servicio autorizado Chevrolet.
Instrumentos y controles Nota: Si sujeta el encendedor de Luces de advertencia Los medidores pueden indicar la cigarrillos mientras se está posible existencia de un problema calentando no dejará que se con una función del vehículo. Testigos de advertencia, separe del elemento calefactor A menudo, los medidores y los medidores e indicadores cuando se caliente.
5-10 Instrumentos y controles Velocímetro Se puede cambiar entre Recorrido podría dañar el vehículo y la A y Recorrido B pulsando el botón garantía del vehículo no cubriría El velocímetro muestra la velocidad del odómetro parcial situado dichos daños. No utilice el motor del vehículo en kilómetros por en la zona inferior derecha del con el tacómetro en la...
Instrumentos y controles 5-11 conducción en pendientes Los propietarios suelen preguntar Medidor de temperatura sobre las cuatro cuestiones uso de remolque o remolque de del refrigerante del motor siguientes. Todas estas cosas son cargas pesadas normales y no indican que exista Es normal que la lectura oscile.
5-12 Instrumentos y controles Recordatorios del se ha abrochado aún el cinturón de El testigo de airbag operativo se seguridad o se lo desabrocha en enciende y permanece encendido cinturón de seguridad algún momento. algunos segundos al arrancar el vehículo. Después, se apaga. Testigo del recordatorio del Si el cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del...
Nota: Si sigue conduciendo el al concesionario Oficial o taller de vehículo con este testigo servicio autorizado Chevrolet. Si el testigo permanece encendido, encendido, puede que los o si se enciende durante la Consulte Posiciones del controles de emisiones dejen de conducción, podría existir un...
Página 132
Este testigo se enciende durante Concesionario oficial o taller de costosas que es posible que no una avería de una de estas dos servicio autorizado Chevrolet lo cubra la garantía del vehículo. maneras: antes posible para recibir servicio Testigo encendido fijo: Se ha...
El Concesionario oficial o oncesionario oficial o taller sistema de frenos debe encenderse taller de servicio autorizado servicio autorizado brevemente al arrancar el motor. Chevrolet dispone del equipo Chevrolet para realizar la Si no se enciende, lleve el vehículo de prueba y las herramienta de diag- revisión lo antes posible.
Instrumentos y controles 5-17 El testigo de advertencia del ABS antibloqueo y existe un problema se enciende brevemente cuando la con los frenos convencionales. llave de encendido se coloca en Consulte Testigo de advertencia del ON/RUN (ACTIVO/MARCHA). sistema de frenos en la Esto es normal.
Consulte al Concesionario oficial o enfriarse. El vehículo debe sistema está activo. o taller e servicio autorizado conducirse con las mínimas Chevrolet para su revisión. frenadas bruscas de la forma más segura. La temperatura puede variar dependiendo del vehículo y las condiciones de conducción.
Si no funciona, lleve el vehículo a sistema. Consulte al revisar al oncesionario oficial o Concesionario oficial o taller de taller de servicio autorizado s rvicio autorizado Chevrolet Chevrolet. Si el sistema funciona par s revisión. con normalidad el indicador se apaga.
ECS se apaga. revisar al concesionario oficial o taller El sistema puede apagarse de servicio autorizado Chevrolet pulsando el botón de ESC situado Este testigo indica que se ha en el centro del tablero de recalentado el refrigerante del En vehículos con sistema de control...
En vehículos con testigo de modo lleve el vehículo apagarse. Si no es así, lleve el de economía de combustible, este a revisar al Concesionario oficial vehículo a revisar. se enciende al pulsar el interruptor o taller de servicio autorizado Chevrolet.
Concesionario brevemente al arrancar el motor. oficial o taller de servicio Si no se enciende, lleve el vehículo autorizado Chevrolet. Si el a revisar al oncesionario oficial sistema funciona connormalidad taller de servicio autorizado se apaga el indicador.
5-24 Instrumentos y controles cuanto pueda para que realice un Testigo de las luces Recordatorio de luces diagnóstico y la reparación antiniebla delanteras encendidas correspondiente. Testigo de luz alta encendida En vehículos con faros antiniebla, Este testigo se enciende cuando se este testigo se enciende cuando los usan las luces exteriores.
Instrumentos y controles 5-25 Testigo de capó abierto Luz de puerta abierta Testigo de portón trasero abierto Este testigo se enciende cuando una puerta está abierta o no está Si se enciende el testigo de portón bien cerrada. Antes de conducir, trasero abierto, el portón trasero no compruebe que todas las puertas estará...
5-26 Instrumentos y controles Mensajes del vehículo Mensajes de llave y detecta el transmisor de acceso sin llave en el interior del vehículo bloqueo mientras se intenta apagar el motor. Mensajes del vehículo MODO ACCESORIOS ACTIVO GIRAR CONTROL A POSICIÓN (solo cuadro de DESACTIVADO Si el vehículo está...
Instrumentos y controles 5-27 Mensajes de la caja de Ordenador de a bordo La información del climatizador automático también se muestra en cambios esta pantalla. Consulte Climatizador automático en la página 8-4 para PRESS CLUTCH TO START obtener más información. ENGINE (PISE EL EMBRAGUE PARA ARRANCAR EL MOTOR) La temperatura exterior, la brújula y...
Página 146
5-28 Instrumentos y controles Distancia de conducción con La estimación del alcance del Velocidad media combustible restante combustible se basa en la media del consumo de combustible del vehículo en el historial de conducción reciente y la cantidad de combustible que queda en el depósito.
Página 147
Instrumentos y controles 5-29 Tiempo de conducción Consumo medio de combustible El ahorro medio de combustible se configura en 10,0, si la batería está desconectada. Brújula Esta pantalla se puede utilizar como Esta pantalla muestra la media de temporizador. litros aproximada por cada 100 kilómetros (L/100 km).
Página 148
5-30 Instrumentos y controles Calibración de la brújula Para calibrar la brújula: Si no hubiera espacio suficiente para conducir en un círculo, Cuando el centro de información del 1. Mantenga pulsados los botones puede girar el vehículo como se conductor o la batería están MODE y SET al mismo tiempo muestra en este gráfico.
Iluminación Iluminación Iluminación exterior traseras, las luces de patente y las luces del tablero de instrumentos. Conmutador de las luces Iluminación exterior (Faros): Enciende los faros, junto con las luces traseras, las Conmutador de las luces ..6-1 luces de patente, las luces de Recordatorio de desconexión posición y las luces del...
Iluminación Recordatorio de Este testigo se ilumina en el cuadro de instrumentos cuando están desconexión de luces conectadas las luces altas. Se escucha un aviso acústico si la Guiñadas puerta del conductor se abre con el encendido desconectado y el La función de las guiñadas funciona control de las luces exteriores se...
Iluminación Luces de emergencia cierra una puerta, el botón de Mantenga hasta completar el emergencia se enciende durante cambio de carril. La flecha aproximadamente 10 minutos. parpadea automáticamente tres veces. Señalización de giros y Cuando se suelta, la palanca vuelve cambios de carril a su posición original.
Iluminación Iluminación interior Luces de techo Gire la banda a para encender las luces antiniebla. La banda Pulse el botón de la luz del techo vuelve automáticamente a su Control de la iluminación para apagarla o encenderla. posición inicial al soltarse. El testigo del tablero de de los faros antiniebla se enciende instrumentos...
Iluminación Desactivación de las luces de Luces de lectura Dispositivos de techo iluminación Protección contra descarga de la batería Esta función apaga los faros, las luces de posición, las luces antiniebla, etc. si quedaron encendidas cuando el encendido se desplazó a la posición LOCK/OFF (BLOQUEO/INACTIVO) Esto ayuda a evitar que la batería se descargue.
Concesionario oficial o taller de Radio o incluso fatales, tanto para usted servicio autorizado Chevrolet Radio AM-FM ....7-5 como para terceros. No dedique antes de conectar Recepción de emisoras de...
Sistema de infoentretenimiento Descripción general 3. Botones 1−6 Pulse para seleccionar una emisora predeterminada. Pulse para seleccionar una opción táctil. 4. EXPULSAR Pulse para expulsar el CD. TUNE (SINTONIZAR HACIA DELANTE) Radio: Pulse para seleccionar manualmente la emisora de radio siguiente. CD: Pulse para hacer una búsqueda rápida hacia delante en la pista actual.
Sistema de infoentretenimiento Radio: Mantenga pulsado 11. (Volumen) TUNE (SINTONIZAR para guardar HACIA DELANTE) Radio: Gire para ajustar el automáticamente 12 volumen. emisoras de radio. Radio: Pulse para seleccionar manualmente Modo tonos: Gire para CD/MP3/USB/iPod: Pulse la emisora de radio ajustar el tono.
Página 158
Sistema de infoentretenimiento Ajuste del audio Control de equilibrio 3. Pulse la tecla táctil situada debajo de “P EQ”. 1. Pulse el botón MENU/SOUND Ajuste de los tonos graves (MENÚ/SONIDO); se mostrará 4. Pulse la tecla táctil situada 1. Pulse el botón MENU/SOUND el menú...
Página 159
Sistema de infoentretenimiento Radio Recuperación de emisoras Mantenga pulsado TUNE/AST favoritas (SINTONIZAR/MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA) para buscar Radio AM-FM Escuche la emisora guardada en la automáticamente la emisora presintonía favorita usando el Selección del modo de radio anterior. procedimiento siguiente: Si se pulsa continuamente este Pulse el botón BAND (BANDA) para 1.
Sistema de infoentretenimiento Borrar página Auto-store Recepción de emisoras ejemplo, en caso de tormenta o si una torre eléctrica interfiere con la (Memorización automática) de radio recepción de la radio. Cuando esto 1. Mantenga pulsado el botón suceda, intente solucionarlo Durante la recepción de radio TUNE/AST (SINTONIZAR/ reduciendo los agudos de la radio.
Sistema de infoentretenimiento recibe mientras se escucha la radio, Reproductores de audio ATENCIÓN desconecte el teléfono móvil y En algunos países, la reproducción, apáguelo. No monte tintados de cristal regrabación, alquiler o canjes no posventa con capa metálica. La autorizados de fonogramas sin Antena de la luneta trasera capa metálica de algunos autorización del titular de la propiedad...
Página 162
Sistema de infoentretenimiento No ponga ninguna etiqueta en el Cuidado de los CD Cuando se conecten el encendido y CD, ya que podría quedar atrapado la radio, el CD empezará a La calidad del sonido puede verse en el reproductor de CD. reproducirse desde el punto en que afectada por la calidad del disco, el se quedó, si fue la última fuente de...
Página 163
Sistema de infoentretenimiento Selección del modo de Si la radio estuviera conectada a la Para cancelar esta función, pulse unidad AUX, la función de pausa se de nuevo la tecla situada debajo reproducción de CD deshabilitará. de RPT. Pulse el botón CD/AUX para Pista siguiente/anterior RDM (Aleatorio) reproducir el disco desde...
El CD está sucio, rayado, concesionario oficial o taller de fijas o variables. El título de la mojado o del revés. servicio Autorizado Chevrolet canción, el nombre del artista y El aire es muy húmedo. Espere al informar sobre el problema.
Página 165
Sistema de infoentretenimiento 7-11 Cree una estructura de carpetas para poder minimizar la complejidad siguiente de la estructura de que facilite el acceso a las y confusión a la hora de intentar archivos que contenga archivos de canciones mientras conduce. localizar una carpeta particular audio comprimidos y la carpeta Organice las canciones por...
Página 166
7-12 Sistema de infoentretenimiento Orden de reproducción mostrará en su lugar el nombre del Si el encendido o la radio se archivo sin la extensión (como apagan con un CD en el Las pistas se reproducirán en el MP3/WMA). reproductor, éste se queda dentro. siguiente orden: Si el encendido se conecta con un Los nombres de las pistas...
Página 167
Sistema de infoentretenimiento 7-13 del CD. Si está dañada (grietas, la superficie. Agarre los discos por ATENCIÓN (Continúa) roturas, arañazos, etc.), el CD no se los bordes exteriores o por el borde reproducirá correctamente. Si la del orificio y el borde exterior. siempre CD en buen estado sin superficie del CD estuviera sucia, Si la superficie inferior de un disco...
7-14 Sistema de infoentretenimiento Albums (Álbumes) y Artists Sin embargo, puede conectar un SEEK o SEEK/AST (Carpeta (Artistas). La velocidad en bits dispositivo de audio externo como siguiente/anterior) (en modo MP3/ también podría aparecer en la un iPod, un ordenador portátil, un WMA): Pulse SEEK o SEEK/...
Página 169
Sistema de infoentretenimiento 7-15 ® Bluetooth Teléfono (Pulsar para hablar/ Bluetooth/Finalizar llamada): Para obtener información acerca de Recuerde que la legislación de varios Pulse una vez para responder o las especificaciones, consulte paises (entre los cuales podría encon- realizar una llamada. Pulse para www.qualweb.bluetooth.org.
Página 170
7-16 Sistema de infoentretenimiento Para obtener información sobre la 3. Busque y seleccione el nombre 3. Parar volver a marcar el número función Bluetooth de su teléfono de dispositivo “CAR AUDIO” de la última llamada realizada, móvil, consulte las instrucciones de (AUDIO DEL VEHÍCULO) en el pulse la tecla táctil situada funcionamiento del teléfono móvil.
Página 171
Sistema de infoentretenimiento 7-17 Para responder a una llamada Durante una llamada 2. En el menú Mode Selection recibida, pulse la tecla táctil (Selección del modo), pulse la Hay tres opciones de audio en la situada debajo de ANSWER tecla táctil situada debajo de pantalla de la radio: (RESPONDER).
Página 172
7-18 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
Climatización Climatización Sistemas de climatización La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar Sistemas de climatización con este sistema. Sistemas de climatización ..8-1 Climatizador automático ..8-4 Salidas de ventilación Salidas de ventilación .
Página 174
Climatización aumentar o disminuir la velocidad Para una refrigeración rápida en (Desempañamiento): Elimina la del ventilador. El ventilador debe días calurosos, haga lo siguiente: niebla o la humedad de las encenderse para activar el ventanillas. El aire se dirige a las 1.
Página 175
Climatización (Recirculación): Pulse el Desempañador de la luneta Nota: No utilice ningún objeto botón para encender la puntiagudo en el interior de la trasera y espejo exterior recirculación. Se ilumina un testigo luneta trasera. Podría cortar o Si está equipado con luminoso para mostrar que la dañar la rejilla de calentamiento, desempañador de la luneta trasera...
Climatización Climatizador automático Funcionamiento automático El sistema controla La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar automáticamente la velocidad del con este sistema. ventilador, el suministro de aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada.
Página 177
Climatización INACTIV.: Pulse para apagar el estar encendido para encender el (Suelo): El aire se dirige hacia sistema. compresor del aire acondicionado. las salidas del suelo, con parte del El modo AUTO se anula cuando se aire dirigido a las salidas traseras. Control de la temperatura: Gírelo gira el mando de control del No coloque ningún objeto en el área...
Página 178
Climatización Si usa el modo AQS durante El desempañador de la luneta (Recirculación): Pulse el trasera se desconecta periodos prolongados, podría botón para encender la empañar las ventanillas. Si esto automáticamente al cabo de unos recirculación. Pulse de nuevo el ocurre, apague el AQS y cambie al 15 minutos.
Climatización Sensores Salidas de ventilación El sensor de temperatura está situado en el lado derecho de la placa frontal del sistema de El sensor solar ubicado en la parte Mueva el control deslizante (1) de climatización. superior del panel de instrumentos las salidas de aire hacia arriba y junto al parabrisas controla la El climatizador automático utiliza la...
Compruebe con el Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet antes de añadir equipos al exterior del vehículo. No inserte ningún objeto en las salidas, ya que puede provocar...
Página 181
5. Sustituya el filtro del aire alrededor de la guantera. del filtro de aire. acondicionado. 2. Baje la carcasa suelta de la Si necesita ayuda adicional, guantera. consulte al Concesionario oficial o taller de servicio autorizado 3. Extraiga la guantera. Chevrolet.
Página 183
Conducción y funcionamiento Conducción y Puesta en marcha y Cambio automático funcionamiento Cambio automático ..9-25 funcionamiento Modo manual ....9-27 Rodaje de un vehículo Modo de economía de nuevo .
Conducción y funcionamiento Sistemas de detección de Uso del remolque Información de objetos Información general sobre conducción remolques ....9-42 Asistente de estacionamiento ultrasónico .
Conducción y funcionamiento Preste atención a la carretera. Evite las conversaciones Dé por hecho que el resto de No lea, tome notas ni mire estresantes mientras conduce, usuarios de la carretera información en teléfonos ni otros ya sea con un pasajero o en un (peatones, ciclistas y el resto de dispositivos electrónicos.
Concesionario oficial o taller de ocasión mientras se conduce el El sistema antibloqueo de frenos servicio autorizado Chevrolet si tiene vehículo, frene con normalidad pero (ABS) le permite manejar el no pise el pedal del freno varias cualquier problema.
Conducción y funcionamiento Recuperación de una 2. Gire el volante una octava parte Los conductores defensivos evitan de un giro, hasta que el que el vehículo patine teniendo el salida de la carretera neumático delantero derecho cuidado necesario según las entre en contacto con el borde condiciones existentes y procurando de la calzada.
Conducción y funcionamiento (la presencia de agua, hielo o haya condiciones de este tipo y no PE IGRO (Continúa) nieve dura suficiente como para atraviese charcos grandes, que la superficie refleje) y profundos o corrientes de agua. No haga caso omiso de las reduzca la velocidad en caso advertencias de la policía y tenga de duda.
Conducción y funcionamiento Otros consejos en caso de Concentración en Pendientes y carreteras lluvia autopistas de montaña Además de reducir la velocidad, Debe estar siempre atento y prestar Conducir en pendientes cuando llueve debe observar lo atención a lo que sucede a su pronunciadas o en montañas es siguiente: alrededor cuando conduce.
Conducción y funcionamiento Conducción en invierno PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) Conducción en nieve o hielo frenar mal o no frenar en una motor encendido y el vehículo Conduzca con cuidado cuando cuesta abajo. Tendría un con una marcha engranada haya nieve o hielo entre los accidente.
Página 191
Conducción y funcionamiento Procure no perder la poca tracción Desactive el control de velocidad PELIGRO (Continúa) que tiene. Si acelera demasiado crucero cuando circule sobre deprisa, las ruedas motrices girarán superficies deslizantes. carbono (CO), un gas incoloro e sin tracción y desgastarán aún más Tormenta de nieve inodoro.
9-10 Conducción y funcionamiento pero solo cuando tenga frío de moviéndolo hacia atrás y hacia PELIGRO (Continúa) verdad. También conviene moverse delante. Vea Control electrónico de para mantener el calor. estabilidad (ESC) en la página 9-34. Abra del todo las salidas de Si la ayuda tarda en llegar, ponga aire que hay en el panel de en marcha el motor de vez en...
Conducción y funcionamiento 9-11 sucesivamente haciendo girar las el equipamiento opcional que no Placa de información de ruedas lo menos posible. Para que viene instalado de fábrica. Dos neumáticos y carga no se desgaste el cambio, espere etiquetas del vehículo muestran hasta que las ruedas dejen de girar cuánto peso puede llevar antes de cambiar de marcha.
Página 194
9-12 Conducción y funcionamiento ocupantes (1) y el peso de “Pasos para determinar el carga y equipaje es de 650 lb capacidad del vehículo máximo límite de carga adecuado– (1400-750 (5 x 150) = (2) en kilogramos y libras. 650 lb). Localice la declaración "El La etiqueta de información peso combinado de los...
Página 195
Conducción y funcionamiento 9-13 Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Peso de la capacidad del Peso de la capacidad del Peso de la capacidad del vehículo en ejemplo 1 = vehículo en ejemplo 2 = vehículo en ejemplo 3 = 453 kg (1.000 lb).
Página 196
9-14 Conducción y funcionamiento capacidad del vehículo y los información sobre la capacidad PELIGRO (Continúa) asientos. El peso combinado del de peso bruto o peso bruto conductor, los pasajeros y la vehicular (GVWR). La GVWR máxima para el eje delantero carga no debe superar nunca el incluye el peso del vehículo, o trasero.
Conducción y funcionamiento 9-15 Puesta en marcha y de forma prematura y se PELIGRO (Continúa) tendrán que sustituir antes. funcionamiento Observe estas sea posible. Intente recomendaciones de rodaje repartir el peso de forma Rodaje de un vehículo cada vez que ponga unas uniforme.
9-16 Conducción y funcionamiento Posiciones de la La llave debe desplegarse llave a ACC/ACCESSORY. Si no completamente para arrancar el funciona, se debe reparar el cerradura del encendido vehículo. vehículo. (acceso con llave) LOCK (PARADA DEL MOTOR/ No apague el motor con el vehículo El interruptor del encendido tiene LOCK/OFF [BLOQUEO/ en movimiento.
Conducción y funcionamiento 9-17 3. Detenga el vehículo ACC (ACC/ACCESORIOS): Esta Dejar la llave en la posición ACC/ completamente. Engrane la posición proporciona alimentación a ACCESSORY (ACC/ marcha P (Estacionamiento) si varios de los accesorios eléctricos. ACCESORIOS) o ON/RUN su vehículo tiene cambio Desbloquea el volante y el (ACTIVO/MARCHA) con el motor automático o punto muerto si...
Página 200
9-18 Conducción y funcionamiento sin llave debe permanecer dentro 3. Deténgase completamente, del vehículo para poder arrancar engrane la marcha el motor. P (Estacionamiento) y ponga la llave de encendido en OFF. No apague el motor con el vehículo En vehículos con cambio en movimiento.
Conducción y funcionamiento 9-19 Si el vehículo no puede detenerse, vehículo si deja que se descargue Cambio manual y debe apagarse mientras conduce, la batería durante un período Pise el pedal del freno, cambia a cambie el encendido a ACC/ prolongado.
Página 202
9-20 Conducción y funcionamiento Nota: Si deja la llave en START 3. Si el motor siguiera sin arrancar, Procedimiento de arranque durante más de 15 segundos o arrancara y se detuviera, (acceso sin llave) seguidos, podría agotar la batería podría estar inundado con Si el transmisor no está...
Conducción y funcionamiento 9-21 Nota: Si deja la llave en START 3. Si el motor siguiera sin arrancar, Alimentación de durante más de 15 segundos o arrancara y se detuviera, accesorios seguidos, podría agotar la batería podría estar inundado con retenida (RAP) mucho antes.
9-22 Conducción y funcionamiento Cambio a Salir del vehículo con el motor PELIGRO (Continúa) en marcha estacionamiento coloque la palanca de cambios Para engranar la marcha PELIGRO en P (Park, o estacionamiento). P (Estacionamiento) siga Vea Cambio a estacionamiento estos pasos: Salir del vehículo con el motor en en la página 9-22.
Conducción y funcionamiento 9-23 Esto sucede cuando se estaciona en 2. Conecte el encendido página 9-31. Una vez situada la pendiente, no se engrana bien la (ON/RUN). palanca de cambios en R (marcha marcha P (Estacionamiento) y luego atrás) con el pedal del embrague 3.
Los gases de escape pueden autorizado Chevrolet. Hay orificios o aberturas en la entrar en el vehículo en los estacione el vehículo con el carrocería del vehículo por...
Conducción y funcionamiento 9-25 Estacionamiento con el Cambio automático PELIGRO motor en marcha La palanca de cambios está situada Es peligroso salir del vehículo si en la consola entre los asientos. No conviene tener el motor en la palanca de cambios no está marcha cuando se está...
Página 208
9-26 Conducción y funcionamiento cambios y engrane otra marcha. PELIGRO (Continúa) PELIGRO Vea Cambio desde estacionamiento en la página 9-23. conducción y recomendaciones Cambiar a una marcha de R (marcha atrás): Utilice esta para el uso del remolque en la transmisión con el motor en marcha para retroceder.
Conducción y funcionamiento 9-27 D (directa): Esta posición es para Modo manual más tiempo en una marcha o para una conducción normal y permite reducir de marcha para aumentar la Modo de cambio manual que la caja de cambios engrane potencia o para frenar el motor.
9-28 Conducción y funcionamiento engranar la 2ª (segunda) marcha. Modo de economía de la página 5-22. Si pulsa el botón Si engrana una marcha superior y una segunda vez se desactivará el combustible pisa ligeramente el acelerador, modo de economía de combustible. podría lograr más tracción en El vehículo puede integrar un modo Al activar el modo de economía de...
Conducción y funcionamiento 9-29 Cambio manual Puede engranar la marcha Si la velocidad del vehículo 1 (Primera) siempre que el vehículo desciende por debajo de los circule a menos de 32 km/h 32 km/h (20 mph) o si el moto (20 mph).
9-30 Conducción y funcionamiento R (marcha atrás): Para conducir Frenos Si hay algún problema en el ABS se marcha atrás, pise el pedal del encenderá una luz de advertencia. embrague y engrane la marcha Vea Luz de advertencia del sistema Sistema antibloqueo de R (marcha atrás).
Conducción y funcionamiento 9-31 velocidad de las ruedas y controla Frenado en caso de aunque el encendido esté inactivo la presión de frenado según sea (OFF). Para no agotar la batería, emergencia necesario. evite ciclos repetidos del sistema El ABS le permite maniobrar y EPB cuando el motor no esté...
Página 214
Concesionario oficial o taller de sigue parpadeando, no conduzca Desactivación del sistema EPB servicio autorizado Chevrolet el vehículo. Consulte a Concesionarioo oficial o taller de Vea estigo del reno de Para soltar el EPB, ponga el encendido servicio autorizado Chevrolet.
Concesionario oficial o taller situación. La función de asistencia de servicio autorizado Chevrolet. de frenada se desactivará Asistente de frenada automáticamente cuando se deje de Nota: Conducir con el freno de...
9-34 Conducción y funcionamiento Cuando el conductor frena y detiene Sistemas de control comprobaciones de control para completamente el vehículo sobre garantizar que no hay problemas. de la conducción una pendiente, el HSA se activa Se puede oír o notar de otro modo automáticamente.
Concesionario oficial o taller de extremadamente inestable, esta barro, hielo o nieve y desea servicio autorizado Chevrolet. función contribuye a que el vehículo “balancear” el vehículo para poder mantenga la estabilidad normal. sacarlo.
Página 218
Consulte a El DCS se ha diseñado para oncesionario oficial o taller descender por pendientes servicio autorizado pronunciadas fuera de Chevrolet sobre cuál es el carretera. procedimiento de reparación Si se usa el DCS de forma adecuado. Active el sistema pulsando el botón innecesaria, se podría...
Sistemas de podría encenderse. Si ocurre esto, acuda a un oncesionario ficial o detección de objetos taller de servicio autorizado Chevrolet para que repar e Asistente de problem ta pront como se posible. estacion amiento ultrasónico El sistema de asistencia al estacio- namiento ayuda al conductor durante las maniobras marcha atrás...
Página 220
9-38 Conducción y funcionamiento Esta página no contiene información...
Conducción y funcionamiento 9-39 Combustible combustible esté por debajo de la ATENCIÓN mitad, y cargue entonces con el Use el combustible recomendado combustible de la estación del año No utilice combustible con para un mantenimiento adecuado correspondiente. metanol. Puede generar corrosión del vehículo.
Concesionario oficial surtidor de combustible y o taller de servicio autorizado Para evitar lesiones a las no les permita nunca cargar Chevrolet para que lo revise. personas, lea y observe combustible l vehículo. todas las instrucciones de la Aditivos para el isla de carga de combustible.
Página 223
Cuidado exterior en la combustible se bloqueará cuando Concesionario oficial o taller de página 10-64. se bloqueen todas las puertas. servicios autorizado Chevrolet. Pulse en el transmisor RKE para Para recolocar el tapón, gírelo en el Si no utiliza untapón adecuado, sentido de las agujas del reloj hasta desbloquearla.
Concesionario oficial o taller de Llenar el contenedor a no en el vehículo podría provocar servicio autorizado Chevrolet más del 95 % para permitir la vapores de combustible que o con el concesionario expansión del combustible.
Página 225
Chevrolet seguridad y la de sus pasajeros. Le sobr cómo usar un remolque co PELIGRO rogamos que lea con atención esta su vehículo.
Página 226
9-44 Conducción y funcionamiento Los vehículos equipados con Instrucciones de uso de La conducción con remolque cambio automático pueden remolques Conducir con remolque requiere remolcar en posición experiencia. Familiarícese con la He aquí algunos consejos D (conducción), pero se forma de conducir y frenar un importantes: recomienda utilizar la marcha vehículo con remolque.
Página 227
Conducción y funcionamiento 9-45 Remolcar con un sistema Marcha atrás arcenes, cordone s, señales de tráfico, árboles u otros objetos. estabilizador Sostenga la parte inferior del Evite maniobras ajustadas o volante con una mano. Luego, para Cuando conduzca con remolque, es repentinas.
Página 228
9-46 Conducción y funcionamiento Por eso es importante comprobarlas en cuenta lo siguiente: El sobrecalentamiento, consulte de vez en cuando para asegurar refrigerante del motor alcanza el Sobrecalentamiento del motor en la que funcionan correctamente. punto de ebullición a una página 10-19.
Página 229
Conducción y funcionamiento 9-47 marcha en el caso de vehículos Salir de un estacionamiento en especialmente importantes en el con cambio manual. Gire las uso del remolque son el líquido del pendiente ruedas hacia el cordón si cambio automático, el aceite del 1.
Página 230
Chevrolet pueda soportar. Consulte la sección para obtene informació "Peso de la lengüeta del remolque" consejos sobre el us d más adelante para obtener más...
Conducción y funcionamiento 9-49 El peso de la lengüeta no puede Asegúrese de no sobrepasar el hacer que el vehículo exceda el límite de peso GVW o GAWR del peso bruto de vehículo (GVWR) o el vehículo, incluido el peso de la peso bruto del eje trasero lengüeta del remolque.
Página 232
9-50 Conducción y funcionamiento tipo armazón desmontable que Montaje del enganche no haya que fijar en el 1. Retire la cubierta del enganche paragolpes. y guarde en un lugar seguro. ¿Es necesario perforar orificios en la carrocería del vehículo para instalar el enganche del remolque? En caso de haber orificios, asegúrese de sellarlos más tarde, a la hora de retirar el...
Página 233
Conducción y funcionamiento 9-51 Desmontaje del enganche 4. Inserte el enganche en la 5. Saque la llave y monte la carcasa y suba firmemente cubierta protectora. 1. Saque la perilla y gírela a la hasta que oiga que la perilla Compruebe la correcta instalación derecha lo máximo posible.
9-52 Conducción y funcionamiento choque con el suelo en caso de Mazo de cables del remolque soltarse del enganche. Deje Se puede acceder a todos los siempre justo la tensión suficiente circuitos eléctricos necesarios para para permitir el giro del conjunto de el sistema de iluminación del vehículo-remolque.
Algunos equipos eléctricos puede equipados con sistema de airbags dañar el vehículo o hacerqu lo en la página 3-29. componente nofuncione n estén cubierto por la garantía. Consulte siempre con oncesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet antes de añadirequipos eléctricos.
Página 236
9-54 Conducción y funcionamiento NOTAS...
Cuidado del vehículo 10-1 Cuidado del Embrague hidráulico ..10-12 Sustitución de las lámparas Filtro/depurador de aire del Sustitución de las vehículo motor ..... 10-12 l á...
Página 238
10-2 Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Neumáticos y ruedas de Remolcado del vehículo diferente tamaño ..10-45 Neumáticos ....10-40 Remolcado del vehículo .
Un Concesionario oficial o taller servicio autorizado hevrolet del vehículo. de servicio autorizado Chevrolet proporcionará las piezas de puede añadir accesorios a su Los daños en los componentes del repuesto genuinas y pondrá a su vehículo, siempre que sean...
10-4 Cuidado del vehículo Comprobaciones en el vehículo Operaciones de mantenimiento realizadas por el propio usuario PELIGRO Si no dispone de los conocimientos adecuados, manual de servicio, herramientas o piezas puede resultar peligroso realizar trabajos en el vehículo. Siga siempre los procedimientos del manual del conductor y consulte el manual de servicio del vehículo antes de realizar...
Cuidado del vehículo 10-5 Capó Para cerrar el capó: 1. Antes de cerrar el capó, Para abrir el capó: asegúrese de que los tapones de todos los depósitos están correctamente cerrados. 2. Baje el capó hasta que quede 20 cm (8 pulg.) por encima del vehículo y suéltelo para que se enganche perfectamente.
Página 242
10-5 Cuidado del vehículo Vista del compartimiento del motor diesel C11E6016A...
Página 243
Cuidado del vehículo 10-5B iltro de aire del motor. epósito de i uido de dirección hidráulica. apa de ceite de Motor. epósito de l uido de reno. epósito de i uido re rigerante de motor. epósito de l uido de em rague. usi lera.
Página 244
10-6 Cuidado del vehículo Vista del compartimento del motor 2.4 DOHC...
Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire del 7. Depósito del líquido de lavado. Aceite del motor motor en la página 10-12. Consulte “Añadir líquido de Para asegurar el rendimiento idóneo lavado” en Líquido de lavado en 2. Depósito del líquido de la y la duración del motor, es la página 10-21.
Página 246
10-8 Cuidado del vehículo Deseche el aceite del motor del pronto después de apagar el Cuándo añadir aceite del modo adecuado. Consulte “Qué motor, el resultado no será motor hacer con el aceite usado” en preciso. esta sección. PELIGRO Inspección del aceite del motor El mango de la varilla de nivel de Cada vez que llene el depósito, es...
Página 247
Deberá eliminar el de servicio autorizado homologados que cuenten con la exceso de aceite o limitar el uso Chevrolet o a un proveedor marca de certificación aprobada de su vehículo hasta que se haya si el aceite cumple con la dexos .
Un Concesionario oficial o taller de de factores, como las revoluciones o con un buen producto de limpieza servicio autorizado Chevrolet pondrá del motor, la temperatura del motor para las manos. Lave bien o tire la a su disposición al personal adecuado y la distancia recorrida.
Concesionario oficial o taller de 1. Gire la llave de encendido a Cambie el líquido y el filtro en los servicio autorizado Chevrolet. ON/RUN con el motor apagado. intervalos indicados en el mante- 2. Pise hasta el fondo y suelte tres...
10-12 Cuidado del vehículo Líquido para cambio Si se produce una fuga, lleve el desea más información. Si conduce vehículo al concesionario para que en lugares sucios o con polvo, manual lo reparen lo antes posible. revise el filtro cada vez que cambie el aceite del motor.
Página 251
Cuidado del vehículo 10-13 Para revisar o sustituir el filtro/ 3. Revise o sustituya el elemento PELIGRO (Continúa) depurador de aire: del filtro de aire. Si el filtro de aire está sucio, El depurador de aire no solo debería sustituirlo. limpia el aire;...
10-14 Cuidado del vehículo Sistema de refrigeración PELIGRO (Continúa) PELIGRO que puede ponerse en marcha Los tubos flexibles de la aun cuando el motor no esté en calefacción y el radiador, así funcionamiento y provocar como las demás piezas del motor, accidentes.
Cuidado del vehículo 10-15 Nota: Los daños en el motor por primero, si solo se ha añadido Nota: El uso de refrigerantes ® una utilización sin refrigerante no refrigerante DEX-COOL de larga que no sean DEX-COOL puede están cubiertos por la garantía. duración.
Página 254
La cámara de compensación del o taller de servicio autorizado de refrigerante determinada. Con refrigerante está situada en el lado Chevrolet para que revise e agua corriente o una mezcla del conductor del compartimento del sistema derefrigeración.
Página 255
Cuidado del vehículo 10-17 El vehículo debe estar en una MIN y MAX, añada una mezcla de PELIGRO (Continúa) superficie plana. Cuando el motor 50/50 de agua limpia y potable y está frío, el nivel de refrigerante refrigerante DEX-COOL, pero si el motor está...
Página 256
10-18 Cuidado del vehículo PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) PELIGRO (Continúa) calientes. Si tiene que abrir el En tal caso, el motor podría suficientemente caliente. Tenga tapón, espere a que se enfríe incendiarse, con el consiguiente cuidado de que no salpique el sistema y el propio tapón.
Cuidado del vehículo 10-19 Esto permitirá ventilar cualquier 4. Sin volver a colocar aún el no hay un nivel de refrigerante presión acumulada por el tubo tapón de presión, arranque el adecuado al volver a enfriarse el flexible de descarga. motor y déjelo en marcha hasta sistema, consulte con el que note que el tubo flexible del...
Página 258
10-20 Cuidado del vehículo Si no se desprende vapor 2. Encienda la calefacción al PELIGRO (Continúa) máximo a la velocidad máxima del motor del ventilador y abra las enfríe. Espere hasta que crea que Si hay una advertencia de ventanas tanto como sea sobrecalentamiento del motor pero ya no sale vapor o refrigerante necesario.
Cuidado del vehículo 10-21 minutos. Si la advertencia no se La pérdida de líquido en el sistema Si es necesario, añada solo el desactiva, apague el motor y haga puede indicar algún problema. líquido suficiente hasta situarlo que todos salgan del vehículo. Lleve el vehículo al taller para que dentro de la zona indicada.
10-22 Cuidado del vehículo No mezcle agua con líquido emplee un líquido que ofrezca activarse o desactivarse, o bien de lavado. El agua puede protección suficiente contra la oírse mientras el vehículo está en hacer que se congele el congelación. movimiento, excepto al pisar fuerte líquido y dañar el depósito y el pedal del freno.
Cuando se nuevas y autorizadas. De lo servicio autorizado Chevrolet instalan nuevos forros, el nivel contrario, comprometería el si observa que elpedal del fren de líquido vuelve a subir.
Página 262
10-24 Cuidado del vehículo frenos dejarán de funcionar Cuando el nivel de líquido está bajo, correctamente, por lo que es el indicador de advertencia se PELIGRO recomendable reparar el enciende. Consulte Indicador de Es posible que los frenos no sistema. advertencia del sistema de frenos funcionen perfectamente si no en la página 5-15.
Cuidado del vehículo 10-25 Si se derramara líquido de frenos en las superficies PELIGRO pintadas del vehículo, podría Las baterías tienen ácido que dañar el acabado de la puede provocar quemaduras y pintura. Tenga cuidado de no gas que puede explotar. Extreme derramar líquido de frenos en el vehículo.
10-26 Cuidado del vehículo Si el vehículo permanece ATENCIÓN inmovilizado durante períodos prolongados: Extraiga el cable Se podría dañar el brazo del negativo (-) negro de la batería o limpiaparabrisas si se deja que el use un cargador. brazo de la escobilla del limpiaparabrisas toque el Sustitución de las parabrisas sin estar colocada la...
Concesionario oficial o taller de servicio 5. Vuelva a colocar el brazo del autorizado Chevrolet. limpialuneta y la escobilla en la posición de descanso sobre la luneta. 1. Levante el brazo del...
Lámparas que no figure en esta sección, consulte a un C oncesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet. Lámparas halógenas Se muestra el lado del conductor; el lado del acompañante es 2. Desmonte los tres tornillos (A) similar PELIGRO que sujetan el grupo óptico...
Página 267
Cuidado del vehículo 10-29 4. Desmonte el guardapolvo de la Luces de posición 4. Tire de la lámpara (B) en línea parte posterior de la caja de los recta hacia fuera del Para reemplazar una de estas faros girándolo un cuarto de tapón (C).
10-30 Cuidado del vehículo Faros antiniebla 4. Desenchufe el conector del mazo de cables de la lámpara Para reemplazar una de estas (C) presionando la pieza de lámparas: desbloqueo del conector (B) y tirando en línea recta hacia 1. Abra el capó. Consulte Capó en atrás.
Página 269
Cuidado del vehículo 10-31 Luces traseras, Para reemplazar una de estas 4. Gire el tapón de la lámpara lámparas: en sentido contrario a las agujas intermitentes, luces de del reloj para extraerla. 1. Abra el portón trasero. Consulte freno y luces de marcha Portón trasero levadizo en la 5.
10-32 Cuidado del vehículo Luz de la patente 3. Gire el tapón de la lámpara Lámparas de repuesto en sentido contrario a las agujas Las luces de patente de este Número de del reloj para extraerlo del grupo Luces exteriores vehículo están situadas portón lámpara óptico.
Cuidado del vehículo 10-33 Sistema eléctrico sistema del mismo amperaje. Si la sobrecarga es debida a un Quíteselo a algún sistema del problema eléctrico y no a la nieve o vehículo que no necesite y cámbielo el hielo, repare el sistema. Sobrecarga del sistema posteriormente lo antes posible.
10-34 Cuidado del vehículo Para identificar y comprobar los fusibles, interruptores de circuito, y relés, véase Caja de fusibles del compartimento del motor en la página 10-34. Caja de fusibles del tablero de instrumentos en la página 10-37. Caja de fusibles del compartimento del motor La caja de fusibles del compartimento del motor está...
Página 273
Cuidado del vehículo 10-35 Fusibles Fusibles Fusibles BATT1 Alimentación Módulo de control HDLP Lavafaros principal 1 de la caja PWR TRN del motor/Tren de WASHER de fusibles del potencia Luz alta tablero de ENG SNSR Sensores de motor BEAM LH (izquierda) instrumentos varios...
Página 274
10-36 Cuidado del vehículo Fusibles Relés Relés LUZ ESTAC Luces de posición RELÉ DE Relé de repuesto REAR Desempañador de la LADO (derecha)/ REPUESTO DEFOG luneta trasera DCHO/ Portón trasero RELÉ DE Relé de repuesto PORTÓN REPUESTO STOP Luces de posición TRASERO LAMP RLY RELÉ...
Cuidado del vehículo 10-37 Caja de fusibles del tablero de instrumentos La caja de fusibles del tablero de instrumentos está situada en el lado derecho de la consola inferior. Tire de la lengüeta de la tapa de la caja de fusibles en línea recta y hacia atrás para acceder a los fusibles.
Página 276
10-38 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no esté Fusibles Fusibles equipado con todos los fusibles, Módulo de BCM (VBATT) Módulo de relés y funciones que muestra la (DIMMER) control de la control de la ilustración. carrocería carrocería Fusibles (ajuste de brillo) (voltaje de...
Página 277
Cuidado del vehículo 10-39 Fusibles Fusibles Fusibles F/DOOR LOCK Cerradura de la HVAC BLWR Calefacción, PWR MODING Modulación de puerta del ventilación y (GAMA DE potencia depósito de ventilador de aire FUNCIONES) combustible acondicionado RR FOG Desempañador FRT WSR Lavaparabrisas Cuadro de trasero delantero...
(REPUESTO) accesorios en Diríjase a un Concesionario oficial o modo de S/ROOF Techo solar taller de servicio autorizado Accesorios/ (TECHO Chevrolet si observara daños Funcionamiento CORREDIZO) o desgaste inusual. CIGAR APO Encendedor y S/ROOF BATT Batería del techo JACK RLY...
Cuidado del vehículo 10-41 Designaciones de los Presión de los al ahorro de combustible, y aumentará el desgaste de los neumáticos neumáticos neumáticos. por ejemplo, 215/60 R 16 95 H Compruebe la presión de los Compruebe las presiones de inflado neumáticos en frío como mínimo de los neumáticos en frío.
10-42 Cuidado del vehículo Sistema de supervisión Cuando el sistema detecta un fallo, Si estuvieran instalados los el testigo parpadea durante un neumáticos sin sensores en el de la presión de los minuto y permanece encendido vehículo, el sistema TPMS no neumáticos durante el resto del ciclo de funcionará.
Cuidado del vehículo 10-43 La profundidad mínima del dibujo Rotación de neumáticos permitida legalmente (1,6 mm) se Los neumáticos deberían alcanza cuando el dibujo se ha rotarse cada 12.000 km desgastado hasta uno de los (7.500 millas). indicadores de desgaste del dibujo (TWI, del inglés "tread wear La rotación de los neumáticos indicators").
Concesionario oficial o taller de aplique grasa sobre la superficie se haya adherido, puede aflojar servicio autorizado Chevrolet de montaje de la rueda las tuercas de rueda con el paso o un centro de...
Cuidado del vehículo 10-45 antivuelco, control de tracción, Tazas de rueda PELIGRO control electrónico de estabilidad o Deben utilizarse tazas de rueda y tracción total, el rendimiento de Mezclar neumáticos de neumáticos aprobados en fábrica dichos sistemas también puede diferentes tamaños, marcas o para el vehículo correspondiente y verse afectado.
10-46 Cuidado del vehículo Vuelva a apretar las cadenas Cadenas para nieve Si se desinfla un después de conducir 1 km neumático (0,5 millas) aproximadamente. Es poco habitual que un neumático Para este vehículo son reviente mientras conduce, adecuadas las cadenas clase especialmente si se realiza el SAE de tipo S.
Página 285
Solicite a un Concesionario resbala del gato. En caso de que se aplica en caso de derrape. oficial Chevrolet o centro de incluirse un gato con el vehículo, Levante el pie del pedal del servicio de neumáticos autorizado utilícelo exclusivamente para acelerador y maniobre el volante que sustituya el neumático...
10-48 Cuidado del vehículo Si el vehículo tiene un neumático Cambio de ruedas PELIGRO (Continúa) desinflado (2), emplee el ejemplo Desmontaje de rueda de siguiente como guía para asistirle Busque un lugar nivelado donde en la colocación de los calces de repuesto y herramientas cambiar el neumático.
Página 287
Cuidado del vehículo 10-49 El gato y las herramientas se encuen- 5. Desmonte las correas que tran en el compartimiento de equipajes sujetan la bolsa de o debajo del paragolpes trasero herramientas. Para desmontar el gato y las 6. Saque las herramientas de la herramientas: bolsa.
Página 288
10-50 Cuidado del vehículo 3. Desenganche el cable de retención del neumático situado debajo del paragolpes trasero. 4. Desmonte el neumático de repuesto. Sujete bien el gato y las herramientas para que no se muevan y hagan ruido cuando el vehículo está...
Página 289
Cuidado del vehículo 10-51 6. Coloque el neumático de PELIGRO repuesto cerca de usted. Situarse bajo el vehículo con éste PELIGRO elevado resulta peligroso. Si el vehículo se resbala del gato El alzamiento del vehículo con el podría resultar gravemente herido gato incorrectamente colocado o morir.
Página 290
10-52 Cuidado del vehículo 8. Desmonte todas las tuercas de PELIGRO PELIGRO la rueda. 9. Retire el neumático desinflado. Alzar un vehículo y colocarse La oxidación o suciedad en una debajo de él para su rueda, o en las piezas a las que mantenimiento o reparación es se haya adherido, puede aflojar peligroso si no se cuenta con el...
Página 291
Cuidado del vehículo 10-53 13. Vuelva a colocar las tuercas de 14. Gire la llave de rueda o la en el disco. Para evitar costosas rueda. Apriete cada tuerca a manija del gato en sentido reparaciones de frenos, apriete mano hasta que la rueda se antihorario para bajar el de forma homogénea las tuercas mantenga contra el cubo.
10-54 Cuidado del vehículo Consulte Capacidades y 1. Cuelgue el cable de retención El neumático de repuesto, si está especificaciones en la de los neumáticos en la varilla equipado, es únicamente para uso página 12-3. de soporte y apriete el tornillo temporal.
Cuidado del vehículo 10-55 Después de montar la rueda de Arranque con cables PELIGRO (Continúa) repuesto en el vehículo, pare lo Para más información sobre la antes posible y compruebe si la Si no realiza estos pasos de batería del vehículo, vea Batería en rueda de repuesto está...
Página 294
10-56 Cuidado del vehículo sistema de 12 voltios con tierra Nota: Los posibles accesorios 4. Abra el capó del otro vehículo y negativa, ambos automóviles montados o conectados durante localice los puntos de terminal pueden resultar dañados. el proceso de arranque con positivo (+) y negativo (-) de cables pueden resultar dañados.
Página 295
Cuidado del vehículo 10-57 El vehículo dispone de un El vehículo dispone de un PELIGRO terminal positivo (+) remoto. terminal negativo (−) remoto. Está situado en el Se trata de un perno junto al El uso de una llama cerca de la compartimento del motor en el depósito de expansión del batería puede provocar la...
Página 296
10-58 Cuidado del vehículo 5. Compruebe que el aislamiento 6. Conecte el cable rojo positivo PELIGRO (Continúa) de los cables de arranque no (+) al terminal positivo (+) del esté ausente ni suelto. De lo vehículo con la batería contrario, podría sufrir una descargada.
Cuidado del vehículo 10-59 o bien a un terminal remoto Nota: Si los cables de arranque Remolcado del negativo (-) del vehículo con la se conectan o desconectan en el vehículo batería descargada. orden erróneo puede originarse un cortocircuito y dañar el 9.
Remolcado de bote ial o taller de servicio autorizado importantes a tener en cuenta antes Los vehículos de tracción en las Chevrolet o un servicio profesional del remolcado de un vehículo ruedas delanteras y de tracción total de remolcado si iene que recreacional: pueden remolcarse desde delante.
Página 299
Cuidado del vehículo 10-61 4. Gire la llave de encendido a ATENCIÓN (Continúa) ACC/ACCESSORY para desbloquear el volante. bote", el cambio automático 5. Engrane la marcha automática podría sufrir daños. Asegúrese de en N (punto muerto) o la marcha seguir todos los pasos del manual en punto muerto.
Página 300
10-62 Cuidado del vehículo 3. Vuelva a montar el fusible IGN Remolcado con dolly ATENCIÓN (Continúa) SW (interruptor de encendido) (vehículos de tracción en las de 2 amperios en la caja de ruedas delanteras) delanteros es de repuesto fusibles del tablero de compacto.
Página 301
Cuidado del vehículo 10-63 3. Accione el freno de Remolcado del vehículo desde estacionamiento. la parte trasera. 4. Sujete el volante en posición recta con un dispositivo de sujeción diseñado para el remolcado. 5. Quite la llave del encendido. 6. Sujete el vehículo al remolque con dolly.
10-64 Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto El símbolo se encuentra en ATENCIÓN (Continúa) cualquier centro eléctrico del compartimento debajo del capó que Cuidado exterior daños, la garantía del vehículo no no debe lavarse automáticamente. los cubrirá. Un C oncesionario oficial Cerraduras De hacerlo, podría ocasionar daños...
Página 303
C o n c e s io n a rio o fic ia l o ta lle r brillantes del exterior No se recomienda la aplicación de autorizado Chevrolet para obtener materiales de cera/sellante de productos de limpieza autorizados. ATENCIÓN barniz de posventa.
Página 304
10-66 Cuidado del vehículo Diluya siempre un producto de Las cubiertas de los faros son de ATENCIÓN limpieza concentrado conforme plástico y algunas disponen de un a las instrucciones del recubrimiento de protección UV. Si no limpia los faros de forma fabricante.
Página 305
Cuidado del vehículo 10-67 Parabrisas y escobillas del Burletes ATENCIÓN (Continúa) limpiaparabrisas Aplique grasa de silicona dieléctrica a los burletes para prolongar su Limpie el exterior del parabrisas y acabado de pintura y/o los vida útil, mejorar el sellado y evitar los retrovisores con un producto neumáticos.
Página 306
10-68 Cuidado del vehículo Lubricación de componentes ATENCIÓN (Continúa) ATENCIÓN (Continúa) de la carrocería pulverizado magnesio, calcio o que utilice cepillos de carburo de Lubrique todos los cilindros de las cerraduras, bisagras del capó, cloruro sódico. Estos cloruros se silicio para limpiar las ruedas. bisagras del portón trasero y la utilizan en las carreteras para Podría ocasionar daños que no...
Un C oncesionario oficial o taller de de que el taller de reparación de dando lugar a zonas descoloridas servicio autorizado Chevrolet carrocerías aplique material con forma anular y a pequeños puede ofrecer productos d limpiez anticorrosivo en las piezas puntos oscuros irregulares, como para e linterior del vehículo.
Página 308
10-70 Cuidado del vehículo Asegúrese de ventilar la suciedad. No utilice ATENCIÓN (Continúa) adecuadamente durante la limpieza soluciones que contengan jabón del interior abriendo las puertas y fuerte o cáustico. limpieza agresiva pueden dañar ventanillas. No sature de humedad la el desempañador de la luneta Para evitar daños, no limpie el tapicería cuando limpie.
Página 309
Cuidado del vehículo 10-71 Tela/Moqueta/Ante Para limpiar: 5. Si la mancha no ha desaparecido por completo, 1. Empape un paño limpio, que no Empiece por limpiar la superficie utilice una solución jabonosa suelte pelusa ni destiña, con con una aspiradora con un cepillo suave y luego solo agua limpia.
Página 310
10-72 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies ATENCIÓN ATENCIÓN brillantes e información del vehículo y pantallas de radio. No coloque un dispositivo con Si empapa o moja el cuero, ventosa en la pantalla. De especialmente el cuero perforado, Para vehículos con superficies muy hacerlo, podría ocasionar daños así...
Página 311
Cuidado del vehículo 10-73 No utilice limpiadores Bandeja y red de carga Cubrealfombras abrillantadores, especialmente en el Lávelos con agua tibia y un tablero de instrumentos. Los reflejos detergente suave. No utilice PELIGRO brillantes pueden reducir la blanqueador clorado. Aclárelos con visibilidad a través del parabrisas en Si el cubrealfombras es de tamaño agua fría y deje secar por completo.
Página 312
10-74 Cuidado del vehículo Emplee un solo cubrealfombras Aplique las directrices siguientes Quitar y colocar de nuevo las en el lado del conductor. para un uso adecuado de los cubrealfombras cubrealfombra No coloque un cubrealfombras 1. Tire de la parte trasera del sobre otro.
Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados ... . . 11-2 Piezas de repuesto de mantenimiento ....11-4...
11-2 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/Lubricante Aceite del motor Utilice solo aceite del motor homologado de especificación dexos grado de viscosidad SAE adecuado. . Consulte Aceite del motor en la página 10-7 Refrigerante del motor Utilice una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL.
Página 315
NLGI #2, categoría LB o GC-LB. resorte y trinquete de liberación Bisagras del capó y puertas Lubricante multiusos, Superlube. Consulte con un concesionario Chevrolet. Acondicionador para el Lubricante para burletes o grasa de silicona dieléctrica. Consulte con un burlete de la puerta...
11-4 Plan de mantenimiento programado Inspeccionar estos puntos y las piezas relacionadas. Si fuera necesario, corregir,limpiar,rellenar,ajustar o reemplazar. Reemplazar al año Operaciones de servicio kms (x1000) Aceite del motor y filtro de aceite del motor Filtro de aire del motor Filtro de combustible Sistema de combustible Fluido refrigerante del motor...
Página 317
Plan de mantenimiento programado 11-5 Inspeccionar estos puntos y las piezas relacionadas. Si fuera necesario, corregir,limpiar,rellenar,ajustar o reemplazar. Reemplazar al año Operaciones de servicio kms (x1000) Fluido del embrague hidráulico Referirse al ítem 11 (si está equipado con transmisión manual) Fluido de la transmisión manual Referirse al ítem 12 Fluido de la transmisión automática...
Página 318
11-6 Plan de mantenimiento programado Inspeccionar estos puntos y las piezas relacionadas. Si fuera necesario, corregir,limpiar,rellenar,ajustar o reemplazar. Reemplazar al año Operaciones de servicio kms (x1000) Líquido del lavaparabrisas y lavaluneta Escobillas del limpiaparabrisas y limpialuneta Cinturones de seguridad, hebillas, anclajes y sistemas de seguridad Componentes de la carrocería 10) Inspeccionar el funcionamiento y los componentes del sistema de freno de estacionamiento.
Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del Respete estos límites a la hora de usar la carga completa y la vehículo capacidad de remolque del vehículo. Identificación del vehículo Placa de identificación Información de la placa de Placa de identificación ..12-1 identificación: Los datos técnicos se determinan Datos del vehículo...
Página 320
12-2 Datos técnicos El número de identificación del Identificación del motor vehículo también está grabado Los ocho caracteres del VIN en la parte superior derecha del conforman el código del motor. Este salpicadero cerca del centro del código ayuda a identificar el motor firewall del motor.
Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades y especificaciones Las capacidades aproximadas siguientes se ofrecen en unidades métricas y su conversión en imperiales. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-2 para obtener más información. Capacidades Aplicación Métrico Imperial Refrigerante del aire acondicionado R134a Para obtener información sobre la cantidad de refrigerante para el sistema de aire acondicionado,...
Página 322
12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Holgura de electrodos de bujía Motor 2.4L L4 1,02 mm (0,040 pulg.)
Página 323
Datos técnicos 12-5 Guía de la correa auxiliar del motor...
Información del cliente 13-1 Información del Registro de datos del Estos módulos pueden guardar preferencias personales, como vehículo y privacidad cliente presintonías de radio, posiciones del asiento y ajustes de Este vehículo dispone de una serie temperatura. de ordenadores que registran Registro de datos del vehículo información sobre el rendimiento del Registradores de datos...
13-2 Información del cliente El EDR de este vehículo puede podrían combinar los datos del EDR necesario y los datos no estén registrar datos como: con datos de identificación personal conectados a un vehículo o adquiridos durante la investigación propietario de vehículo específico. Cómo funcionan los diversos de un accidente.
Página 328
ÍNDICE Asientos infantiles Auxiliares Cambio Anclajes inferiores y Dispositivos ....7-14 A estacionamiento ... .9-22 correas superiores para Aviso de advertencia de Automático .
Página 329
ÍNDICE Cinturones de seguridad ..3-14 Cómo abrocharse Conducción (cont.) Pérdida de control ... . . 9-5 Cinturón abdominal ...3-20 correctamente el cinturón Recuperación de una salida Cinturón de hombro y...
Página 331
ÍNDICE Estacionamiento ....9-23 Faros antiniebla Fusibles Asistente, ultrasonidos ..9-37 Sustitución de las Caja de fusibles del Cambio a .....9-22 lámparas.
Página 332
ÍNDICE Información general Líquido Luces (cont.) Aviso de dirección asistida Cuidado del vehículo ..10-3 Dirección asistida ... 10-21 Remolques ....9-42 Frenos .
Página 333
ÍNDICE Luces (cont.) Luces antiniebla Medidores (cont.) Presión de aceite del Temperatura del Delanteras ..... 6-3 motor ..... . .5-21 Luces de emergencia .
Página 334
ÍNDICE Motor Motor (cont.) Neumáticos (cont.) Testigo de cambio del Sistema de supervisión Estacionamiento con el motor en marcha ..... .9-25 aceite del motor .
Página 335
ÍNDICE Registradores de datos, Pérdida de control ....9-5 evento ..... . . 13-1 Piezas de recambio Radio AM-FM .
Página 336
i-10 ÍNDICE Reproductores de audio ..7-7 Servicio Sistema de airbags (cont.) ¿Qué hace que un airbag CD ......7-7 Accesorios y MP3 .
Página 337
ÍNDICE i-11 Sistemas antirrobo ... . . 2-18 Sustitución de las lámparas (cont.) Lámparas halógenas ..10-28 Sistemas de climatización ..8-1 Tacómetro .
Página 338
i-12 ÍNDICE Testigo de capó abierto ..5-25 Tracción Testigo de freno de Diferencial de deslizamiento Vehículo estacionamiento eléctrico ..5-16 l i m i t a d o ....9-36 Control .
Página 348
No se permite reproducir o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guía sin autorización previa por escrito de la General Motors de Argentina S.R.L. Todos los informes, ilustraciones y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datos existentes en la época de su publicación. Nosotros nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.