IDENTIFICAZIONE MOTORE - IDENTIFICATION MOTEUR - ENGINE TYPE -
IDENTIFIZIERUNGSDATEN - IDENTIFICACION DEL MOTOR - IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
- Targhetta per Norme EPA applicata sull'autoavvolgente o sul convogliatore
- Plaquette pour Normes EPA appliquée sur l'enrouleur automatique ou sur le convoyeur
- Plate for EPA regulations placed on the recoil starter or on the air-shroud
- Schild für EPA-Richtlinien, angebracht auf dem selbstaufrollenden Startseil oder auf der
Kühlerhaube
- Placa para las normas EPA puesta sobre el arranque recuperable o sobre el canalizador de aire
- Placa para Normas EPA aplicada sobre o auto-envolvente ou sobre o transportador
9