Introduction; Lire Attentivement Ce Manuel; Règles De Sécurité; Contenu - Generac 7 kW NG, 8 kW LP, single-cylinder GH-410 Engine Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 7 kW NG, 8 kW LP, single-cylinder GH-410 Engine:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce générateur entraîné par moteur
compact, à haute performance, refroidi à l'air. Il est conçu pour fournir
l'alimentation électrique afin de faire fonctionner les charges critiques
pendant une coupure de courant.
Cette unité est installée en usine dans une enveloppe en métal imperméa-
ble qui est exclusivement conçue pour une installation à l'extérieur. Ce
générateur fonctionnera à l'aide de propane liquide (PL) ou de gaz naturel
(GN) retiré vapeur.
REMARQUE :
Ce générateur est approprié pour l'alimentation des charges rési-
dentiels habituelles telles que les moteurs à induction (pompes de
vidange, réfrigérateurs, climatiseurs, fours, etc.), les composants élec-
triques (ordinateur, écran, télévision, TV, etc.), les charges d'éclairage
et les micro-ondes.

LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL

En cas d'incompréhension d'une partie de ce manuel, contacter le dépo-
sitaire le plus proche pour connaître les procédures de démarrage, de
fonctionnement et d'entretien.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Dans tout ce manuel, et sur les étiquettes et sur les autocollants apposés
sur le générateur, les blocs DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE servent à alerter le personnel d'instructions spéciales au sujet
d'une opération spécifique qui peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas
effectuée correctement ou avec précaution. Les respecter attentivement.
Leurs définitions sont les suivantes :
INDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI, SI
ELLE N'EST PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES
AVERTISSEMENT!
Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
REMARQUE :
Les remarques contiennent des informations supplémentaires
importantes relatives à une procédure et se trouvent dans le corps de
texte régulier de ce manuel.
Ces avertissements de sécurité ne peuvent pas éliminer les dangers qu'ils
signalent. Le sens commun et le respect strict des instructions spéciales
lors de l'action ou l'entretien sont essentiels pour éviter les accidents.
Quatre symboles de sécurité couramment utilisés accompagnent les
blocs DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Chacun indique le type
d'informations suivant :
Ce symbole indique des informations importantes relatives à
la sécurité qui, si elles ne sont pas suivies, pourraient mettre
en danger la sécurité personnelle et/ou les biens des autres.
Ce symbole indique un risque potentiel d'explosion.
Ce symbole indique un risque potentiel d'incendie.
Ce symbole indique un risque potentiel d'électrocution.
GRAVES.
L'opérateur est responsable de l'utilisation correcte et sûre de l'équipe-
ment. Le fabricant recommande fortement que l'opérateur lise ce Manuel
d'entretien et comprenne parfaitement toutes les instructions avant
d'utiliser cet équipement. Le fabricant recommande aussi fortement d'ap-
prendre à d'autres utilisateurs comment correctement démarrer et faire
fonctionner l'unité. Cela les prépare au cas où ils auraient besoin de faire
fonctionner l'équipement pour une urgence.

CONTENU

Ce manuel contient des informations pertinentes du propriétaire pour ces
modèles :
Moteur GH-410 à un cylindre, 7 kW de GN, 8 kW de PL
Moteur GT-530 à deux cylindres, 9 kW de GN, 10 kW de PL
Moteur GT-990 à deux cylindres, 13 kW de GN, 14 kW de PL
Moteur GT-990 à deux cylindres, 16 kW de GN, 17 kW de PL
Moteur GT-999 à deux cylindres, 18 kW de GN, 20 kW de PL

FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE

L'opérateur a la responsabilité d'effectuer tous les contrôles de sécurité,
afin de s'assurer que toute la maintenance pour le fonctionnement sûr est
effectuée rapidement et que l'équipement est contrôlé régulièrement par un
dépositaire. Le service de maintenance normal et le remplacement des pièces
sont la responsabilité du propriétaire/ de l'opérateur et, en tant que tels, ne
sont pas considérés comme des défauts matériels ou de fabrication selon les
conditions de la garantie. Les habitudes et usages de fonctionnement indivi-
duels contribuent à la nécessité du service de maintenance.
La bonne maintenance et le bon entretien du générateur assurent un nombre
minimal de problèmes et des dépenses d'exploitation minimales. Consulter
un dépositaire pour obtenir des aides et des accessoires d'entretien.

COMMENT OBTENIR L'ENTRETIEN

Si un entretien ou des réparations sont nécessaires sur l'équipement, contac-
ter un dépositaire pour obtenir de l'aide. Les techniciens d'entretien sont
formés en usine et sont capables de gérer tous les besoins en entretien.
Lorsque vous contactez un dépositaire au sujet des pièces et de l'entretien, il
faut toujours fournir les numéros de modèle et de série complets de l'unité qui
sont indiqués sur son étiquette d'identification, qui est située sur le générateur.
Voir la section « Le générateur » pour connaître l'emplacement de l'étiquette.
N° de modèle ______________ N° de série ______________
Exemple d'étiquette
Règles de sécurité
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido