CIAK 50
FUEL TANK
• To reach the fuel tank plug, open the cover (A - F. 10) using the starter key.
• Unscrew the plug (B) and fill the tank.
• If fuel is left on the scooter body after filling the tank, we advise to remove it in order to avoid any aesthetic
consequence.
• The fuel tank is located under the footbar.
Use UNLEADED PETROL.
RESERVOIR CARBURANT
• Pour accéder au bouchon du réservoir à carburant, ouvrir le volet (A - F. 10), au moyen de la clé de démarrage.
• Dévisser le bouchon (B) et mettre du carburant.
• Si, après avoir mis le carburant, il y a des résidus sur la carrosserie, il est préférable de nettoyer sans tarder la partie
concernée pour éviter tout inconvénient esthétique désagréable.
• Le réservoir est positionné sous la plate-forme appui-pieds.
Utiliser de l'ESSENCE SANS PLOMB
DEPOSITO COMBUSTIBLE
• Para acceder al tapón del depósito de gasolina, abrir la puerta (A - F. 10) mediante la llave de encendido.
• Desenroscar el tapón (B) y llenar el depósito.
• Si, tras haber efectuado el suministro de carburante, se notan residuos de gasolina sobre la carrocería, limpiar
inmediatamente la superficie para evitar que se formen manchas antiestéticas.
• El depósito está situado debajo de la plataforma reposapiés.
Usar GASOLINA SIN PLOMO
FUEL TANK
TOTAL CAPACITY
RESERVE
RESERVOIR CARBURANT
CAPACITE TOTALE
RESERVE
DEPOSITO COMBUSTIBLE
CAPACIDAD TOTAL
RESERVA
2 5 09/02
liters
8
2,5
litres
8
2,5
litros
8
2,5
A