Descargar Imprimir esta página

Serbatoio Carburante; Reservoir Carburant; Deposito De Combustible - Malaguti F18 WARRIOR Manual De Instrucciones

Publicidad

F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150

SERBATOIO CARBURANTE

SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
Per accedere al tappo del serbatoio carburante, posto sot-
to la sella, procedere come segue:
• Posizionare lo scooter sul cavalletto centrale.
• Estrarre la chiave d'accensione ed inserirla nella serratura
( 1 ) d e l l a s e l l a , q u i n d i r u o t a r l a i n s e n s o a n t i o r a r i o .
• Sollevare la sella completamente e svitare il tappo
(2) del serbatoio carburante.
• Se, dopo aver effettuato il rifornimento del carburante, si
notano residui di benzina sulla carrozzeria, è bene pulire
immediatamente la superficie interessata, onde evitare spia-
c e v o l i i n c o n v e n i e n t i e s t e t i c i .
• Utilizzare esclusivamente:
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO.
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO
BENZINA VERDE SENZA PIOMBO
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
SERBATOIO CARBURANTE
CAPACITÀ COMPLESSIVA
CAPACITÀ COMPLESSIVA
CAPACITÀ COMPLESSIVA
CAPACITÀ COMPLESSIVA
CAPACITÀ COMPLESSIVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
RISERVA
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: il rubinetto del serbatoio benzina è del tipo a depres-
Nota:
sione; non richiede quindi alcun intervento manuale.
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
Den Benzintankdeckel, der sich unter dem Sattel befindet,
kann mit den folgenden Vorgängen erreicht werden:
• Den Motorroller auf die Mittelfußraste stellen.
• Den Anlass-Schlüssel herausziehen und in das Schloss
(1) des Sattels einstecken. Dann den Schlüssel in
Gegenuhrzeigersinn drehen.
• Den Sattel ganz heben und den Benzintankdeckel (2)
losschrauben.
• Falls, nach dem Kraftstoffnachfüllen Benzinreste auf der
Karosserie bemerkt werden, sofort die Oberfläche reinigen,
um unangenehme ästhetische Probleme zu vermeiden.
• Ausschließlich:
BLEIFREIES BENZIN verwenden.
BLEIFREIES BENZIN verwenden
BLEIFREIES BENZIN verwenden
BLEIFREIES BENZIN verwenden
BLEIFREIES BENZIN verwenden
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
BENZINTANK
GESAMTINHALT
GESAMTINHALT
GESAMTINHALT
GESAMTINHALT
GESAMTINHALT
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
Anmerkung:
Anmerkung: der Hahn des Benzintanks ist ein Saughahn
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
und deshalb ist kein manueller Eingriff notwendig.

RESERVOIR CARBURANT

RESERVOIR CARBURANT
RESERVOIR CARBURANT
RESERVOIR CARBURANT
RESERVOIR CARBURANT
Pour accéder au bouchon du réservoir de carburant placé
sous la selle, procéder de la manière suivante :
• positionner le scooter sur la béquille centrale ;
• e x t r a i r e l a c l e f d e c o n t a c t e t l ' i n t r o d u i r e d a n s l a s e r r u r e ( 1 ) d e l a s e l l e
p u i s l a t o u r n e r d a n s l e s e n s i n v e r s e d e s a i g u i l l e s d ' u n e m o n t r e ;
• soulever entièrement la selle et dévisser le bouchon (2)
du réservoir de carburant ;
• si après avoir effectué le ravitaillement en carburant des
traces d'essence sont présentes sur la carrosserie, mieux
vaut les nettoyer immédiatement afin d'éviter des
inconvénients inesthétiques désagréables.
• Utiliser exclusivement :
ESSENCE SANS PLOMB
ESSENCE SANS PLOMB
ESSENCE SANS PLOMB
ESSENCE SANS PLOMB
ESSENCE SANS PLOMB.
RESERVIOR CARBURANT
RESERVIOR CARBURANT
RESERVIOR CARBURANT
RESERVIOR CARBURANT
RESERVIOR CARBURANT
CAPACITE TOTALE
CAPACITE TOTALE
CAPACITE TOTALE
CAPACITE TOTALE
CAPACITE TOTALE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
Note :
Note :
Note :
Note :
Note : le robinet du réservoir d'essence est du type à
dépression ; il n'exige donc pas d'intervention manuelle.
l i t r i
l i t r i
l i t r i
l i t r i
l i t r i
8 8 8 8 8
3 3 3 3 3
F . 1 7
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
To reach the fuel tank cap, which is under the saddle,
proceed as follows:
• Place the scooter on the central stand.
• Withdraw the starting key and insert it into the saddle
lock (1), then turn it counter-clockwise.
• Lift the saddle and unscrew the fuel tank cap (2).
• If, after having filled up the tank, gasoline residues are
present on the scooter body, clean this surface in order
to avoid aesthetic troubles.
• Only use:
UNLEADED GASOLINE
UNLEADED GASOLINE
UNLEADED GASOLINE.
UNLEADED GASOLINE
UNLEADED GASOLINE
Liter
Liter
Liter
Liter
Liter
8 8 8 8 8
3 3 3 3 3
Note: the fuel tank is equipped with a vacuum-operated
Note:
Note:
Note:
Note:
cock: therefore no manual operation is needed.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Para acceder al tapón del depósito de combustible, coloca-
do debajo del asiento, proceder de la manera siguiente:
• Colocar el scooter sobre el caballete central.
• Extraer la llave de contacto e introducirla en la cerradura
(1) del asiento, seguidamente girarla en el sentido contra-
rio de las agujas del reloj.
• Levantar completamente el asiento y desenroscar el tapón
(2) del depósito de combustible.
• Si, tras haber efectuado el suministro de carburante, se notan
r e s i d u o s d e g a s o l i n a s o b r e l a c a r r o c e r í a , l i m p i a r i n m e d i a t a m e n t e
l a s u p e r f i c i e , p a r a e v i t a r q u e s e f o r m e n m a n c h a s a n t i e s t é t i c a s .
• Utilizar exclusivamente:
GASOLINA SIN PLOMO
GASOLINA SIN PLOMO
GASOLINA SIN PLOMO.
GASOLINA SIN PLOMO
GASOLINA SIN PLOMO
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
8 8 8 8 8
3 3 3 3 3
Nota:
Nota: el grifo del depósito de gasolina es de tipo bajo vacío
Nota:
Nota:
Nota:
y no necesita, por lo tanto, ninguna intervención manual.
29
05/01
1 1 1 1 1
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
TOTAL CAPACITY
TOTAL CAPACITY
TOTAL CAPACITY
TOTAL CAPACITY
TOTAL CAPACITY
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
RESERVE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE l i t r o s
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
CAPACIDAD TOTAL
CAPACIDAD TOTAL
CAPACIDAD TOTAL
CAPACIDAD TOTAL
CAPACIDAD TOTAL
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
A A A A A
2 2 2 2 2
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
l i t r e s
8 8 8 8 8
3 3 3 3 3
l i t r o s
l i t r o s
l i t r o s
l i t r o s
8 8 8 8 8
3 3 3 3 3

Publicidad

Capítulos

loading