Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
GB
.zip
Format PC
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime 30 PC

  • Página 1 .zip Format PC CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, mar- cate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
  • Página 3: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. 1 INTRODUZIONE perature (mandata 80°C e ritorno 60°C) e Attenersi alle istruzioni riportate in questo quindi negli impianti a radiatori. manuale per una corretta installazione e un FORMAT.zip PC sono dei gruppi termici Sono progettati e costruiti in conformità perfetto funzionamento dell’apparecchio.
  • Página 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI 30 PC Potenza termina nominale (80-60°C) kW (kcal/h) 29, 1 (25.000) Potenza termica minima (80-60°C) kW (kcal/h) 12,7 (10.960) Portata termica nominale kW (kcal/h) 30,0 (25.800) Portata termica minima kW (kcal/h) 13,5 (11.610) Rendimento utile min-max 94,4 - 96,9...
  • Página 5: Schema Funzionale

    SCHEMA FUNZIONALE LEGENDA 1 Post-condensatore 14 Circolatore 2 Termostato fumi 15 Sfiato automatico 3 Ventilatore 16 Vaso espansione impianto 4 Scambiatore primario 17 Sifone scarico condensa 5 Sonda riscaldamento (SM) 18 Valvola sicurezza impianto 6 Aqua Guard Filter System 19 Termoidrometro 7 Termostato sicurezza 100°C 20 Scarico caldaia 8 Sonda termometro...
  • Página 6: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI LEGENDA 1 Flussostato 10 Presa pressione positiva 2 Sifone scarico condensa 11 Post-condensatore 3 Termostato sicurezza 12 Camera combustione 4 Aqua Guard Filter System 13 Elettrodo accensione/rivelazione 5 Scambiatore primario 14 Bruciatore 6 Sonda riscaldamento (SM) 15 Valvola gas 7 Ventilatore 16 Sfiato automatico 8 Termostato fumi...
  • Página 7: Installazione

    INSTALLAZIONE L'installazione deve intendersi fissa e dovrà essere effettuata esclusivamente da ditte specializzate e qualificate, secondo quanto prescrive la Legge 46/90, ottemperando a tutte le istruzioni e disposizioni riportate in questo manuale. Si dovranno inoltre os- servare le disposizioni dei Vigili del Fuoco, quelle dell’Azienda del Gas, quanto richia- mato dalla Legge 10/91 relativamente ai Regolamenti Comunali e dal DPR 412/93.
  • Página 8: Riempimento Impianto

    tenere tutte le impurità contenute nel gas e nelle tubazioni di rete. Per evitare il cattivo funzionamento della val- vola, o in certi casi addirittura l’esclusione della sicurezza di cui la stessa è dotata, si consiglia di montare sulla tubazione gas un adeguato filtro.
  • Página 9 Utilizzo del diaframma ø 87,5 fornito di serie Senza il diaframma il diaframma da L min = 0 m da L min = 3 m a L max = 3 m a L max = 5 m NOTA: Nelle operazioni di innesto degli accessori si consi- glia di lubrificare la parte interna delle guarnizioni con prodotti a base di sostanze siliconiche, evitando l’utilizzo di oli e grassi in generale.
  • Página 10 Ora è possibile infilare la prolunga o la curva in polipropilene senza alcun uso di TABELLA 1 guarnizione o sigillante. Accessori ø 80 Perdita di carico (mm H “30 PC” La lunghezza massima complessiva, otte- Aspirazione Scarico Uscita tetto nuta sommando le lunghezze delle tuba- Curva a 90°...
  • Página 11 le utilizzare le normali canne fumarie alle condizioni seguenti: LEGENDA Kit condotti separati in polipropilene cod. 8089912 – La canna fumaria non deve essere utiliz- Curva a 90° MF in polipropilene cod. 8077450 (6 pz.) zata da altre caldaie. Curva con presa a 90° MF in polipropilene cod. 8077452 –...
  • Página 12: Allacciamento Elettrico

    B - sotto apertura di aerazione minori di 1500 mm per NOTA: La SIME declina qualsiasi responsa- C - sotto gronda la vicinanza di materiali bilità per danni a persone o cose derivanti...
  • Página 13 2. 1 1.3 Schema elettrico LEGENDA Termostato fumi Fusibile (1.6 AT) Valvola pressostatica Pressostato fumi TRA Trasformatore d’accensione EV1 Bobina valvola gas SLC Sicurezza livello condensa EV2 Bobina valvola gas Morsettiera EAR Elettrodo accensione/rivelazione Resistenza 220 KΩ Termostato sicurezza 100°C Ventilatore Nota: Collegare il termostato ambiente Pompa impianto...
  • Página 14: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 3. 1 SCHEDA ELETTRONICA Realizzata nel rispetto della direttiva Bassa Tensione CEE 73/23 è alimentata a 230 Volt e la componentistica elettronica è Led bicolore verde spento in caso di mancanza di tensione. garantita per funzionare in un campo di Led bicolore arancio in caso di anomalia sonda (SM).
  • Página 15: Ciclo Di Funzionamento

    ACCENSIONE ELETTRONICA non è ben fissato al morsetto del tra- ter System”. sformatore d’accensione. L'accensione e rilevazione di fiamma è L'elettrodo è a massa o è fortemente NOTA: Nel caso si debba procedere alla controllata da un solo elettrodo posto sul usurato, necessita sostituirlo.
  • Página 16 PRESSOSTATO FUMI to alle prese di pressione (10-18 fig. 3). parte sulla quale si dovranno allacciare i termostati ambiente con relative valvole di Il pressostato a taratura fissa, 62/52 Pa, zona. garantisce la funzionalità della caldaia anche COLLEGAMENTO con tubazioni di aspirazione e scarico al limite ELETTRICO IMPIANTI A ZONE ll collegamento dei micro o dei contatti relè...
  • Página 17: Uso E Manutenzione

    REGOLAZIONE TEMPERATURA essere eseguita da personale autorizzato massima e minima vedere il punto 4.5. 1 . SANITARIA e con componenti originali Sime, pena la – Ad operazioni ultimate applicare l’etichet- decadenza della garanzia. ta indicante la predisposizione gas forni- Il sistema con potenziometro per la regola- Per passare da gas metano a GPL e vice- ta nel kit.
  • Página 18 dere nel seguente modo (fig. 22/a): SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M – Collegare la colonnina o un manometro SIEMENS GVU 50 alla presa a valle della valvola gas. Scollegare il tubetto della presa VENT della valvola (5 fig. 21). –...
  • Página 19: Spia Lampeggiante Verde/Arancio

    censione a 70°C. Prima di attivare la funzione spazzacami- no accertarsi che le valvole radiatore o Spia lampeggiante eventuali valvole di zona siano aperte. verde/arancio La prova può essere eseguita anche in fun- zionamento sanitario. Per effettuarla è suf- ficiente, dopo aver attivato la funzione spaz- zacamino, prelevare acqua calda da uno o più...
  • Página 20: Per L'utente

    TRASFORMAZIONE GAS Nel caso si renda necessaria la trasforma- zione ad altro gas rivolgersi esclusivamente al personale tecnico autorizzato SIME. PULIZIA E MANUTENZIONE La manutenzione programmata del genera- tore va effettuata annualmente, come pre- Fig. 27...
  • Página 21: Anomalie Di Funzionamento

    Servizio Tecnico Autorizza- to nel periodo aprile-settembre. La caldaia è corredata di cavo elettrico di alimentazio- ne che, in caso di sostituzione, dovrà esse- re richiesto solamente alla SIME. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO – Blocco accensione/intervento termostato di sicurezza o fumi (fig. 29)
  • Página 22: Garanzia Convenzionale

    Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Página 23: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA aggiornato al 08/2005 Gardolo Energia 2000 0461 961880 ASTI VENETO Pieve di Bono Armani Ivan 0465 674737 Asti Fars 0141 470334 VENEZIA Riva del Garda Grottolo Lucillo 0464 554735 Asti Appendino Roberto 0141 436426 Venezia Frattini G. e C. 041 912453 BIELLA Chioggia...
  • Página 24 REGGIO EMILIA UMBRIA BASILICATA Reggio Emilia Casa Gas 0522 341074 PERUGIA MATERA S. Bern. di Novellara Assicalor 0522 668807 Perugia Tecnogas 075 5052828 Pisticci Sicurezza Imp. 0835 585880 Gubbio PAS di Radicchi 075 9292216 POTENZA TOSCANA Moiano Elettrogas 0578 294047 Potenza OK Gas 0971 444071...
  • Página 25: Importante

    FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 26: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA 1. 1 INTRODUCCION sanitaria, realizados para funcionar a altas 89/336/CEE, 73/23/ CEE, temperaturas (envío 80 °C y retorno 60 92/42/CEE y con la norma europea EN FORMAT.zip PC son grupos térmicos com- °C) y por consiguiente en las instalaciones 483.
  • Página 27: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS 30 PC Potencia térmica nominal (80-60°C) kW (kcal/h) 29, 1 (25.000) Potencia térmica mínima (80-60°C) kW (kcal/h) 12,7 (10.960) Capacidad térmica nominal kW (kcal/h) 30,0 (25.800) Capacidad térmica mínima kW (kcal/h) 13,5 (11.610) Rendimiento útil min-max 94,4 - 96,9 Rendimiento al 30% del caudal térmico nominal...
  • Página 28: Esquema De Funcionamiento

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO LEYENDA 1 Post-condensador 14 Circulador 2 Termóstato humos 15 Purga automática 3 Ventilador 16 Vaso de expansión instalación 4 Intercambiador agua-gas 17 Sifón descarga condensación 5 Sonda calefacción (SM) 18 Válvula de seguridad instalación 6 Aqua Guard Filter System 19 Termohidrómetro 7 Termóstato de seguridad 100°C 20 Descarga caldera...
  • Página 29: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES LEYENDA 1 Medidor de flujo 10 Toma de presión positiva 2 Sifón descarga condensación 11 Post-condensador 3 Termóstato de seguridad 12 Cámara combustión 4 Aqua Guard Filter System 13 Electrodo de encendido/detección 5 Intercambiador agua-gas 14 Quemadore 6 Sonda calefacción (SM) 15 Válvula gas 7 Ventilador 16 Purga automática...
  • Página 30: Instalacion

    2. 1 CUARTO CALDERA Las calderas “FORMAT.zip 30 PC” pueden instalarse en cualquier ambiente domésti- co sin vínculos ni de ubicación ni de aporte de aire comburente PLACA INSTALACION Para el montaje de la placa instalación,...
  • Página 31: Rellenado De La Instalacion

    tro en la entrada que, de todas formas, no puede retener todas las impuridades conte- nidas en el gas y en las tuberías de red. Para evitar un mal funcionamiento de la vál- vula o, en algunos casos, la pérdida de la seguridad de la misma, aconsejamos mon- tar en el conducto gas un filtro apropiado.
  • Página 32 4 Diafragma aspiración Fig. 8 N° sectores Pérdida de carga total mm H a quitar “30 PC” n° 1 e 2 0 ÷ 2,0 da n° 1 a 3 2,0 ÷ 3,0 da n° 1 a 4 3,0 ÷...
  • Página 33: Accesorios Conductos Separados

    Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mm H La longitud máxima total obtenida suman- versión “30 PC” do las longitudes de las tuberías de aspira- Aspiración Evacuación Salida techo ción y de evacuación se determina por las Codo de 90°...
  • Página 34 conectado también a ventilaciones de aire existentes. Cuando la caldera trabaja a baja tempera- LEYENDA tura es posible utilizar las ventilaciones de Kit conductos separados cód. 8089912 aire normales en las siguientes condiciones: Curva de 90° MF cód. 8077450 (6 pz.) –...
  • Página 35: Conexion Electrica

    Respetar las como el de la fig. 13. suministrado por SIME. L’alimentación deberá polaridades L-N y conexión a tierra. TABLA 1 Posición del terminal...
  • Página 36 NOTA: SIME declina toda responsabilidad Quite los tres tornillos (9) que bloquean el de haber quitado el puente existente. por daños a personas o cosas causados de panel de mandos y tire hacia adelante el panel la no instalación de la toma de tierra de la hasta que se pueda inclinar hacia abajo.
  • Página 37 2. 1 1.3 Esquema eléctrico LEYENDA Termostato de humos Fusible (1.6 AT) Válvula presostática Presóstato humos TRA Transformador de encendido EV1 Bobina válvula gas SLC Seguridad a nivel condensación EV2 Bobina válvula gas Tablero de bornes EAR Electrodo de encendido/detección Resistente 220 KΩ...
  • Página 38: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS 3. 1 FICHA ELECTRONICA Las ficha electrónicas se producen conforme Led bicolor verde apagado en caso de falta de tensión. a la directiva sobre Baja Tensión CEE 73/23. Led bicolor anaranjado en caso de anomalía sonda (SM). Se alimentan con 230V y se garantiza el fun- Led verde intermitente desperfecto ventilador/presóstato humos.
  • Página 39: Ciclo De Funcionamiento

    ENCENDIDO ELECTRONICO luz de bloqueo. agua por formación de burbujas de aire en el intercambiador de calor, en el caso que el cir- El encendido y la detección de llama se contro- Puede ser causado por el cable del elec- culador no funcione, obien para obturación lan por dos electrodos puestos en el quema- trodo interrumpido o no bien fijado en el...
  • Página 40 CONEXIONES ELECTRICAS PARA se conectarán los termóstatos de los contactos de los relé se efectúa en el INSTALACIONES DE ZONAS ambiente con sus relativas válvulas de bornes 15-16 (conectore “CN1”) después zona. de haber eliminado el puente existente (fig. Utilizar una línea eléctrica aparte a la cual La conexión de los microinterruptores o de 19).
  • Página 41: Uso Y Mantenimiento

    La regulación de las presiones del gas para LEYENDA los valores máximo y mínimo se lleva a 1 Tuerca 1/2” cabo por SIME durante la producción, y por 2 Contratuerca 1/2” eso aconsejamos no variarlo. 3 Colector quemadores 4 Arandela ø 6, 1 Sólo en caso de transformación de un gas...
  • Página 42: Desmontaje

    ceder del modo siguiente (fig. 22/a): – Conectar la columna o un manómetro a SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M la toma aguas abajo de la válvula de gas. SIEMENS GVU 50 Desconecte el tubo de la toma VENT de la válvula (5 fig. 21). –...
  • Página 43: Spia Lampeggiante Verde/Arancio

    funcionamiento sanitario. Para efectuarla es suficiente, luego de haber activado la fun- Spia lampeggiante ción deshollinador, retire agua caliente de 1 LED INTERMITENTE o de varios grifos. También en esta condi- verde/arancio VERDE/ANARANJADO ción la caldera funciona a la máxima poten- cia, siempre con el primario controlado entre los 80°C y los 70°C.
  • Página 44: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier otra operación de asistencia y mantenimiento deben ser realizadas por per- sonal cualificado.
  • Página 45 La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución deberá ser suministrado por SIME. ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO LED ROJO Spia rossa – Bloqueo del encendido/intervención termóstato de seguridad o de humos (fig.
  • Página 46 vención del Servicio Técnico Autorizado. En el caso que se encienda la luz indicado- ra verde intermitente (avería ventila- dor/presóstato humos), desactive la cal- dera y requiera la intervención del Servi- cio Técnico Autorizado. En el caso que se encienda la luz indicado- ra anaranjada intermitente (falta de cir- culación de agua) apague y encienda la caldera para restablecer el funcionamien-...
  • Página 47: Para O Instalador

    – Faça sair o ar dos tubos do gás usando a própria saída da toma de pressão colocada na entrada da válvula gás. A FONDERIE SIME S.p.A com sede em Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Itália declara que as suas caldeiras a água quente, com marca CE nos termos da Directiva Gás 90/396/CEE e equipadas com termóstato de segurança...
  • Página 48: Descrição Da Caldeira

    DESCRIÇÃO DA CALDEIRA 1. 1 INTRODUÇÃO realizados para funcionar a altas tempera- peias 90/396/CEE, 89/336/CEE, turas (saída 80°C e entrada 60°C) e nas 73/23/CEE, 92/42/CEE e com a norma FORMAT.zip PC são grupos térmicos com- instalações com radiadores. europeia EN 483. Siga as instruções deste pactos a condensação, para o aquecimen- São aparelhos desenhados e construidos manual para uma correcta instalação e um...
  • Página 49: Pressão Gás E Injectores

    DATOS TECNICOS 30 PC Potência térmica nominal (80-60°C) kW (kcal/h) 29, 1 (25.000) Potência térmica mínima (80-60°C) kW (kcal/h) 12,7 (10.960) Capacidade térmica nominal kW (kcal/h) 30,0 (25.800) Capacidade térmica mínima kW (kcal/h) 13,5 (11.610) Rendimento útil min-max 94,4 - 96,9 Rendimento útil 30%...
  • Página 50: Esquema Funcional

    ESQUEMA FUNCIONAL LEGENDA 1 Pós-condensador 14 Bomba 2 Termóstato fumos 15 Válvula de purga automática 3 Ventilador 16 Vaso de expansão 4 Permutador água-gás 17 Sifão de descarga da condensação 5 Sonda aquecimento (SM) 18 Válvula de segurança 6 Aqua Guard Filter System 19 Termo hidrómetro 7 Termóstato de segurança 100°C 20 Descarga caldeira...
  • Página 51: Componentes Principais

    COMPONENTES PRINCIPAIS LEGENDA 1 Fluxóstato 10 Tomada de pressão positiva 2 Sifão de descarga da condensação 11 Pós-condensador 3 Termóstato de segurança 12 Câmara combustão 4 Aqua Guard Filter System 13 Eléctrodo de acensão/relevação 5 Permutador água-gás 14 Queimadore 6 Sonda aquecimento (SM) 15 Válvula gás 7 Ventilador 16 Válvula de purga automática...
  • Página 52: Instalação

    2. 1 LOCAL DA CALDEIRA As caldeiras “FORMAT.zip 30 PC” podem ser instaladas sem vinculação de posição e de caudal de ar comburente, em qualquer ambiente doméstico. PLACA DE INSTALAÇÃO Para a montagem da placa de instalação,...
  • Página 53: Esvaziamento Da Instalação

    ENCHIMENTO DO APARELHO Esta operação deverá ser feita com a instalação fria realizando as seguintes ope- rações: - Abrir de duas ou três voltas a tampa da vál- vula automática de purga do ar (11 fig. 3). - Abrir a torneira de abastecimento (2 fig. 5) até...
  • Página 54: Saída No Telhado Da Conduta Coaxial

    4 Diafragma de aspiração Fig. 8 N° sectores Perda de carga total mm H a tirar “30 PC” n° 1 e 2 0 ÷ 2,0 da n° 1 a 3 2,0 ÷ 3,0 da n° 1 a 4 3,0 ÷...
  • Página 55: Acessórios Condutas Separados

    TABELA 1 O comprimento máximo total, obtido Acessórios ø 80 Perda de carga (mm H somando os comprimentos das tubagens versão “30 PC” de aspiração e descarga, é determinada Aspiração Evacuação Saída telhado pelas perdas de carga dos acessórios Curva de 90°...
  • Página 56: Saída No Telhado De Condutas Separadas

    mais, nas seguintes condições: – A chaminé não deve ser utilizada por LEGENDA outras caldeiras. Kit conductas separadas cod. 8089912 Curva de 90° MF cod. 8077450 (6 pz.) – O interior da chaminé deve estar prote- Curva de 90° MF com tomada cod. 8077452 gido do contacto directo com a conden- 4 a Extensão L.
  • Página 57 2. 1 0 COLOCAÇÃO DOS TERMINAIS com tiragem forçada podem ser situados no caso de um edifício do tipo indicado na DE EVACUAÇÃO em paredes exteriores do edifício. figura 13. A título indicativo, a Tabela 3 mostra as Os terminais de evacuação para aparelhos distâncias mínimas que se devem respeitar TABELA 3 Posição do terminal...
  • Página 58: Ligação Eléctrica

    é aconselhada para uma melhor nel dos comandos e puxar para a frente o pai- regulação da temperatura e do conforto NOTA: A SIME declina qualquer responsabi- nel de modo que se possa inclinar para baixo. ambiental, deverá ser de classe II em confor- lidade em caso de danos a pessoas, animais Para aceder aos componentes do quadro eléc-...
  • Página 59 2. 1 1.3 Esquema eléctrico LEGENDA Fusível (1.6 AT) Válvula desviadora pressostática Pressóstato de humos TRA Transformador de acensão EV1 Bobina válvula gás SLC Segurança nível condensação EV2 Bobina válvula gás Terminais EAR Eléctrodo de acensão/relevação Resistência 220 KΩ Termóstato de segurança100°C Ventilador NOTA: O termóstato de ambiente (TA) deve Bomba...
  • Página 60: Anomalias De Funcionamento

    CARACTERÍSTICAS 3. 1 FICHA ELECTRONICA As placas electrónicas são realizadas em Led bicolor verde apagado no caso de falta de corrente conformidade com a directiva Baixa Tensão CEE 73/23. Led bicolor cor-de-laranja no caso de anomalía da sonda (SM) São alimentadas electricamente com uma Led verde intermitente de avaria do tensão de 230V e os componentes electró- ventilador/pressóstato fumos...
  • Página 61: Válvula De Segurança

    ENCENDIDO ELECTRÓNICO Pode existir uma interrupção no cabo do não funcione, ou entupimento do filtro “Aqua eléctrodo ou o cabo não foi bem fixo o Guard” causado pelas impurezas. A acensão e revelação de chama é contro- transformador queimado. lada por dois eléctrodos colocados no quei- O eléctrodo está...
  • Página 62: Pressóstato De Fumos

    PRESSÓSTATO DE FUMOS diferença ligado alle prese di pressione (10- na qual deverá ligar os termóstatos 18 fig. 3). ambiente com as respectivas válvulas de O pressóstato, com calibragem fixa 62/52 zona. Pa, tem a capacidade de garantir o funcio- A ligação dos micro ou dos contactos relé...
  • Página 63: Uso E Manutenção

    Tabela 4. 1 Porca 1/2” A regulação da pressão de gás aos valores 2 Contraporca 1/2” máximo e mínimo é feita pela SIME durante 3 Colector queimadores a produção: desaconselha-se portanto 4 Anilha ø 6, 1 qualquer variação.
  • Página 64 4.5. 1 Regulações das pressões da válvula SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M SIEMENS GVU 50 Para efectuar a calibragem das pressões máxima e mínima nas válvulas gás, proce- da do seguinte modo (fig. 22/a): – Ligue a coluna ou um manómetro à tomada a jusante da válvula do gás.
  • Página 65: Led Intermitente Verde/Cor-De-Laranja

    estejam abertas. O ensaio também pode ser executado em Spia lampeggiante LED INTERMITENTE funcionamento para a água quente. Para verde/arancio efectuá-lo, é suficiente, depois de se ter VERDE/COR-DE-LARANJA accionado a função limpa-chaminés, tirar água quente de uma ou mais torneiras. Também nesta condição a caldeira funciona à...
  • Página 66: Para O Utente

    PARA O UTENTE ADVERTÊNCIAS – Em caso de defeito e/ou mal funcionamento do aparelho, desactivá-lo, sem fazer nenhuma tentativa de consertá-lo. Dirigir-se exclusivamente ao pessoal técnico autorizado. – A instalação da caldeira e qualquer outra intervenção de assistência e manutenção devem ser efectuadas por pes- soal técnico qualificado.
  • Página 67 A caldeira é fornecida com um cabo eléc- trico que em caso de substitução deverá ser fornecido por SIME. ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO – Bloqueio do acendimento/intervenção Led vermelho aceso Spia rossa do termóstato de segurança ou de...
  • Página 68 desactivar a caldeira e pedir a inter- venção do Serviço Técnico Autorizado. Se acender a luz cor-de-laranja intermi- tente (falta de circulação da água) desli- gar a acender a caldeira para restabele- cer o funcionamento. Se, se verificar novamente o acendimento da luz, desacti- var a caldeira e solicitar a intervenção do Serviço de Assistência Técnica Autoriza- No caso em que se acenda a luz ver-...
  • Página 69: Important

    FONDERIE SIME S.p.A. of Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy declares that its hot water boilers, which bear the CE mark under Gas Directive 90/396/CEE and are fitted with a safety thermostat calibrated to a maximum of 110°C, are not subject to application of PED Directive 97/23/CEE as they meet the requirements of article 1 paragraph 3.6 of the Directive.
  • Página 70: Description Of The Boiler

    DESCRIPTION OF THE BOILER 1. 1 INTRODUCTION temperatures (i.e. with an inlet temperatu- 92/42/CEE and with the european specifi- re of 80°C and a return temperature of cation EN 483. FORMAT.zip PC are compact condensing 60°C) and therefore particularly suitable thermal units used to heat and produce hot for installations with radiators.
  • Página 71: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES 30 PC Heat output nominal (80-60°C) kW (kcal/h) 29. 1 (25,000) Heat output minimum (80-60°C) kW (kcal/h) 12.7 (10,960) Nominal heat output kW (kcal/h) 30.0 (25,800) Minimum heat output kW (kcal/h) 13.5 (11,610) Efficiency nominal/minimum output (80-60°C) 94.4 - 96.9 30% yield (80-60°C)
  • Página 72: Functional Diagram

    FUNCTIONAL DIAGRAM 1 Post-condenser 14 Circulation pump 2 Smoke stat 15 Automatic air vent 3 Fan 16 Expansion vessel 4 Main exchanger 17 Condensation water trap 5 C.H. sensor (SM) 18 Safety valve 6 Aqua Guard Filter System 19 Heat water gauge 7 100°C safety stat 20 Boiler discharge 8 Thermometer probe...
  • Página 73: Main Components

    MAIN COMPONENTS 1 Flowmeter 10 Positive pressure connection 2 Condensation water trap 11 Post-condenser 3 100°C safety stat 12 Combustion chamber 4 Aqua Guard Filter System 13 Ignition/sensing electrode 5 Main exchanger 14 Burner 6 C.H. sensor (SM) 15 Gas valve 7 Fan 16 Automatic air vent 8 Smoke stat...
  • Página 74: Installation

    Furthermore, the installation must be in accordance with current standards and regulations. 2. 1 BOILER ROOM The “FORMAT.zip 30 PC” version boilers can be installed in any domestic environ- ment without any location restrictions or comburent air requirements. INSTALLATION PLATE...
  • Página 75 system cold as follows: - Open the automatic limit stat cap two or three turns (11 fig. 3) - Open the filling cock (2 fig. 5) until the pressure indicated on the water gauge reaches 1 bar. When you have finished filling the system close the fill cock.
  • Página 76 3 Flue outlet flange with connection 4 Inlet air diaphragm Fig. 8 N° segments Total load loss mm H to remove “30 PC” model n° 1 e 2 0 ÷ 2,0 da n° 1 a 3 2,0 ÷ 3,0 da n° 1 a 4 3,0 ÷...
  • Página 77 (excluding the doublers) and must not be TABLE 1 greater than 7 mm H Accessories ø 80 Total head loss (mm H For head losses in the fittings, refer to “30 PC” model Table 1. Inlet Outlet Roof outlet 90° elbow MF...
  • Página 78: Electrical Connection

    conveyed through a flexible or rigid pla- stic pipe around 100 to 150 mm in dia- Separate pipes kit code 8089912 meter, and condensation must be sipho- 90° elbow MF code 8077450 (6 pz.) ned off at the foot of the pipe. 90°...
  • Página 79 3 mm spa- cing between contacts. Respect the L and N polarities and the earth connection. NOTE: SIME declines all responsibility for injury or damage to persons, animals or things, resulting from the failure to provi- de for proper earthing of the appliance.
  • Página 80: Electronic Board

    3. 1 ELECTRONIC BOARD Smoke stat Fuse (1.6 AT) Divertor valve Smoke pressure switch TRA Ignition transformer EV1 Gas valve coil SLC Condensate level safety EV2 Gas valve coil Terminal block EAR Ignition/detection electrode 220 KΩ resistance 100°C safety stat Nota: The room stat or the chronothermostat (TA) C.H.
  • Página 81: Characteristics

    CHARACTERISTICS The electronic boards are manufactured in compliance with the EEC 73/23 low-voltage directives. They are supplied with 230V. The electronic components are guaranteed Bi-colour green LED off if power is cut-off. against a temperature range of 0 to Bi-colour orange LED: C.H. sensor (SM) fault. +60°C.
  • Página 82: Operating Cycle

    the boiler is without water due to the for- Ignition and flame detection is controlled It may be caused by the fact that the mation of an air lock in the heat exchanger by two electrodes located on the burner. electrode wire is cut-off or not well or if the circulator is not working, or becau- These guarantee maximum safety with...
  • Página 83 connections (10-18 fig. 3). mostats with their local valves will be con- The pressure switch with fixed settings nected. 62/52 Pa is able to guarantee the boiler operation even with air intake and smoke MAINS ELECTRICITY Connect micro switches or relay contacts outlet pipes at the maximum limit of the CONNECTION on terminals 15-16 of the “CN1”...
  • Página 84: Use And Maintenance

    WARNING: To ensure a perfect seal, always use the washer (4) supplied in the kit when replacing nozzles, GAS CONVERSION even in burner units for which it is not specified. This operation must be performed by authorised personnel using original Sime Fig. 22 components.
  • Página 85: Cleaning And Maintenance

    the intake downstream of the gas valve. – Disconnect the valve VENT pressure test SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M point tube (5 fig. 21). SIEMENS GVU 50 – Remove the cap (1) from the modulator. – Place the hot tap water potentiometer knob at the maximum position.
  • Página 86: Fault Finding

    During the entire duration of the testing the hot water taps must remain open. After verifying the combustion the boiler Blinking green/orange Spia lampeggiante should be switched off by placing the selec- bi-colour led verde/arancio tor on the OFF position; then return the selector to the desired function.
  • Página 87: Lighting And Operation

    USER INSTRUCTIONS WARNINGS – In case of fault and/or incorrect equipment operation, deactivate it, without making any repairs or taking any direct action. Contact an authorised technical staff. – The installation of the boiler and any servicing or maintenance job must be carried out by qualified personnel. Under no circumstances, the devices sealed by the manufacturer can be tampered with.
  • Página 88 me t er ( ) wit h wor king r ange 30÷80°C. To ensure optimal boiler efficiency at all times, we recommend not to drop below a minimum working temperature of 50°C. TURNING THE BOILER OFF (fig. 27) When the selector is in OFF position, the boiler is in standby, the green LED flashes at intervals of five seconds and all featu- res are disabled, except the pump anti-...
  • Página 89 system is cold, top up using the filling tap until the pressure gauge indicator falls within the blue range (2). Scala ONCE FILLED CLOSE THE FILLING TAP. The blue coloured scale (1) shows the colore Light blue working field with heating plant functio- azzurro area Scala...
  • Página 91 *Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 29 luglio 2005 Il Direttore Generale ing. Aldo Gava Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 92 FORMAT DEWY.zip 25 BF 22,7 23,3 92,4 97,5 97,9 109,2 FORMAT DEWY.zip 30 BF 27,3 27,9 92,4 97,9 98,3 110,4 FORMAT.zip 30 PC 29, 1 30,0 92,5 96,9 98,5 102,8 OPEN 25 OF 23,3 25,8 86,7 90,3 84, 1 86,5...
  • Página 96 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido