HP Business Inkjet 2800 Guía De Instalación Inicial página 6

Ocultar thumbs Ver también para Business Inkjet 2800:
Tabla de contenido

Publicidad

3
1
2
Step 3: Install the auto-duplex unit.
(HP Business Inkjet 2800dt and 2800dtn printers)
1) Push the release buttons of the rear access panel towards each
other. 2) Pull the panel out of the printer. 3) Insert the auto-duplex unit
into the printer until it clicks. 4) Enable the auto-duplex unit in the
printer driver. See the onscreen user's guide for information.
Punto 3: Installare l'unità duplex automatico.
(stampanti HP Business Inkjet 2800dt e 2800dtn)
1) Premere i pulsanti di rilascio del pannello di accesso posteriore
uno verso l'altro. 2) Estrarre il pannello dalla stampante.
3) Inserire l'unità duplex automatico nella stampante finché non
scatta in posizione. 4) Abilitare l'unità duplex automatico nel driver
di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea.
Etapa 3: Instale a unidade dúplex automática.
(impressoras HP Business Inkjet 2800dt e 2800dtn)
1) Pressione os botões de liberação do painel de acesso traseiro
um em direção ao outro. 2) Puxe o painel para fora da impressora.
3) Insira a unidade dúplex automática na impressora até ouvir um
clique. 4) Ative a unidade dúplex automática no driver da impressora.
Consulte o guia do usuário exibido na tela para obter mais
informações.
Paso 3: Instale el dispositivo de impresión automática a
doble cara. (Impresoras HP Business Inkjet 2800dt y 2800dtn)
1) Presione los botones de liberación del panel de acceso posterior
entre sí. 2) Saque el panel de la impresora. 3) Inserte la unidad
automática de doble cara en la impresora hasta que escuche un clic.
4) Vuelva a insertar la unidad automática de doble cara en la
impresora. Para obtener mayor información, consulte la guía del
usuario en pantalla.
Βήµα 3: Εγκαταστήστε τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής
όψεως. (Εκτυπωτές HP Business Inkjet 2800dt και 2800dtn)
1) Σπρώξτε τα κουµπιά απελευθέρωσης του οπίσθιου πίνακα
πρόσβασης, το ένα προς το άλλο. 2) Τραβήξτε και αφαιρέστε τον
πίνακα από τον εκτυπωτή. 3) Εισαγάγετε τη µονάδα αυτόµατης
εκτύπωσης διπλής όψεως στον εκτυπωτή µέχρι να ακουστεί το κλικ.
4) Ενεργοποιήστε τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψεως
στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στις οδηγίες
χρήσης στην οθόνη για περισσότερες πληροφορίες.
Шаг 3: Установите устройство двусторонней печати.
(Принтеры HP Business Inkjet 2800dt и 2800dtn)
1) Нажмите кнопки снятия блокировки на задней панели по
направлению друг к другу. 2) Выдвиньте панель из принтера.
3) Вставьте устройство двусторонней печати в принтер до
щелчка. 4) Активируйте устройство двусторонней печати в
драйвере принтера. Дополнительную информацию см. в
электронном руководстве пользователя.
1
3
4
2
Step 4: Load paper in the printer.
1) If you are loading tray 1, raise the output tray and pull tray 1 out of
the printer by grasping under the front of the tray 1.
If you are loading tray 2, pull out tray 2 and raise its cover.
Note: If you are loading larger media, extend the tray by pressing the
tray extension lock near the front of the tray and pulling both ends of
the tray in opposite directions until it is fully extended.
Punto 4: Caricare la carta nella stampante.
1) Se si sta utilizzando il vassoio 1, sollevare il vassoio di raccolta
ed estrarre il vassoio 1 dalla stampante afferrandolo dalla parte
anteriore. Se si sta utilizzando il vassoio 2, estrarlo e sollevarne il
coperchio. Nota: se si caricano fogli di formato più grande, estendere
il vassoio premendo il blocco di prolunga, posto vicino alla parte
anteriore, e quindi tirare le due estremità del vassoio (in direzioni
opposte) fino a estenderlo completamente.
Etapa 4: Coloque papel na impressora.
1) Se estiver carregando a bandeja 1, levante a bandeja de saída
e puxe a bandeja 1 para fora da impressora, segurando-a na parte
inferior frontal. Se estiver carregando a bandeja 2, puxe-a para fora
e levante sua tampa. Nota: Se você estiver carregando mídia de
tamanho maior, estenda a bandeja pressionando a trava de extensão
próxima à parte frontal da bandeja e puxando as duas extremidades
da bandeja em direções opostas até que fique totalmente estendida.
Paso 4: Cargue papel en la impresora.
1) Si carga la bandeja 1, levante la bandeja de salida y saque la
bandeja 1 de la impresora, sujetándola por debajo de la parte frontal.
Si carga la bandeja 2, saque la bandeja 2 y levante su cubierta.
Nota: Si carga sustratos de tamaño mayor, extienda la bandeja
presionando el seguro de extensión que está junto a la parte frontal
de la bandeja y jalando de ambos extremos de la bandeja en
direcciones opuestas, hasta que se extienda por completo.
Βήµα 4: Τοποθετήστε χαρτί στον εκτυπωτή.
1) Εάν τοποθετείτε χαρτί στο δίσκο 1, ανασηκώστε το δίσκο εξόδου
και τραβήξτε το δίσκο 1 ώστε να αφαιρεθεί από τον εκτυπωτή
κρατώντας το δίσκο 1 κάτω από το µπροστινό τµήµα του.
Εάν τοποθετείτε χαρτί στο δίσκο 2, τραβήξτε και αφαιρέστε το δίσκο 2
και ανασηκώστε το κάλυµµά του. Σηµείωση: Εάν τοποθετείτε
µεγαλύτερο µέσο εκτύπωσης, προεκτείνετε το δίσκο πιέζοντας τη
λαβή προέκτασης δίσκου κοντά στο µπροστινό τµήµα του δίσκου και
τραβώντας τα δύο άκρα του δίσκου προς αντίθετες κατευθύνσεις
µέχρι να ανοίξει τελείως.
Шаг 4: Загрузите бумагу в принтер.
1) Если вы загружаете носитель в лоток 1, поднимите и извлеките
выходной лоток и выдвиньте лоток 1 из принтера, удерживая
лоток 1 снизу спереди. Загружая бумагу в лоток 2, выдвиньте
лоток 2 и поднимите его крышку. Примечание. Если вы
загружаете носители большего формата, выдвиньте лоток,
нажав на блокиратор расширения лотка, находящийся на
передней части лотка, и поочередно выдвигая обе стороны лотка
до полного расширения.
6
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido