GRACIAS POR ELEGIR VOLVO Esperamos que disfrute muchos años del placer Para sentirse más satisfecho con su automóvil, le de la conducción de su Volvo. Este automóvil recomendamos que se familiarice con los equi- está diseñado para ofrecerles a usted y a sus pos, las instrucciones y la información sobre el...
Seguro para niños - ubicación....52 en Internet..........20 Sistema de airbags........32 Sistema de retención infantil - ISOFIX..53 Volvo ID............. 21 Airbags en el lado del conductor....33 ISOFIX - categorías de dimensiones..53 Filosofía de medio ambiente..... 23 Airbag del acompañante......
Página 5
Ordenador de a bordo - estadística de Símbolos en la pantalla......77 Faros - adaptación del haz luminoso..101 ruta*............126 Volvo Sensus..........80 Limpialunas y lavalunas......104 Posiciones de la llave........ 81 Elevalunas eléctricos......106 Posiciones de la llave - funciones a dis- Retrovisores laterales......
Página 6
Índice 04 Climatización 05 Carga y almacenamiento Información general sobre el climatiza- Distribución de aire - recirculación..140 Compartimentos........150 dor............128 Distribución de aire - tabla...... 141 Compartimento lado del conductor..152 Temperatura real........129 Calefactor del motor y del habitáculo*... 143 Consola del túnel........
Página 7
Índice 06 Cierres y alarma Llave a distancia........163 Keyless Drive* - cierre......175 Nivel de alarma reducido......188 Mando a distancia - pérdida ....163 Keyless Drive* - apertura......175 Homologación - sistema de mando a dis- tancia............188 Mando a distancia, personalización*..
Página 8
Índice 07 Apoyo al conductor Control electrónico de estabilidad (ESC) - Control de velocidad constante* - reto- Control de velocidad constante adapta- generalidades.......... 190 mar la velocidad programada....204 tivo* - diagnóstico y medidas correctivas 219 Control electrónico de estabilidad (ESC) - Control de velocidad constante* - desco- Control de velocidad constante adapta- uso............
Página 9
Índice 08 Arranque y conducción Sistema de alerta al conductor*....242 Aparcamiento asistido activo (PAP)*..259 Dispositivo antiarranque por alcohole- mia*............273 Driver Alert Control (DAC)*...... 242 Aparcamiento asistido activo (PAP)* - funcionamiento........260 Dispositivo antiarranque por alcohole- Driver Alert Control (DAC)* - uso..... 243 mia* - funcionamiento y uso....
Página 10
Índice Start/Stop* - funcionamiento y uso..291 Sobrecarga - batería de arranque... 308 Enganche para remolque desmontable* - montaje y desmontaje......321 Start/Stop* - el motor no se para.... 293 Antes de salir de viaje......309 Sistema de estabilización del remolque - Start/Stop* - el motor arranca automáti- Conducción en invierno......
Página 11
Índice 09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - cuidados......330 Control de la presión de neumáticos Kit de reparación provisional de neumáti- (TPMS)* - estado........345 cos* - líquido sellador......358 Neumáticos - sentido de rotación..331 Control de la presión de neumáticos Homologación - control de la presión de Neumáticos - indicador de desgaste..
Página 12
Índice 10 Mantenimiento y servicio Programa de servicio Volvo....366 Cambio de bombilla - luces de posición Lavadero de vehículos......403 y estacionamiento delanteras....381 Reservar hora para revisión y repara- Pulido y encerado........404 ción*............366 Cambio de bombilla - luces diurnas..381 Capa superficial repelente del agua y de Elevación del automóvil......
Página 13
Índice 11 Especificaciones 12 Índice alfabético Designaciones de tipo......410 Índice alfabético........430 Medidas..........413 Pesos............414 Peso de remolque y carga sobre la bola 415 Especificaciones del motor..... 417 Aceite de motor - condiciones de con- ducción poco favorables......418 Aceite de motor - calidad y volumen..
Las especificaciones, los datos de construc- El manual del propietario está también dispo- ción y las ilustraciones que aparecen en el nible en la página de soporte de Volvo y manual del propietario no son de carácter puede descargarse como una aplicación de definitivo.
En caso de duda sobre lo que es de serie u Multimedia Enviando posición opcional, hable con el concesionario Volvo. Letreros Textos especiales En el automóvil hay diferentes letreros previs- tos para transmitir información importante PRECAUCIÓN...
Página 17
01 Introducción Información Símbolos ISO de color negro sobre un campo tuarse siguiendo un orden determinado, apa- de color amarillo, texto/imagen de color recen numerados en el manual del propieta- blanco sobre un campo de color negro. Se rio. utiliza para señalar la existencia de un peligro Cuando el manual ofrece una serie de que, si no se hace caso del aviso, puede oca- ilustraciones en relación con instruccio-...
01 Introducción • Manual del propietario en versión Listas por puntos Buscar - Función de búsqueda para digital en el automóvil encontrar un artículo. Cuando aparece una numeración en el • manual del propietario, se utiliza una lista por Categorías El manual de instrucciones puede leerse en la - Todos los artículos clasifi- puntos.
Página 19
01 Introducción Buscar 3. Para cambiar el modo de entrada a Alterna entre minúsculas y números o caracteres especiales, o para mayúsculas con OK/MENU. efectuar la búsqueda, gire TUNE a una | | } de las opciones (véase la explicación en Para alternar entre la rueda de la tabla que sigue) de la lista para cam- caracteres y el campo de bús-...
Página 20
01 Introducción Escribir con el teclado numérico Categorías Desplazarse en un artículo Los artículos del manual de instrucciones están organizados en categorías principales y subcategorías. El mismo artículo puede incluirse en varias categorías pertinentes para facilitar su búsqueda. Gire TUNE para navegar en el árbol de cate- gorías y pulse OK/MENU para abrir una cate- goría - resaltada - o un artículo - resaltado...
Soporte técnico en internet vil. Volvo recomienda por tanto que se ponga Acceda a support.volvocars.com o utilice el siempre en contacto con un taller autorizado código QR siguiente para visitar la página. La Volvo antes de montar accesorios y equipos Sección sin película termorreflectante.
Creación de Volvo ID Desde www.volvocars.com, es posible nave- Para crear un Volvo ID, debe indicar una gar a My Volvo, que es una página web per- dirección de correo electrónico personal. sonal para el propietario y su vehículo. Siga después las instrucciones en el mensaje Algunos mercados.
Página 24
01 Introducción de correo electrónico que se envía automáti- camente a la dirección indicada para finalizar el registro. Es posible crear Volvo ID a través de cualquiera de los servicios siguientes: • My Volvo - Indique su dirección de correo electrónico y siga las instrucciones.
Consumo de combustible Depuración eficaz de los gases de La preocupación por el medio ambiente es uno de los valores esenciales de Volvo Cars El consumo de combustible de los automóvi- escape que sirven de guía en todas las actividades les Volvo es altamente competitivo en sus Su Volvo ha sido fabricado según el lema...
Página 26
Lleve a cabo el mantenimiento y las revi- manera correcta. Casi todo el automóvil siones regulares según las indicaciones El interior de un Volvo está diseñado para ser puede reciclarse. Rogamos por tanto que el del manual del propietario. Siga los inter- cómodo y agradable, incluso para los que...
01 Introducción Manual del propietario y medio Cristal laminado ambiente El cristal está reforzado, lo que La pasta de papel de la publicación impresa mejora la protección antirrobo y la del manual del propietario procede de bos- insonorización del habitáculo. El ques certificados por el Forest Stewardship cristal del parabrisas y las ventani- ®...
Nunca modifique o repare el cinturón de dan la colocación correcta del cinturón Un frenazo puede acarrear graves conse- seguridad usted mismo. Volvo recomienda de seguridad. cuencias si no se utiliza el cinturón de seguri- que se ponga en contacto con un taller •...
02 Seguridad Cinturón de seguridad - abrochar Recomendaciones El cinturón de seguridad se bloquea y no Póngase el cinturón de seguridad (p. 27) puede, por tanto, estirarse más: antes de iniciar la marcha. • si se tira de él con demasiada rapidez Tire lentamente del cinturón de seguridad y •...
02 Seguridad Cinturón de seguridad - desabrochar Cinturón de seguridad - embarazo pedales). Procure obtener la máxima distan- cia posible entre el vientre y el volante. Suelte el cinturón de seguridad (p. 27) cuando El cinturón de seguridad (p. 27) debe utili- el automóvil está...
02 Seguridad Testigo del cinturón de seguridad Pretensor del cinturón de seguridad confirma automáticamente después de aproximadamente 30 segundos de mar- El sistema avisa a los ocupantes del vehículo Los cinturones de seguridad (p. 27) del con- cha o después de haber pulsado una vez que se pongan (p.
(p. 65). bags, el sistema del cinturón, el SIPS, el sistema IC u otro fallo en el sistema. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo en cuanto sea posible.
PRECAUCIÓN Volvo recomienda que se ponga en con- tacto con un taller autorizado Volvo para la reparación. Una intervención errónea en el sistema de airbags puede provocar una operación deficiente y, con ello, graves lesiones.
02 Seguridad Airbags en el lado del conductor Airbag del acompañante PRECAUCIÓN Como complemento del cinturón de seguri- Como complemento del cinturón de seguri- El cinturón de seguridad y los airbags inte- dad(p. 27) del lado del conductor, el automó- dad (p.
Página 36
02 Seguridad PRECAUCIÓN El cinturón de seguridad y el airbag inte- ractúan. Si no se usa el cinturón, o se hace de un modo incorrecto, puede repercutir en el efecto del airbag en caso de colisión. Para no resultar lesionados en caso de despliegue del airbag, los pasajeros deben sentarse lo más erguidos posible con los pies sobre el suelo y la espalda apoyada...
02 Seguridad Airbag del acompañante - conexión y Interruptor - PACOS* estatura superior a 140 cm, no niños sen- desconexión* tados en un asiento infantil o en un cojín El airbag del lado del acompañante puede elevador. desconectarse (p. 35) si el automóvil está El airbag del lado del acompañante (p.
Página 38
Diríjase a un taller tan pronto como pañante. sea posible. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. PRECAUCIÓN La no observación de estas normas puede...
En una colisión lateral, el sistema SIPS (Side • Volvo recomienda efectuar la repara- Impact Protection System) distribuye una ción únicamente en un taller autori- gran parte de la fuerza de colisión a los lar- zado Volvo.
(p. 35) en el ción previsto. Volvo recomienda que sólo lado del acompañante. se utilicen piezas originales Volvo aproba- das para colocarse en estas zonas.
PRECAUCIÓN Nunca realice por su cuenta ninguna modificación o reparación del asiento o del sistema WHIPS. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Información relacionada •...
02 Seguridad WHIPS - sistema de retención infantil WHIPS - posición de asiento PRECAUCIÓN El sistema WHIPS (p. 39) no afecta a las Para que el sistema WHIPS (p. 39) proteja de No encaje objetos similares a cajas entre características de protección del asiento la forma más eficaz posible, el conductor y el la almohadilla del asiento trasero y el res- infantil o el cojín elevador.
ángulo de colisión, etc. Airbags En caso de coli- Si los airbags (p. 32) se despliegan, Volvo sión frontal. recomienda lo siguiente: (Airbag de volante, air- •...
Volvo recomienda quemaduras en la piel. que confíe a un taller autorizado Volvo el control y la reposición del automóvil a la normalidad después de que haya apare-...
Al encontrarse el automóvil en modo de seguridad no podrá remolcarse. Deberá Si todo parece normal y se ha comprobado ser recogido en ese lugar. Volvo reco- que no hay fuga de combustible, puede mienda transportar el automóvil a un taller intentar arrancar el automóvil.
Los sensores están les en el vehículo. activos a velocidades de aprox. 20-50 Km/h y Volvo recomienda emplear brazos de lim- una temperatura ambiente entre piaparabrisas originales y que utilice úni- -20 y +70 °C.
Volvo recomienda contactar con un taller El automóvil no puede desplazarse sin activar Airbag) debe plegarse antes de desplazar el autorizado Volvo en caso de daños en el automóvil. el modo de seguridad (p. 42). parachoques para garantizar que el sis- tema esté...
Seguro para niños en la caja (2). Los mandos para controlar los elevalunas Volvo recomienda que los niños vayan en un 4. Repita los puntos 1-3 en el lado derecho. eléctricos y los tiradores de las puertas trase- asiento infantil en sentido contrario a la mar- En este lado, puede ser necesario plegar ras pueden bloquearse (p.
02 Seguridad Sistema de retención infantil NOTA El niño debe ir cómodo y seguro. Asegúrese En el uso de productos de seguridad de que el sistema de retención infantil se uti- infantil es importante que lea las indicacio- liza de forma correcta. nes de montaje adjuntas.
Plaza lateral del asiento trasero Plaza central tado) del asiento trasero Grupo 0 Asiento para bebés Volvo (Volvo Infant Seat) - sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha con máx. 10 kg sistema de fijación ISOFIX. Grupo 0+ Homologación: E1 04301146 máx.
Página 51
Grupo 0+ máx. 13 kg Grupo 1 Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Convertible Convertible Child Seat) - sistema de retención Child Seat) - sistema de retención infantil en sentido 9-18 kg infantil en sentido contrario a la marcha que se fija contrario a la marcha que se fija con el cinturón de segu-...
Página 52
Homologación: E5 04191 Homologación: E5 04191 Grupo 2/3 Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Booster Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Booster Seat Seat with backrest). with backrest). 15-36 kg Homologación: E1 04301169 Homologación: E1 04301169...
Página 53
02 Seguridad Información relacionada • Seguro para niños - ubicación (p. 52) • Sistema de retención infantil - puntos de fijación superiores (p. 57) • Sistema de retención infantil - ISOFIX (p. 53) • Generalidades sobre la seguridad infantil (p. 46)
02 Seguridad Seguro para niños - ubicación PRECAUCIÓN Coloque siempre los asientos infantiles y coji- No coloque nunca a niños en un asiento nes elevadores (p. 47) en el asiento trasero si infantil o un cojín elevador en el asiento del el airbag del acompañante está...
02 Seguridad • Sistema de retención infantil - ISOFIX ISOFIX - categorías de dimensiones Generalidades sobre la seguridad infantil (p. 46) ISOFIX es un sistema de fijación de sistemas El sistema de retención infantil con ISOFIX de retención infantil (p. 47) que está basado (p.
Página 56
NOTA Volvo le aconseja que contacte con un concesionario autorizado Volvo para que le indique las protecciones infantiles ISO- FIX recomendadas por Volvo.
02 Seguridad ISOFIX - sistemas de retención consecuencia de ello, no todos los sistemas infantil de retención infantil se ajustan a todas las plazas de todos los modelos de automóvil. Los sistemas de retención infantil y los auto- móviles son de diferentes dimensiones. Como Tipo de sistema de retención infantil Peso Catego-...
ISOFIX es un sistema de fijación de sistemas de retención infantil que está basado en una norma internacional. Para este grupo, Volvo recomienda un sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha. Asegúrese de elegir un sistema de retención infantil de la categoría (p.
03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la izquierda - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
Página 62
03 Instrumentos y mandos Vista general, coche con volante a la izquierda...
Página 63
03 Instrumentos y mandos Función Véase Función Véase Función Véase Uso de menús y (p. 112), Pantalla de infotain- (p. 115) y el Apertura del capó (p. 371). mensajes, intermiten- (p. 115), ment y de presenta- suplemento Mando de las luces, (p.
03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la derecha - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
Página 65
03 Instrumentos y mandos Vista general, coche con volante a la derecha...
Página 66
03 Instrumentos y mandos Función Véase Función Véase Función Véase Limpiaparabrisas y (p. 104). Panel de control (p. 179), Mando de las luces, (p. 88) y lavaparabrisas (p. 184), dispositivo de aper- (p. 181). (p. 106) y tura de tapa del Cambios de marcha (p.
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos analógico - Indicadores e instrumentos visión de conjunto En el display de información del cuadro de instrumentos se muestra información sobre En el display de información del cuadro de algunas de las funciones del automóvil y men- instrumentos se muestra información sobre sajes.
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos digital - Control de funcionamiento Cuentarrevoluciones. Indica el régimen visión de conjunto de giro del motor en miles de revolucio- Todos los símbolos de control y advertencia, nes por minuto. excepto los símbolos en el medio de la pan- En el display de información del cuadro de talla de información, se encienden con la instrumentos se muestra información sobre...
Página 69
03 Instrumentos y mandos Los temas sólo pueden seleccionarse cuando bién Indicador de cambio de marcha* el motor está en marcha. (p. 282), Caja de cambios automática - Geartronic* (p. 283) o Caja de cambios Para seleccionar un tema, pulse el botón OK automática - Powershift* (p.
Página 70
03 Instrumentos y mandos Símbolos de control y advertencia Cuentarrevoluciones. Indica el régimen (p. 125) y Llenado de combustible de giro del motor en miles de revolucio- (p. 311). nes por minuto. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de cambio de marcha / Indica- dor de posición de marcha .
03 Instrumentos y mandos Eco guide y Power guide* Control de funcionamiento Valor momentáneo Todos los símbolos de control y advertencia, Eco guide y Power guide son dos instrumen- Valor medio excepto los símbolos en el medio de la pan- tos del cuadro de instrumentos (p.
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos - significado Para poder ver esta función, debe seleccio- Una gran separación entre las dos agujas de los símbolos de control narse el tema "Performance", véase Cuadro indica una gran reserva de potencia. de instrumentos digital - visión de conjunto Los símbolos de control avisan al conductor (p.
Página 73
Símbolo Significado Volvo recomienda que se dirija a un taller ces derrapes controlados del puente trasero autorizado Volvo. hasta cierto nivel antes de intervenir y estabi- Nivel bajo del depósito de...
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos - significado Luz larga encendida Si el automóvil circula a una velocidad de los símbolos de advertencia superior a 7 km/h, se enciende el sím- El símbolo luce, cuando está encendida la luz bolo de advertencia.
Página 75
- generalidades (p. 372). se ha producido una avería en el sistema del nivel MIN del recipiente, no deberá eléctrico. Lleve el vehículo a un taller. Volvo Baja presión de aceite seguir conduciendo el vehículo sin haber recomienda que se dirija a un taller autori- repostado líquido de frenos.
03 Instrumentos y mandos Indicador de temperatura exterior Advertencia Si el automóvil circula a una velocidad superior a 7 km/h, se enciende el sím- El símbolo de advertencia rojo se enciende La pantalla del indicador de temperatura exte- bolo de advertencia. cuando se ha indicado una avería que puede rior se muestra en el cuadro de instrumentos.
03 Instrumentos y mandos Cuentakilómetros parciales Reloj Información relacionada • Cuadro de instrumentos (p. 65) El display del cuentakilómetros parcial se ve El display del reloj se ve en el cuadro de ins- en el cuadro de instrumentos. trumentos. Cuentakilómetros parcial, instrumento digital. Reloj, cuadro de instrumentos digital.
03 Instrumentos y mandos Símbolos en la pantalla Símbolos de control en el cuadro de Símbolo Significado Véase instrumentos En las pantallas del automóvil, pueden apare- Baja presión de (p. 72) cer una gran cantidad de símbolos. Los sím- Sím- Significado Véase aceite...
Página 80
03 Instrumentos y mandos Símbolos de información en el cuadro Sím- Significado Véase Símbolo Significado Véase de instrumentos bolo Limitador de (p. 197) Símbolo Significado Véase Nivel bajo del (p. 70), velocidad depósito de (p. 146) Luz larga con luz (p.
Página 81
03 Instrumentos y mandos Símbolo Significado Véase Símbolo Significado Véase Símbolo Significado Véase Calefactor de (p. 146) Sistema de alerta (p. 250) Información de (p. 194) motor y de habi- al conductor*, velocidad regis- táculo* revisión Sistema de per- trada* necesaria manencia en el Medición del...
Volvo Sensus Visión de conjunto con ayuda de una interfaz de uso fácil. Los ajustes pueden efectuarse en Ajustes del Volvo Sensus es el corazón de la experiencia vehículo, Sistema audiovisual, Climatización, personal del vehículo Volvo que le mantiene etc.
03 Instrumentos y mandos Posiciones de la llave Posiciones de la llave - funciones a Introducir el mando distintos niveles 1. Sujete el extremo del mando a distancia Con el mando a distancia, el sistema eléctrico con la hoja extraíble y coloque la llave en puede ponerse en diferentes modos y niveles Para limitar el número de funciones en uso la cerradura de contacto.
03 Instrumentos y mandos Selección de posición de llave/nivel Remolque Nivel Funciones • Posición 0 - Apertura del vehículo - el Para información importante sobre el mando Se encienden el cuentakilómetros, sistema eléctrico del automóvil se sitúa a distancia a cuando se lleva un remolque, en el nivel 0.
03 Instrumentos y mandos Asientos delanteros Para subir o bajar el asiento*, empuje Para ajustar la altura, mantenga pulsado el hacia arriba o hacia abajo. botón (vea la figura) al mismo tiempo que Los asientos delanteros del automóvil tienen sube o baja el reposacabezas. diferentes posibilidades de ajuste para una Panel de control del asiento regulado máxima comodidad de asiento.
03 Instrumentos y mandos Asientos delanteros - regulación 4. Desplace el asiento hacia adelante para carga que se activa si algún objeto obstruye eléctrica "fijar" el reposacabezas debajo de la el asiento. En ese caso, ponga el encendido guantera. del automóvil en la posición I o 0 y espere un Los asientos delanteros del automóvil tienen momento antes de volver a accionar el diferentes posibilidades de ajuste para una...
03 Instrumentos y mandos Asientos traseros Almacenar ajuste Parada de emergencia Botón de memoria Si el asiento se pone en movimiento de forma El respaldo del asiento trasero y los reposaca- accidental, pulse uno de los botones de bezas laterales pueden abatirse. El reposaca- Botón de memoria ajuste o de memoria para detenerlo.
03 Instrumentos y mandos Abatimiento de los respaldos del PRECAUCIÓN asiento trasero El reposacabezas de la plaza central debe estar en su posición más baja cuando no IMPORTANTE se utiliza este asiento. Cuando se utiliza la plaza central, el reposacabezas debe estar A la hora de abatir el respaldo no debe ajustado de modo correcto según la esta- estar abierto el portavasos del asiento tra-...
03 Instrumentos y mandos Volante 3. Tire de la palanca a su posición inicial NOTA para fijar el volante. Si encuentra resisten- El volante puede ajustarse en diferentes posi- Después de resituar el respaldo, ya no cia, ejerza cierta presión sobre el volante ciones y tiene mandos para la bocina, para el debe mostrarse la indicación.
03 Instrumentos y mandos Mando de las luces Posiciones del mando véase Caja de cambios automática - Geartronic* (p. 283). Con los mandos de las luces se enciende y se Posi- Significado ajusta el alumbrado del automóvil. Se utiliza Sistema de sonido y de teléfono, véase el ción también para ajustar la iluminación de las suplemento Sensus Infotainment.
Situadas dentro o debajo del parachoques delantero. La función Luz larga automática (p. 93)* puede utilizarse. Volvo recomienda que se utilice el modo cuando se conduce el vehículo. Las luces largas pueden acti- varse cuando están encendidas PRECAUCIÓN las luces de cruce.
03 Instrumentos y mandos Luces de posición y estacionamiento Regulación de la altura de las luces de Personas en todos los asientos los faros Las luces de posición y estacionamiento se Personas en todos los asientos y carga El automóvil modifica la altura de las luces de encienden con el mando de las luces.
03 Instrumentos y mandos Luces diurnas Información relacionada En automóviles con faros halógenos, las • luces diurnas se apagan cuando se encien- Mando de las luces (p. 88) Cuando el mando de las luces está en la posi- den las luces largas o las luces de cruce. ción y el encendido está...
03 Instrumentos y mandos Detección de túneles* Luces largas/de cruce Ráfaga de luces largas Desplace la palanca ligeramente hacia el La detección de túneles cambia el alumbrado volante a la posición de ráfaga de luces lar- de luces diurnas a luces de cruce cuando el gas.
03 Instrumentos y mandos Luz larga automática* Cuando está conectada la función AHB, se enciende el símbolo con luz blanca la La función de luz larga automática detecta los pantalla de información. faros de automóviles que avanzan en sentido contrario o las luces traseras de vehículos que Cuando se activan las luces largas, el sím- circulan por delante y cambia el alumbrado bolo se enciende con luz azul.
03 Instrumentos y mandos Accionamiento manual PRECAUCIÓN IMPORTANTE AHB es un recurso que en condiciones Ejemplos de situaciones en las que puede NOTA favorables puede utilizarse para optimizar ser necesario cambiar manualmente entre las luces del vehículo. las luces largas y las luces de cruce: Mantenga la superficie del parabrisas delante del sensor de cámara limpia de •...
Diríjase a un de faros taller si el mensaje sigue apareciendo. Revisión necesa- Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Haz luminoso con la función desconectada La función sólo se activa al amanecer y al (izquierda) y conectada (derecha).
03 Instrumentos y mandos Luz antiniebla trasera Luces de freno cuando el mando de las luces se pone en la posición Cuando la visibilidad es deficiente debido a la Las luces de freno se encienden automática- niebla, puede utilizarse la luz antiniebla trasera mente al frenar.
03 Instrumentos y mandos Luces de emergencia Intermitente cuando vuelve a iniciarse la marcha o si se pulsa el botón. Las luces de emergencia avisan a otros usua- Los intermitentes del automóvil se accionan rios de la vía pública haciendo destellar todos con la palanca izquierda del volante.
03 Instrumentos y mandos • Iluminación del habitáculo Símbolos de los intermitentes el motor se ha apagado y el sistema eléc- trico del vehículo se encuentra en la posi- Para los símbolos de los intermitentes, véase La iluminación del habitáculo se enciende y ción de llave 0 Cuadro de instrumentos - significado de los se apaga con los mandos situados encima de...
03 Instrumentos y mandos Iluminación del suelo como luz La iluminación del habitáculo se enciende y pueden cambiarse en el sistema de menús permanece encendida durante 30 segundos: MY CAR, véase MY CAR (p. 115). ambiental* Para que el interior sea más claro durante el •...
03 Instrumentos y mandos Duración luz seguridad Duración luz aproximac. La luz de seguridad incluye las luces de La luz de aproximación incluye las luces de cruce, las luces de estacionamiento, las luces estacionamiento, las luces de los retrovisores de los retrovisores exteriores, la iluminación exteriores, la iluminación de la matrícula, la de la matrícula, la iluminación de techo inte- iluminación de techo interior y la iluminación...
03 Instrumentos y mandos Faros - adaptación del haz luminoso Faros Xenon activo* 3. Siga las líneas de diseño en el cristal del faro, véase las líneas en la imagen No es necesario realizar adaptación alguna Para no deslumbrar a los vehículos que circu- siguiente.
Página 104
03 Instrumentos y mandos Línea superior: automóvil con volante a la izquierda, plantillas A y B. Línea inferior: automóvil con volante a la derecha, plantillas C y D.
Página 105
03 Instrumentos y mandos Plantillas para faros halógenos...
03 Instrumentos y mandos Limpialunas y lavalunas Barrido intermitente vehículos (p. 403) y Escobillas limpiaparabri- sas (p. 385). Ajuste la frecuencia de barrido con Los limpialunas y lavalunas limpian el parabri- la rueda selectora tras haber selec- sas y la luneta trasera. Los faros se limpian Sensor de lluvia* cionado la función de intermitencia con lavado de alta presión.
03 Instrumentos y mandos Desconectar Lavaparabrisas Limpieza y lavado de luneta trasera Para desconectar el sensor de lluvia, pulse el Desplace la palanca hacia el volante para activar los lavaparabrisas y los lavafaros. botón o desplace la palanca hacia abajo a otro programa de limpiado. Después de soltar la palanca, los limpiapara- brisas hacen algunos barridos más y se acti- El sensor de lluvia se desconecta automática-...
- conexión eléctrica* (p. 184). Mando de las ventanillas traseras Mando de las ventanillas delanteras Esta función (barrido intermitente al dar marcha atrás) puede desconectarse. Diríjase a un taller. Volvo recomienda los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
03 Instrumentos y mandos Accionamiento El cierre de las ventanillas se interrumpe y las Llave a distancia (p. 163) y Cierre y apertura ventanillas se abren, si algo obstaculiza su - en el interior (p. 179). movimiento. Cuando el cierre de la ventanilla Reposición se interrumpe, por ejemplo, en caso de for- Tras haber desconectado la batería, la fun-...
03 Instrumentos y mandos Retrovisores laterales vuelve automáticamente a su posición inicial PRECAUCIÓN al cabo de un rato. La posición de los retrovisores exteriores se Los dos retrovisores son de tipo granan- ajusta con la palanca de ajuste en el mando El sistema puede conectarse y desconec- gular para ofrecer una buena visión pano- de la puerta del conductor.
03 Instrumentos y mandos Lunas y retrovisores - calefacción Retrovisores exteriores plegables* función se desconecta automáticamente des- eléctrica pués de un rato. Para aparcar/conducir en espacios reduci- dos, los espejos pueden plegarse: La calefacción eléctrica se utiliza para deshe- Véase también Deshumectación y desempa- lar y desempañar el parabrisas, la luneta tra- ñamiento del parabrisas (p.
03 Instrumentos y mandos Retrovisor interior Techo de cristal* Antideslumbramiento automático* Si hay una luz muy intensa detrás del auto- La función antideslumbramiento del retrovisor La cortinilla del techo de cristal puede contro- móvil, la función antideslumbramiento se interior puede activarse con un mando larse con el mando de la consola del techo.
03 Instrumentos y mandos Brújula* la calefacción eléctrica del parabrisas vuelve IMPORTANTE a activarse la brújula. En la esquina superior derecha del retrovisor • No toque la cortinilla, puesto que se incluye un visualizador que indica el rumbo Calibrado puede dañarse. adoptado por la parte frontal del automóvil.
03 Instrumentos y mandos Control del menú - cuadro de instrumentos Con la palanca izquierda del volante se con- trolan los menús que aparecen en el display de información del cuadro de instrumentos (p. 65). Los menús que se muestran depen- den de la posición de la llave (p.
03 Instrumentos y mandos Visión de conjunto del menú - cuadro Visión de conjunto del menú - cuadro Mensajes de instrumentos analógico de instrumentos digital Cuando se enciende un símbolo de adverten- Los menús que se muestran en el display de Los menús que se muestran en el display de cia, información o control, aparece al mismo tiempo un mensaje complementario en la...
Página 116
Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. deje que el motor gire al Intervalo de Si no se cumplen los Para más mensajes relativos a la caja de cambios automá- tica.
03 Instrumentos y mandos Mensajes - uso MY CAR Con la palanca izquierda del volante puede MY CAR es un sistema de menús que con- confirmar y desplazarse por los mensajes trola muchas de las funciones del automóvil, (p. 113) que se muestran en la display de por ejemplo, City Safety™, cierres y alarmas, información del cuadro de instrumentos.
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo de funciones y la posición de los botones varía Las funciones y los títulos opcionales del según el equipamiento y el mercado. ordenador de a bordo están listados cada El ordenador de a bordo del automóvil puede MY CAR - abre el sistema de menú...
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Funciones instrumentos analógico Proceda de la siguiente manera para contro- lar y ajustar las funciones: Los menús del ordenador de a bordo forman 1. Para asegurar que ningún mando quede un circuito continuo.
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Velocidad digital Muestra la velocidad del automóvil de forma digital en el centro del cuadro de instrumen- tos: • km/h • Abra con OK, seleccione con la rueda selectora, confirme con OK y salga con •...
Página 121
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Para más información, consulte Aceite de motor - control y llenado (p. 373). Nivel de aceite Mensajes (##) Para más información, consulte Mensajes (p. 113). Algunos motores. Títulos 1. Para asegurar que ningún mando quede 3.
Página 122
03 Instrumentos y mandos Puesta a cero - Cuentakilómetros parciales y velocidad media T1 y Con el título del ordenador de a bordo distancia total T2 y distanc. total Velocidad media mostrado en el cuadro de instrumentos: • Mantenga pulsado RESET. El título selec- cionado se pone a cero.
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Funciones instrumentos digital Proceda de la siguiente manera para contro- lar y ajustar las funciones: Los menús del ordenador de a bordo forman 1. Para asegurar que ningún mando quede un circuito continuo.
Página 124
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Ordenador reinicio Observe que está función no pone a cero los dos cuentakilómetros parciales T1 y T2, véase la tabla en el apartado "Títulos" o la sección "Puesta a cero - Velocidad media y consumo" para •...
03 Instrumentos y mandos Títulos Una de las combinaciones de títulos de la siguiente tabla puede seleccionarse para mostrarse continuamente en el cuadro de instrumentos. Proceda de la siguiente manera para elegir uno: 1. Para asegurar que ningún mando quede en medio de una secuencia, deberá...
03 Instrumentos y mandos Puesta a cero - Cuentakilómetros parciales Desplácese con la rueda selectora a la com- binación de títulos que contiene el cuentakiló- metros parcial que debe ponerse a cero: • Mantenga pulsado RESET. El cuentakiló- metros parcial seleccionado se pone a cero.
• NOTA En ese caso, reposte tan pronto como Volvo*. sea posible. Puede producirse una ligera alteración si El cálculo se basa en el consumo medio de se utiliza un calefactor accionado por Información relacionada...
03 Instrumentos y mandos • Ordenador de a bordo - estadística de Ordenador de a bordo - información ruta* complementaria (p. 125) En el sistema de menús MY CAR, pueden realizarse diferentes ajustes, véase MY CAR El sistema almacena información de los viajes Estad.
04 Climatización Información general sobre el nado puede gotear por debajo del auto- NOTA climatizador móvil. Esto es completamente normal. Cuando se activa la función ECO, se cam- • Cuando el motor necesita la máxima El automóvil está equipado con climatizador bian algunos parámetros de los ajustes del potencia, por ejemplo, cuando se acelera electrónico.
04 Climatización Temperatura real Sensores - climatización Calidad de aire La temperatura seleccionada en el habitáculo El climatizador cuenta con una serie de sen- El interior del habitáculo está diseñado para se corresponde con la sensación física según sores para ayudar a regular la tempera- ser cómodo y agradable, incluso para los que la temperatura ambiente, velocidad del aire, la tura(p.
Aunque Siga el intervalo de cambio recomendado del como máximo 75 000 km durante 5 años. programa de servicio de Volvo. Al conducir Componentes integrantes: En los vehículos sin CZIP o cuando el en ambientes muy contaminados, puede ser cliente no desee mantener la norma CZIP, •...
La función se puede conectar y desconectar de la luneta trasera (p. 109). Volvo para limpiar el interior (p. 406). en el sistema de menús MY CAR. Para una • Sistema de calidad del aire inte- descripción del sistema de menús, véase MY...
04 Climatización Distribución de aire en el habitáculo Difusores de ventilación del salpicadero Distribución del aire El aire que entra en el habitáculo se distribuye por una serie de difusores. Abierto Distribución del aire - desempañador parabrisas Cerrado Distribución de aire - difusor de ventila- En la posición AUTO*, la distribución del aire ción en el tablero de instrumentos Orientación del aire en sentido horizontal...
Página 135
04 Climatización La distribución de aire seleccionada se indica en la pantalla de la consola central. Información relacionada • Información general sobre el climatizador (p. 128) • Regulación automática (p. 138) • Distribución de aire - recirculación (p. 140)
04 Climatización Climatizador electrónico - ECC* diente en el lado del conductor y en el del Con la función automática , la temperatura, el acompañante. aire acondicionado, la velocidad del ventila- El climatizador electrónico (ECC) mantiene la dor, la recirculación y la distribución de aire temperatura que se selecciona en el habitá- se regulan automáticamente.
04 Climatización Control electrónico de la temperatura - ETC Con el control electrónico de la temperatura (ETC) la climatización del habitáculo se regula manualmente. Ventilador (p. 137) Distribución del aire - desempañador Información relacionada • parabrisas Información general sobre el climatizador Asiento delantero con calefacción (p.
04 Climatización Calefacción eléctrica de los asientos Calefacción del asiento trasero* Pulse varias veces el botón para activar la delanteros* función: La calefacción de las plazas laterales del La calefacción de los asientos delanteros • asiento trasero tiene tres posiciones para Nivel máximo - se encienden tres campos aumentar la comodidad de los pasajeros tiene tres posiciones para aumentar la como-...
04 Climatización Ventilador Información relacionada PRECAUCIÓN • Información general sobre el climatizador El ventilador debe estar siempre en funciona- El asiento con calefacción eléctrica no (p. 128) miento para evitar que se empañen los crista- deben utilizarlo las personas incapaces de •...
04 Climatización Regulación automática Regulación de la temperatura en el La temperatura del lado del habitáculo conductor y del lado del La regulación automática solo es posible con acompañante puede ajus- climatizador electrónico (ECC) (p. 134). Cuando se arranca el vehículo, se mantiene el tarse independientemente.
04 Climatización Aire acondicionado Deshumectación y desempañamiento Para vehículos sin calefacción eléctrica en del parabrisas parabrisas: El aire acondicionado enfría y deshumedece el aire en caso necesario. Se emplea el parabrisas térmico* y el desem- • Aire a las ventanillas - se enciende el sím- pañador a potencia máxima para eliminar bolo (2) en la pantalla.
04 Climatización Distribución de aire - recirculación NOTA NOTA La recirculación se selecciona para no dejar El parabrisas calentado eléctricamente no Si se selecciona desempañado máximo, pasar al habitáculo aire contaminado, gases está disponible cuando el motor está se desconecta siempre la recirculación. de escape, etc., es decir, cuando la función parado en modo automático (p.
04 Climatización Distribución de aire - tabla Con tres botones se selecciona la distribución (p. 132) del aire. Distribución del aire Utilice esta opción Se dirigirá una gran cantidad de aire hacia los cristales. para eliminar con rapidez el hielo y el vaho. Aire hacia el parabrisas por el difusor de desempañado y hacia las Para evitar el vaho y la acumulación de hielo en climas ventanillas laterales.
Página 144
04 Climatización Distribución del aire Utilice esta opción Aire hacia el piso y las ventanillas. Pasa algo de aire por los difuso- para ofrecer un ambiente agradable y un desempa- res de ventilación del salpicadero. ñado eficaz en climas fríos o húmedos. Aire hacia el suelo y por los difusores de ventilación del salpicadero.
04 Climatización Calefactor del motor y del habitáculo* Repostaje Batería y combustible Si la carga de la batería no es satisfactoria o Con el preacondicionamiento, el motor y el el nivel de combustible es demasiado bajo, el habitáculo del automóvil se preparan antes de calefactor se apagará...
Botón de indicación del mando a distancia con teléfono móvil estarán disponibles mediante cuanto el refrigerante alcance la temperatura PCC*. la aplicación de Volvo On Call*. correcta. El calefactor de motor y de habitáculo puede Información relacionada activarse con el mando a distancia: NOTA •...
04 Climatización Calefactor de motor y de habitáculo* - Calefactor del motor y del habitáculo* 6. Pulse brevemente el botón OK para cierre directo - temporizador acceder a la programación de minutos. El calefactor de motor y de habitáculo puede El temporizador del calefactor del motor y del 7.
04 Climatización Calefactor del motor y del habitáculo* 2. Desplácese con la rueda selectora a Sím- Men- Significado Calefactor - mensajes y seleccione con OK. bolo saje > Si un temporizador está programado Los símbolos y mensajes referentes al Cale- El calefactor está...
OK en la palanca de los intermi- tentes (p. 112). En concesionarios autorizados Volvo encontrará información sobre las zonas geográficas afectadas. Para vehículos equipados con calefactor de estacionamiento (p. 143). Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Calefactor del motor y del habitáculo* calefactor auxiliar puede desconectarse si así (p. 143) lo desea. NOTA Volvo recomienda apagar el calefactor adi- cional de combustible al conducir trayec- tos cortos. Cuadro de instrumentos analógico. Cuadro de instrumentos digital. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 151
C A R G A Y A L M A C E N A M I E N T O...
05 Carga y almacenamiento Compartimentos Visión de conjunto de los compartimentos en el habitáculo.
Página 153
05 Carga y almacenamiento Compartimento en el panel de la puerta Compartimento, lado del conductor (p. 152) Pinza portabilletes Compartimento Guantera (p. 153) Compartimento, portavasos (p. 152) Portavasos* en el asiento trasero Compartimento Compartimento, asiento trasero PRECAUCIÓN Guarde objetos sueltos como el teléfono móvil, una cámara, el mando a distancia del equipo auxiliar, etc.
05 Carga y almacenamiento Compartimento lado del conductor Consola del túnel Consola del túnel - apoyabrazos Este compartimento (p. 150) está situado en La consola del túnel está situada entre los La consola del túnel está situada entre los el lado del conductor, al lado del panel de las asientos delanteros.
05 Carga y almacenamiento Consola del túnel - encendedor y Guantera Guantera - refrigeración* cenicero* La guantera está situada en el lado del acom- La guantera (p. 153) puede usarse también En el portavasos debajo del apoyabrazos hay pañante. como espacio refrigerado un cenicero extraíble.
En las alfombrillas se acumula por ejemplo El espejo de cortesía está situado en la parte Las tomas eléctricas (12 V) están situadas en suciedad y barro. Volvo ofrece alfombrillas trasera de la visera. el compartimento de la consola del túnel al especialmente diseñadas para el automóvil.
(p. 351) está probado y certifi- • No coloque nunca carga a mayor cado por Volvo. Para información sobre el altura que los respaldos. Recomendaciones al colocar la carga uso del kit de reparación provisional de neumáticos (TMK) recomendado por...
Para facilitar la colocación de carga en el los arcos portacargas desarrollados por se frena bruscamente, la carga puede des- Volvo. Se evitan así daños en el automóvil y compartimento de carga, puede abatirse el plazarse y dañar a personas en el automó- se obtiene la mayor seguridad posible respaldo de los asientos traseros.
05 Carga y almacenamiento Anillas de sujeción de la carga Colocación de la carga - soporte para PRECAUCIÓN bolsas Las anillas de fijación de la carga se utilizan El centro de gravedad y las características para fijar correas que afiancen los objetos en Los soportes para bolsas sujetan las bolsas de conducción del automóvil pueden cam- el maletero.
05 Carga y almacenamiento Colocación de la carga - soporte para Toma de 12 V - compartimento de Retirada bolsas desplegable* carga Un soporte para bolsas desplegable situado La toma eléctrica puede utilizarse para dife- en el piso mantiene sujetas las bolsas, evi- rentes accesorios previstos para 12 voltios, tando que vuelquen y esparzan su contenido por ejemplo, pantallas, reproductores de...
Asegúrese de que los anclajes superiores neumáticos ha sido comprobado y apro- de la red de carga están montados correc- bado por Volvo. Para información sobre el tamente y que las correas están fijadas de uso del kit de reparación provisional de forma segura.
Página 162
05 Carga y almacenamiento 3. Enganche el otro extremo de la barra en 4. Enganche la correa de la red de carga en Destense la red apretando el botón del la fijación del techo del lado contrario; los las argollas de la parte de atrás de los rie- cierre de la cinta y extraiga una sección ganchos telescópicos elásticos facilitan el les de los asientos.
05 Carga y almacenamiento Bandeja trasera La bandeja trasera puede extraerse para ampliar el maletero. Desmontaje de la bandeja trasera Información relacionada • Colocación de la carga (p. 155) • Anillas de sujeción de la carga (p. 157) Suelte las argollas de elevación de ambos lados de la bandeja trasera.
Las demás llaves deben llevarse al taller Drive* (p. 173) y cierre (p. 175) y aper- a distancia sin PCC* y mando a distancia con Volvo. Para prevenir posibles robos, el código tura (p. 175) sin llave. PCC*. de la llave extraviada se borra del sistema. El •...
06 Cierres y alarma Mando a distancia, personalización* Proceda de la siguiente manera para guardar PRECAUCIÓN los ajustes y utilizar la memoria del mando a La memoria del mando a distancia permite ¡Riesgo de pinzamiento! Asegúrese de que distancia: adaptar individualmente algunas configuracio- los niños no jueguen con los mandos.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - indicación Indicador de cierre Información relacionada • Mando a distancia - funciones (p. 167) A cerrar o abrir el vehículo con el mando a Un diodo intermitente en el parabrisas verifica • distancia (p.
Volvo. Sólo vehículos con sistema Keyless Información relacionada • Inmovilizador controlado a distancia con sistema de localización* (p. 166) • Keyless drive* (p. 173) Solo algunos mercados y en combinación con Volvo On Call*. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
06 Cierres y alarma Mando a distancia - funciones PRECAUCIÓN El mando a distancia tiene varias funciones, Si se cierran las ventanillas con el mando a por ejemplo cierre y apertura de las puertas. distancia, compruebe que no pillen las manos de nadie.
06 Cierres y alarma Mando a distancia - alcance Información relacionada Si el botón se mantiene pulsado durante • como mínimo tres segundos o si se pulsa dos Llave a distancia (p. 163) El mando a distancia (diseño básico) funciona veces en el plazo de tres segundos, se acti- •...
PCC), contacte con un taller. Recomenda- mos un taller autorizado Volvo. Mando a distancia con comunicador personal. La luz roja destella de forma alternativa Botón de información en las dos luces de indicación - La...
(así como al cabo de 7 segundos y des- alcance de aproximadamente 20 m. El pués de desplazarse la luz alrededor del Los talleres autorizados Volvo disponen del alcance de las demás funciones es de alrede- PCC), contacte con un taller. Recomenda- código exclusivo de la llave extraíble, por lo...
06 Cierres y alarma Llave extraíble - extracción y fijación Llave extraíble - apertura de puerta Información relacionada • Llave extraíble - apertura de puerta La llave extraíble (p. 170) se extrae y se fija de La llave extraíble puede utilizarse si el cierre (p.
NOTA de 20 metros del vehículo. Volvo recomienda que las pilas que se uti- licen en el mando a distancia y el comuni- cador personal cumplan los UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3.
06 Cierres y alarma Keyless drive* El mando a distancia con PCC* tiene Keyless Drive* - alcance dos pilas. Los vehículos equipados con Keyless Drive Para las puertas o el portón trasero se abran 1. Suelte las pilas con cuidado. tienen un sistema de arranque y cierre que de forma automática sin pulsar el mando a puede controlarse sin llave.
06 Cierres y alarma Keyless Drive* - uso seguro del Keyless Drive* - interferencias en el cierra, aparece en el display de información mando a distancia mando a distancia del cuadro de instrumentos un mensaje de advertencia al mismo tiempo que suena un Trate todos los mandos a distancia con sumo La función Keyless (p.
06 Cierres y alarma Keyless Drive* - cierre Keyless Drive* - apertura NOTA Los automóviles equipados con Keyless Drive El automóvil se abre sujetando con una mano En los vehículos con caja de cambios tienen una zona sensible en el tirador exterior un tirador o la placa de goma del maletero.
06 Cierres y alarma Keyless Drive* - apertura con la llave Keyless Drive* - configuración de 2. Introduzca después la llave extraíble en la extraíble cierre cerradura y abra la puerta. Si no es posible activar el cierre centralizado La configuración de cierre de los automóviles 3.
06 Cierres y alarma Keyless Drive* - ubicación de las Cierre y apertura - en el exterior PRECAUCIÓN antenas El cierre y apertura desde el exterior se efec- Las personas con marcapasos no deben Los automóviles equipados con Keyless Drive túa con el mando a distancia (p.
06 Cierres y alarma Cierre manual de la puerta – Extraiga la llave extraíble (p. 171) del NOTA mando a distancia. Introduzca la llave en En algunas situaciones, por ejemplo, en caso Recuerde que la alarma se dispara cuando el orificio de la cerradura y apriete hasta de un corte de corriente, el automóvil debe la puerta se abre con la llave.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - en el interior Cierre automático Botón de cierre centralizado en las dos puer- tas delanteras y botón de cierre eléctrico en Cuando el automóvil inicia la marcha, las El cierre y la apertura pueden realizarse con el las puertas traseras: puertas y el portón trasero se cierran de botón de cierre centralizado de la puerta del...
06 Cierres y alarma Función de apertura global Cierre y apertura - guantera Información relacionada • Mando a distancia - funciones (p. 167) La función de apertura global abre y cierra La guantera (p. 153) sólo puede bloquearse y todas las ventanillas laterales al mismo tiempo desbloquearse con la llave extraíble del y puede utilizarse, por ejemplo, para ventilar mando a distancia (p.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - portón trasero nivel y movimiento y los sensores de apertura IMPORTANTE de la tapa del maletero de la alarma*. El portón trasero puede abrirse, bloquearse y • Para abrir el cierre de la tapa del male- desbloquearse de diferentes maneras.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - tapa del depósito Bloqueo de puertas* Apertura desde el interior del automóvil de combustible Con la función de bloqueo de puertas La tapa del depósito se abre con el botón de todos los tiradores de las puertas se desco- nectan mecánicamente, lo que imposibilita apertura del mando a distancia (p.
06 Cierres y alarma • Desconexión temporal Activar una vez : - El cuadro de instru- Si desea desconectar el bloqueo de puer- mentos muestra a continuación Cierres y alarma Protección reducida y el blo- – Pulse OK/MENU y cierre el automóvil. queo de puertas se desconecta cuando (Observe que se desconectan al mismo el automóvil se cierra, aunque solo en...
06 Cierres y alarma Seguro para niños - activación Seguro para niños - conexión NOTA manual eléctrica* • Con el mando giratorio sólo se cierra El seguro para niños impide que los niños El seguro para niños impide que los niños la puerta correspondiente y no ambas abran la puerta trasera desde dentro.
NOTA motor. Contacte con un taller. Recomendamos un No trate de reparar por su cuenta ni de taller autorizado Volvo. Información relacionada modificar los componentes incluidos en el • sistema de alarma. Cualquier intento en Seguro para niños - activación manual...
06 Cierres y alarma Indicador de alarma Alarma - reconexión automática Desconexión de una alarma disparada – Pulse el botón de apertura del mando a El indicador de alarma muestra el estado del La reconexión automática de la alarma distancia o introduzca la llave en la cerra- sistema de alarma (p.
06 Cierres y alarma Alarma - conexión automática Alarma - el mando a distancia no Señales de alarma funciona En determinados países, la alarma (p. 185) se Si se dispara la alarma (p. 185) sonará una conectará al cabo de cierto tiempo tras Si la alarma (p.
06 Cierres y alarma Nivel de alarma reducido Homologación - sistema de mando a País/Zona distancia El nivel de alarma reducido significa que se China desconectan temporalmente los sensores de La homologación para el sistema de mando a movimiento e inclinación. distancia puede comprobarse en la tabla.
• Sistema de recomendación de giro (DSR) Trailer Stability Assist incluido en la instalación del enganche para remolque original de Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
07 Apoyo al conductor Control electrónico de estabilidad Información relacionada Para indicar el modo Sport en el • (ESC) - uso cuadro de instrumentos, se Control electrónico de estabilidad (ESC) - enciende este símbolo con luz fija uso (p. 191) Selección de nivel - modo Sport hasta que se desconecta el sistema •...
Detenga el automóvil en un lugar seguro, apague el motor y vuelva a arrancarlo. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. "Mensaje" Hay un mensaje en el cuadro de instrumentos. ¡Le recomendamos que lo lea! Luz continua durante Control del sistema al arrancar el motor.
Página 195
07 Apoyo al conductor Información relacionada • Control electrónico de estabilidad (ESC) - generalidades (p. 190) • Control electrónico de estabilidad (ESC) - uso (p. 191)
07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Información de señales de tráfico PRECAUCIÓN (RSI) (RSI)* - uso RSI no funciona en todas las situaciones. La función de información sobre las señales La función de información sobre las señales Ha sido concebido únicamente como un de tráfico (RSI –...
Página 197
07 Apoyo al conductor Limitación o fin de autopista Señales auxiliares La señal de velocidad vinculada a este tipo de señal auxiliar aparecerá sólo si el conduc- En situaciones en las que el RSI detecta una tor activa el intermitente. señal que anula la limitación de velocidad o proporciona otra información relacionada con Algunas indicaciones de...
07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Información sobre señales de tráfico Conexión y desconexión del aviso de (RSI)* - limitaciones conectada o desconectada velocidad La función de información sobre las señales de tráfico (RSI – Road Sign Information) ayuda al conductor a recordar las señales de tráfico recorridas.
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad* Limitador de velocidad* - puesta en Velocidad seleccionada. marcha El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) Limitador de velocidad activo puede considerarse como un control de velo- El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) cidad constante inverso. El conductor regula puede considerarse como un control de velo- Información relacionada la velocidad con el pedal del acelerador, pero...
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad* - modificar la Con el vehículo parado Velocidad seleccionada. velocidad 1. Pulse el botón del volante para conec- Limitador de velocidad activo tar el limitador de velocidad. Cambiar la velocidad guardada en la Conectar y activar 2.
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad - desconexión – Velocidad seleccionada. Pise el pedal del acelerador hasta el temporal y modo de espera* fondo. Limitador de velocidad activo El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) > El cuadro de instrumentos muestra la velocidad máxima almacenada con puede considerarse como un control de velo- Desconexión temporal - modo de...
últimos treinta segundos. Información relacionada • Limitador de velocidad* (p. 197) Información relacionada • Limitador de velocidad* (p. 197) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Control de velocidad constante activo - Símbolo BLANCO (GRIS = Modo de espera). Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 204
La última pulsación se guarda en la memoria. Si se aumenta la velocidad con el pedal del acelerador antes de pulsar el botón Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
A continuación, el conductor debe regular él mismo la velocidad. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Que el conductor embrague y cambie de marcha, no implica que la función pase a modo de espera.
Información relacionada • Control de velocidad constante* (p. 200) • Control de velocidad constante* - contro- lar la velocidad (p. 201) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
(p. 203) • Control de velocidad constante* - reto- mar la velocidad programada (p. 204) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
• Sensor de radar - limitaciones (p. 217) zado Volvo. cia (p. 222) avisa al conductor. • Control de velocidad constante adapta- tivo* - diagnóstico y medidas correctivas Caja de cambios automática...
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN adaptativo* - funcionamiento El control de velocidad constante adapta- El pedal del freno se mueve cuando frena tivo no es un sistema previsto para evitar el control de velocidad constante adapta- una colisión.
Página 210
07 Apoyo al conductor Información relacionada hasta 200 km/h. Si la velocidad baja por conductor no frena, el sistema utilizará la luz • debajo de 30 km/h o el régimen de motor dis- y el sonido de advertencia del aviso de coli- Control de velocidad constante adapta- minuye demasiado, el control de velocidad sión (p.
Modo de espera Conectar y programar la velocidad. Intervalo de tiempo - Aumentar/Reducir. (no se utiliza) Conectar y programar la velocidad. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Al mismo tiempo, se señala tar, no afecta a la programación. El automóvil adaptativo* - gestionar la velocidad un intervalo de velocidad: vuelve a adoptar la última velocidad guar- dada en la memoria cuando se suelta el pedal Para activar el ACC: del acelerador.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Control de velocidad constante El mismo símbolo aparece también cuando adaptativo* - programar el intervalo adaptativo* - desconexión temporal y está activada la alerta de distancia (p. 222). de tiempo modo de espera NOTA El control de velocidad constante adaptativo El conductor puede seleccio-...
Página 214
07 Apoyo al conductor • se utiliza el freno de servicio Control de velocidad mentos el mensaje de espera, pulse el botón del volante. La cancelado . El conductor debe entonces • velocidad se ajusta entonces al último valor se mantiene pisado el pedal de embrague actuar él mismo y adaptar la velocidad y la almacenado.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Control de velocidad constante Información relacionada adaptativo* - adelantar a otro vehículo • adaptativo* - desconexión Control de velocidad constante adapta- tivo (ACC)* (p. 206) El ACC también puede servir de ayuda en Teclado con limitador de velocidad •...
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Mayor intervalo de velocidad > Seguidamente, el control de velocidad adaptativo* - asistencia en constante volverá a regular la distancia embotellamientos de seguridad. NOTA La asistencia en embotellamientos amplía la Para poder conectar el control de veloci- NOTA funcionalidad del control de velocidad cons- dad constante, la puerta del conductor...
07 Apoyo al conductor • se aplica el freno de estacionamiento. Ello significa que los frenos se desbloquean y PRECAUCIÓN que el vehículo empezará a rodar - por lo Información relacionada Cuando el control de velocidad constante tanto, el conductor debe intervenir y frenar adaptativo regula la distancia de seguridad •...
Contacte con un taller. Se recomienda Con una pulsación puede desconectarse el tivo* - desconexión temporal y modo de un taller autorizado Volvo. elemento adaptativo (distancia de seguridad) espera (p. 211) Si la rejilla, el sensor de radar o la consola del control de velocidad constante adaptativo •...
07 Apoyo al conductor • Sensor de radar - limitaciones Aviso de colisión* (p. 232) • El sensor de radar (p. 216) tiene algunas limi- Alerta de distancia* (p. 222) taciones debidas, entre otras cosas, a su reducido campo visual. La capacidad del control de velocidad cons- tante adaptativo para detectar el vehículo que circula delante se reduce considerablemente...
Página 220
07 Apoyo al conductor En ocasiones, el sensor de radar puede PRECAUCIÓN tardar en detectar vehículos a poca dis- No pueden montarse delante de la rejilla tancia, por ejemplo, un vehículo que se ningún accesorio u otro objeto como, por coloca entre su automóvil y el vehículo ejemplo, luces adicionales.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante sensor de radar (p. 216) del control de veloci- aviso de colisión con frenado automático adaptativo* - diagnóstico y medidas dad constante adaptativo no detecta otros (p. 232). correctivas vehículos delante del automóvil. En la siguiente tabla se ofrecen ejemplos de Este mensaje indica que no funcionan los sis- posibles causas de la aparición de los men-...
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante y/o un mensaje. Ofrecemos, a continuación, adaptativo* - símbolos y mensajes algunos ejemplos. Siga la recomendación correspondiente en cada caso: En ocasiones, el control de velocidad cons- tante adaptativo puede mostrar un símbolo Sím- Mensaje Significado...
Página 223
El programador de velocidad adaptativo está fuera de servicio. sión necesaria • Contacte con un taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Pise el freno para retener El vehículo está detenido y el programador de velocidad adaptativo desbloqueará el freno de mar- el vehículo...
07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* central. En ese caso, la función se controla NOTA con el sistema de menús MY CAR (p. 115). El sistema de alerta de distancia (Distance La alerta de distancia está desconectada Busque allí la función Alerta de distancia Alert) avisa al conductor si el intervalo de cuando está...
07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* - limitaciones Información relacionada El mismo símbolo se muestra también • cuando está conectado el programador de Alerta de distancia* (p. 222) Esta función, que utiliza el mismo sensor de velocidad adaptativo (p. 206). •...
La alerta de distancia y el avisador de colisión con freno automático (p. 237) están fuera de servicio Revisión necesa- total o parcialmente. Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
La función City Safety™ permanece activa a zarse en un taller. Se recomienda un taller velocidades por debajo de 50 km/h y ayuda autorizado Volvo. al conductor frenando el automóvil automáti- camente si el peligro de colisión con el vehí- PRECAUCIÓN...
07 Apoyo al conductor City Safety™ - función City Safety™ - uso este frenado es más brusco de lo normal, por lo que puede resultar molesto. City Safety™ detecta el tráfico delante del City Safety™ es una función para ayudar al automóvil con un sensor láser (p.
07 Apoyo al conductor City Safety™ - limitaciones estas situaciones, los sistemas ABS PRECAUCIÓN proporcionarán la mayor fuerza de fre- El sensor de City Safety™ está diseñado para Sensor láser (p. 229)envía rayos láser aun- nado posible manteniendo la estabilidad. detectar automóviles y otros vehículos de que se haya desconectado manualmente gran tamaño delante del automóvil tanto de...
El campo de visión Retire el objeto obs- Volvo. Para ver la ubicación del sensor, del sensor láser tructor. véase City Safety™ - función (p. 226). •...
26 de julio de 2001. dispersa de rayos láser) a una distan- Volvo. Es absolutamente necesario seguir las cia de 100 mm o inferior con una instrucciones durante el manejo del sensor Datos de radiación del sensor láser...
Página 232
07 Apoyo al conductor • El sensor láser debe estar montado en el parabrisas antes de conectarse a la corriente eléctrica. • El sensor de láser transmite luz de láser cuando la llave está en la posi- ción II (p. 81), aunque esté apagado el motor.
Lea más sobre las limitaciones del sensor láser. City Safety Revisión necesa- City Safety™ no funciona. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Información relacionada • City Safety™ (p. 225) •...
Se recomien- El "aviso de colisión con frenado automático dan los servicios de un taller autorizado Volvo. y detección de ciclistas y peatones" no debe utilizarse para cambiar la técnica de conduc- ción del conductor. Si el conductor confía Información relacionada...
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - funcionamiento 1 - Advertencia de colisión Si llegados a este punto el conductor aún no ha iniciado una maniobra evasiva y el riesgo Primero se avisa al conductor de una colisión de colisión es inminente, se accionará la fun- inminente.
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - detección de Información relacionada PRECAUCIÓN • ciclistas Aviso de colisión* (p. 232) El aviso de colisión no funciona en todas las condiciones viales y meteorológicas. El aviso de colisión no detecta animales ni vehículos o ciclistas que circulan en otra dirección que automóvil propio.
07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - detección de La capacidad del sistema para detectar a Para obtener un rendimiento óptimo del sis- ciclistas es nula al conducir de noche o peatones tema, se requiere que la función que identi- en túneles, también en calles alumbra- fica a los ciclistas reciba información tan ine- das.
07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - uso Para poder detectar al peatón, éste debe NOTA verse en toda su longitud y tener una Las funciones de asistencia de frenado y estatura de como mínimo 80 cm. Los ajustes del aviso de colisión se efectúan frenado automático están siempre activa- en MY CAR mediante la pantalla de la con- •...
Página 239
07 Apoyo al conductor Señal acústica Comprobar ajustes NOTA Después de arrancar el motor, la señal acús- Los ajustes pueden comprobarse en la pan- Cuando se emplea el control de velocidad tica puede conectarse o desconectarse inde- talla de la consola central. constante adaptativo, este utilizará...
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - limitaciones Información relacionada NOTA • Aviso de colisión* (p. 232) La función tiene algunas limitaciones. Por La señal de advertencia óptica puede ejemplo, no se activa hasta una velocidad de dejar de funcionar temporalmente si la aproximadamente 4 km/h.
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - limitaciones del Al introducir la marcha atrás, se desactiva PRECAUCIÓN sensor de la cámara temporalmente la advertencia de colisión con Los avisos y las frenados pueden activarse frenado automático. El sistema utiliza el sensor de cámara del tarde o no activarse si la situación de trá- automóvil que tiene algunas limitaciones.
Página 242
Recomen- plena operatividad: damos un taller • Luz larga automática autorizado Volvo. • Driver Alert Control Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
El aviso de colisión con freno automático está fuera de servicio de manera total o parcial. necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Pueden variar según el mercado y el modelo del automóvil. Información relacionada •...
07 Apoyo al conductor Sistema de alerta al conductor* Driver Alert Control (DAC)* Información relacionada • Driver Alert Control (DAC)* (p. 242) El Driver Alert System está previsto para avi- DAC está previsto para avisar al conductor • sar a conductores que empiezan a conducir cuando éste empieza a conducir de manera Sistema de permanencia en el carril* de manera irregular o que están a punto de...
07 Apoyo al conductor • Driver Alert Control (DAC)* - uso Sistema de permanencia en el carril* si se siente cansado, se haya o no activado el (p. 246) DAC. Los ajustes se hacen en la pantalla de la con- sola central y su sistema de menús.
Página 246
07 Apoyo al conductor Funcionamiento Driver Alert se activa cuando la velocidad es superior a 65 km/h y continúa activa hasta que la velocidad supera los 60 km/h. Si el vehículo se conduce de forma irregular, el sistema avisa al con- ductor con una señal acústica y el Driver mensaje de texto (p.
(p. 239). Driver Alert System El sistema no funciona. Revisión necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Información relacionada • Sistema de alerta al conductor* (p. 242) •...
07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril* Sistema de permanencia en el carril - PRECAUCIÓN funcionamiento El sistema de permanencia en el carril es una LKA es únicamente un recurso del con- de las funciones del Driver Alert System. Se Se pueden realizar ciertos ajustes en el sis- ductor que no funciona en todas las situa- denomina a veces LKA (Lane Keeping Aid).
Página 249
07 Apoyo al conductor Advertencia con vibración de volante y desconexión en la consola central. En ese caso, la función se controla con el sistema de menús MY CAR (p. 115). Proceda como sigue: • Asistente de mantenimiento de Vaya a carril y seleccione Conectado o Desco- nectado.
07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril - Toma dinámica de curvas El sistema de permanencia en el carril está provisto de un gráfico en el cuadro de instru- mentos que informa sobre diferentes situacio- nes. Ofrecemos a continuación algunos ejem- plos: NOTA El sistema LKA se desactiva temporal-...
07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril - Si el conductor ignora la petición de utilizar el limitaciones volante, el sistema de permanencia en el carril se pondrá en modo de espera y no fun- El sensor de la cámara del sistema de perma- cionará...
• Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Lane Keeping Aid Inte- El LKA se ha desactivado y está en modo de espera. Las líneas del símbolo del LKA cambiarán de rrumpido color cuando el sistema vuelva a activarse.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido* Aparcamiento asistido* - PRECAUCIÓN funcionamiento El asistente de párking se utiliza como medio • El control de distancia de aparca- auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal El aparcamiento asistido se activa automáti- miento no elimina nunca la responsa- y muestra símbolos en la pantalla de la con- camente al arrancar el motor.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido* - hacia atrás IMPORTANTE El asistente de párking se utiliza como medio Objetos como cadenas, postes finos y bri- auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal llantes u obstáculos bajos pueden quedar y muestra símbolos en la pantalla de la con- en una "zona de sombra", lo que impide sola central para indicar la distancia del obs- que los sensores los detecten temporal-...
Página 255
IMPORTANTE auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal cableado de remolque original de Volvo, y muestra símbolos en la pantalla de la con- puede ser necesario desconectar manual- En el montaje de luces adicionales:...
07 Apoyo al conductor • Aparcamiento asistido* - indicación Aparcamiento asistido* - limpieza de Aparcamiento asistido* - hacia adelante de avería (p. 253) los sensores • Aparcamiento asistido* - hacia atrás El asistente de párking se utiliza como medio El asistente de párking se utiliza como medio (p.
07 Apoyo al conductor Cámara de aparcamiento Funcionamiento y uso La cámara de aparcamiento es un sistema auxiliar que se activa al introducirse la marcha atrás. La imagen de la cámara se muestra en la pantalla de la consola central. NOTA Como el enganche de remolque está...
Página 258
Si el automóvil está equipado con sensores de remolque original de Volvo. de aparcamiento asistido * (p. 251), se mos- trará información gráfica en forma de campos de colores para ilustrar la distancia de obstá- IMPORTANTE culos detectados, véase la sección titulada...
07 Apoyo al conductor Cámara de asistencia de Opciones* Los ajustes de la cámara de aparcamiento aparcamiento - ajustes pueden modificarse cuando la cámara mues- Los automóviles equipados como cámara de tra una imagen: visión hacia adelante, tienen un botón CAM Activar cámara desconectada en el panel de climatización.
07 Apoyo al conductor Cámara de aparcamiento - Aparcamiento asistido activo (PAP)* Zoom limitaciones Si es necesario realizar maniobras precisas, El aparcamiento asistido activo (PAP – Park el enganche para remolque puede ampliarse: Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar NOTA comprobando primero si el espacio es lo sufi- •...
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - PRECAUCIÓN funcionamiento PAP no funciona en todas las situaciones. Ha sido concebido únicamente como un El cuadro de instrumentos indica con símbo- recurso complementario. los, gráfico y texto el momento en que deben El conductor es siempre el máximo res- realizarse las diferentes maniobras.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - 2 - Entrada marcha atrás 1. Active el PAP pulsando una vez este botón y no cir- cule a más de 30 Km/h. El conductor es instruido sobre el funciona- miento del PAP mediante instrucciones sen- cillas y claras en el cuadro de instrumentos, a través de gráficos y texto gráficos y texto 2.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - 3. Introduzca la marcha atrás y retroceda NOTA lentamente hasta que gráficos y texto le limitaciones • Mantenga las manos apartadas del soliciten que se detenga. volante con la función PAP activada. La secuencia PAP se interrumpe: La función se desactiva automáticamente una •...
Página 265
07 Apoyo al conductor • • si el vehículo avanza a más de 7 km/h No olvide lo siguiente El sistema PAP no incluye objetos situa- dos a mayor altura de la zona de detec- • El conductor debe recordar que el piloto de si el conductor mueve el volante ción de los sensores cuando calcula la asistencia de aparcamiento es un recurso, no...
Se recomienda un taller autorizado adecuadas. Volvo. Si un mensaje indica que el aparcamiento Mantenimiento asistido activo no funciona se recomienda contactar con un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Aparcamiento asistido activo (PAP)* (p. 259) • Cámara de aparcamiento (p. 255) Los sensores PAP están situados en los para-...
07 Apoyo al conductor BLIS Visión de conjunto El sistema BLIS (Blind Spot Information System) es una función diseñada para ayudar al conductor cuando el vehículo circula en tráfico intenso por calles con más de un carril en la misma dirección. El sistema BLIS es un recurso previsto para avisar de: •...
07 Apoyo al conductor BLIS - uso Funcionamiento del sistema BLIS tiona con el sistema de menús MY CAR automóvil: El sistema BLIS (Blind Spot Information System) es una función diseñada para ayudar • Seleccione Activado o Desactivado en al conductor cuando el vehículo circula en Ajustes Ajustes del vehículo BLIS.
La reparación de componentes de las fun- ciones BLIS y CTA, o el repintado de para- choques solamente podrán efectuarse en un taller, preferiblemente en un taller auto- rizado Volvo. Conexión y desconexión de los sensores de aparcamiento asistido y CTA. Información relacionada En automóviles equipados con aparcamiento...
Página 270
07 Apoyo al conductor • Funcionamiento del CTA Se avisa también con un icono encendido en el gráfico PAS (p. 251) de la pantalla. Limitaciones El CTA tiene algunas limitaciones y no fun- ciona de forma óptima en todas las situacio- nes.
(p. 269) choques solamente podrán efectuarse en puede mostrarse un símbolo en el cuadro de un taller, preferiblemente en un taller auto- rizado Volvo. instrumentos que se completa con un men- saje. Siga la recomendación indicada. Mantenimiento Ejemplos de mensajes: Los sensores de los sistemas BLIS y CTA están situados en cada esquina entre los...
07 Apoyo al conductor Ajuste de la fuerza de dirección Información relacionada Información relacionada • • BLIS (p. 265) MY CAR (p. 115) Con la dirección de relación variable, la fuerza • del volante se incrementa a medida que CTA* (p. 267) aumenta la velocidad del automóvil para pro- porcionar al conductor una sensación de con- ducción óptima.
07 Apoyo al conductor Homologación - sistema de radar Información relacionada • Sensor de radar (p. 216) La homologación para el sistema de radar puede comprobarse en la tabla. País/ Zona Singa- IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasil Europa Delphi Electronics &...
Página 274
A R R A N Q U E Y C O N D U C C I Ó N...
08 Arranque y conducción Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por Testigo Estatus de la pila alcoholemia* alcoholemia* - funcionamiento y uso La función del dispositivo antiarranque por Funciones Parpadeo Cargando alcoholemia es impedir que conduzcan el verde automóvil personas ebrias. Antes de que sea posible arrancar el motor, el conductor debe Verde Cargada...
08 Arranque y conducción • Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por alcoholemia* alcoholemia* - almacenamiento - antes de arrancar el motor (p. 274) alcoholemia* - antes de arrancar el motor • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* Guarde el dispositivo antiarranque por - recomendaciones (p.
Página 277
08 Arranque y conducción alcoholemia está preparado para utili- Resultado después de la prueba de Información relacionada zarse. • alcoholemia Dispositivo antiarranque por alcoholemia* (p. 273) 2. Saque el dispositivo antiarranque por Testigo (5) Significado alcoholemia del soporte. Si el dispositivo •...
El mensaje de avería se borra eléctrico . Conecte entonces el cable de ali- un calibrado en estos 30 días, se bloqueará el al cerrar el automóvil. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Alcoguard La prueba ha fallado. Esta función sólo puede utilizarse una vez, Inténtelo de Efectúe otra prueba de después debe reponerse en un taller nuevo alcoholemia. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Espere aparezca el texto Cerradura de contacto con llave extraída o apre- guard Sople durante 5 tada y botón START/STOP ENGINE. segundos Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* (p. 273) •...
08 Arranque y conducción Desconexión del motor 2. Mantenga pisado hasta el fondo el pedal NOTA de embrague . (En automóviles con caja El motor se desconecta con ayuda del botón En caso de arranque en frío, el régimen de de cambios automática, pise el pedal de START/STOP ENGINE.
08 Arranque y conducción Bloqueo volante Arranque con pinzas 4. Fije una de las pinzas del cable puente rojo en el borne positivo de la batería de El bloqueo del volante dificulta la maniobra, Si se descarga la batería de arran- refuerzo (1).
08 Arranque y conducción Cajas de cambio 10. Ponga en marcha el motor del "coche de PRECAUCIÓN ayuda" y haga funcionar el motor durante Hay dos tipos principales de caja de cambios: • Las baterías de arranque pueden des- algún minuto a un régimen ligeramente manual y automática.
08 Arranque y conducción Caja de cambios manual Indicador de cambio de marcha* PRECAUCIÓN La función de la caja de cambio es cambiar El indicador de cambio de marcha informa al Emplee siempre el freno de estaciona- de marcha en función de la velocidad y la conductor sobre el momento apropiado para miento al aparcar sobre un firme en pen- necesidad de potencia.
08 Arranque y conducción Caja de cambios automática - Caja de cambios automática Posiciones de cambio Geartronic* Las marchas de la caja de cambios automática se indi- A diferencia de la caja de cambios automática can a la derecha en el cua- con Powershift (p.
Página 286
08 Arranque y conducción • Geartronic - Posiciones de cambio Desplace la palanca a D. IMPORTANTE manuales (+/-) El vehículo debe estar parado al seleccio- NOTA Con la caja de cambios automática nar P. Geartronic, el conductor también puede cam- Si la caja de cambios tiene un programa biar de marcha manualmente.
Página 287
08 Arranque y conducción Geartronic - Modo Sport (S) NOTA El programa Sport dota al automóvil Desconexión automática de un comportamiento más depor- Si no se utilizan las paletas del volante, tivo y permite revolucionar más el estás se desconectan después de unos motor en las marchas.
Página 288
08 Arranque y conducción Con el "modo invierno" de la caja de cam- Si se utiliza el "kickdown", el automóvil puede bios, el automóvil se pone en movimiento a bajar de marcha uno o varios pasos en fun- un régimen inferior y transmitiendo menos ción del régimen de revoluciones del motor.
08 Arranque y conducción Caja de cambios automática - diza introduciendo manualmente la 2a en el símbolo de advertencia y aparecerá un Powershift* lugar de la 3a con Geartronic. mensaje en el cuadro de instrumentos. La caja de cambios también puede recalentarse La caja de cambios automática Powershift Remolque al conducir cuesta arriba en embotellamien-...
08 Arranque y conducción Símbolo Mensaje Características de conducción Medida necesaria Caja de cambios caliente Dificultad de mantener una velocidad Caja de cambios recalentada. Mantenga el automóvil Frene para retener uniforme con un régimen de motor parado con el freno de servicio. constante.
08 Arranque y conducción • Inhibidor del selector de marchas Mantenga el pie en el pedal de freno al Desconectar el bloqueo automático del desplazar el selector a otra posición. selector de marchas Hay dos tipos de inhibidor del selector de marchas, uno mecánico y otro automático.
La preocupación por el medio ambiente es Con esta función, el sistema de freno conti- uno de los valores esenciales de Volvo Car núa activado durante unos segundos mien- tras el pie se desplaza del pedal de freno al Corporation que guían todas nuestras activi-...
08 Arranque y conducción Start/Stop* - funcionamiento y uso Con la función Start/Stop, el conductor tiene Condiciones la posibilidad de aplicar una técnica de con- La función Start/Stop se activa automática- ducción más ecológica dejando que el motor mente al arrancar el motor con la llave. se "apague automáticamente"...
Página 294
08 Arranque y conducción Arranque automático del motor Desconectar la función Start/Stop Información relacionada • En algunas situaciones, Start/Stop* (p. 290) Condiciones puede ser útil desconectar • Arranque del motor (p. 278) temporalmente la función • Start/Stop* - configuración (p. 296) automática Start/Stop.
08 Arranque y conducción Start/Stop* - el motor no se para Condiciones Condiciones Aunque esté conectada la función Start/Stop, el motor no se para siempre de forma auto- mática. el ambiente del habitáculo no se la temperatura de funcionamiento ajusta a los valores preselecciona- de la caja de cambios no es nor- El motor no se para en modo automático si: mal.
08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor arranca Start/Stop* - el motor arranca automáti- Condiciones camente (p. 294) automáticamente • Start/Stop* - parada fortuita del motor, Cuando el motor se ha parado automática- caja de cambios manual (p. 296) El automóvil comienza a desli- mente, en algunos casos éste puede volver a zarse, o aumente un poco la velo-...
08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor no arranca Arranque del motor (p. 278) PRECAUCIÓN automáticamente • Start/Stop* - configuración (p. 296) No abra el capó tras una parada automá- El motor no arranca siempre de forma auto- •...
• Pila - Start/Stop (p. 390) encontrará información sobre el sistema Si la puesta en marcha no es posible y el Start-Stop de Volvo y recomendaciones motor se para, proceda de la siguiente sobre técnicas de conducción ecológicas. manera: 1. Compruebe que el cinturón de seguridad del lado del conductor está...
El sistema Start/Stop no funciona. Contacte con un taller. Recomendamos un taller M + A necesaria autorizado Volvo. Autostart Motor en marcha Se activa si se abre la puerta del conductor con el motor en parada automática y el señal acústica selector de marchas en la posición D.
Página 300
M = Caja de cambios manual, A = Caja de cambios automática. Si un mensaje no se apaga después de efec- tuar la medida indicada, póngase en contacto con un taller. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Start/Stop* (p. 290) •...
ECO-se encienden NOTA cuando la función está activada. es un sistema innovador de Volvo para Cuando se activa la función ECO, se cam- automóviles con caja de cambios automática bian algunos parámetros de los ajustes del Función ECO - Activada o Desactivada...
Página 302
08 Arranque y conducción • en pendientes cuesta abajo muy empina- Más información y ajustes La combinación de Eco Coast y función ECO das, para poder utilizar el freno motor. desactivada temporalmente también pueden contribuir en conjunto a disminuir el con- •...
08 Arranque y conducción Tracción integral (AWD)* La tracción a las cuatro ruedas aumenta la Hill Descent Control (HDC) seguridad al conducir con lluvia, nieve y en Con la tracción integral (AWD – All Wheel La función HDC puede compararse con un condiciones resbaladizas por la escarcha.
08 Arranque y conducción botar un barco en un remolque desde una Cuando actúa el sistema HDC, se puede frenar o detener el vehículo en cual- rampa. enciende un símbolo en el cuadro de quier momento utilizando el freno de servicio. instrumentos y se muestra el mensaje El HDC se desconecta: Control de descenso de pendientes...
Volvo recomienda sequen más rápidamente y se protejan contra necesario aplicar más fuerza para frenar el montar exclusivamente forros de freno homo- la corrosión.
Se • Freno de servicio - luces de freno de recomienda un taller autorizado Volvo. emergencia y las luces de emergencia Si el líquido de frenos se sitúa por debajo automáticas (p. 305) del nivel MIN del recipiente, no deberá...
08 Arranque y conducción Freno de servicio - luces de freno de Freno de servicio - asistencia de freno Freno de estacionamiento emergencia y las luces de emergencia de emergencia Cuando no hay nadie en el puesto de con- automáticas La asistencia de freno de emergencia EBA ducción, el freno de estacionamiento retiene el vehículo bloqueando dos ruedas de forma...
08 Arranque y conducción Circulación por agua 2. Suba la palanca con cierta fuerza. 2. Levante ligeramente la palanca del freno de estacionamiento, pulse el botón, baje > Circular por agua supone llevar el automóvil El símbolo de advertencia en el la palanca y suelte el botón.
Se reco- en la pantalla de información del cuadro momento tras la desconexión del motor. mienda un taller autorizado Volvo. Riesgo de instrumentos aparecerá el mensaje de avería del motor. Temperatura del motor alta Pare Información relacionada...
08 Arranque y conducción Conducción con el portón trasero Sobrecarga - batería de arranque Información relacionada abierto • Batería de arranque - generalidades El consumo de corriente de las funciones (p. 388) Si conduce con el portón trasero abierto, eléctricas del automóvil puede variar de un dispositivo a otro.
El refrigerante (p. 421) del motor debe • Compruebe todas las bombillas y la pro- calzada, Volvo recomienda utilizar neumáti- contener un 50% de glicol. Esta concen- fundidad de dibujo de los neumáticos. cos de invierno en todas las ruedas si hay tración protege al motor contra la conge-...
08 Arranque y conducción Tapa del depósito - Abrir y cerrar Tapa del depósito - apertura manual Información relacionada • Cierre y apertura - tapa del depósito de La tapa del depósito puede abrirse y cerrarse La tapa del depósito se puede abrir manual- combustible (p.
No utilice combustible de peor calidad que la Si el depósito se ha llenado en exceso tema de repostaje de combustible sin tapón. recomendada por Volvo, ya que ello afecta existe un riesgo de desbordamiento en El repostaje se realiza de la siguiente manera: negativamente a la potencia del motor y el caso de temperatura exterior elevada.
La mezcla de distintos tipos de combusti- IMPORTANTE ble o el uso de uno no recomendado anu- Utilice sólo gasolina de fabricantes conoci- lará las garantías Volvo junto con los posi- • Se permite combustible de hasta un dos. No reposte nunca con combustible de bles acuerdos de servicio complementa- 10% en volumen de etanol.
Lave con agua y jabón en caso de • Detenga el automóvil en un lugar tan no cubiertos por las garantías de Volvo. derrame. horizontal como sea posible. Si el automóvil se inclina, hay riesgo de bol- Parada del motor por agotamiento de sas de aire en el combustible.
Vea Pro- Estos metales se encargan de la función de grama de servicio Volvo (p. 366). catálisis, esto es, aceleran la reacción quí- mica sin consumirse en ella. IMPORTANTE Sonda lambda sensor de oxígeno...
08 Arranque y conducción Repostaje de combustible - con bidón Filtro de partículas diésel (DPF) Para iniciar la regeneración del filtro con- de reserva duzca el automóvil, a ser posible por una Los automóviles con motor diesel están equi- carretera o una autopista, hasta que el motor En el repostaje de combustible (p.
08 Arranque y conducción Conducción económica Información relacionada Elija la presión de neumáticos ECO para • obtener el mejor resultado, véase Neumá- Combustible - gasóleo (p. 313) Conducir de forma económica es hacerlo con ticos - presiones de inflado aprobadas •...
Utilice un cable adaptador apro- • Aumente la presión de los neumáticos a bado por Volvo. Asegúrese de que el cable la presión de aire recomendada para no arrastre por el suelo. carga máxima. Para información sobre la presión de neumático, véase Neumáticos...
ñoso y a alta temperatura, puede haber riesgo por Volvo. La velocidad máxima permitida riesgo de recalentamiento. de recalentamiento. de un automóvil con remolque es de 100 km/h.
PRECAUCIÓN Arranque en pendientes Información relacionada Si el automóvil está provisto del enganche para remolque desmontable de Volvo: • Conducir con remolque (p. 317) 1. Pise el freno de servicio. • •...
08 Arranque y conducción Enganche para remolque Enganche para remolque desmontable* - almacenamiento desmontable* - especificaciones Guarde el enganche desmontable en el male- Especificaciones del enganche para remolque tero. desmontable. Dimensiones, puntos de fijación (mm) Lugar de almacenamiento del enganche para remolque desmontable.
08 Arranque y conducción Enganche para remolque Información relacionada • desmontable* - montaje y desmontaje Enganche para remolque desmontable* - montaje y desmontaje (p. 321) El montaje y desmontaje del enganche para • Enganche para remolque desmontable* - remolque se realiza de la siguiente manera: almacenamiento (p.
08 Arranque y conducción La mirilla de indicación debe estar en Compruebe que el enganche desmonta- Cable de seguridad. verde. ble está fijo tirando hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar bien el cable de seguridad del remolque en la fijación Si el enganche para remolque no queda correspondiente.
Página 325
08 Arranque y conducción Información relacionada • Enganche para remolque desmontable* - almacenamiento (p. 320) • Enganche para remolque desmontable* - especificaciones (p. 320) • Conducir con remolque (p. 317) Gire hacia abajo la rueda de cierre por Apriete la rueda de cierre y gírela en completo hasta el tope y retenga al sentido contrahorario...
(ESC) - generalidades • (p. 190). El automóvil y el remolque circulan por una calzada irregular o pasan por un bache. Incluido en la instalación del enganche para remolque original de Volvo. (Electronic Stability Control) - Control electrónico de estabilidad.
08 Arranque y conducción Remolque Caja de cambios automática Geartronic PRECAUCIÓN Al remolcar, un vehículo arrastra otro vehículo • Compruebe que esté desactivado el IMPORTANTE con ayuda de un cable de remolque. bloqueo del motor antes del remol- cado. Observe que el automóvil siempre debe Antes de iniciar el remolcado, averigüe cuál remolcarse con las ruedas girando hacia •...
08 Arranque y conducción Anilla de remolque Información relacionada IMPORTANTE • Anilla de remolque (p. 326) La anilla de remolque se enrosca en un orifi- Evite remolcar el vehículo. cio protegido por una tapa en el lado derecho • No obstante, para apartar el automóvil de los parachoques delantero y trasero.
Página 329
08 Arranque y conducción Información relacionada Saque la anilla de remolque guardada Existen dos variantes de la tapa que pro- • debajo de la tapa integrada en el piso del tege el punto de fijación de la anilla de Remolque (p. 325) maletero.
08 Arranque y conducción Servicio de grúa El servicio de grúa significa que el automóvil se transporta con ayuda de otro vehículo. Solicite asistencia profesional para este tipo de operaciones. La anilla de remolque puede utilizarse para subir el automóvil a un vehículo grúa con caja.
Edad del neumático Los neumáticos son un producto perecedero. taller autorizado Volvo si no está seguro de la Todos los neumáticos de más de 6 años Al cabo de algunos años comienzan a endu- profundidad del dibujo.
09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - sentido de rotación PRECAUCIÓN NOTA Los neumáticos con dibujo diseñado para Un neumático dañado puede hacer perder Asegúrese de emplear el mismo tipo, girar siempre en un mismo sentido, tienen el control sobre el automóvil. tamaño y marca en ambos pares de rue- indicado el sentido de rotación con una flecha das.
09 Ruedas y neumáticos • Neumáticos - indicador de desgaste Neumáticos - presión de aire Neumáticos - sentido de rotación (p. 331) El indicador de desgaste muestra la profundi- Los neumáticos pueden tener presiones de dad del dibujo del neumático. aire diferentes medidas en bares.
09 Ruedas y neumáticos Dimensiones de ruedas y llantas Placa de presión de neumáticos Ahorro de combustible, presión ECO Para obtener la mejor economía de combusti- Las dimensiones de las ruedas y de las llantas ble a velocidades inferiores a 160 km/h se se designan según el ejemplo en la tabla ofre- recomienda la presión ECO (tanto en carga cida a continuación.
09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - dimensiones Neumáticos - índice de carga Neumáticos - clasificación de velocidad Los neumáticos del automóvil presentan un El índice de carga indica la capacidad del tamaño determinado. Véanse los ejemplos de neumático para soportar una determinada Cada neumático tiene capacidad para cierta la tabla siguiente.
Tuerca de rueda antirrobo tipo 3 (llanta de acero o aluminio): 110 Nm Utilice solamente llantas probadas y autoriza- das por Volvo que formen parte del surtido de accesorios originales de la empresa. Com- Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Neumáticos de invierno Las cadenas para la nieve sólo deben utili- La rueda de repuesto sólo está prevista para Volvo recomienda el uso de neumáticos de zarse en las ruedas delanteras (también auto- utilizarse provisionalmente y debe cambiarse invierno de determinadas dimensiones. Las móviles con tracción integral).
09 Ruedas y neumáticos Cambio de rueda - extracción de la 5. Agarre la parte más alejada de la rueda IMPORTANTE rueda de repuesto* de repuesto y levante. Deslice la rueda de • Nunca conduzca a más de 80 km/h repuesto ligeramente hacia adelante y La rueda de repuesto* con el gato* y la llave con una rueda de repuesto montada...
Ponga triángulos de peligro triángulos de NOTA peligro si es necesario cambiar un neumático Volvo recomienda utilizar solamente el en un lugar transitado. El automóvil y el gato* gato* que corresponde al modelo de auto- deben estar sobre una superficie firme y hori- móvil respectivo, lo cual se indica en la...
Página 341
09 Ruedas y neumáticos 5. Atornille la anilla de remolque con la llave 6. Desmonte los capuchones de plástico de PRECAUCIÓN para tornillos de rueda* hasta el tope las tuercas de rueda con la herramienta No coloque nunca nada entre el suelo y el según la figura siguiente.
09 Ruedas y neumáticos Cambio de rueda - montaje PRECAUCIÓN Es importante montar la rueda de forma No se coloque nunca debajo del vehículo correcta. después de alzarlo con un gato. Montaje No permita nunca que ninguna persona permanezca en un automóvil elevado con 1.
Página 343
: Contacte con un taller autorizado gomaespuma en el maletero y atornille el Volvo para actualizar el software cada vez tornillo de fijación al suelo del maletero. que cambia los neumáticos por otros de otra dimensión. Puede ser necesario descargar Si no se ha usado la rueda de repuesto, software cuando cambia los neumáticos por...
09 Ruedas y neumáticos Triángulo de emergencia Gato El triángulo de peligro se utiliza para avisar a El gato se utiliza para elevar el automóvil, por otros usuarios de la vía pública que hay un ejemplo, para cambiar un neumático. vehículo parado.
09 Ruedas y neumáticos Botiquín* Control de la presión de neumáticos* IMPORTANTE El botiquín contiene el equipo de primeros El sistema de control de la presión de neumá- Si surge un fallo en el sistema TPMS, la luz auxilios. ticos TPMS avisa al conductor cuando la pre- de advertencia del cuadro de instru- sión de uno o varios neumáticos del automó-...
09 Ruedas y neumáticos • Control de la presión de neumáticos Debe inflar un neumático Compruebe Información relacionada neumático delantero izquierdo • (TPMS)* - generalidades Control de la presión de neumáticos (TPMS)* - ajustar (recalibrado) (p. 345) • Debe inflar un neumático Compruebe El sistema de control de la presión de neumá- neumático trasero derecho •...
• puede controlarse, véase MY CAR (p. 115). Neumáticos - presión de aire (p. 332) (p. 332) de Volvo. 1. Seleccione el sistema de menús MY CAR para abrir los menús de control de la pre- NOTA sión de los neumáticos.
Página 348
Contacte máticos puede diferenciarse ligera- culo. con un concesionario Volvo o un taller. mente de las presiones recomendadas • El sistema no puede indicar con ante- que se indican en la placa de presio- Borrar mensajes de advertencia lación daños repentinos de los neumá-...
NOTA • Volvo recomienda que se monten senso- NOTA • Después de haber inflado un neumá- res TPMS en todas las ruedas del auto- tico, vuelva a poner siempre el tapón El automóvil debe estar parado cuando se...
09 Ruedas y neumáticos Control de la presión de neumáticos Control de la presión de neumáticos PRECAUCIÓN (TPMS)* - Neumáticos (TPMS)* - procedimiento en caso de El montaje de neumáticos SST debe con- antipinchazos* baja presión de neumáticos fiarse exclusivamente a personas debida- Si se han elegido neumáticos autoportantes El sistema de control de la presión de los mente cualificadas.
09 Ruedas y neumáticos • Control de la presión de neumáticos Sistema de presión de los neumáticos 2. Infle todos los neumáticos a la presión Revisión necesaria deseada según la etiqueta de presión de (TM)* neumáticos ubicada en el montante de la •...
Página 352
: ha surgido un error en el sistema. Contacte Estado del sistema y de los neumáticos PRECAUCIÓN con un concesionario Volvo o un taller. El estado del sistema y de los neumáticos • Cuando la presión de los neumáticos puede controlarse, véase MY CAR (p. 115).
Volvo. ductor (entre la puerta delantera y la puerta trasera). Información relacionada El kit de reparación provisional de neumáti- •...
Página 354
09 Ruedas y neumáticos Información relacionada 5. Alce recta la unidad de compresor TMK. • Kit de reparación provisional de neumáti- 6. Para acceder al bote de sellador debe cos* - visión de conjunto (p. 353) desplazarse a la izquierda hasta poder •...
09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de Reparación provisional de Información relacionada neumáticos* - visión de conjunto • neumáticos* - uso Kit de reparación provisional de neumáti- cos* - ubicación (p. 351) Visión de conjunto de los componentes del kit Arregle los pinchazos con el kit de reparación •...
Página 356
30 segundos. ticos provisional, la velocidad no debe 6. Desenrosque el capuchón de la válvula superar los 80 km/h. Volvo le recomienda de la rueda y enrosque la conexión de la 9. Infle el neumático durante 7 minutos.
09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de 10. Cierre el compresor para controlar la pre- 13. Recorra tan pronto como sea posible neumáticos* - control posterior sión en el manómetro. La presión mínima aproximadamente 3 km a una velocidad es de 1,8 bares y la máxima de 3,5 bares. máxima de 80 km/h para que el sellador Tras hermetizar un neumático con el kit de (Deje salir el aire con la válvula reductora...
Los neumáticos originales del automóvil pue- escapes. den inflarse con el compresor del kit de repa- Volvo recomienda llevar el vehículo al taller ración provisional de neumáticos. 3. Compruebe que el compresor está apa- autorizado Volvo más próximo para cambiar gado.
09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de IMPORTANTE neumáticos* restitución de Riesgo de sobrecalentamiento. El compre- componentes sor no debe operar más de 10 minutos Después de utilizar el kit de reparación de seguidos. neumáticos, los componentes deben guar- darse en el taco de gomaespuma. 5.
09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de neumáticos* - líquido sellador El recipiente (botella) del kit de reparación provisional de neumáticos (p. 353) contiene un líquido sellador y puede cambiarse. Cambie de botella una vez pasada la fecha de caducidad.
09 Ruedas y neumáticos Homologación - control de la presión (Tyre Pressure Monitoring System)* puede de neumáticos (TPMS) comprobarse en la tabla. La homologación de los sensores del sistema de control de presión de neumáticos TPMS Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 362
09 Ruedas y neumáticos País/Zona Brasil Ucrania...
Página 363
09 Ruedas y neumáticos País/Zona Israel...
Página 364
09 Ruedas y neumáticos Declaración de conformidad (Declaration of Conformity) País/Zona Países de la UE: País exportador: Alemania Fabricante: Continental Automotive GmbH Tipo de equipo: sistema TPMS Chequia: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Página 365
09 Ruedas y neumáticos País/Zona Dinamarca: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Alemania: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Página 366
09 Ruedas y neumáticos País/Zona Hungría: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polonia: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Continental declara que este Radio Transmitter está...
Página 367
M A N T E N I M I E N T O Y S E R V I C I O...
Inicie sesión en el portal del propietario gentes deben estar aprobadas. Pulse MY My Volvo, vaya a perfil y proceda de la CAR en la vista normal de OK/MENU y a siguiente manera: continuación...
La visita al taller también puede reservarse a Revisión y MENU y, a continuación gentes en la pantalla. Continúa mostrán- través de My Volvo. Vaya a Mis reservas y reparación dose el mensaje en el cuadro de instru- seleccione actualizar para acceder a las mentos.
Página 370
Volvo ID (p. 21) Enviar datos del automóvil Los datos del automóvil se envían a una base de datos central de Volvo (no al concesiona- rio), desde donde el concesionario puede obtener información sobre el vehículo con ayuda del número de identificación (VIN Encontrará...
NOTA Volvo recomienda que solo se utilice el gato correspondiente al modelo de auto- móvil respectivo. Si utiliza otro gato que el recomendado por Volvo, siga las instruc-...
Página 372
10 Mantenimiento y servicio Las fijaciones del dispositivo elevador de taller (flechas) correspondientes al vehículo y los puntos de elevación (marcados en rojo). Si el vehículo se alza con un dispositivo ele- En la parte delantera también pueden usarse vador de taller deberá situarse este bajo uno los puntos de elevación interiores.
10 Mantenimiento y servicio Capó - abrir y cerrar Compartimento del motor - visión de PRECAUCIÓN conjunto Para abrir el capó, gire la palanca en el habi- Compruebe que el capó se bloquee táculo en sentido contrahorario y lleve el cie- La presentación muestra algunos componen- correctamente al cerrarlo.
Confíe siempre el lavado del motor a un • Capó - abrir y cerrar (p. 371) taller. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Si el motor está • Compartimento del motor - control caliente hay riesgo de incendio.
Uti- condiciones en condiciones poco favorables, lice solamente la calidad de aceite especi- Volvo recomienda un aceite de calidad supe- ficada tanto para añadir como para cam- rior, véase Aceite de motor - condiciones de biar aceite, de lo contrario corre el riesgo conducción poco favorables (p.
Página 376
Si aparece el mensaje necesaria , diríjase a un taller. Recomen- damos los servicios de un taller autorizado Volvo. El nivel de aceite puede ser dema- siado alto. Los motores con sensor de nivel de aceite electrónico no tienen varilla de nivel.
10 Mantenimiento y servicio Refrigerante - nivel Medición del nivel de aceite PRECAUCIÓN Si desea controlar el nivel de aceite, proceda El refrigerante enfría en motor de combustión El refrigerante puede estar a muy alta tem- de la siguiente manera. a la temperatura de funcionamiento prevista.
(fisuras) en la culata. del nivel MIN del recipiente, no deberá seguir conduciendo el vehículo sin haber repostado líquido de frenos. Volvo reco- mienda comprobar el motivo de la pérdida de líquido de frenos en un taller autorizado...
Si el mensaje de error sigue apareciendo • después de haber cambiado la bombilla Iluminación de la matrícula. fundida, recomendamos que se dirija a un taller autorizado Volvo. Diodo luminoso (Light Emitting Diode) Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Algunas variantes.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - ubicación de las Información relacionada NOTA luces delanteras • Cambio de bombillas - generalidades En el alumbrado exterior como los faros, (p. 377) En la visión de conjunto se muestra dónde las luces antiniebla y las luces traseras •...
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - faros Cambio de bombilla - tapa de Presione el fiador. protección de las bombillas de las Todas las bombillas del faro se cambian sol- Suelte el conector. luces largas y de cruce tando y sacando en primer lugar todo el faro por el compartimento del motor.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luz de cruce Cambio de bombilla - luz larga Cambio de bombilla - luz larga adicional La bombilla de la luz de cruce está situada La bombilla de la luz larga está situada debajo debajo de la tapa de protección grande del de la tapa de protección grande del faro.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - intermitente Cambio de bombilla - luces de Cambio de bombilla - luces diurnas delantero posición y estacionamiento La bombilla de la luz diurna está situada delanteras La bombilla del intermitente está situada debajo de la tapa de protección del paracho- ques.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - ubicación de las Cambio de bombilla - intermitentes Información relacionada luces traseras • trasero, luces de freno y luces de Cambio de bombillas - generalidades marcha atrás (p. 377) En la visión de conjunto se muestra la ubica- •...
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luz antiniebla Información relacionada • trasera Cambio de bombilla - ubicación de las luces traseras (p. 382) La bombilla de la luz trasera está situada en el • Luces - especificaciones (p. 384) casquillo del parachoques.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - iluminación del Luces - especificaciones Iluminación Tipo espejo de cortesía Las especificaciones se refieren a las bombi- Luz antiniebla tra- H21W LL Las bombillas del espejo de cortesía están llas. El cambio de lámparas LED y xenon sera debe confiarse a un taller.
10 Mantenimiento y servicio Escobillas limpiaparabrisas IMPORTANTE IMPORTANTE Las escobillas extraen el agua del parabrisas y Antes de situar las escobillas en posición Si se han levantado del parabrisas los bra- la luneta trasera. Junto con el líquido de de servicio, compruebe que no estén atas- zos de limpiaparabrisas en posición de lavado limpian las lunas y aseguran la visibili- cadas por el hielo.
Página 388
10 Mantenimiento y servicio Cambio de escobilla, luneta trasera Despliegue el brazo del limpiaparabrisas cuando se halle en posición de servicio. Pulse el botón situado en la fijación de la escobilla y tire en sentido recto hacia NOTA fuera paralelo al brazo. 1.
útil de las escobillas. de lavado con anticongelante. Utilice el líquido de lavado original Volvo o un producto equivalente con el pH reco- Información relacionada mendado entre 6 y 8 en la concentración •...
10 Mantenimiento y servicio Batería de arranque - generalidades NOTA 278×175×190 La batería de arranque se utiliza para impulsar Dimensiones , • El volumen de la pila debe correspon- 278×175×190 LxAxA (mm) el motor de arranque y otros equipos eléctri- derse con las dimensiones de la pila 315×175×190 cos del automóvil.
10 Mantenimiento y servicio Batería - símbolos IMPORTANTE NOTA Las baterías están provistas de símbolos de Al cargar la batería de arranque o la bate- Si la batería de arranque se descarga información y de advertencia. ría de apoyo (p. 390), solo debe utilizarse muchas veces se perjudicará...
12 V. El automóvil provisto de la función de Start/Stop está equipado con dos baterías de Volvo recomienda realizar el cambio de bate- Peligro de explosión. 12 V, una batería de arranque de mayor rías en un taller homologado, en particular un potencia y otra de apoyo que actúa en la...
10 Mantenimiento y servicio • Sistema eléctrico El borne negativo de la batería de NOTA arranque del automóvil no debe utili- El sistema eléctrico es de un solo polo y uti- Si el automóvil se arranca con ayuda de zarse nunca para conectar una batería liza el chasis el bloque del motor como con- una batería externa o un cargador después de arranque externa o un cargador.
Si el mismo fusi- ble se quema varias veces, es señal de que el componente tiene alguna avería. Volvo reco- mienda que se dirija a un taller autorizado Volvo para una revisión.
10 Mantenimiento y servicio Fusibles - en el compartimento del motor Los fusibles en el compartimento del motor protegen las funciones del motor y de los fre- nos. Detrás de la tapa hay unas pinzas que facili- Desmontaje de la tapa Abra los cierres que están situados en tan la extracción y la instalación de los fusi- los lados de la tapa de la batería de...
Página 397
Montaje de la tapa Toma de 12 V, consola del Coloque las piezas en orden inverso. túnel, parte trasera Parabrisas con calefacción eléctrica, lado izquierdo* Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 398
10 Mantenimiento y servicio Función Función Función Unidad de mando del motor Bobinas de encendido (gaso- lina) Asiento regulado eléctrica- Bomba de refrigerante Calefactor del filtro de gasóleo mente, derecho* (cuando no hay calefactor de (diésel) estacionamiento) Sondas lambda; Bobina del Unidad de mando del motor relé...
10 Mantenimiento y servicio Fusibles - debajo de la guantera Los fusibles debajo de la guantera protegen las funciones de airbag, iluminación del habi- táculo, etc. Detrás de la tapa de la central eléctrica del Desmontaje de la cubierta Agarre la muesca y tire hasta liberar de la compartimento motor hay unas pinzas que central eléctrica los talones de bloqueo facilitan la extracción e instalación de los fusi-...
Página 400
10 Mantenimiento y servicio Recolocación de la cubierta Función Función Display en la consola del Cuadro de instrumentos techo (testigo del cinturón de Cierre centralizado, tapa del seguridad e indicación de air- depósito de combustible bag conectado en el asiento del acompañante) Panel de climatización Iluminación interior;...
Página 401
10 Mantenimiento y servicio Función Dispositivo de lavado de para- brisas ; dispositivo de lavado de luneta trasera Cierre centralizado, tapa del depósito de combustible Apertura, tapa del maletero Calefactor auxiliar eléctrico*; Botón calefacción del asiento trasero* Airbags; airbag de peatón* Posición de reserva 4, tensión continua Amperios...
Función fusibles de repuesto. Panel de mandos, puerta delantera derecha Panel de mandos, puerta tra- Keyless* sera izquierda Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 403
10 Mantenimiento y servicio Función Función Función Panel de mandos, puerta tra- sera derecha Remolque toma 2* Fusible primario para los fusi- bles 12-16: Infotainment Unidad de mando de audio Calefacción de asiento trasero (amplificador)* derecho* Asiento izquierdo regulado eléctricamente* Calefacción de asiento trasero izquierdo* Remolque toma 1*...
Página 404
10 Mantenimiento y servicio Información relacionada • Fusibles - en el compartimento del motor (p. 394) • Fusibles - debajo de la guantera (p. 397)
IMPORTANTE mendamos confiar la eliminación de nuevo. decoloraciones de la pintura a un taller Los faros sucios ofrecen un rendimiento autorizado Volvo. reducido. Límpielos con regularidad, por Lavado a alta presión • Lave la parte inferior de la carrocería con ejemplo, en cada repostaje de combusti- En caso de lavado a alta presión, emplee...
Para limpiar y cuidar artículos de plástico, goma o elementos embellecedores pintados, por ejemplo, molduras brillantes, recomenda- mos un producto de limpieza especial a la venta en concesionarios Volvo. Cuando uti- lice este producto de limpieza, siga las ins- trucciones con exactitud.
Lavadero de vehículos (p. 403) un tratamiento con un producto suple- mentario especial que puede adquirirse en los concesionarios de Volvo. Este pro- ducto debe utilizarse por primera vez después de tres años y, a continuación, una vez al año.
Tratamiento anticorrosión Limpieza del interior Tapicería de textil y tapicería del techo Volvo ofrece un producto de cuidado global El automóvil fue sometido en fábrica a un tra- Utilice sólo detergentes y productos de cui- de la tapicería textil y del techo que, cuando tamiento anticorrosión muy completo y rigu-...
Retoques de pequeños daños en la recomendamos aplicar un detergente espe- cial a la venta en concesionarios Volvo. pintura cial de textiles después de aspirar. Las alfom- Para evitar la aparición de óxido, los daños...
10 Mantenimiento y servicio Reparación de pequeños daños de 2. Antes de pintar, puede ser necesario (por ejemplo, si hay bordes desiguales) lijar pintura como picaduras de gravilla y puntualmente de forma ligera con un arañazos material esmeril muy fino. La superficie debe limpiarse minuciosamente y dejarse secar.
11 Especificaciones Designaciones de tipo vehículo, puede comprobarse en una placa en el automóvil. La denominación de tipo, el número de cha- sis, etc., es decir, los datos específicos del...
Página 413
En todos los contactos con el concesionario tos y accesorios, se facilitará la comunicación móvil, el número de chasis y el número de autorizado de Volvo sobre temas referentes al si se conoce la designación de tipo del auto- motor.
Página 414
11 Especificaciones Denominación de tipo, número de chasis, NOTA pesos máximos permitidos, código de Las placas que aparecen en el manual del color exterior y número de homologación propietario no son reproducciones exactas de tipo. La placa está situada en el mon- de las que están instaladas en el automó- tante de la puerta y se ve cuando se abre vil.
11 Especificaciones Medidas En la tabla puede comprobarse la longitud, la altura, etc. del automóvil. V40 CROSS COUNTRY. Medidas Medidas Medidas Distancia entre ejes 2646 Vía delantera Anchura incl. retrovisores 2041 1552 1547 Longitud 4370 Anchura con los retrovisores plegados 1857 Vía trasera Longitud de carga, piso,...
11 Especificaciones Pesos NOTA El peso total, etc. puede comprobarse en una La tara total registrada se aplica a la ver- placa en el automóvil. sión básica del automóvil, es decir, al vehí- culo sin equipamiento adicional ni acceso- El peso en orden de marcha incluye al con- rios opcionales.
11 Especificaciones Peso de remolque y carga sobre la Peso máximo de remolque con freno bola NOTA El peso de remolque y la carga sobre la bola para conducir con remolque pueden compro- Todos los motores no están disponibles en todos los mercados.
Página 418
11 Especificaciones Peso máximo de remolque sin freno Peso máximo de remolque sin freno (kg) Carga máxima sobre la bola (kg) V40CC Motor T4 AWD T5 AWD Otros V40 CROSS COUNTRY Información relacionada • Pesos (p. 414) • Conducir con remolque (p. 317) •...
11 Especificaciones Especificaciones del motor NOTA Las especificaciones de motor (potencia, etc.) Todos los motores no están disponibles en de cada opción de motor pueden compro- todos los mercados. barse en la tabla. Código de Potencia Potencia Par motor (Nm/ Nº...
-30 °C o carga medioambiental. superiores a +40 °C Volvo Car Corporation declina toda res- Estos ejemplos son válidos también en caso ponsabilidad de garantía si no se utiliza de tramos más cortos a baja temperatura.
Aceite de motor - calidad y volumen NOTA Las recomendaciones de calidad y volumen Todos los motores no están disponibles en de aceite para cada opción de motor pueden todos los mercados. comprobarse en la tabla. Volvo recomienda lo siguiente:...
Página 422
11 Especificaciones Calidad del aceite Volumen, incluido filtro de aceite V40CC Código de motor (litros) Motor B4154T4 Castrol Edge Professional V 0W-20 o VCC RBS0-2AE 0w20 aprox 5,6 B4204T37 aprox 5,9 B4204T19 aprox 5,9 T4 AWD B4204T21 aprox 5,9 B4204T15 aprox 5,9 T5 AWD B4204T11...
V40CC El volumen de refrigerante para cada opción (litros) Motor de motor puede comprobarse en la tabla. D4204T8 Calidad especificada: Refrigerante reco- mendado por Volvo mezclado con un 50% de D4204T9 8,0 (8,4 agua , véase el envase. D4204T14 NOTA V40 CROSS COUNTRY Todos los motores no están disponibles en...
11 Especificaciones Aceite de la transmisión - calidad y volumen Las especificaciones de calidad y volumen de cada opción de aceite de la transmisión pue- den comprobarse en la tabla. Caja de cambios manual Caja de cambios manual Volumen (litros) Aceite de la transmisión previsto aprox.
11 Especificaciones Líquido de lavado - calidad y volumen El líquido de frenos es el fluido del sistema hidráulico que se utiliza para transmitir pre- sión del pedal de frenos a través de un cilin- dro de frenos principal a uno o varios cilin- dros secundarios que actúan sobre un freno mecánico.
11 Especificaciones Depósito de combustible - volumen El volumen del depósito de combustible para cada opción de motor puede comprobarse en la tabla. Volumen (litros) Calidad especificada V40CC Motor T4 AWD (B4204T21) aprox. 57 Combustible - gasolina (p. 312) T5 AWD (B4204T11) Demás motores de gasolina aprox.
11 Especificaciones Aire acondicionado, fluido - volumen Aceite de compresor y calidad Volumen Calidad especificada Las calidades y volúmenes previstos de líqui- 60 ml Aceite PAG dos y lubricantes del equipo de aire acondi- cionado pueden comprobarse en la tabla Información relacionada ofrecida a continuación.
11 Especificaciones Consumo de combustible y emisiones NOTA ciclo urbano de CO2 Si faltan los datos de consumo y emisio- nes, estos se ofrecen en un suplemento El consumo de combustible de un vehículo se ciclo extraurbano adjunto. mide en litros por 100 km y las emisiones de CO2 en gramos por km.
11 Especificaciones V40CC T5 AWD (B4204T11) D2 (D4204T8) D2 (D4204T8) D3 (D4204T9) D3 (D4204T9) D4 (D4204T14) D4 (D4204T14) V40 CROSS COUNTRY Los valores de consumo y emisiones de la complementarios. Según su equipamiento, el móvil, aumenta el consumo de combustible y tabla se basan en ciclos de conducción espe- peso del automóvil puede ser mayor.
11 Especificaciones Existen varias causas de que el consumo del NOTA combustible sea mayor comparado con los Las condiciones meteorológicas, el uso de valores de las tablas. Por ejemplo: remolque, la altura sobre el mar y la cali- • La técnica de conducción del conductor. dad de combustible son factores que pue- den afectar al rendimiento del automóvil.
11 Especificaciones Neumáticos - presiones de inflado aprobadas Las presiones de neumáticos aprobadas para cada opción de motor pueden comprobarse en la tabla. Dimensión del neumático Velocidad Carga, 1-3 personas Carga máxima V40CC Presión ECO (km/h) Motor Delante Detrás Delante Detrás Delante/detrás (kPa)
Página 432
12 Índice alfabético Airbag para peatones........ 44 Alumbrado, cambio de bombillas.... 379 desplazamiento........45 casquillo, parte trasera: intermitentes, ACC - Control de velocidad constante plegado..........45 luces de freno y marcha atrás.... 382 adaptativo..........206 espejo de cortesía......384 Aire acondicionado........139 intermitentes, parte delantera.....
Página 433
12 Índice alfabético Apertura Aviso de colisión......232, 233 desde el exterior......... 177 detección de peatones....... 235 desde el interior........179 funcionamiento........233 Caja de cambios......281, 282 sensor de radar......216, 226 automático........283, 287 Apertura con la llave extraíble....176 uso............
Página 434
12 Índice alfabético Calefactor de compartimento....143 Cierre automático........178 Colocación de la carga carga de gran longitud....... 156 Calefactor del motor........ 143 Cierre y apertura carga sobre el techo......156 interior..........179 Calefactor del motor y el habitáculo compartimento de carga.... 155, 157 portón trasero........
Página 435
12 Índice alfabético Conducción..........309 Control dinámico de estabilidad y trac- Detección de túnel........92 con el portón trasero abierto....308 ción............190 Diagnóstico del sensor de cámara..228 con remolque........317 Control electrónico de la temperatura - Diesel............313 sistema de refrigeración.....
Página 436
12 Índice alfabético Encerado..........404 símbolos en el cuadro de instrumen- tos............304 Enchufe............ 154 Faros............379 sistema de frenos....303, 304, 305 compartimento de carga....158 Faros activos orientables en curva (ABL).. 95 FSC, certificado medioambiental....25 Enganche, véase Bola de remolque..319 Faros Xenon activo........
Página 437
12 Índice alfabético GSI - Indicador de cambio de marcha..282 luces de posición/estacionamiento..90 Información sobre señales de tráfico..194 Luces largas y de cruce......92 Limitaciones........196 Guantera..........153 luz antiniebla trasera......96 utilización..........194 cierre........... 180 luz de aproximación....100, 167 refrigeración........
Página 438
12 Índice alfabético Líquidos, capacidades..387, 421, 422, Luces de emergencia........ 97 423, 424, 425 Luces de freno........... 96 Lavacristales Líquido sellador........358 Luces de posición y estacionamiento..90 líquido lavaparabrisas, llenado... 387 Líquidos y aceites.... 421, 422, 423, 425 Luces diurnas..........
Página 439
12 Índice alfabético Mando de las luces........88 Motor colocación en el automóvil....52 arrancar..........278 seguridad........38, 46 Mantenimiento desconectar........279 seguro para niños......... 46 tratamiento anticorrosión....406 recalentamiento........307 Nivel de aceite bajo......... 372 Manual del propietario, certificado Start/Stop...........
Página 440
12 Índice alfabético Pesos Programa de revisión....... 366 peso en orden de marcha....414 Programador de velocidad adaptativo..206 Recalentamiento......307, 317 Peso total..........414 adelantar..........213 ajustar el intervalo de tiempo..... 211 Recomendaciones de uso....... 309 Picaduras de gravilla y arañazos..... 407 cambiar la funcionalidad del control de Refrigerante Pila............
Página 441
12 Índice alfabético Reposición de los retrovisores Ruedas Símbolos y mensajes exteriores..........108 cadenas para la nieve......336 Aviso de colisión con freno automá- desmontaje......... 338 tico..........231, 241 Repostaje......... 182, 315 Rueda de repuesto......336 Control de Alerta del Conductor..245 Llenado..........
Página 442
62 344, 345 automóvil con volante a la izquierda..59 Sustancias alérgenas y asmógenas..130 Tracción integral (AWD)......301 Volante............87 Traction control........190 ajuste del volante........87 Transmisión..........282 Teclado..........87 Transpondedor.......... 20 Volvo ID............. 21...
Página 443
12 Índice alfabético Volvo Sensus..........80 WHIPS asiento infantil/cojín elevador....40 posición de asiento......40 protección contra lesiones por latigazo cervical........... 39, 41...