GRACIAS POR ELEGIR VOLVO Esperamos que disfrute muchos años del placer Para sentirse más satisfecho con su automóvil, le de la conducción de su Volvo. Este automóvil recomendamos que se familiarice con los equi- está diseñado para ofrecerles a usted y a sus pos, las instrucciones y la información sobre el...
Generalidades sobre la seguridad Información en Internet......21 Testigo del cinturón de seguridad.... 29 infantil............44 Política medioambiental de Volvo Car Pretensor del cinturón de seguridad..29 Sistema de retención infantil..... 46 Corporation..........22 Seguridad - símbolo de advertencia..30 Seguro para niños - ubicación....
Página 5
MY CAR - ajustes del sistema....117 Reloj............73 Duración luz aproximac......95 MY CAR - ajustes de voz......118 Volvo Sensus..........74 Faros - adaptación del haz luminoso..96 MY CAR - ajustes del climatizador..120 Posiciones de la llave........ 75 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas...
Página 6
Índice 04 Climatización Ordenador de a bordo - funciones..130 Información general sobre el climatiza- Distribución de aire - recirculación..145 dor............133 Ordenador de a bordo - estadística de Distribución de aire - tabla...... 147 ruta*............131 Temperatura real........134 Calefactor del motor y del habitáculo*...
Página 7
Índice 05 Carga y almacenamiento 06 Cierres y alarma Compartimentos........155 Mando a distancia con llave....168 Keyless* - interferencias en el mando a distancia..........179 Compartimento lado del conductor..157 Mando a distancia/PCC - pérdida ..168 Keyless* - cierre........179 Colgador de chaquetas......
Página 8
Índice 07 Apoyo al conductor Alarma - el mando a distancia no fun- Control de estabilidad y tracción (DSTC) 195 Control de velocidad constante* - desco- ciona............192 nexión............. 210 Control de estabilidad y tracción (DSTC) Señales de alarma........193 - uso............
Página 9
Índice Control de velocidad constante adapta- Driver Alert Control (DAC)*...... 248 Aparcamiento asistido activo (PAP)* - tivo* - símbolos y mensajes....224 funcionamiento........268 Driver Alert Control (DAC)* - uso..... 249 Alerta de distancia*......... 226 Aparcamiento asistido activo (PAP)* - Driver Alert Control (DAC)* - símbolos y uso............
Página 10
Índice 08 Arranque y conducción Alcolock*..........280 Start/Stop* - el motor no arranca auto- Tapa del depósito - apertura manual..313 máticamente........... 301 Alcolock* - funcionamiento y uso... 280 Llenado de combustible......314 Start/Stop* - parada fortuita del motor, Alcolock* - almacenamiento....281 Combustible - uso........
Página 11
Índice 09 Ruedas y neumáticos Servicio de grúa........330 Neumáticos - sentido de rotación..332 Reparación provisional de neumáticos* - uso............348 Neumáticos - cuidados......332 Reparación provisional de neumáticos* - Neumáticos - indicador de desgaste..334 control posterior........349 Tornillos de rueda........
Página 12
Índice 10 Mantenimiento y servicio Programa de servicio Volvo....354 Cambio de bombilla - luces diurnas..368 Capa superficial repelente del agua y de la suciedad..........390 Elevación del automóvil......355 Cambio de bombilla - ubicación de las luces traseras.......... 368 Tratamiento anticorrosión.......
Página 13
Índice 11 Sistema audiovisual Sistema audiovisual........ 396 Transmisiones de noticias...... 410 Reproductor de medios......417 Sistema audiovisual - visión de conjunto 397 Tipos de programación de radio (PTY)... 411 CD/DVD*..........417 Sistema audiovisual - manejar el sistema 397 Buscar tipos de programación de radio Rebobinado rápido.........
Página 14
Índice Conexión automática de una unidad Selección de idioma para el control por Buscar canales de televisión*, lista de ® voz* del teléfono móvil......441 canales preseleccionados...... 449 Bluetooth *..........427 ® Funciones auxiliares para el control por TV* - gestión de canales......450 Cambiar a otra unidad Bluetooth *..
Página 15
Índice 12 Especificaciones Visión de conjunto del menú - AUX..462 Designaciones de tipo......466 ® Homologación - Bluetooth ....490 Visión de conjunto - manos libres Blue- Medidas..........468 Licencias..........498 tooth............462 Pesos............469 Símbolos en la pantalla......500 Visión de conjunto del menú...
En caso de duda sobre lo que es de serie u de color gris. Encontrará ejemplos de ello en opcional, hable con el concesionario Volvo. los textos de los menús y los mensajes en la Una buena manera de conocer su automóvil...
Página 20
01 Introducción siguiendo un orden determinado aparecen numerados en el manual del propietario. Cuando el manual ofrece una serie de ilustraciones en relación con instruccio- nes de medidas sucesivas, cada punto del procedimiento está numerado de la misma manera que la ilustración corres- pondiente.
Volvo y los talleres que han fir- información puede contribuir a comprender mejor las circunstancias en las que se produ- mado un contrato con la marca.
Si el montaje y la conexión de los accesorios 65 mm y los equipos opcionales se efectúan de Si el automóvil está equipado con Volvo On forma incorrecta, puede verse afectado de Call (VOC) es importante cambiar al propieta- 150 mm forma perjudicial el sistema electrónico del...
En www.volvocars.com encontrará más infor- mación sobre su automóvil. Con una Volvo ID personal es posible iniciar sesión en My Volvo web, la página web per- sonalizada para Ud. y su automóvil. Para poder leer el código QR, se requiere un lector que existe como aplicación para varios...
La preocupación por el medio ambiente es nuestras unidades. También exigimos a nues- Como conductor, usted puede influir en el uno de los valores esenciales de Volvo Car tros socios comerciales que trabajen de consumo de combustible. Si desea más Corporation que sirven de guía en todas las...
Página 25
Volvo, es importante reciclar el automóvil de miento según las indicaciones del manual manera correcta. Casi todo el automóvil El interior de un Volvo está diseñado para ser de propietario. Aplique los intervalos puede reciclarse. Rogamos por tanto que el cómodo y agradable, incluso para los que...
® de bosques con certificado FSC o de otros orígenes controlados. Información relacionada • Política medioambiental de Volvo Car Corporation (p. 22) Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Nunca modifique o repare el cinturón de dan la colocación correcta del cinturón Un frenazo puede acarrear graves conse- seguridad usted mismo. Volvo recomienda de seguridad. cuencias si no se utiliza el cinturón de seguri- que se ponga en contacto con un taller •...
02 Seguridad Cinturón de seguridad - abrochar Recomendaciones El cinturón de seguridad se bloquea y no Póngase el cinturón de seguridad (p. 26) puede, por tanto, estirarse más: antes de iniciar la conducción. • si se tira de él con demasiada rapidez Tire lentamente del cinturón de seguridad y •...
02 Seguridad Cinturón de seguridad - desabrochar Cinturón de seguridad - embarazo pedales). Procure obtener la máxima distan- cia posible entre el vientre y el volante. Suelte el cinturón de seguridad (p. 26) cuando El cinturón de seguridad (p. 26) debe utili- el automóvil está...
02 Seguridad Testigo del cinturón de seguridad Pretensor del cinturón de seguridad confirma automáticamente después de aproximadamente 30 segundos de mar- El sistema avisa a los ocupantes del vehículo Los cinturones de seguridad (p. 26) del con- cha o después de haber pulsado una vez que se pongan (p.
(p. 63). bags, el sistema del cinturón, el SIPS, el sistema IC u otro fallo en el sistema. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo en cuanto sea posible.
PRECAUCIÓN Volvo recomienda que se ponga en con- tacto con un taller autorizado Volvo para la reparación. Una intervención errónea en el sistema de airbags puede provocar una operación deficiente y, con ello, graves lesiones.
02 Seguridad Airbags en el lado del conductor Airbag del acompañante PRECAUCIÓN Como complemento del cinturón de seguri- Como complemento del cinturón de seguri- El cinturón de seguridad y los airbags inte- dad(p. 26) del lado del conductor, el automó- dad (p.
02 Seguridad Airbag del acompañante - conexión y PRECAUCIÓN desconexión* No coloque nunca a niños en un asiento El airbag del lado del acompañante (p. 32) infantil o un cojín elevador en el asiento del puede desconectarse si el automóvil está acompañante si el airbag está...
Página 36
02 Seguridad asiento del acompañante personas de NOTA PRECAUCIÓN estatura superior a 140 cm, no niños sen- Cuando la llave está en la posición II (p. Nunca coloque a un niño en una silla tados en un asiento infantil o en un cojín 76) se muestra el símbolo de advertencia infantil o almohadilla de seguridad infantil elevador.
Diríjase a un taller tan pronto como tante del sistema SIPS. sea posible. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. PRECAUCIÓN Lado del conductor, coche con volante a la La no observación de estas normas puede...
PRECAUCIÓN o cojín elevador La cortina inflable contribuye a impedir que • Volvo recomienda efectuar la repara- El airbag lateral (p. 35) no afecta a las caracte- conductor y los acompañantes golpeen la ción únicamente en un taller autori- cabeza contra el interior del automóvil al pro- rísticas de protección del asiento infantil o el...
De lo con- trario, puede perderse el efecto de protec- ción previsto. Volvo recomienda que sólo se utilicen piezas originales Volvo aproba- das para colocarse en estas zonas. PRECAUCIÓN El vehículo no puede cargarse más alto de...
PRECAUCIÓN Funcionamiento Nunca realice por su cuenta ninguna modificación o reparación del asiento o del sistema WHIPS. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Información relacionada • WHIPS - sistema de retención infantil (p.
29) asiento delantero sión lateral, coli- Volvo recomienda que contacte con un sión por alcance taller autorizado Volvo para revisar el sis- y/o vuelco tema, incluso tras producirse una colisión leve por detrás. Pretensor del cintu- En una colisión rón de seguridad (p.
ángulo de colisión, etc. PRECAUCIÓN Si los airbags (p. 31) se despliegan, Volvo Nunca conduzca con airbags desplega- recomienda lo siguiente: dos. Ello puede dificultar el control del vehículo.
éste cione de forma normal. Volvo recomienda parezca operativo. que confíe a un taller autorizado Volvo el control y la reposición del automóvil a la normalidad después de que haya apare- Modo de seguridad Vea el...
Al encontrarse el automóvil en modo de Información relacionada seguridad no podrá remolcarse. Deberá • Generalidades sobre el modo de seguri- ser recogido en ese lugar. Volvo reco- dad. (p. 40) mienda transportar el automóvil a un taller autorizado Volvo. Información relacionada •...
Volvo recomienda contactar con un taller El automóvil no puede desplazarse sin activar transmiten a los sensores una señal pare- autorizado Volvo en caso de daños en el el modo de seguridad (p. 40). cida a la colisión con un peatón. Al chocar...
3. Introduzca la parte enrollada del airbag automóvil. en la caja (2). Volvo recomienda que los niños vayan en un 4. Repita los puntos 1-3 en el lado del asiento infantil en sentido contrario a la mar- acompañante. En este lado, puede ser cha por lo menos hasta los 3-4 años y des-...
Página 47
02 Seguridad NOTA En caso de dudas sobre el montaje de los productos de seguridad infantil, contacte con el fabricante para resolverlas. Seguro para niños Los mandos para controlar los elevalunas eléctricos y los tiradores de las puertas trase- ras pueden bloquearse (p. 189) para impedir que se abran en el interior del vehículo.
02 Seguridad Sistema de retención infantil NOTA El niño debe ir cómodo y seguro. Asegúrese En el uso de productos de seguridad de que el sistema de retención infantil se uti- infantil es importante que lea las indicacio- liza de forma correcta. nes de montaje adjuntas.
Plaza lateral del asiento trasero Plaza central tado) del asiento trasero Grupo 0 Asiento para bebés Volvo (Volvo Infant Seat) - sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha con máx. 10 kg sistema de fijación ISOFIX. Grupo 0+ Homologación: E1 04301146 máx.
Página 50
Grupo 0+ máx. 13 kg Grupo 1 Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Convertible Convertible Child Seat) - sistema de retención Child Seat) - sistema de retención infantil en sentido 9-18 kg infantil en sentido contrario a la marcha que se fija contrario a la marcha que se fija con el cinturón de segu-...
Página 51
Homologación: E5 04191 Homologación: E5 04191 Grupo 2/3 Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Booster Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Booster Seat Seat with backrest). with backrest). 15-36 kg Homologación: E1 04301169 Homologación: E1 04301169...
Página 52
02 Seguridad Información relacionada • Seguro para niños - ubicación (p. 51) • Sistema de retención infantil - puntos de fijación superiores (p. 55) • Sistema de retención infantil - ISOFIX (p. • Generalidades sobre la seguridad infantil (p. 44)
02 Seguridad Seguro para niños - ubicación Sistema de retención infantil - ISOFIX PRECAUCIÓN Coloque siempre los asientos infantiles o los ISOFIX es un sistema de fijación de sistemas No coloque nunca el asiento infantil o el cojines elevadores (p. 46) en el asiento trasero de retención infantil (p.
Sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha de NOTA tamaño normal Volvo le aconseja que contacte con un Sistema de retención infantil en concesionario autorizado Volvo para que sentido contrario a la marcha de le indique las protecciones infantiles ISO- tamaño reducido...
02 Seguridad ISOFIX - sistemas de retención consecuencia de ello, no todos los sistemas infantil de retención infantil se ajustan a todas las plazas de todos los modelos de automóvil. Los sistemas de retención infantil y los auto- móviles son de diferentes dimensiones. Como Tipo de sistema de retención infantil Peso Catego-...
ISOFIX es un sistema de fijación de sistemas de retención infantil que está basado en una norma internacional. Para este grupo, Volvo recomienda un sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha. Asegúrese de elegir un sistema de retención infantil de la categoría(p.
03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la izquierda - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
Página 60
03 Instrumentos y mandos Vista general, vehículo con volante a la izquierda...
03 Instrumentos y mandos Información relacionada Funcionamiento Funcionamiento • Indicador de temperatura exterior (p. Uso de menús y men- (p. 107), (p. Panel de control (p. 184), (p. sajes, intermitentes, 110), (p. 190), (p. • Cuentakilómetros parciales (p. 72) luces largas y de 92), (p.
03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la derecha - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
Página 63
03 Instrumentos y mandos Vista general, coche con volante a la derecha...
Página 64
03 Instrumentos y mandos Información relacionada Funcionamiento Funcionamiento • Indicador de temperatura exterior (p. Limpiaparabrisas y (p. 99). Luces de emergencia (p. 92). lavaparabrisas • Cuentakilómetros parciales (p. 72) Panel de control del (p. 112), (p. • Reloj (p. 73) Control del menú, (p.
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos analógico - Indicadores e instrumentos visión de conjunto La pantalla de información del cuadro de ins- trumentos ofrece información sobre algunas La pantalla de información del cuadro de ins- de las funciones del automóvil, por ejemplo, trumentos ofrece información sobre algunas el control de velocidad constante, el ordena- de las funciones del automóvil, por ejemplo,...
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos digital - Control de funcionamiento Cuentarrevoluciones. Indica el régimen visión de conjunto de giro del motor en miles de revolucio- Todos los símbolos de control y advertencia, nes por minuto. excepto los símbolos en el medio de la pan- La pantalla de información del cuadro de ins- talla de información, se encienden con la trumentos ofrece información sobre algunas...
Página 67
03 Instrumentos y mandos El ajuste del tema puede guardarse en la bién Indicador de cambio de marcha* (p. memoria del mando a distancia al cerrar el 289), Caja de cambios automática - vehículo, véase Mando a distancia con llave Geartronic* (p.
Página 68
03 Instrumentos y mandos Símbolos de control y advertencia Cuentarrevoluciones. Indica el régimen bordo - funciones (p. 130) y Llenado de de giro del motor en miles de revolucio- combustible (p. 314). nes por minuto. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de cambio de marcha / Indica-...
03 Instrumentos y mandos Eco guide y Power guide* Si el motor no arranca o el control de funcio- Valor momentáneo namiento se realiza con la llave en la posición Eco guide y Power guide son dos instrumen- Valor medio II, al cabo de pocos segundos se apagarán tos del cuadro de instrumentos (p.
03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos - significado Para poder ver esta función, debe seleccio- Cuanto mayor sea el resultado de la escala, de los símbolos de control narse el tema "Performance", véase Cuadro más potencia desarrollará el motor. de instrumentos digital - visión de conjunto Los símbolos de control avisan al conductor Una gran divergencia entre ambos indicado-...
Página 71
Volvo recomienda que se dirija a un taller Luz larga encendida hasta cierto nivel antes de intervenir y estabi- autorizado Volvo.
Cuadro de instrumentos - significado de enciende aunque el nivel de aceite sea nor- Símbolos de advertencia los símbolos de advertencia (p. 70) mal, póngase en contacto con un taller. Volvo recomienda que se dirija a un taller autori- • Cuadro de instrumentos analógico - Símbolo...
Página 73
Si se apagan ambos símbolos, siga se ha producido una avería en el sistema cuando se ha indicado una avería que puede conduciendo. eléctrico. Lleve el vehículo a un taller. Volvo influir en la seguridad y/o la maniobrabilidad • Si los símbolos siguen encendidos, recomienda que se dirija a un taller autori- del automóvil.
03 Instrumentos y mandos Indicador de temperatura exterior Cuentakilómetros parciales Si el automóvil circula a una velocidad superior a 7 km/h, se enciende el sím- La pantalla del indicador de temperatura exte- El display del cuentakilómetros parcial se ve bolo de advertencia. rior se muestra en el cuadro de instrumentos.
03 Instrumentos y mandos Reloj más información, consulte Ordenador de a bordo - funciones (p. 130). El display del reloj se ve en el cuadro de ins- trumentos. Información relacionada • Cuadro de instrumentos (p. 63) 1. Vaya a Ajustes Opciones del sistema Hora.
• CAM* se pueden activar otras fuentes, siste- Cuadro de instrumentos (p. 63) Volvo Sensus es el sistema operativo del vehí- mas y funciones, por ejemplo AM, FM1, CD, culo y el corazón de su experiencia personal DVD*, TV*, Bluetooth*, navegación* y cámara Volvo.
03 Instrumentos y mandos Posiciones de la llave Información relacionada Introducir el mando • Licencias (p. 498) 1. Sujete el extremo del mando a distancia Con el mando a distancia, el sistema eléctrico con la hoja extraíble y coloque la llave en puede ponerse en diferentes modos y niveles la cerradura de contacto.
03 Instrumentos y mandos Posiciones de la llave - funciones a Selección de posición de llave/nivel Nivel Funciones distintos niveles • Posición 0 - Apertura del vehículo - el Se encienden el cuentakilómetros, sistema eléctrico del automóvil se sitúa Para posibilitar el uso de un número limitado en el nivel 0.
03 Instrumentos y mandos Asientos delanteros Remolque Para subir o bajar el asiento*, empuje hacia arriba o hacia abajo. Para información importante sobre el mando Los asientos delanteros del automóvil tienen a distancia a cuando se lleva un remolque, diferentes posibilidades de ajuste para una Panel de mando para asiento regulado véase Remolque (p.
03 Instrumentos y mandos Asientos delanteros - regulación Regule el reposacabezas según la altura de la Levante los enganches de la parte trasera eléctrica persona de forma que proteja a ser posible del respaldo y abata el respaldo. toda la parte trasera de la cabeza. Los asientos delanteros del automóvil tienen 4.
03 Instrumentos y mandos Almacenar ajuste Asientos con calefacción eléctrica el asiento. En este caso, ponga la llave en la posición I o 0 y espere un instante antes de Botón de memoria Para los asientos con calefacción eléctrica, volver a accionar el asiento. véase Calefacción eléctrica de los asientos Botón de memoria delanteros* (p.
03 Instrumentos y mandos Memoria de la llave a distancia del conductor y los retrovisores adopta- Información relacionada rán automáticamente la posición almace- • Mando a distancia - funcionamiento (p. Todos los mandos a distancia puede utilizarse nada en la memoria del mando a distan- 171) por diferentes conductores para almacenar cia (si el asiento se ha movido después...
03 Instrumentos y mandos Asientos traseros Abatimiento de los respaldos del NOTA asiento trasero El respaldo del asiento trasero y los reposaca- No se siente en la plaza central con el bezas laterales pueden abatirse. El reposaca- reposacabezas completamente abatido. bezas de la plaza central puede regularse IMPORTANTE según la estatura del pasajero.
03 Instrumentos y mandos Volante NOTA El volante puede ajustarse en diferentes posi- Después de resituar el respaldo, ya no ciones y tiene mandos para la bocina, para el debe mostrarse la indicación. Si todavía control de velocidad constante y para el aparece significa que el respaldo no está...
03 Instrumentos y mandos Mando de las luces 3. Tire de la palanca a su posición inicial Sistema audiovisual - manejar el sistema para fijar el volante. Si encuentra resisten- (p. 397) Con los mandos de las luces se enciende y se cia, ejerza cierta presión sobre el volante ®...
Volvo recomienda utilizar la posición eléctrico del automóvil está en deficientes y cuando se activa cuando se conduce el automóvil, mientras las la posición II o el motor está en el limpiaparabrisas o las luces condiciones viales o meteorológicas no sean...
03 Instrumentos y mandos Luces de posición/estacionamiento Regulación de la altura de las luces de Personas en todos los asientos los faros Las luces de posición y estacionamiento se Personas en todos los asientos y carga El automóvil modifica la altura de las luces de encienden con el mando de las luces.
03 Instrumentos y mandos Luces diurnas Información relacionada PRECAUCIÓN • Mando de las luces (p. 83) Este sistema es un recurso para ahorrar Luces diurnas durante el día DRL • Cambio de bombilla - ubicación de las energía y no puede determinar en todas luces delanteras (p.
03 Instrumentos y mandos Detección de túneles* Luces largas/de cruce Ráfaga de luces largas Desplace la palanca ligeramente hacia el La detección de túneles cambia el alumbrado volante a la posición de ráfaga de luces lar- de luces diurnas a luces de cruce cuando el gas.
03 Instrumentos y mandos Luz larga activa* Cuando está conectada la función AHB, se enciende el símbolo con luz blanca la La función de luz larga activa detecta los faros pantalla de información. de automóviles que avanzan en sentido con- trario o las luces traseras de vehículos que Cuando se activan las luces largas, el sím- circulan por delante y cambia el alumbrado...
Página 91
03 Instrumentos y mandos Información relacionada La función AHB puede estar fuera de servicio IMPORTANTE • temporalmente, por ejemplo, en situaciones Luces largas/de cruce (p. 87) Ejemplos de situaciones en las que puede de mucha niebla o lluvia abundante. Cuando •...
Diríjase a un de faros taller si el mensaje sigue apareciendo. Revisión necesa- Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Haz luminoso con la función desconectada La función sólo se activa al amanecer y al (izquierda) y conectada (derecha).
03 Instrumentos y mandos Luz antiniebla trasera Luces de freno cuando el mando de las luces se pone en la posición Cuando la visibilidad es deficiente debido a la Las luces de freno se encienden automática- niebla, puede utilizarse la luz antiniebla trasera mente al frenar.
03 Instrumentos y mandos Luces de emergencia Intermitente cuando vuelve a iniciarse la marcha o si se pulsa el botón. Para más información sobre Las luces de emergencia avisan a otros usua- Los intermitentes del automóvil se accionan las luces de freno de emergencia y los inter- rios de la vía pública haciendo destellar todos con la palanca izquierda del volante.
03 Instrumentos y mandos • Iluminación del habitáculo Secuencia intermitente continua el motor se ha apagado y el sistema eléc- trico del vehículo se encuentra en la posi- Suba o baje la palanca hasta el tope. La iluminación del habitáculo se enciende y ción de llave 0 se apaga con los mandos situados encima de La palanca se detiene en su posición y se...
Página 96
03 Instrumentos y mandos Iluminación del suelo como luz Iluminación del compartimento de Luz ambiental* ambiental* carga Cuando se apaga la iluminación normal del habitáculo y el motor está en marcha, se Para que el interior sea más claro durante el La iluminación del maletero se enciende y se enciende un diodo luminoso en la consola de viaje, puede activarse la iluminación del suelo...
03 Instrumentos y mandos Duración luz seguridad Duración luz aproximac. Información relacionada • Duración luz aproximac. (p. 95) La luz de seguridad incluye las luces de La luz de aproximación incluye las luces de cruce, las luces de estacionamiento, las luces estacionamiento, las luces de los retrovisores de los retrovisores exteriores, la iluminación exteriores, la iluminación de la matrícula, la...
03 Instrumentos y mandos Faros - adaptación del haz luminoso Faros Xenon activos* 3. Siga las líneas de diseño en el cristal del faro, véase las líneas en la imagen No es necesario realizar adaptación alguna Para no deslumbrar a los vehículos que circu- siguiente.
Página 99
03 Instrumentos y mandos Línea superior: automóvil con volante a la izquierda, plantillas A y B. Línea inferior: automóvil con volante a la derecha, plantillas C y D.
Página 100
03 Instrumentos y mandos Plantillas para faros halógenos...
03 Instrumentos y mandos Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Barrido intermitente limpiaparabrisas (p. 371) y Lavadero de vehí- culos (p. 388). Ajuste la frecuencia de barrido con Los limpialunas y lavalunas limpian el parabri- la rueda selectora tras haber selec- sas y la luneta trasera. Los faros se limpian Sensor de lluvia* cionado la función de intermitencia con lavado de alta presión.
03 Instrumentos y mandos Desconectar Lavaparabrisas Limpieza y lavado de la luneta trasera Para desconectar el sensor de lluvia, pulse el Desplace la palanca hacia el volante para activar los lavaparabrisas y los lavafaros. botón o desplace la palanca hacia abajo a otro programa de limpiado.
Mando de las ventanillas traseras Mando de las ventanillas delanteras Esta función (barrido intermitente al dar marcha atrás) puede desconectarse. Diríjase a un taller. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 104
03 Instrumentos y mandos Accionamiento El cierre de las ventanillas se interrumpe y las el interior con el cierre centralizado, véase ventanillas se abren, si algo obstaculiza su Mando a distancia con llave (p. 168) y Cierre movimiento. Cuando el cierre de la ventanilla y apertura - en el interior (p.
03 Instrumentos y mandos Retrovisores laterales Al sacar la marcha atrás, el retrovisor vuelve PRECAUCIÓN automáticamente a su posición original al La posición de los retrovisores exteriores se El retrovisor situado en el lado del conduc- cabo de aproximadamente 10 segundos, o ajusta con la palanca de ajuste en el mando tor es de tipo gran angular para proporcio- bien antes si se pulsa el botón L o R.
03 Instrumentos y mandos Lunas y retrovisores - calefacción menús, véase MY CAR - opciones de menú sores se detienen automáticamente en la eléctrica (p. 112). posición de despliegue máximo. La calefacción eléctrica se utiliza para deshe- Reposición de la posición neutra Duración de luz de aproximación y luz lar y desempañar el parabrisas, la luneta tra- Los espejos que han sido desplazados de su...
03 Instrumentos y mandos Retrovisor interior Antideslumbramiento automático* función se desconecta automáticamente des- pués de un rato. Si hay una luz muy intensa detrás del auto- La función antideslumbramiento del retrovisor móvil, la función antideslumbramiento se interior puede activarse con un mando Véase también Deshumectación y desempa- activa automáticamente.
03 Instrumentos y mandos Techo de cristal* Brújula IMPORTANTE La cortinilla del techo de cristal puede contro- El retrovisor tiene un display que indica el • No toque la cortinilla, puesto que larse con el mando de la consola del techo. rumbo del automóvil.
03 Instrumentos y mandos Control del menú - cuadro de la calefacción eléctrica del parabrisas vuelve instrumentos a activarse la brújula. Con la palanca izquierda del volante se con- Calibrado trolan los menús que aparecen en el display La tierra está dividida en 15 zonas magnéti- de información del cuadro de instrumentos (p.
03 Instrumentos y mandos Visión de conjunto del menú - cuadro Visión de conjunto del menú - cuadro de instrumentos analógico de instrumentos digital Los menús que se muestran en el display de Los menús que se muestran en el display de información del cuadro de instrumentos información del cuadro de instrumentos dependen de la posición de la llave (p.
03 Instrumentos y mandos Mensajes Mensaje Significado Mensaje Significado Cuando se enciende un símbolo de adverten- Reserve Revisión regular. Póngase Caja de La caja de cambios no cia, información o control, aparece al mismo hora para en contacto con un cambios rinde al máximo.
Algunos mensajes, aparecen junto a la información sobre opcionales. La oferta varía según el mercado. dónde se ha producido el problema. 107). Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Información relacionada Para más mensajes relativos a la caja de cambios automá- tica.
03 Instrumentos y mandos MY CAR - uso Funciones EXIT Botones del volante* Dependiendo de la función donde se halle el MY CAR es un menú principal en el que pue- puntero al pulsar EXIT y del nivel del menú, den controlarse varias de las funciones del podrá...
03 Instrumentos y mandos MY CAR - rutas de búsqueda MY CAR - opciones de menú Abrir puertas 5. Vaya a y pulse la rueda selectora. Se abre un submenú con fun- MY CAR es un menú principal que gestiona MY CAR es un menú...
Configuración de voz (p. 118) Aquí se describe el sistema Start-Stop de • Ajustes de sonido, véase Sistema audio- Volvo y se ofrecen recomendaciones de téc- visual - ajustes generales de sonido (p. nicas de conducción para ahorrar combusti- 403) ble.
Favoritos (p. 402) (p. 171), Entrada sin llave • La opción ajustes del vehículo en el menú MY Volvo On Call, se describe en otro (p. 177) manual. CAR controla muchas de las funciones del Todas las puertas y (p.
Página 117
03 Instrumentos y mandos Fuerza del volante (p. 93) (p. 95) (p. 82) Luz interior Duración luz seguridad Poca Luces del suelo 30 seg. Media Luz ambiente 60 seg. Mucha Colores de la luz 90 seg. ambiente Vel. del vehículo (p.
03 Instrumentos y mandos MY CAR - Sistema de asistencia del City Safety (p. 255) (p. 230) Activar al arrancar conductor Act. La opción sistemas de asistencia al conductor Act. Desact. en el menú MY CAR controla funciones como Desact. el aviso de colisión y el sistema de permanen- cia en el carril.
03 Instrumentos y mandos • MY CAR - ajustes del sistema MY CAR - ajustes del climatizador (p. Ver texto de ayuda 120) La opción ajustes del sistema en el menú MY Act. • MY CAR - información (p. 120) CAR controla funciones como la hora y el idioma.
Teléfono marcar número Configuración de voz camiento atrás Comandos de la navegación Sólo en vehículos con *RTI en navegador Volumen del tim- GPS de Volvo. Ver manual aparte. Navegador bre del teléfono Tutorial de voz Navegador repetir instrucción Restablecer opcio- Esta opción de menú...
03 Instrumentos y mandos • MY CAR - información (p. 120) Config. de usuario de sist. de voz Volumen de la salida vocal Configuración predeterminada En la pantalla aparece un control de volu- men. Proceda de la siguiente manera: Usuario 1 1.
Act. MY CAR - Sistema de asistencia del con- ductor (p. 116) Sólo en automóviles con sis- Desact. • tema de navegación Volvo*, MY CAR - ajustes del sistema (p. 117) consulte el suplemento corres- • Descongelador (p. 143), (p.
03 Instrumentos y mandos • Centro de Información Electrónico Sistema audiovisual - ajustes generales Las funciones y los títulos opcionales del de sonido (p. 403) ordenador de a bordo están listados cada El ordenador de a bordo del automóvil, regis- uno en una serie cíclica.
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Funciones instrumentos analógico Proceda de la siguiente manera para contro- lar y ajustar las funciones: El ordenador de a bordo del automóvil, regis- tra, calcula y muestra información. 1. Para asegurar que ningún mando quede en medio de una secuencia, "reinícielo"...
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Velocidad digital Muestra la velocidad del automóvil de forma digital en el centro del cuadro de instrumentos: • Abra con OK, seleccione con la rueda selectora, confirme con OK y salga con ENTER. - km/h - mph Ninguna presentación Calefactor *...
Página 126
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Para más información, consulte Aceite de motor - control y llenado (p. 359). Nivel de aceite Mensajes (##) Para más información, consulte Mensajes (p. 109). Algunos motores. Títulos 1. Para asegurar que ningún mando quede 3.
Página 127
03 Instrumentos y mandos Puesta a cero del ordenador de a bordo - cuadro de instrumentos analógico Cuentakilómetros parciales y velocidad media Con el título de ordenador de a bordo - Cuentakilómetros parcial T1, Cuentakilóme- tros parcial T2 o Velocidad media - en el cua- dro de instrumentos: •...
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Funciones instrumentos digital Proceda de la siguiente manera para contro- lar y ajustar las funciones: El ordenador de a bordo del automóvil, regis- tra, calcula y muestra información. 1. Para asegurar que ningún mando quede en medio de una secuencia, "reinícielo"...
Página 129
03 Instrumentos y mandos Funciones Información Ordenador reinicio Observe que esta función no pone a cero los cuentakilómetros parciales T1 y T2, véase la tabla en la sección "Títulos". Consumo medio Velocidad media Mensajes Para más información, consulte Mensajes (p. 109). Temas Aquí...
03 Instrumentos y mandos Títulos primero pulsando 2 veces el botón mostrarse continuamente en el cuadro de RESET. instrumentos. Proceda de la siguiente manera Pueden mostrarse al mismo tiempo tres títu- para elegir uno: los del ordenador de a bordo, cada uno en 2.
NOTA Aparte de en el ordenador de a bordo, estas unidades se modificarán simultánea- mente en el sistema de navegación de Volvo*. Cuentakilómetros parciales Desplácese con la rueda selectora a la com- binación de títulos que contiene el cuentakiló- metros parcial que debe ponerse a cero: •...
(p. 131) baja velocidad, el consumo se muestra por sumo de combustible, véase Política unidad horaria. A mayor velocidad, se rela- medioambiental de Volvo Car Corporation (p. ciona con la distancia recorrida. 22). La presentación puede hacerse en diferentes Presentación digital de velocidad...
03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - estadística de ruta* En el sistema de menús MY CAR, puede rea- lizarse un ajuste: El sistema almacena información de los viajes realizados con datos sobre consumo medio MY CAR Mi V40 Estad.
04 Climatización • Información general sobre el 144). Para reducir el riesgo de que los Calefacción eléctrica de los asientos climatizador cristales se empañen, las ventanillas delanteros* (p. 141) deben mantenerse limpias y lavarse con • Calefacción del asiento trasero* (p. 141) El automóvil está...
04 Climatización Temperatura real Sensores - climatización Filtrado del aire La temperatura seleccionada en el habitáculo El climatizador cuenta con una serie de sen- El interior del habitáculo está diseñado para corresponde a la sensación física según la sores para ayudar a regular la temperatura(p. ser cómodo y agradable, incluso para los que velocidad del aire, la humedad, la exposición 134) en el automóvil.
• Información general sobre el climatizador Siga el intervalo de cambio recomendado del (p. 133) programa de servicio de Volvo. Al conducir Componentes integrantes: • en ambientes muy contaminados, puede ser Filtrado del aire (p. 134) •...
Activación automática del desempañador cuidado del automóvil recomendados por La función se conecta y desconecta en el sis- de la luneta trasera (p. 104). Volvo para limpiar el interior (p. 391). • tema de menú MY CAR en Ajustes Sistema de calidad del aire interior (p.
04 Climatización Distribución de aire en el habitáculo Difusores de ventilación del salpicadero Distribución del aire El aire que entra en el habitáculo se distribuye por una serie de difusores. Abierto Distribución del aire - desempañador parabrisas Cerrado Distribución de aire - difusor de ventila- En la posición AUTO*, la distribución del aire ción en el tablero de instrumentos Orientación del aire en sentido horizontal...
Página 140
04 Climatización La distribución de aire seleccionada se indica en la pantalla de la consola central. Información relacionada • Información general sobre el climatizador (p. 133) • Regulación automática (p. 143) • Distribución de aire - recirculación (p. 145)
04 Climatización Climatizador electrónico - ECC* diente en el lado del conductor y en el del Con la función automática , la temperatura, el acompañante. aire acondicionado, la velocidad del ventila- El climatizador electrónico (ECC) mantiene la dor, la recirculación y la distribución de aire temperatura que se selecciona en el habitá- se regulan automáticamente.
04 Climatización Control electrónico de la temperatura - ETC Con el control electrónico de la temperatura (ETC) la climatización del habitáculo se regula manualmente. Ventilador (p. 142) Distribución del aire - desempañador parabrisas Asiento delantero con calefacción (p. Desempañador de la luneta trasera y 141), lado izquierdo retrovisores exteriores (p.
04 Climatización Calefacción eléctrica de los asientos Calefacción del asiento trasero* Pulse varias veces el botón para activar la delanteros* función: La calefacción de las plazas laterales del La calefacción de los asientos delanteros • asiento trasero tiene tres posiciones para Nivel máximo - se encienden tres campos aumentar la comodidad de los pasajeros tiene tres posiciones para aumentar la como-...
04 Climatización Ventilador Información relacionada PRECAUCIÓN • Información general sobre el climatizador El ventilador debe estar siempre en funciona- El asiento con calefacción eléctrica no (p. 133) miento para evitar que se empañen los crista- deben utilizarlo las personas incapaces de •...
04 Climatización Regulación automática Regulación de la temperatura en el Encontrará más información en la descripción habitáculo del sistema de menú (p. 110). El modo de regulación automática sólo es posible con un climatizador electrónico (ECC) Cuando se arranca el vehículo, se mantiene el Información relacionada (p.
04 Climatización Aire acondicionado Deshumectación y desempañamiento La temperatura del lado del del parabrisas conductor y del lado del El aire acondicionado enfría y deshumedece acompañante puede ajus- el aire en caso necesario. Se emplea el parabrisas térmico* y el desem- tarse independientemente.
04 Climatización Distribución de aire - recirculación Para vehículos sin calefacción eléctrica en NOTA parabrisas: La recirculación se selecciona para no dejar El parabrisas calentado eléctricamente no • pasar al habitáculo aire contaminado, gases Aire a las ventanillas - se enciende el sím- está...
Página 148
04 Climatización NOTA Si se selecciona desempañado máximo, se desconecta siempre la recirculación. Información relacionada • Información general sobre el climatizador (p. 133) • Distribución de aire en el habitáculo (p. 137) • Distribución de aire - tabla (p. 147)
04 Climatización Distribución de aire - tabla Con tres botones se selecciona la distribución (p. 137) del aire. Distribución del aire Utilice esta opción Se dirigirá una gran cantidad de aire hacia los cristales. para eliminar con rapidez el hielo y el vaho. Aire hacia el parabrisas por el difusor de desempañado y hacia las para evitar que los cristales se empañen o se hielen (la ventanillas laterales.
Página 150
04 Climatización Distribución del aire Utilice esta opción Aire hacia el piso y las ventanillas. Pasa algo de aire por los difusores para ofrecer un ambiente agradable y un desempa- de ventilación del salpicadero. ñado eficaz en climas fríos o húmedos. Aire hacia el suelo y por los difusores de ventilación del salpicadero.
04 Climatización Calefactor del motor y del habitáculo* Repostaje Batería y combustible Si la carga de la batería no es satisfactoria o Con el preacondicionamiento, el calefactor el nivel de combustible es demasiado bajo, el prepara el motor y el habitáculo antes de ini- calefactor se apagará...
04 Climatización Calefactor de motor y de habitáculo* - Calefactor del motor y del habitáculo* 6. Pulse brevemente el botón OK para arranque directo o desconexión - temporizador acceder a la programación de minutos. Si el calefactor de motor y del habitáculo (p. El temporizador del calefactor del motor y del 7.
04 Climatización Calefactor del motor y del habitáculo* 2. Desplácese con la rueda selectora a Sím- Panta- Significado Calefactor - mensajes y seleccione con OK. bolo > Si un temporizador está programado Los símbolos y mensajes referentes al Cale- El calefactor está pero no se ha activado, aparece un factor del motor y del habitáculo (p.
OK en la palanca de los intermi- tentes (p. 107). En concesionarios autorizados Volvo encontrará información sobre las zonas geográficas afectadas. Para vehículos equipados con calefactor de estacionamiento (p. 149). Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Calefactor del motor y del habitáculo* (p. calefactor auxiliar puede desconectarse si así 149) lo desea. NOTA Volvo recomienda apagar el calefactor adi- cional de combustible al conducir trayec- tos cortos. Cuadro de instrumentos analógico. Cuadro de instrumentos digital. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 156
C A R G A Y A L M A C E N A M I E N T O...
05 Carga y almacenamiento Compartimentos Visión de conjunto de los compartimentos en el habitáculo.
Página 158
05 Carga y almacenamiento Compartimento en el panel de la puerta Compartimento, lado del conductor (p. 157) Pinza portabilletes Compartimento Guantera (p. 158) Compartimento, portavasos (p. 157) Colgador de chaquetas (p. 157) Portavasos* en el asiento trasero Compartimento Compartimento, asiento trasero PRECAUCIÓN Guarde objetos sueltos como el teléfono móvil, una cámara, el mando a distancia...
05 Carga y almacenamiento Compartimento lado del conductor Colgador de chaquetas Consola del túnel Este compartimento (p. 155) está situado en El colgador de chaquetas está situado en el La consola del túnel está situada entre los el lado del conductor, al lado del panel de las lado izquierdo del reposacabezas del asiento asientos delanteros.
05 Carga y almacenamiento Consola del túnel - apoyabrazos Consola del túnel - encendedor y Guantera cenicero* La consola del túnel está situada entre los La guantera está situada en el lado del acom- asientos delanteros. En el portavasos debajo del apoyabrazos hay pañante.
La guantera (p. 158) puede usarse también En las alfombrillas se acumula por ejemplo El espejo de cortesía está situado en la parte suciedad y barro. Volvo ofrece alfombrillas trasera de la visera. como espacio refrigerado. especialmente diseñadas para el automóvil.
(p. 345) está probado y certifi- Recomendaciones al colocar la carga y teléfonos móviles. Para que las tomas de cado por Volvo. Para información sobre el • Coloque la carga apretada contra el res- corriente estén activas, la llave debe estar uso del kit de reparación provisional de...
05 Carga y almacenamiento • Colocación de la carga - carga de Centre la carga. PRECAUCIÓN gran longitud • Coloque las cargas de gran peso lo más Mantenga siempre bien sujeta la carga. Si bajo posible. No coloque carga de mucho Para facilitar la colocación de carga en el se frena bruscamente, la carga puede des- peso encima del respaldo abatido.
Volvo. Se evitan así daños en el automóvil y el maletero. biar al colocar carga en el techo. Para se obtiene la mayor seguridad posible obtener información sobre la carga...
05 Carga y almacenamiento Colocación de la carga - soporte para Colocación de la carga - soporte para Plegado bolsas bolsas desplegable* Los soportes para bolsas sujetan las bolsas Un soporte para bolsas desplegable situado de la compra e impiden que se caigan y que en el piso mantiene sujetas las bolsas, evi- el contenido se esparza por el maletero.
NOTA El compresor de reparación provisional de neumáticos ha sido comprobado y apro- bado por Volvo. Para información sobre el uso del kit de reparación provisional de neumáticos (TMK)) recomendado por Volvo, vea Reparación provisional de neu- máticos* (p.
Página 167
05 Carga y almacenamiento Fijación 3. Enganche el otro extremo de la barra en 4. Enganche la correa de la red de carga en la fijación del techo del lado contrario; los las argollas de la parte de atrás de los rie- ganchos telescópicos elásticos facilitan el les de los asientos.
05 Carga y almacenamiento Bandeja trasera Destense la red apretando el botón del cierre de la cinta y extraiga una sección La bandeja trasera puede extraerse para de la cinta. ampliar el maletero. Presione el fiador y suelte los dos gan- Desmontaje de la bandeja trasera chos de la cinta de extracción.
Las demás llaves deben llevarse al taller El automóvil se entrega de serie con dos lla- Volvo. Para prevenir posibles robos, el código ves a distancia u, opcionalmente, con función de la llave extraviada se borra del sistema. El Información relacionada...
06 Cierres y alarma Mando a distancia/PCC - Memoria de Indicación de cierre y apertura - Para una descripción del sistema de menús, llave* ajuste véase MY CAR (p. 110). Con la memoria de llave del mando a distan- A cerrar o abrir el vehículo con el mando a Para los mandos a distancia con función cia/PCC (p.
06 Cierres y alarma Indicador de cierre Mando a distancia/PCC - de cierre Luz de confirmación de Inmovilizador electrónico apertura Un diodo intermitente en el parabrisas verifica que el automóvil está cerrado. El inmovilizador electrónico es una protección Información relacionada antirrobo que impide arrancar (p.
Póngase en contacto con el concesionario un nuevo intento de arran- Volvo más próximo si desea que le ayuden a car. activar el sistema. Llave no Error de lectura del mando Información relacionada...
Página 174
06 Cierres y alarma veces en el plazo de 3 segundos, se activan Apertura (p. 183) - Desbloquea las los intermitentes y la bocina. puertas y la tapa del maletero, desactivando al mismo tiempo la alarma. La función puede desconectarse con el mismo botón después de haber estado acti- Con una pulsación prolongada se abrirán vada durante como mínimo 5 segundos.
Información relacionada pués de desplazarse la luz alrededor del • PCC), contacte con un taller. Recomenda- Mando a distancia - funcionamiento (p. mos un taller autorizado Volvo. Mando a distancia con comunicador personal* - 171) Personal Car Communicator. Botón de información Las luces de indicación proporcionan infor-...
100 m. Si el automóvil no verifica la pul- PCC), contacte con un taller. Recomenda- sación del botón, acérquese más y vuelva a mos un taller autorizado Volvo. intentarlo. Información relacionada NOTA •...
Extracción de la llave extraíble cabo ciertas acciones. 189) • Airbag del acompañante - conexión y Los talleres autorizados Volvo disponen del desconexión* (p. 33) código exclusivo de la llave extraíble, por lo que los recomendamos para encargar llaves nuevas.
06 Cierres y alarma Llave extraíble - apertura de puerta Mando a distancia o PCC - Cambio de pilas La llave extraíble (p. 175) puede utilizarse si no se es capaz de activar el cierre centrali- Las pilas del mando a distancia y el comuni- zado con el mando a distancia (p.
1. Cierre la llave a distancia. NOTA 2. Sostenga la llave a distancia con la Volvo recomienda que las pilas que se uti- ranura hacia arriba y deje entrar llave licen en el mando a distancia y el comuni- extraíble en la ranura.
06 Cierres y alarma Keyless* - alcance del mando a El sistema eléctrico del vehículo puede de información del cuadro de instrumentos situarse en tres niveles diferentes - posición mostrará un mensaje de advertencia al distancia de llave (p. 76) 0, I y II, con el mando a dis- tiempo que se emite un aviso acústico.
06 Cierres y alarma Keyless* - Manejo seguro del mando Keyless* - interferencias en el mando Keyless* - cierre a distancia a distancia Los automóviles con el sistema Keyless-drive Trate todos los mandos a distancia con sumo La función Keyless puede sufrir interferencias tienen una zona sensible en el tirador exterior de las puertas y un pulsador de goma al lado cuidado.
06 Cierres y alarma Keyless* - apertura con la llave Keyless* - apertura NOTA extraíble El desbloqueo con Keyless-drive se realiza En los vehículos con caja de cambios Si no es posible activar el cierre centralizado agarrando con una mano un tirador o la placa automática, el selector de marchas debe de goma de la tapa del maletero.
06 Cierres y alarma Keyless* - memoria de la llave distancia. Vea Mando a distancia - fun- 1. Introduzca la llave extraíble aproximada- cionamiento (p. 171). mente 1 cm en sentido recto por el agu- Con la memoria de la llave o el comunicador jero de la parte inferior del tirador de la •...
06 Cierres y alarma Keyless* - ajustes de cierre Keyless* - ubicación de la antena PRECAUCIÓN Los ajustes de cierre de la función Keyless- El sistema Keyless tiene una serie de antenas La personas con marcapasos no deben drive pueden adaptarse en el sistema de integradas distribuidas en el vehículo.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - en el exterior Cierre manual de la puerta PRECAUCIÓN El cierre y apertura desde el exterior se efec- En algunas situaciones, por ejemplo, en caso Tenga en cuenta el riesgo de quedar ence- túa con el mando a distancia (p.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - en el interior – Extraiga la llave extraíble (p. 175) del Botón de cierre centralizado en las dos puer- mando a distancia. Introduzca la llave en tas delanteras y botón de cierre eléctrico en El cierre y la apertura pueden realizarse con el el orificio de la cerradura y apriete hasta las puertas traseras:...
06 Cierres y alarma Función de apertura global Cierre y apertura - guantera Cierre automático Cuando el automóvil inicia la marcha, las La función de apertura global abre y cierra La guantera (p. 158) sólo puede bloquearse y puertas y el portón trasero se cierran de todas las ventanillas laterales al mismo tiempo desbloquearse con la llave extraíble del forma automática.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - portón trasero Información relacionada IMPORTANTE • Mando a distancia - funcionamiento (p. El portón trasero puede abrirse, bloquearse y • Para abrir el cierre de la tapa del male- 171) desbloquearse de diferentes maneras. tero basta con una fuerza mínima.
06 Cierres y alarma Cierre y apertura - tapa del depósito Apertura desde el interior del automóvil nivel y movimiento y los sensores de apertura de combustible de la tapa del maletero de la alarma*. La portezuela del depósito se abre con el Las puertas siguen cerradas y con la alarma conectada.
06 Cierres y alarma Bloqueo de puertas* Desconexión temporal 1. Entre en el sistema de menú MY CAR en Ajustes Ajustes del vehículo Con la función de bloqueo de puertas , todos Protección reducida (para una descrip- los tiradores de las puertas se desconectan ción detallada del sistema de menú, mecánicamente, lo que imposibilita abrir las véase MY CAR (p.
06 Cierres y alarma Seguro para niños - activación Si desea desconectar el bloqueo de puer- NOTA manual • Con el mando giratorio sólo se cierra El seguro para niños impide que los niños – Pulse OK/MENU y cierre el automóvil. la puerta correspondiente y no ambas abran la puerta trasera desde dentro.
06 Cierres y alarma Indicador de alarma Desconexión de una alarma disparada NOTA – Pulse el botón de apertura del mando a El indicador de alarma muestra el estado del Los sensores de movimiento activan la distancia o introduzca la llave en la cerra- sistema de alarma (p.
06 Cierres y alarma Alarma - reconexión automática Alarma - conexión automática Alarma - el mando a distancia no funciona La reconexión automática de la alarma (p. En determinados países, la alarma (p. 190) se 190) impide dejar el automóvil con la alarma conectará...
06 Cierres y alarma Señales de alarma Nivel de alarma reducido Si se dispara la alarma (p. 190) sonará una El nivel de alarma reducido significa que se sirena y parpadearán todos los intermitentes. desconectan temporalmente los sensores de movimiento e inclinación. •...
07 Apoyo al conductor Control de estabilidad y tracción Función antideslizante Sistema de recomendación de giro (DSTC) La función controla individualmente la fuerza (DSR) propulsora y de frenado de las ruedas para El DSR (Driver Steering Recommendation) El control dinámico de estabilidad y control estabilizar el automóvil.
07 Apoyo al conductor Control de estabilidad y tracción Información relacionada 1. Pulse el botón MY CAR de la consola • (DSTC) - uso Control de estabilidad y tracción (DSTC) - centra y busque Mi V40 DSTC en el uso (p. 196) sistema de menú...
• Detenga el automóvil en un lugar seguro, apague el motor y vuelva a arrancarlo. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. "Mensaje" Hay un mensaje en el cuadro de instrumentos. ¡Léalo! Luz continua durante Control del sistema al arrancar el motor.
Página 200
07 Apoyo al conductor Información relacionada • Control de estabilidad y tracción (DSTC) (p. 195) • Control de estabilidad y tracción (DSTC) - uso (p. 196)
07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Información de señales de tráfico PRECAUCIÓN (RSI) (RSI)* - uso RSI no funciona en todas las situaciones. La función de información sobre las señales La función de información sobre las señales Ha sido concebido únicamente como un de tráfico (RSI –...
Página 202
07 Apoyo al conductor Fin de limitación de velocidad o fin de Señales auxiliares La señal de velocidad vinculada a este tipo de señal auxiliar aparecerá sólo si el conduc- autopista tor activa el intermitente. En situaciones en las que el RSI detecta una señal que anula la limitación de velocidad o Algunas indicaciones de proporciona otra información relacionada con...
07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Información sobre señales de tráfico El conductor puede optar por recibir una (RSI)* - limitaciones advertencia en caso de rebasar el límite de conectada o desconectada. velocidad vigente en 5 km/h o más. La adver- La función de información sobre las señales tencia se presenta a través del parpadeo de tráfico (RSI –...
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad* Limitador de velocidad* - puesta en Velocidad seleccionada. marcha El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) Limitador de velocidad activo puede considerarse como un control de velo- El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) cidad constante inverso. El conductor regula puede considerarse como un control de velo- Información relacionada la velocidad con el pedal del acelerador, pero...
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad* - modificar la Con el vehículo parado Velocidad seleccionada. velocidad 1. Pulse el botón del volante para conec- Limitador de velocidad activo El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) tar el limitador de velocidad. puede considerarse como un control de velo- Conectar y activar 2.
07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad - desconexión – Velocidad seleccionada. Pise el pedal del acelerador hasta el temporal y modo de espera* fondo. Limitador de velocidad activo El limitador de velocidad ((Speed Limiter)) > El cuadro de instrumentos muestra la velocidad máxima almacenada con puede considerarse como un control de velo- Desconexión temporal - modo de...
últimos treinta segundos. Información relacionada • Limitador de velocidad* (p. 202) Información relacionada • Limitador de velocidad* (p. 202) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Control de velocidad constante activo - Símbolo BLANCO (GRIS = Modo de espera). Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 209
(5) en el cuadro de deberá detenerse el vehículo y volver a instrumentos junto a la velocidad selec- arrancar el motor. cionada. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
• se utiliza el freno de servicio Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Que el conductor embrague y cambie de marcha, no implica que la función pase a modo de espera. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Teclado de volante y pantalla en vehículo sin última programada. limitador de velocidad NOTA Se puede registrar una considerable acele- ración tras recuperar la velocidad con Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
(p. 208) • Control de velocidad constante* - reto- mar la velocidad programada (p. 209) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Reco- Sensor de radar (p. 221) mendamos los servicios de un taller autori- zado Volvo. El control de velocidad constante adaptativo consta de un control de velocidad que inte- Caja de cambios automática ractúa con un regulador de la distancia.
Página 214
07 Apoyo al conductor debajo de 30 km/h o el régimen de motor dis- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN minuye demasiado, el control de velocidad El control de velocidad constante adapta- El pedal del freno se mueve cuando frena constante se pone en modo de espera y el tivo no es un sistema previsto para evitar el programador de velocidad.
Modo de espera Conectar y programar la velocidad. Intervalo de tiempo - Aumentar/Reducir. (no se utiliza) Conectar y programar la velocidad. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Señal verde en caso de velocidad alma- Cuando el símbolo muestra adaptativo* - gestionar la velocidad cenada (BLANCO = modo de espera). la figura de otro vehículo, el control de velocidad regulará El programador de velocidad adaptativo (p.
Página 217
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante se produce una situación de tráfico impre- NOTA adaptativo* - programar el intervalo vista. Si se mantiene pulsado durante varios de tiempo El mismo símbolo aparece también cuando minutos algunos de los botones del con- El programador de velocidad adaptativo (p.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Modo de espera por intervención del 195). Si alguno de esos sistemas deja de fun- adaptativo* - desconexión temporal y cionar, el control de velocidad se desconecta conductor modo de espera automáticamente. El control de velocidad constante adaptativo se desconecta temporalmente y pasa auto- El Control de velocidad constante adaptativo...
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Retomar la velocidad programada Información relacionada adaptativo* - adelantar a otro vehículo • Para volver a activar el control de velocidad Control de velocidad constante adapta- tivo (ACC)* (p. 210) constante adaptativo cuando está en modo El Programador de velocidad adaptativo (p.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Control de velocidad constante Conozca más en detalle cómo manejar la adaptativo* - desconexión adaptativo* - asistencia en velocidad (p. 210) y distintos intervalos de embotellamientos tiempo respecto al vehículo delantero (p. El programador de velocidad adaptativo (p.
Página 221
07 Apoyo al conductor Interrupción del frenado automático debe volver a activarlo de una de las siguien- Cuando el control de velocidad constante adaptativo regula la distancia de seguridad a tes maneras: con el vehículo parado menos de 30 km/h y detecta la presencia de En la situaciones siguientes, la asistencia en •...
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante La asistencia en embotellamientos desblo- tarse el sistema, se activará el control de adaptativo* - cambiar de quea el freno de marcha y se sitúa en modo velocidad constante adaptativo. de espera también en las situaciones siguien- funcionalidad Información relacionada tes:...
• Contacte con un taller. Se recomienda velocidad del automóvil. un taller autorizado Volvo. Campo visual Si la rejilla, el sensor de radar o la consola El sensor de radar tiene un campo visual limi- de este están dañados o se desprenden la...
Página 224
07 Apoyo al conductor En curvas, el sensor de radar puede PRECAUCIÓN detectar un vehículo incorrecto o perder El control de velocidad constante adapta- el contacto con un vehículo detectado. tivo no es un sistema previsto para evitar una colisión. El conductor debe intervenir PRECAUCIÓN si el sistema no detecta el vehículo delante.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Si aparece en el cuadro de instrumentos el vos la alerta de distancia (p. 226) y el avisa- adaptativo* - diagnóstico y medidas Radar obstruido Ver manual mensaje , las dor de colisión (p. 236) con correctivas señales de radar del sensor de radar (p.
07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante al conductor a mantener una distancia de adaptativo* - símbolos y mensajes seguridad con el vehículo que circula delante. El programador de velocidad adaptativo (p. 210) ((ACC – Adaptive Cruise Control)) ayuda Sím- Mensaje Significado...
Página 227
El programador de velocidad adaptativo está fuera de servicio. sión neces. • Contacte con un taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Pisar freno Detener El vehículo está detenido y el programador de velocidad adaptativo desbloqueará el freno de marcha, alarma acústica + luz de por lo que el vehículo comenzará...
07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* central. En ese caso, la función se gestiona NOTA con el sistema de menú MY CAR del auto- La alerta de distancia (Distance Alert) es una La alerta de distancia está desconectada Ajustes Ajustes del vehículo móvil en función que informa al conductor sobre el...
07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* - limitaciones Información relacionada El conductor puede seleccio- • nar diferentes intervalos de Alerta de distancia* (p. 226) La alerta de distancia (Distance Alert) es una tiempo que se indican en el • función que informa al conductor sobre la dis- Alerta de distancia* - símbolos y mensa- cuadro de instrumentos en...
La alerta de distancia y el avisador de colisión con freno automático (p. 242) están fuera de servicio total Revisión neces. o parcialmente. Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
La función City Safety™ permanece activa a zarse en un taller. Se recomienda un taller velocidades por debajo de 50 km/h y ayuda autorizado Volvo. al conductor frenando el automóvil automáti- camente si el peligro de colisión con el vehí- PRECAUCIÓN...
07 Apoyo al conductor City Safety™ - función City Safety™ - uso este frenado es más brusco de lo normal, por lo que puede resultar molesto. City Safety™ detecta el tráfico delante del City Safety™ es una función para ayudar al automóvil con un sensor láser (p.
07 Apoyo al conductor City Safety™ - limitaciones Sin embargo, al volver a arrancar el Al dar marcha atrás con el vehículo propio se motor, la función (p. 230) estará activa, desactiva temporalmente City Safety™. El sensor de City Safety™ está diseñado para aunque el sistema estuviera desconec- detectar automóviles y otros vehículos de City Safety™...
El campo de visión Retire el objeto obs- Volvo. Para ver la ubicación del sensor, del sensor láser tructor. véase City Safety™ - función (p. 230). •...
26 de julio de 2001. dispersa de rayos láser) a una distan- Volvo. Es absolutamente necesario seguir las cia de 100 mm o inferior con una instrucciones durante el manejo del sensor Datos de radiación del sensor láser...
Página 236
07 Apoyo al conductor • El sensor láser debe estar montado en el parabrisas antes de conectarse a la corriente eléctrica. • El sensor de láser transmite luz de láser cuando la llave está en la posi- ción II (p. 76), aunque esté apagado el motor.
Lea más sobre las limitaciones del sensor láser. City Safety Revisión necesa- City Safety™ no funciona. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Información relacionada • City Safety™ (p. 229) •...
Se reco- Advertencia de colisión con frenado automá- mienda un taller autorizado Volvo. tico y protección de peatones no debe utili- zarse para cambiar la técnica de conducción Información relacionada del conductor.
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - funcionamiento 1. Aviso de colisión La asistencia de frenado refuerza la acción del conductor si el sistema calcula que no se El "aviso de colisión con frenado automático y 2. Asistencia de frenado frena con suficiente fuerza como para evitar detección de ciclistas y peatones"...
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - detección de Información relacionada PRECAUCIÓN • ciclistas Aviso de colisión* (p. 236) El aviso de colisión no funciona en todas • El "aviso de colisión con frenado automático y Aviso de colisión* - detección de peato- las condiciones viales y meteorológicas.
Página 241
07 Apoyo al conductor del automóvil pueden detectarse tarde o Si gran parte del cuerpo del ciclista o de la PRECAUCIÓN nunca. bicicleta no están visible para la cámara del El aviso de colisión con frenado automá- sistema, el sistema puede no detectar al •...
07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - detección de Aviso de colisión* - limitaciones del sen- Si hay grandes partes del cuerpo fuera del sor de la cámara (p. 244) peatones campo de visión de la cámara, el sistema puede no detectar al peatón.
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - uso Información relacionada Aviso de colisión. Desmarque la casi- • Aviso de colisión* (p. 236) lla. El "aviso de colisión con frenado automático y • detección de ciclistas y peatones" es un Aviso de colisión* - funcionamiento (p.
Página 244
07 Apoyo al conductor que en algunas situaciones puede resultar Para que los sensores funcionen de manera PRECAUCIÓN molesto, cambie a la distancia de advertencia correcta deben mantenerse libres de sucie- Ningún sistema automático puede garanti- Normal dad, hielo y nieve limpiándolos de forma zar un funcionamiento correcto al 100% periódica con agua y un champú...
07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - limitaciones NOTA PRECAUCIÓN generales La señal de advertencia óptica puede Los avisos y las frenados pueden activarse El "aviso de colisión con frenado automático y dejar de funcionar temporalmente si la tarde o no activarse si la situación de trá- detección de ciclistas y peatones"...
07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - limitaciones del Aviso de colisión* - detección de ciclistas Al introducir la marcha atrás, se desactiva (p. 238) sensor de la cámara temporalmente la advertencia de colisión con frenado automático. • Aviso de colisión* - uso (p.
Página 247
Limpie la superficie damos un taller parabrisas delante del parabrisas detectar peatones y otros vehículos. autorizado Volvo. de la cámara está delante de la El campo de visión del sensor de cámara es sucia o cubierta por cámara de sucie- Información relacionada...
El aviso de colisión con freno automático está fuera de servicio de manera total o parcial. neces. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Pueden variar según el mercado y el modelo del automóvil. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 249
07 Apoyo al conductor Información relacionada • Aviso de colisión* (p. 236) • Aviso de colisión* - funcionamiento (p. 237) • Aviso de colisión* - detección de peato- nes (p. 240) • Aviso de colisión* - detección de ciclistas (p. 238) •...
07 Apoyo al conductor Sistema de alerta al conductor* Driver Alert Control (DAC)* Estado de asistentes del conductor El Driver Alert System está previsto para avi- DAC está previsto para avisar al conductor sar a conductores que empiezan a conducir cuando éste empieza a conducir de manera de manera irregular o que están a punto de irregular, por ejemplo si está...
07 Apoyo al conductor • Driver Alert Control (DAC)* - uso Sistema de permanencia en el carril* (p. si se siente cansado, se haya o no activado el 253) DAC. Los ajustes del Driver Alert Control - DAC (p. 248) se realizan en la pantalla de la consola NOTA central y su sistema de menús (p.
Página 252
07 Apoyo al conductor Si el vehículo se conduce de forma irregular, el sistema avisa al con- ductor con una señal acústica y el Driver mensaje de texto (p. 251) Alert Tome una pausa . Al mismo tiempo, se enciende un símbolo contiguo en el cuadro de instrumentos.
Infórmese sobre las limitaciones del sensor de cámara, véase Aviso de colisión* - limitaciones del sen- sor de la cámara (p. 244). Driver Alert System El sistema no funciona. Revisión necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos. Pantalla Sím- Mensaje Significado...
Página 254
07 Apoyo al conductor Sím- Mensaje Significado bolo Driver Alert Standby <65 km/h La función está en modo de espera porque la velocidad es inferior a 65 km/h. Driver Alert No disponible La calzada no tiene señalizaciones laterales bien diferenciadas o el sensor de la cámara está tem- poralmente fuera de servicio.
07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril* Ayuda de permanencia en el carril - PRECAUCIÓN funcionamiento La ayuda de permanencia en el carril es una LKA es únicamente un recurso del con- de las funciones del Driver Alert System. A ductor que no funciona en todas las situa- Desactivación y activación veces lo denominan también LKA (Lane...
Página 256
07 Apoyo al conductor • Seleccione Act. Desact. dentro de Advertencia con vibración de volante Ajustes Ajustes del vehículo Lane Keeping Aid. Para una descripción del sistema de menús, véase MY CAR - opciones de menú (p. 112). En MY CAR puede seleccionarse también lo siguiente: •...
07 Apoyo al conductor Ayuda de permanencia en el carril - Toma dinámica de curvas La ayuda de permanencia en el carril se com- pleta con gráficos de sencilla interpretación para las distintas situaciones. Ofrecemos a continuación algunos ejemplos: NOTA El sistema LKA se desactiva temporal- mente mientras está...
07 Apoyo al conductor Ayuda de permanencia en el carril - permanencia en el carril adoptará el modo de limitaciones emergencia. El sistema continuará desacti- vado hasta que el conductor vuelve a manio- • El sensor de la cámara del sistema de brar el automóvil.
07 Apoyo al conductor Ayuda de permanencia en el carril - símbolo en el cuadro de instrumentos junto Ejemplos de mensajes: símbolos y mensajes con un mensaje explicativo en la pantalla. Siga en cada caso la recomendación ofre- En situaciones en las que la función LKA no cida.
Página 260
El sistema no funciona. necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Lane Keeping Aid Interrum- El LKA se ha desactivado y está en modo de espera. Las líneas del símbolo del LKA cambiarán pido de color cuando el sistema vuelva a activarse.
07 Apoyo al conductor Park Assist* Aparcamiento asistido* - PRECAUCIÓN funcionamiento El asistente de párking se utiliza como medio • El control de distancia de aparca- auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal El aparcamiento asistido se activa automáti- miento no elimina nunca la responsa- y muestra símbolos en la pantalla de la con- camente al arrancar el motor.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido* - hacia atrás IMPORTANTE El asistente de párking se utiliza como medio Objetos como cadenas, postes finos y bri- auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal llantes u obstáculos bajos pueden quedar y muestra símbolos en la pantalla de la con- en una "zona de sombra", lo que impide sola central para indicar la distancia del obs- que los sensores los detecten temporal-...
Página 263
IMPORTANTE auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal cableado de remolque original de Volvo, y muestra símbolos en la pantalla de la con- puede ser necesario desconectar manual- En el montaje de luces adicionales:...
07 Apoyo al conductor • Aparcamiento asistido* - indicación Aparcamiento asistido* - limpieza de Aparcamiento asistido* - hacia adelante de avería (p. 261) los sensores • Aparcamiento asistido* - hacia atrás (p. El asistente de párking se utiliza como medio El asistente de párking se utiliza como medio 260) auxiliar al aparcar.
07 Apoyo al conductor Cámara de aparcamiento Funcionamiento y uso La cámara de aparcamiento es un sistema auxiliar que se activa cuando se introduce la marcha atrás (puede cambiarse en el menú de configuración, véase MY CAR - opciones de menú (p. 112)). La imagen de la cámara se muestra en la pantalla de la consola central.
Página 266
07 Apoyo al conductor Líneas auxiliares Al introducir la marcha atrás, se muestran gráficamente dos líneas continuas que ilus- tran el camino que tomarán las ruedas trase- ras según la posición actual del volante. Esto facilita las maniobras de aparcamiento y de marcha atrás en lugares estrechos y el aco- plamiento de un remolque.
La cámara de aparcamiento se desco- necta automáticamente al conducir con remolque si se utiliza el cableado de remolque original de Volvo. Las distintas líneas del sistema. Los campos de colores (4, uno por sensor) indi- Línea que delimita la zona sin obstáculos can la distancia.
07 Apoyo al conductor Cámara de asistencia de Información relacionada Ambas opciones no pueden mostrarse al • aparcamiento - ajustes mismo tiempo. Cámara de asistencia de aparcamiento - ajustes (p. 266) La cámara de aparcamiento es un sistema Información relacionada •...
07 Apoyo al conductor Cámara de aparcamiento - Aparcamiento asistido activo (PAP)* PRECAUCIÓN limitaciones El aparcamiento asistido activo (PAP – Park PAP no funciona en todas las situaciones. La cámara de aparcamiento es un sistema Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar Ha sido concebido únicamente como un comprobando primero si el espacio es lo sufi- auxiliar y se activa cuando se introduce la...
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - Aparcamiento asistido activo (PAP)* - funcionamiento El aparcamiento asistido activo (PAP – Park El aparcamiento asistido activo (PAP – Park Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar comprobando primero si el espacio es lo sufi- comprobando primero si el espacio es lo sufi- cientemente amplio y, a continuación, girando...
Página 271
07 Apoyo al conductor 1 - Búsqueda y medición de control 1. Compruebe que no haya ningún obstá- NOTA culo en la parte trasera e introduzca la El sistema PAP busca una plaza para marcha atrás. aparcar, muestra instrucciones y aparca el 2.
07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - 3 - Encaje IMPORTANTE limitaciones La distancia de advertencia es más redu- El aparcamiento asistido activo (PAP – Park cida cuando utiliza los sensores el aparca- Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar miento asistido activo respecto al aparca- comprobando primero si el espacio es lo sufi- miento asistido convencional.
PAP. Consulte con un ruido del tubo de escape de motocicletas, dirección contraria durante la maniobra taller. Se recomienda un taller autorizado etc. Volvo. de aparcamiento. • El sistema PAP no incluye objetos situa- No olvide lo siguiente...
BLIS es un recurso complementario que asistido activo no funciona se recomienda no funciona en todas las situaciones. contactar con un taller autorizado Volvo. El sistema BLIS no exime al conductor de Información relacionada conducir de una manera segura y utilizar •...
07 Apoyo al conductor BLIS - uso Visión de conjunto Mantenimiento El sistema BLIS (Blind Spot Information System) es una función diseñada para ayudar al conductor cuando el vehículo circula en tráfico intenso por calles con más de un carril en la misma dirección.
Cuando el sistema BLIS detecta un vehículo rizado Volvo. en la zona 1 o un vehículo que se acerca rápi- damente en la zona 2, la luz BLIS del panel Información relacionada de la puerta se enciende con luz fija.
07 Apoyo al conductor CTA (Cross Traffic Alert)* Funcionamiento del CTA El CTA puede desconectarse independiente- mente en el sistema de menús MY CAR de la El CTA (Cross Traffic Alert) es un recurso de siguiente manera: ayuda al conductor previsto para avisar de tráfico procedente de los lados cuando el •...
Página 278
BLIS y CTA, o el repintado de para- choques solamente podrán efectuarse en un taller, preferiblemente en un taller auto- rizado Volvo. Dentro de un espacio de aparcamiento en ángulo, el CTA puede estar completamente "ciego" en uno de los lados.
BLIS y CTA - símbolos y mensajes (p. mensaje sigue apare- 277) ciendo. Recomenda- mos un taller autori- zado Volvo. Los mensajes pueden apagarse con una pul- sación corta en el botón OK de la palanca de los intermitentes. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
07 Apoyo al conductor Servodirección de relación variable Con la dirección de relación variable, la fuerza del volante se incrementa a medida que aumenta la velocidad del automóvil para pro- porcionar al conductor una sensación de con- ducción óptima. En las autopistas las maniobras de dirección son más rápidas y directas.
Página 281
A R R A N Q U E Y C O N D U C C I Ó N...
08 Arranque y conducción Alcolock* Alcolock* - funcionamiento y uso El testigo del alcolock (4) indica el estado de la pila: La función del alcolock es impedir que con- La función del alcolock es impedir que con- duzcan el automóvil personas ebrias. Antes duzcan el automóvil personas ebrias.
08 Arranque y conducción Alcolock* - almacenamiento Alcolock* - antes de arrancar el motor 1. Cuando el testigo (6) se enciende con luz verde, el alcolock está preparado para La función del alcolock es impedir que con- La función del alcolock es impedir que con- utilizarse.
08 Arranque y conducción Alcolock* - recomendaciones Resultado después de la prueba de Información relacionada • alcoholemia Alcolock* (p. 280) La función del alcolock es impedir que con- duzcan el automóvil personas ebrias. Testigo Significado (5) + Para que el sistema funcione correctamente y Texto en ofrezca un resultado tan justo como sea posi- la panta-...
Página 285
2 minutos pero volverá a izquierda del volante OK y el botón de los aparecer cada vez que se arranca el motor. intermitentes de emergencia al mismo También se le denomina Alcoguard. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo.
Póngase en contacto con miento guard Sople 5 s carse. Revisión un taller Esta función sólo puede utilizarse una vez, Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. neces. después debe reponerse en un taller Información relacionada Alcoguard La emisión ha fallado. •...
08 Arranque y conducción Arranque del motor IMPORTANTE IMPORTANTE El motor se arranca y se apaga con ayuda del No introduzca el mando a distancia en el Si el motor no arranca tras 3 intentos, mando a distancia y el botón START/STOP sentido incorrecto.
08 Arranque y conducción Desconexión del motor Bloqueo del volante NOTA El motor se desconecta con ayuda del botón El bloqueo del volante dificulta la maniobra, Para que el motor arranque, es imprescin- START/STOP ENGINE. por ejemplo, en caso de robo del vehículo. dible que una de los mandos a distancia con la función Keyless drive esté...
08 Arranque y conducción Arranque con pinzas 4. Fije una de las pinzas del cable puente 11. Arranque el motor del automóvil con la rojo en el borne positivo de la batería de batería descargada. Si se descarga la batería de arranque (p. refuerzo (1).
08 Arranque y conducción Cajas de cambio Caja de cambios manual Información relacionada • Arranque del motor (p. 285) Hay dos tipos principales de caja de cambios: La función de la caja de cambio es cambiar manual y automática. de marcha en función de la velocidad y la necesidad de potencia.
08 Arranque y conducción Indicador de cambio de marcha* Inhibidor de marcha atrás Caja de cambios automática El inhibidor de marcha atrás dificulta la posi- El indicador de cambio de marcha informa al bilidad de introducir por error la marcha atrás conductor sobre el momento apropiado para al circular de manera normal hacia adelante.
08 Arranque y conducción Caja de cambios automática - Posiciones de cambio IMPORTANTE Geartronic* Las marchas de la caja de El vehículo debe estar parado al seleccio- cambios automática se indi- A diferencia de la caja de cambios automática nar P. can a la derecha en el cua- con Powershift (p.
Página 293
08 Arranque y conducción Geartronic - Posiciones de cambio Geartronic - Modo de invierno Para volver al modo de cambio de marcha automático: manuales (+/-) Puede ser más fácil iniciar la marcha en una calzada resbaladiza si se introduce manual- Con la caja de cambios automática •...
Página 294
08 Arranque y conducción Función de seguridad Para impedir la sobreaceleración del motor, el programa de control de la caja de cambios está provisto de una protección contra la bajada de marchas, que bloquea la función "kick-down". Geartronic no permite cambios a marchas más cortas o retrogradaciones ("kick-down") que ocasionen que el motor gire a revolucio- nes tan elevadas que pueda sufrir daños.
08 Arranque y conducción Caja de cambios automática - marcha cuando la calzada está resbaladiza caja de cambios también puede recalentarse Powershift* introduciendo manualmente la 2a en lugar de al conducir cuesta arriba en embotellamien- la 3a (Geartronic). tos (a 10 km/h o a una velocidad inferior) o al A diferencia de la caja de cambios con Gear- conducir con remolque.
08 Arranque y conducción Símbolo Mensaje Características de conducción Medida Recal. transm. Dificultad de mantener una velocidad uni- Caja de cambios recalentada. Mantenga el automóvil parado frenar mant. forme con un régimen de motor constante. con el freno de servicio. Recal.
08 Arranque y conducción • Inhibidor del selector de marchas Mantenga el pie en el pedal de freno al Desconectar el bloqueo automático del desplazar el selector a otra posición. selector de marchas Hay dos tipos de inhibidor del selector de marchas, uno mecánico y otro automático.
La gestión medioambiental es uno de los núa activado durante unos segundos mien- tras el pie se desplaza del pedal de freno al valores fundamentales de Volvo que sirven de guía a todas las actividades de la empresa. pedal de acelerador.
08 Arranque y conducción Start/Stop* - funcionamiento y uso Parada automática del motor Con la función Start/Stop, el conductor tiene la posibilidad de aplicar una técnica de con- Para que el motor se apague automática- Algunas combinaciones de motor y caja de ducción más ecológica dejando que el motor mente, deben cumplirse las siguientes condi- cambio están provistas de la función de...
Página 300
08 Arranque y conducción Arranque automático del motor Desconectar la función Start/Stop Información relacionada • En algunas situaciones, Arranque/parada* (p. 296) Condiciones puede ser útil desconectar • Arranque del motor (p. 285) temporalmente la función • Start/Stop* - configuración (p. 302) automática Start/Stop.
08 Arranque y conducción Start/Stop* - el motor no se para Condiciones Condiciones Algunas combinaciones de motor y caja de cambio están provistas de la función de arranque y parada que se activa, por ejemplo, el ambiente del habitáculo no se la presión atmosférica es inferior a en un atasco o en un semáforo.
08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor arranca Start/Stop* - el motor arranca automáti- Condiciones camente (p. 300) automáticamente • Start/Stop* - parada fortuita del motor, El conductor pisa una y otra vez el M + A Algunas combinaciones de motor y caja de caja de cambios manual (p.
08 Arranque y conducción Start/Stop* - el motor no arranca Información relacionada Información relacionada • automáticamente • Start/Stop* - funcionamiento y uso (p. Arranque/parada* (p. 296) 297) • Algunas combinaciones de motor y caja de Start/Stop* - funcionamiento y uso (p. •...
Si la puesta de menús MY CAR (p. 110) hay una introduc- ción del sistema Start-Stop de Volvo y reco- en marcha no es posible y el motor se para, mendaciones de técnicas de conducción proceda de la siguiente manera: ecológicas.
Sistema Start/Stop Revisión La función Start/Stop está fuera de servicio. Contacte con un taller. Recomendamos M + A necesaria un taller autorizado Volvo. Sistema de gerencia del motor Se efectúa un control de funcionamiento automático. M + A Autostart Motor en marcha...
Página 306
Start/Stop* - configuración (p. 302) con un taller. Recomendamos los servicios • Batería - Start/Stop (p. 376) • Start/Stop* - el motor no arranca automá- de un taller autorizado Volvo. ticamente (p. 301) • Información relacionada Start/Stop* - el motor arranca automáti- •...
08 Arranque y conducción Tracción integral (AWD)* Control de descenso de pendientes botar un barco en un remolque desde una (HDC) rampa. Con la tracción integral (AWD – All Wheel Drive), el vehículo avanza impulsado por las La función HDC puede compararse con un PRECAUCIÓN cuatro ruedas.
08 Arranque y conducción Freno de servicio Cuando actúa el sistema HDC, se El HDC se desconecta: enciende un símbolo en el cuadro de El freno de servicio se utiliza para reducir la • con el botón de conexión y desconexión instrumentos y se muestra el mensaje velocidad durante la marcha del automóvil.
Revise de forma periódica el desgaste de para el control del sistema de frenos. Se los componentes del sistema de freno. recomienda un taller autorizado Volvo. Póngase en contacto con un taller para Si el líquido de frenos se sitúa por debajo obtener información sobre el modo de...
08 Arranque y conducción Freno de servicio - frenos antibloqueo Freno de servicio - luces de freno de Freno de servicio - asistencia de freno emergencia y las luces de emergencia de emergencia Los frenos antibloqueo, ABS (Anti-lock automáticas Braking System), impiden que las ruedas se La asistencia de freno de emergencia EBA bloqueen al frenar.
08 Arranque y conducción Freno de estacionamiento 2. Levante la palanca hasta arriba del todo. 2. Levante ligeramente la palanca del freno de estacionamiento, pulse el botón, baje Cuando no hay nadie en el puesto de con- > El símbolo de advertencia en el cuadro la palanca y suelte el botón.
Se reco- colocadas delante de la parrilla si con- reducida y no pare el automóvil. Tras haber mienda un taller autorizado Volvo. Riesgo duce a alta temperatura. salido del agua, pise ligeramente el pedal de de avería del motor.
08 Arranque y conducción Conducción con el portón trasero Sobrecarga - batería de arranque detenga el automóvil en un lugar seguro y haga funcionar el motor a ralentí durante abierto El consumo de corriente de las funciones unos minutos para enfriar la caja de cam- Si conduce con el portón trasero abierto, eléctricas del automóvil puede variar de un bios.
El refrigerante (p. 477) del motor debe • Compruebe todas las bombillas y la pro- calzada, Volvo recomienda utilizar neumáti- contener como mínimo un 50% de glicol. fundidad de dibujo de los neumáticos. cos de invierno en todas las ruedas si hay Esta concentración protege al motor con-...
08 Arranque y conducción Tapa del depósito - Abrir y cerrar Tapa del depósito - apertura manual Información relacionada • Cierre y apertura - tapa del depósito de La tapa del depósito puede abrirse y cerrarse La tapa del depósito se puede abrir manual- combustible (p.
No utilice combustible de peor calidad que la Si el depósito se ha llenado en exceso tema de repostaje de combustible sin tapón. recomendada por Volvo, ya que ello afecta existe un riesgo de desbordamiento en El repostaje se realiza de la siguiente manera: negativamente a la potencia del motor y el caso de temperatura exterior elevada.
La gasolina debe cumplir la norma EN 228. Utilice sólo gasóleo de fabricantes conoci- lará las garantías Volvo junto con los posi- La mayoría de motores pueden operarse con dos. No reposte nunca con diesel de calidad bles acuerdos de servicio complementa- un octanaje de 95 y 98 RON.
Página 318
Volvo Llenado de combustible en caso de agota- y provocan desgaste y daños en el motor miento: no cubiertos por las garantías de Volvo. • Detenga el automóvil en un lugar tan horizontal como sea posible. Si el Parada del motor por agotamiento de automóvil se inclina, hay riesgo de bol-...
08 Arranque y conducción Repostaje de combustible - con bidón Filtro de partículas diésel (DPF) Filtro lleno Ver manual muestra el mensaje de reserva en la pantalla de información. Los automóviles con motor diesel están equi- En el repostaje de combustible (p. 314) con pados con un filtro de partículas que mejora Para iniciar la regeneración del filtro con- la depuración de los gases de escape.
Elija la presión de neumáticos ECO para Para más información, consulte Política obtener el mejor resultado, véase Neumá- medioambiental de Volvo Car Corporation (p. ticos - presiones de inflado aprobadas (p. 22) y Consumo de combustible y emisiones 485).
7 polos, será necesario utilizar un presión máxima especificada para la adaptador. Utilice un cable adaptador apro- bola. bado por Volvo. Asegúrese de que el cable • Aumente la presión de los neumáticos al no arrastre por el suelo.
ñoso y a alta temperatura, puede haber riesgo por Volvo. La velocidad máxima permitida riesgo de recalentamiento. de recalentamiento. de un automóvil con remolque es de 100 km/h.
PRECAUCIÓN Arranque en pendientes Información relacionada Si el automóvil está provisto del enganche para remolque desmontable de Volvo: • Conducir con remolque (p. 319) 1. Pise el freno de servicio. • •...
08 Arranque y conducción Enganche para remolque Enganche para remolque desmontable - almacenamiento desmontable - especificaciones Guarde el enganche desmontable en el male- Especificaciones del enganche para remolque tero. desmontable. Dimensiones, puntos de fijación (mm) Lugar de almacenamiento del enganche para remolque desmontable.
08 Arranque y conducción Enganche para remolque Información relacionada • desmontable - montaje y desmontaje Enganche para remolque desmontable - montaje y desmontaje (p. 323) El montaje y desmontaje del enganche para • Enganche para remolque desmontable - remolque se realiza de la siguiente manera: almacenamiento (p.
08 Arranque y conducción La mirilla de indicación debe estar en Compruebe que el enganche desmonta- Cable de seguridad. verde. ble está fijo tirando hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar bien el cable de seguridad del remolque en la fijación Si el enganche para remolque no queda correspondiente.
Página 327
08 Arranque y conducción Información relacionada • Enganche para remolque desmontable - almacenamiento (p. 322) • Enganche para remolque desmontable - especificaciones (p. 322) • Conducir con remolque (p. 319) Gire hacia abajo la rueda de cierre por Apriete la rueda de cierre y gírela en completo hasta el tope y retenga al sentido contrahorario...
08 Arranque y conducción Sistema de estabilización del NOTA remolque - TSA Una vez iniciado el movimiento de oscilación, La función TSA se desconecta si el con- puede ser difícil o imposible frenarlo, lo que La función de la asistencia de estabilidad del Sport ductor selecciona el modo , véase...
08 Arranque y conducción Remolque Caja de cambios automática Geartronic PRECAUCIÓN Al remolcar, un vehículo arrastra otro vehículo • Compruebe que esté desactivado el IMPORTANTE con ayuda de un cable de remolque. bloqueo del motor antes del remol- cado. Observe que el automóvil siempre debe Antes de iniciar el remolcado, averigüe cuál remolcarse con las ruedas girando hacia •...
08 Arranque y conducción Anilla de remolque Powershift –. Si no, es una caja de cambios IMPORTANTE automática Geartronic. La anilla de remolque se enrosca en un orifi- El catalizador puede resultar dañado al cio protegido por una tapa en el lado derecho tratar de arrancar el motor remolcando el IMPORTANTE de los parachoques delantero y trasero.
Página 331
08 Arranque y conducción Información relacionada Saque la anilla de remolque guardada Existen dos variantes de la tapa que pro- • debajo de la tapa integrada en el piso del tege el punto de fijación de la anilla de Remolque (p. 327) maletero.
08 Arranque y conducción Servicio de grúa El servicio de grúa significa que el automóvil se transporta con ayuda de otro vehículo. Solicite asistencia profesional para este tipo de operaciones. La anilla de remolque puede utilizarse para subir el automóvil a un vehículo grúa con caja.
09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - sentido de rotación Neumáticos - cuidados NOTA Los neumáticos con dibujo diseñado para La función de los neumáticos es adherirse a la Asegúrese de emplear el mismo tipo, girar siempre en un mismo sentido, tienen calzada, amortiguar las vibraciones y proteger tamaño y marca en ambos pares de rue- indicado el sentido de rotación con una flecha...
Página 335
Neumáticos - sentido de rotación (p. 332) cambiar los neumáticos la primera vez des- pués de aproximadamente 5000 km y des- pués a intervalos de 10000 km. Volvo le reco- mienda que se ponga en contacto con un Los neumáticos son un producto perecedero.
(llanta de acero/aluminio): 110 Nm Información relacionada Utilice solamente llantas probadas y autoriza- • Neumáticos - clasificación de velocidad das por Volvo que formen parte del surtido (p. 337) de accesorios originales de la empresa. Com- • Neumáticos - presión de aire (p. 343)
Utilice solamente el gato original para cam- tanto en llantas de aluminio como en llantas biar la rueda de repuesto. El tornillo del gato Volvo recomienda el uso de neumáticos de de acero. Debajo de piso del compartimento debe estar siempre debidamente engrasado.
índice de carga (p. las dimensiones de las llantas y los neu- • Tornillos de rueda (p. 334) máticos. En caso de duda, Volvo reco- 337) (LI) mienda que hable con un taller autorizado Código de velocidad máxima permi- de la marca.
09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - índice de carga Neumáticos - clasificación de 160 km/h (sólo se utiliza en neumáti- velocidad El índice de carga indica la capacidad del cos de invierno) neumático para soportar una determinada Cada neumático tiene capacidad para cierta 190 km/h.
09 Ruedas y neumáticos Rueda de repuesto* Cambio de rueda - extracción de la IMPORTANTE rueda de repuesto* La rueda de repuesto (Temporary spare) se • Nunca conduzca a más de 80 km/h utiliza para sustituir temporalmente una rueda La rueda de repuesto* con el gato* y la llave con una rueda de repuesto montada normal pinchada.
NOTA anilla de remolque. en un lugar transitado. El automóvil y el gato* Volvo recomienda utilizar solamente el deben estar sobre una superficie firme y hori- gato* que corresponde al modelo de auto- NOTA zontal.
Página 342
09 Ruedas y neumáticos 4. Los neumáticos con llantas de acero dis- 5. Atornille la anilla de remolque con la llave PRECAUCIÓN ponen de tapacubos desmontables. Uti- para tornillos de rueda* hasta el tope No coloque nunca nada entre el suelo y el lice la herramienta de desmontaje para según la figura siguiente.
09 Ruedas y neumáticos • Cambio de rueda - montaje de la Triángulo de emergencia (p. 344) PRECAUCIÓN rueda de repuesto* • Tornillos de rueda (p. 334) No se coloque nunca debajo del vehículo Es importante montar la rueda de repuesto de después de alzarlo con un gato.
Página 344
09 Ruedas y neumáticos Guardar el gato* y las herramientas 3. Cuando se utiliza la rueda de repuesto, la rueda pinchada puede colocarse en la bolsa de plástico que hay en el envoltorio con los guantes. Guarde el taco de gomaespuma en el maletero y atornille el tornillo de fijación al suelo del maletero.
09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - presión de aire Información relacionada Placa de presión de neumáticos • Cambio de rueda - extracción de la rueda Los neumáticos pueden tener presiones de de repuesto* (p. 338) aire diferentes medidas en bares. •...
09 Ruedas y neumáticos Triángulo de emergencia Ahorro de combustible, presión ECO Para obtener la mejor economía de combusti- El triángulo de peligro se utiliza para avisar a ble a velocidades inferiores a 160 km/h se otros usuarios de la vía pública que hay un recomienda la presión ECO (tanto en carga vehículo parado.
La reparación provisional de neumáticos se neumáticos ha sido comprobado y apro- utiliza junto con el kit correspondiente* (TMK - bado por Volvo. Temporary Mobility Kit) para reparar un pin- chazo y controlar y ajustar la presión de aire. Información relacionada •...
09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de 5. Alce recta la unidad de compresor TMK. neumáticos* - ubicación 6. Para acceder al bote de sellador debe El kit de reparación provisional de neumáticos desplazarse a la izquierda hasta poder (TMK - Temporary Mobility Kit) se utiliza para extraer el bloque de gomaespuma.
09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de Información relacionada Información relacionada • neumáticos* - visión de conjunto • Kit de reparación provisional de neumáti- Kit de reparación provisional de neumáti- cos* - visión de conjunto (p. 347) cos* - ubicación (p. 346) El kit de reparación provisional de neumáticos •...
Tras utilizar el kit de reparación de neumá- ticos provisional, la velocidad no debe Reparación provisional de neumáticos superar los 80 km/h. Volvo le recomienda 5. Desenrosque el capuchón de la válvula que acuda a un taller autorizado Volvo de la rueda y enrosque la conexión de la para inspeccionar el neumático reparado...
09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de 7. Ponga el interruptor en la posición I. 9. Cierre el compresor para controlar la pre- neumáticos* - control posterior sión en el manómetro. La presión mínima es de 1,8 bares y la máxima de 3,5 bares. PRECAUCIÓN El equipo de reparación provisional de neu- (Deje salir el aire con la válvula reductora...
Los neumáticos originales del automóvil pue- escapes. den inflarse con el compresor del kit de repa- Volvo recomienda que lleve el automóvil al ración provisional de neumáticos. 3. Compruebe que el compresor está apa- taller autorizado de Volvo más próximo, para gado.
09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de IMPORTANTE neumáticos* - guardar los Riesgo de sobrecalentamiento. El compre- componentes sor no debe operar más de 10 minutos Después de utilizar el kit de reparación de seguidos. neumáticos, los componentes deben guar- darse en el taco de gomaespuma.
09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de neumáticos* - líquido sellador El recipiente (botella) del kit de reparación provisional de neumáticos (p. 347) contiene un líquido sellador y puede cambiarse. Cambie de botella una vez pasada la fecha de caducidad.
Página 355
M A N T E N I M I E N T O Y S E R V I C I O...
Volvo tal como se especifica en el manual de servicio y garantía. Volvo recomienda confiar a un taller Volvo los trabajos de revisión regular y mantenimiento.
NOTA Volvo recomienda que solo se utilice el gato correspondiente al modelo de auto- móvil respectivo. Si utiliza otro gato que el recomendado por Volvo, siga las instruc-...
Página 358
10 Mantenimiento y servicio Las fijaciones del dispositivo elevador de taller (flechas) correspondientes al vehículo y los puntos de elevación (marcados en rojo). Si el vehículo se alza con un dispositivo ele- En la parte delantera también pueden usarse vador de taller deberá situarse este bajo uno los puntos de elevación interiores.
10 Mantenimiento y servicio Capó - abrir y cerrar Compartimento del motor - visión de Desplace el cierre hacia la izquierda y conjunto abra el capó. (El gancho de cierre está Para abrir el capó, gire la palanca en el habi- situado entre el faro y la parrilla, véase la táculo en sentido contrahorario y desplace La visión de conjunto muestra puntos de con-...
II, o pués de la desconexión del motor. cuando el motor esté caliente. Volvo recomienda: Deje siempre en manos de un taller el lavado del motor. Si el motor está caliente Información relacionada hay riesgo de incendio.
Uti- condiciones en condiciones poco favorables, lice solamente la calidad de aceite especi- Volvo recomienda un aceite de calidad supe- ficada tanto para añadir como para cam- rior, véase Aceite de motor - condiciones de biar aceite, de lo contrario corre el riesgo conducción poco favorables (p.
Página 362
Es importante que espere el primer cambio programado del aceite. 5 minutos después de apagar el motor Volvo recomienda que se compruebe el nivel para dar tiempo a que el aceite baje al de aceite cada 2 500 km. La medición más cárter.
Página 363
10 Mantenimiento y servicio Motor con sensor de nivel de aceite IMPORTANTE electrónico Nivel de aceite Si aparece el mensaje bajo Rellene 0,5 litros , añada tan sólo 0,5 litros. NOTA El sistema sólo detecta el nivel de aceite durante la conducción. El sistema no detecta cambios directamente al llenar o vaciar aceite.
10 Mantenimiento y servicio Refrigerante - nivel Medición del nivel de aceite PRECAUCIÓN Si desea controlar el nivel de aceite, siga el El refrigerante enfría en motor de combustión El refrigerante puede estar a muy alta tem- siguiente procedimiento. a la temperatura de funcionamiento prevista. peratura.
(fisuras) en la culata. del nivel MIN del recipiente, no deberá seguir conduciendo el vehículo sin haber repostado líquido de frenos. Volvo reco- mienda comprobar el motivo de la pérdida de líquido de frenos en un taller autorizado...
Recomendamos los servicios de vamente a un taller autorizado. un taller autorizado Volvo. El trabajo con Las bombillas se especifican (p. 370). Bom- las lámparas Xenon requiere medidas de billas y otras unidades luminosas de tipo Localización de averías y reparación...
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - ubicación de las Cambio de bombilla - faros NOTA luces delanteras Todas las bombillas del faro se cambian sol- En el alumbrado exterior como los faros, En la visión de conjunto se muestra la ubica- tando y sacando en primer lugar todo el faro las luces antiniebla y las luces traseras por el compartimento del motor.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - tapa de Cambio de bombilla - luz de cruce Presione el fiador. protección de las bombillas de las La bombilla de la luz de cruce está situada Suelte el conector. luces largas y de cruce debajo de la tapa de protección grande del faro.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luz larga Cambio de bombilla - luz larga Cambio de bombilla - intermitente adicional delantero La bombilla de la luz larga está situada debajo de la tapa de protección grande del faro. La bombilla de la luz larga adicional está...
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luces de Cambio de bombilla - luces diurnas Cambio de bombilla - ubicación de las posición y estacionamiento luces traseras La bombilla de la luz diurna está situada delanteras debajo de la tapa de protección del paracho- En la visión de conjunto se muestra la ubica- ques.
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - intermitentes Cambio de bombilla - luz antiniebla Información relacionada trasero, luces de freno y luces de • trasera Cambio de bombilla - ubicación de las marcha atrás luces traseras (p. 368) La bombilla de la luz trasera está situada en el •...
10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - iluminación del Luces - especificaciones espejo de cortesía Las especificaciones se refieren a las bombi- Las bombillas del espejo de cortesía están llas. El cambio de lámparas LED y xenon debe confiarse a un taller. situadas detrás de las lentes.
10 Mantenimiento y servicio Escobillas limpiaparabrisas IMPORTANTE Iluminación Tipo Las escobillas extraen el agua del parabrisas y Antes de situar las escobillas en posición Luz antiniebla tra- H21W LL la luneta trasera. Junto con el líquido de de servicio, compruebe que no estén atas- sera lavado limpian las lunas y aseguran la visibili- cadas por el hielo.
Página 374
10 Mantenimiento y servicio IMPORTANTE Si se han levantado del parabrisas los bra- zos de limpiaparabrisas en posición de servicio, deberán replegarse de nuevo antes de permitirse su reubicación en posición inicial. Ello tiene como fin evitar las raspaduras de pintura en el capó. Cambio de escobilla limpiaparabrisas Despliegue el brazo del limpiaparabrisas cuando se halle en posición de servicio.
10 Mantenimiento y servicio Líquido de lavado - llenado Cambio de escobilla, luneta trasera IMPORTANTE El líquido de lavado se utiliza para la limpieza Compruebe las escobillas periódicamente. de los faros y las lunas. Durante el invierno, El retraso en el mantenimiento recorta la debe utilizarse un líquido de lavado con anti- vida útil de las escobillas.
10 Mantenimiento y servicio Batería de arranque IMPORTANTE NOTA La vida útil y el funcionamiento de la batería Para cargar la batería de arranque, se utili- Si la batería de arranque se descarga de arranque dependen del número de arran- zará...
Símbolos en la batería La batería de arranque es una batería tradi- cional de 12 V. Utilice gafas protectoras. Volvo recomienda realizar el cambio de bate- Peligro de explosión. rías en un taller homologado, en particular un taller autorizado Volvo. Para más información sobre la batería de arranque del automóvil,...
10 Mantenimiento y servicio Batería - Start/Stop NOTA Pila Arranque Apoyo El automóvil con función Start/Stop está equi- • Cuánto mayor es el consumo de Capacidad pado con batería de arranque y batería de Batería de corriente del automóvil (calefactor o de arran- apoyo.
Página 379
Recomendamos los 1 hora. A temperaturas más bajas, reco- servicios de un taller autorizado Volvo. mendamos un tiempo de carga de 3-4 horas. Nuestra recomendación es car- gar la batería con un cargador externo.
Si el mismo fusi- ble se quema varias veces, es señal de que el componente tiene alguna avería. Volvo reco- mienda que se dirija a un taller autorizado Ubicación de las cajas de fusibles en auto- Volvo para una revisión.
10 Mantenimiento y servicio Fusibles - en el compartimento del motor Los fusibles en el compartimento del motor protegen las funciones del motor y de los fre- nos. Detrás de la tapa hay unas pinzas que facili- Desmontaje de la tapa Abra los cierres que están situados en tan la extracción y la instalación de los fusi- los lados de la tapa de la batería de...
Coloque las piezas en orden inverso. Parabrisas con calefacción eléc- mariposa, admisión de aire trica, lado izquierdo* Unidad de mando del motor (5 Calefactor de estacionamiento* cilindros) Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 383
10 Mantenimiento y servicio Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Asiento derecho de acciona- Bomba de aceite caja de cam- Bobinas de encendido (gasolina) miento eléctrico* bios automática (5 cilindros); Calefactor del filtro diésel; Uni- Sonda de masa de aire (gaso- Bobina de relé para ventilador dad de mando de las bujías de lina);...
Página 384
10 Mantenimiento y servicio Funcionamiento Transductor del pedal de acele- rador Punto de carga, batería de – apoyo – – Bomba de refrigerante (cuando no hay calefactor de estaciona- miento) Información relacionada • Fusibles - debajo de la guantera (p. 383) •...
10 Mantenimiento y servicio Fusibles - debajo de la guantera Los fusibles debajo de la guantera protegen las funciones de airbag, iluminación del habi- táculo, etc. Detrás de la tapa de la central eléctrica del Desmontaje de la cubierta Agarre la muesca y tire hasta liberar de la compartimento motor hay unas pinzas que central eléctrica los talones de bloqueo facilitan la extracción e instalación de los fusi-...
Página 386
10 Mantenimiento y servicio Recolocación de la cubierta Funcionamiento Funcionamiento Limpiacristales trasero Panel de climatización Iluminación interior; Consola de Módulo del volante techo para las luces de lectura Sirena de alarma*; toma de delanteras y la iluminación del diagnóstico OBDII habitáculo Luz larga Iluminación interior;...
Página 387
10 Mantenimiento y servicio Funcionamiento Apertura, tapa del maletero Calefactor auxiliar eléctrico*; Botón calefacción del asiento trasero* Airbags; airbag de peatón Posición de reserva 4, tensión continua – – – – Ver también el fusible 84. Ver también el fusible 83. Ver también el fusible 82.
En la central eléctrica del compartimento tera izquierda motor también hay espacio para una serie de Funcionamiento fusibles de repuesto. Panel de mandos, puerta delan- tera derecha – – Keyless* Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Página 389
10 Mantenimiento y servicio Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Panel de mandos, puerta trasera – – Calefacción de asiento lado del izquierda acompañante – – Panel de mandos, puerta trasera – – derecha – – – – – – Remolque toma 2* –...
Los faros sucios ofrecen un rendimiento No utilice disolventes fuertes. decoloraciones de la pintura a un taller reducido. Límpielos con regularidad, por autorizado Volvo. ejemplo, en cada repostaje de combusti- • ble. Túnel de lavado Lave la parte inferior de la carrocería con...
Capa superficial repelente del agua y de por ejemplo, molduras brillantes, recomenda- la suciedad (p. 390) mos un producto de limpieza especial a la venta en concesionarios Volvo. Cuando uti- lice este producto de limpieza, siga las ins- trucciones con exactitud.
Lavadero de vehículos (p. 388) un producto suplementario especial que puede adquirirse en los concesionarios de Volvo. Este producto debe utilizarse por primera vez después de tres años y, a continuación, una vez al año. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
Las alfom- visto de un revestimiento protector, conservar bras del piso deben limpiarse con los produc- sus características y su aspecto exterior tos recomendados por su concesionario requiere una limpieza regular. Volvo ofrece un Volvo! producto integral de limpieza y postrata-...
Página 394
(o 2. Abrillante con papel o tela absorbente. movimiento circulares. más en caso necesario). El kit Volvo Leather Grupo 3 (suciedad seca, polvo) Care está a la venta en su concesionario 2. Deje secar el cuero durante 20 minutos Volvo.
10 Mantenimiento y servicio Daños de pintura Código de color Compruebe que el cinturón está seco antes de volver a bobinarlo. La pintura es un componente importante de la protección contra la corrosión del vehículo, Información relacionada por lo que debe controlarse periódicamente. •...
Página 396
10 Mantenimiento y servicio Retocar pequeños daños en la pintura 2. Antes de pintar, puede ser necesario (por ejemplo, si hay bordes desiguales) lijar como picaduras y arañazos puntualmente de forma ligera con un material esmeril muy fino. La superficie se limpia detenidamente y se deja secar.
11 Sistema audiovisual Sistema audiovisual Audyssey MultEQ NOTA El sistema audiovisual consta de radio (p. Saque la llave de la cerradura de contacto 405), reproductor de medios (p. 417) , TV (p. si utiliza el sistema audiovisual cuando el 448)* y la posibilidad de comunicarse con un motor está...
11 Sistema audiovisual Sistema audiovisual - visión de Sistema audiovisual - manejar el conjunto sistema Visión de conjunto de los componentes del El sistema audiovisual se controla en la con- sistema audiovisual. sola central y con los botones del volante. La información se presenta en la pantalla situada en la parte superior de la consola central.
Página 400
11 Sistema audiovisual (por ejemplo FM1). Si pulsa el botón de la fuentes principales), donde se accede a los Avance/avance rápido/búsqueda - Una fuente principal cuando está en RADIO o en mismos botones de fuentes principales que pulsación breve permite navegar entre las MEDIA, aparece una vista de las fuentes.
11 Sistema audiovisual Sistema audiovisual - gestión del información se presenta en la pantalla situada menú en la parte superior de la consola central. El sistema audiovisual se controla en la con- sola central y con los botones del volante. La...
Página 402
11 Sistema audiovisual En el ejemplo puede verse el acceso a diferentes funciones cuando se reproduce un CD. (1) Botón de fuente principal, (2) Vista normal, (3) Menú de accesos directos, (4) Menú rápido, (5) Menú de la fuente Seleccione la fuente principal pulsando un utilice los mandos TUNE, OK/MENU, EXIT o Para ver las funciones disponibles, véase Sis- botón de fuente principal (1) (RADIO, MEDIA,...
Página 403
11 Sistema audiovisual NOTA Si el automóvil está equipado con teclado y rueda selectora* en el volante podrán uti- lizarse éstos como alternativa a la consola central (TUNE, OK/MENU, EXIT), Sistema audiovisual - manejar el sistema (p. 397). Menús y vistas en la pantalla El aspecto depende de la fuente, el equipa- miento del automóvil, la configuración, etc.
11 Sistema audiovisual • Favoritos Sistema audiovisual - ajustes de DAB1*/DAB2* sonido Guarde funciones de uso frecuente en favori- En el modo MEDIA: tos. Pueden guardarse funciones en los siste- El sistema de audio está precalibrado para • DISCO mas de radio, medios, cámara de marcha una reproducción óptima del sonido, pero •...
11 Sistema audiovisual • Sistema audiovisual - ajustes Sistema audiovisual - ajustes Balance – Equilibrio entre los altavoces generales de sonido derechos e izquierdos. avanzados de sonido • Ajustes generales de sonido para el sistema Subwoofer Adapte los ajustes de sonido a la radio y al - Nivel de subwoofer.
11 Sistema audiovisual Ajuste del ecualizador Ajuste del perfil de sonido Ajuste del volumen y compensación de la velocidad Ajuste el perfil de sonido y optimice la expe- Ajuste el ecualizador y adapte el nivel de riencia de sonido según sus necesidades. Ajuste la compensación de la velocidad en sonido de forma independiente para la televi- sión y diferentes bandas de frecuencia de la...
11 Sistema audiovisual • Radio Búsqueda de emisoras Memorización de grupos de canales (Ensamble learn) (p. 415) El sistema permite escuchar las bandas de La radio elabora automáticamente una lista • Navegación en una lista de grupos de frecuencia AM y FM de la radio. En algunos con las emisoras FM más fuertes y las seña- canales (Ensemble) (p.
11 Sistema audiovisual Búsqueda automática de emisoras Lista de emisoras NOTA Busca la anterior o la siguiente emisora dispo- La radio elabora automáticamente una lista • La lista sólo ofrece las frecuencias de nible. con las emisoras FM más fuertes y las seña- las emisoras que se reciben en ese les que recibe en ese momento.
11 Sistema audiovisual Búsqueda de emisora manual Preselección de emisoras NOTA La radio elabora de forma automática una Las emisoras que se utilizan con frecuencia La radio se programa en fábrica para mos- pueden guardarse como emisoras preselec- lista de emisoras , pero es posible realizar trar una lista de las emisoras presentes en cionadas para sintonizarlas con mayor facili-...
11 Sistema audiovisual Funciones RDS 2. Mantenga pulsado uno de los botones de En la pantalla puede mostrarse una lista de preselección durante unos segundos. El canales preseleccionados . La función se Con RDS, la radio puede cambiar automática- sonido desaparece unos instantes y conecta y desconecta en el modo DAB en mente a la emisora con la emisora más fuerte.
11 Sistema audiovisual • Alarma en caso de accidentes y Programas de radio regionales (REG) (p. un volumen preajustado, véase Control de 413) catástrofes volumen para tipos de programación de radio preferentes (PTY) (p. 412). La radio vuelve a • Restablecimiento de las funciones de Esta función se utiliza para avisar a gente de la anterior fuente de sonido y volumen...
11 Sistema audiovisual Información de tráfico (TP) Enhanced Other Networks (EON) Transmisiones de noticias La función da paso a información de tráfico La función EON es útil en zonas urbanas con La función da paso a transmisiones de noti- emitidos dentro de la red RDS de la emisora muchas emisoras regionales.
11 Sistema audiovisual Tipos de programación de radio (PTY) Buscar tipos de programación de Menú FM Los PTY se reponen y se borran en radio (PTY) Ajustes avanzados Ajustes para PTY Con la función PTY, puede seleccionarse uno o varios tipos de programación de radio, por Esta función explora toda la banda de fre- Seleccionar PTY Borrar...
11 Sistema audiovisual Mostrar tipos de programación de Control de volumen para tipos de Texto de radio radio (PTY) programación de radio preferentes Algunas emisoras RDS transmiten informa- (PTY) Algunas emisoras transmiten información ción sobre el contenido del programa, los artistas, etc.
11 Sistema audiovisual Actualización automática de la Programas de radio regionales (REG) Explorar la banda de frecuencia de la frecuencia de radio (AF) radio La función hace que la radio continúe sintoni- La función selecciona el transmisor de mayor zando una emisora regional aunque su señal La función busca automáticamente los cana- sea poco intensa.
11 Sistema audiovisual • Restablecimiento de las funciones de Radio digital* (DAB) Radio digital* (DAB) - banda de frecuen- cia (p. 416) DAB (Digital Audio Broadcasting) es un sis- • Radio digital* (DAB) - subcanal (p. 416) Todos los ajustes de radio pueden restable- tema de emisión digital para radio.
11 Sistema audiovisual Memorización de grupos de canales Navegación en una lista de grupos de DAB a enlace DAB (Ensamble learn) canales (Ensemble) DAB a enlace DAB significa que la radio DAB Almacenamiento de grupos de canales Navegación en una lista de grupos de canales puede ir de un canal con un recepción defi- ciente al mismo canal en otro grupo de cana- (Ensamble) para radio digital (DAB).
11 Sistema audiovisual Radio digital* (DAB) - banda de Radio digital* (DAB) - subcanal Radio digital* (DAB) - reposición frecuencia Los componentes secundarios se denominan Todos los ajustes de DAB pueden restable- El sistema DAB puede emitirse en dos ban- a menudo subcanales.
11 Sistema audiovisual Reproductor de medios CD/DVD* Información relacionada • Sistema audiovisual (p. 396) El reproductor de medios puede reproducir El reproductor de medios puede reproducir • imagen y sonido de discos CD y DVD* (p. Control por voz* del teléfono móvil (p. discos CD y DVD distribuidos y grabados.
11 Sistema audiovisual Rebobinado rápido Selección aleatoria de pistas de Reproducción y navegación de discos discos o archivos de sonido Los archivos de sonido y de vídeo pueden La función reproduce las pistas o los archivos rebobinarse. Al reproducir un disco DVD-Video , puede de sonido por orden aleatorio aparecer un menú...
11 Sistema audiovisual Ángulo de la cámara durante la Navegación por el menú del DVD Para cambiar de capítulo, pulse reproducción de discos DVD la consola central o los botones* del volante. Si el DVD lo admite, la función permite selec- Información relacionada cionar la posición de la cámara con la que •...
11 Sistema audiovisual ® Configuración de imagen Reproductor de medios - formatos de DivX Video On Demand archivo compatibles Puede ajustarse (cuando el automóvil está El reproductor de medios puede registrarse parado) la configuración de intensidad y con- El reproductor de medio puede reproducir para reproducir archivos del tipo DivX VOD traste varios tipos de archivos y es compatible con...
11 Sistema audiovisual Fuente de sonido externa con Formatos compatibles para el enchufe Memoria USB enchufe AUX/USB* de USB Para facilitar el uso de una memoria USB, procure no almacenar otros archivos que no Los archivos de sonido y de vídeo de la tabla El sistema permite conectar al equipo de sean de música en la memoria.
11 Sistema audiovisual Conexión de una fuente de sonido Reproductor Mp3 Leyendo USB El texto aparece en la pantalla externa al enchufe AUX/USB* cuando el sistema lee la estructura de archivo Muchos reproductores de mp3 cuentan con en el medio de almacenamiento. Según la un sistema de archivos propio que no es La fuente de sonido externa, por ejemplo, un estructura y el número de archivos, la lectura...
11 Sistema audiovisual Reproducción y navegación de una Pausa el reproductor seguirá reproduciendo el tipo fuente de sonido externa de archivo anterior. Al bajar por completo el volumen o pulsar MUTE se detiene el reproductor de medios. Reproducción y navegación de una fuente de Función de búsqueda Al subir el volumen o pulsar de nuevo MUTE sonido externa...
11 Sistema audiovisual Ajuste del volumen de una fuente de ® Información relacionada Bluetooth sonido externa • Sistema audiovisual - ajustes avanzados El reproductor de medios (p. 417) del auto- de sonido (p. 403) Ajuste el volumen de un reproductor de móvil está...
Volvo recomienda que se dirija lla. Para conectar a otra unidad, pulse EXIT y a un concesionario autorizado Volvo o que seleccione cambiar unidad (p. 428). visite la página web www.volvocars.com para informarse sobre móviles y reproduc-...
11 Sistema audiovisual ® Registro de un equipo Bluetooth fono y un equipo de medios, entre los cuales manera aunque el punto de partida sea la fuente principal MEDIA. es posible alternar (p. 428). También es posi- El sistema permite tener conectadas dos uni- ble utilizar el teléfono y al mismo tiempo ®...
Modo visible intenta conectar otro vinculado anterior- confirme con OK/MENU. mente. 2. Seleccione My Volvo Car en la pantalla Para conectar otra unidad, pulse EXIT y de la unidad externa y siga las instruccio- seleccione conectar una unidad nueva (p.
11 Sistema audiovisual ® ® Cambiar a otra unidad Bluetooth Desconectar la unidad Bluetooth 3. Seleccione la unidad que deben conec- tarse. ® Si hay varias unidades en el automóvil, puede Cuando la unidad Bluetooth está fuera del > La unidad externa se conecta. cambiarse una unidad externa por otra.
Sólo algunos teléfonos móviles son com- (p. 397) pletamente compatibles con la función de • Conexión y desconexión de la unidad manos libres. Volvo recomienda que se ® Bluetooth * (p. 425) dirija a un concesionario autorizado Volvo para informarse sobre los teléfonos com- •...
11 Sistema audiovisual • ® Activar ® Teléfono manos libres Bluetooth Teléfono manos libres Bluetooth - ajus- tes de sonido (p. 432) Visión de conjunto Con una pulsación corta de TEL, se activa o se busca el último teléfono conectado. Si ya •...
11 Sistema audiovisual • Gestión de llamadas Marcar número - puede llamar a una El número del buzón de voz puede modifi- tercera persona con ayuda de las teclas Menú Teléfono carse en el modo teléfono en Gestión de llamadas y funciones para gestión numéricas (la llamada activa se ponen en Opciones de llamada Número de...
11 Sistema audiovisual ® Información sobre la versión Teléfono manos libres Bluetooth Señales de timbre ® ajustes de sonido Bluetooth Las señales de timbre integradas en la fun- ción de manos libres pueden seleccionarse ® Pueden ajustarse el volumen de la conversa- Mostrar la versión Bluetooth del automóvil.
11 Sistema audiovisual • Agenda Agenda telefónica - número abreviado (p. Para utilizar la agenda, debe aparecer en la 438) parte superior de la pantalla el símbolo Hay dos agendas. Estas se juntan en el auto- • y la función de manos libres debe estar en el Agenda telefónica - recibir vCards (p.
11 Sistema audiovisual Agenda telefónica - búsqueda rápida Agenda telefónica - tabla de Información relacionada en contactos • caracteres en el teclado de la consola Sistema audiovisual - manejar el sistema central (p. 397) En la vista normal, gire TUNE hacia la •...
11 Sistema audiovisual Agenda telefónica - buscar contactos NOTA Tecla Funcionamiento Buscar contactos en la agenda telefónica. La versión High Performance carece de + 0 p w rueda de texto y no permite tampoco el uso de TUNE para introducir caracteres. Para ello deben utilizarse los botones de cifras y letras del panel de control de la consola central.
11 Sistema audiovisual • Agenda telefónica - contacto nuevo Agenda telefónica - tabla de caracteres Cambie entre letras y números en el teclado de la consola central (p. Cree un nuevo contacto en la agenda de telé- con OK/MENU. 434) fono.
Página 439
11 Sistema audiovisual • Nombre Agenda telefónica - tabla de caracteres 1. Cuando está marcada la fila Cambie entre letras y números en el teclado de la consola central (p. pulse OK/MENU para pasar al modo de con OK/MENU. 434) entrada (véase la figura).
11 Sistema audiovisual • Agenda telefónica - número abreviado Agenda telefónica - recibir vCards Agenda telefónica - estado de la memoria (p. 439) Almacene un número o un contacto como Reciba tarjetas comerciales electrónicas • Agenda telefónica - borrar (p. 439) número abreviado para facilitar la llamada.
11 Sistema audiovisual • Agenda telefónica - estado de la Agenda telefónica - borrar Agenda telefónica - recibir vCards (p. memoria 438) Borrar la agenda (p. 433) integrada en el auto- • Agenda telefónica - estado de la memoria Compruebe el estado de la memoria de la móvil.
órdenes orales. El sistema le mostrará entonces las órdenes más habituales en la pantalla de la consola central. Sólo vehículos equipados con el sistema de navegación de Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
11 Sistema audiovisual Selección de idioma para el control Información relacionada Piense en lo siguiente cuando utiliza el sis- • por voz* del teléfono móvil tema de guía por voz: Sistema audiovisual - manejar el sistema (p. 397) • El idioma para el control por voz* del teléfono Al pronunciar las órdenes, hable después •...
11 Sistema audiovisual Funciones auxiliares para el control Control por voz* del teléfono móvil - voz. Para una descripción del sistema de por voz* del teléfono móvil menús, véase MY CAR (p. 110). configuración de usuario y volumen de voz Las funciones auxiliares le permiten familiari- El aprendizaje está...
11 Sistema audiovisual Control por voz* del teléfono móvil - Control por voz* del teléfono móvil - Información relacionada comandos de voz • comandos rápidos Sistema audiovisual - manejar el sistema (p. 397) El teléfono móvil puede controlarse con El control por voz* del teléfono móvil puede •...
11 Sistema audiovisual Control por voz* del teléfono móvil - Control por voz* del teléfono móvil - das) o "Borra" (para eliminar todo el marcar un número número de teléfono introducido). llamar desde una lista de llamadas Descripción de un número para controlar el El teléfono se puede controlar con la voz para Información relacionada teléfono móvil con la voz.
11 Sistema audiovisual Control por voz* del teléfono móvil - Control por voz* del teléfono móvil - Guardar en favoritos llamar a un contacto llamar a un buzón de voz Guarde funciones de uso frecuente en favori- El teléfono se puede controlar con la voz para El teléfono se puede controlar con la voz para tos.
11 Sistema audiovisual • Reproducción y navegación de discos Pausa en la reproducción Reproducción y navegación de discos CD y DVD* DVD (p. 418) Al bajar por completo el volumen o pulsar • MUTE se detiene el reproductor de medios. Rebobinado rápido (p.
11 Sistema audiovisual • Reproducción y navegación de discos Explorar pistas de discos o archivos de vos de la carpeta. Cuando se introduce en el grabados con archivos de sonido y de sonido (p. 448) reproductor un disco que sólo contiene archi- vídeo vos de sonido o archivos de vídeo, el sistema •...
11 Sistema audiovisual Explorar pistas de discos o archivos NOTA de sonido La imagen de televisión sólo se ve cuando el La imagen de televisión sólo se ve cuando La función reproduce los primeros diez automóvil está parado. Cuando el automóvil el automóvil está...
11 Sistema audiovisual Buscar canales de televisión*, lista de Cambiar de canal NOTA canales preseleccionados Procedimientos para cambiar de canal: Si no se recibe ninguna imagen al pulsar Después de la búsqueda de canales de televi- • Gire TUNE, aparecerá una lista con todos los botones de preselección, el vehículo sión, los canales disponibles se guardan en los canales disponibles en la zona.
11 Sistema audiovisual TV* - gestión de canales 5. Gire TUNE al país deseado (por ejemplo haber cambiado la gama de frecuencia. Efec- España) y pulse OK/MENU. túe entonces una nueva búsqueda y guarde La lista de canales preseleccionados puede una nueva lista de canales preseleccionados.
11 Sistema audiovisual Información sobre el programa Teletexto* Menú Active la exploración en el modo TV en transmitido* Explorar. El sistema permite activar el teletexto. Pulse el botón (p. 397) INFO para obtener Información relacionada Proceda como sigue: información sobre el programa transmitido, el •...
11 Sistema audiovisual Pérdida de recepción de un canal de Mando a distancia* televisión* El mando a distancia puede utilizarse para Si desaparece la recepción del canal de tele- todas las funciones del sistema audiovisual. Los botones del mando a distancia tienen visión mostrado, la imagen se congelará.
11 Sistema audiovisual Mando a distancia* - funciones al modo F. Dirija a continuación el mando a Tecla Funcionamiento distancia hacia el receptor de IR, que está Funciones que pueden controlarse con el situado a la derecha del botón (p. 397) INFO Navegar hacia arriba-hacia mando a distancia*.
11 Sistema audiovisual Mando a distancia* - cambio de pilas NOTA Tecla Funcionamiento Cambio de las pilas del mando a distancia del Deseche las pilas gastadas de forma res- Subtextos, selección de idioma sistema audiovisual petuosa con el medio ambiente. del texto NOTA Teletexto*, conectado/desco-...
11 Sistema audiovisual Sistema audiovisual - visión de Visión de conjunto del menú - AM Información relacionada conjunto del menú • Sistema audiovisual - manejar el sistema Visión de conjunto de posibles selecciones y (p. 397) Visión de conjunto de posibles selecciones y ajustes de AM.
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - FM (p. 404) (p. 411) Compensación Ajustes para PTY Visión de conjunto de posibles selecciones y volumen ajustes de FM. (p. 414) Restablecer todos (p. 403) Menú principal FM1/FM2 Véase la Restablecer los los ajustes FM página...
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - Radio Visión de conjunto del menú - (p. 411) Ver texto PTY digital (DAB)* CD/DVD Datos Visión de conjunto de posibles selecciones y Visión de conjunto de posibles selecciones y (p. 416) ajustes de DAB*.
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - CD Información relacionada (p. 404) Ecualizador Audio • Sistema audiovisual - visión de conjunto del menú (p. 455) Véase la nota a pie de Visión de conjunto de posibles selecciones y •...
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - DVD Menú raíz del DVD (p. 404) (p. 418) Ecualizador Video Véase la nota a pie de Visión de conjunto de posibles selecciones y (p. 404) página ajustes de DVD Video. Compensación volumen (p.
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - iPod Visión de conjunto del menú - USB Información relacionada • Sistema audiovisual - visión de conjunto Visión de conjunto de posibles selecciones y Visión de conjunto de posibles selecciones y del menú...
11 Sistema audiovisual Vista de conjunto del menú - Medios (p. 404) (p. 404) Escenario de sonido Compensación Bluetooth volumen Véase la nota a pie de Visión de conjunto de posibles selecciones y página ®47 ajustes de Medios Bluetooth (p. 403) Restablecer los (p.
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - AUX Visión de conjunto - manos libres Información relacionada • Bluetooth Sistema audiovisual - visión de conjunto Visión de conjunto de posibles selecciones y del menú (p. 455) ajustes de AUX. Visión de conjunto de posibles selecciones y •...
11 Sistema audiovisual Visión de conjunto del menú - TV (p. 436) (p. 432) Nuevo contacto Versión de Blue- Visión de conjunto de posibles selecciones y tooth en el vehículo ajustes de la TV*. (p. 438) Marcaciones Opciones de llamada Menú...
Página 466
11 Sistema audiovisual Menú raíz del DVD (p. 404) (p. 418) Compensación volumen Véase la nota a pie de página (p. 403) Restablecer los (p. 418) Menú principal DVD ajustes de sonido Sólo es válido para reproducir archivos de vídeo o ver la televisión.
12 Especificaciones Designaciones de tipo vehículo, puede comprobarse en una placa en el automóvil. La denominación de tipo, el número de cha- sis, etc., es decir, los datos específicos del Ubicación de las placas...
Página 469
12 Especificaciones En todos los contactos con el concesionario NOTA autorizado de Volvo sobre temas referentes al Las placas que aparecen en el manual del automóvil y cuando haga pedidos de repues- propietario no son reproducciones exactas tos y accesorios, se facilitará la comunicación de las que están instaladas en el automó-...
12 Especificaciones Medidas En la tabla puede comprobarse la longitud, la altura, etc. del automóvil. Medidas Medidas Medidas Distancia entre ejes 2646 Vía delantera Ancho incl. retrovisores 2041 1552 1547 Longitud 4370 Anchura con los retrovisores plegados 1857 Vía trasera Longitud de carga, piso, 1540 asiento trasero abatido...
12 Especificaciones Pesos NOTA El peso total, etc. puede comprobarse en una La tara total registrada se aplica a la ver- placa en el automóvil. sión básica del automóvil, es decir, al vehí- culo sin equipamiento adicional ni acceso- El peso en orden de marcha incluye el con- rios opcionales.
12 Especificaciones Peso de remolque y carga sobre la El peso de remolque y la carga sobre la bola bola para conducir con remolque pueden compro- barse en las tablas. Peso máximo de remolque con freno Motor Caja de cambios Peso máximo de remolque con Carga máxima sobre la bola (kg) Código de motor...
Página 473
12 Especificaciones Motor Caja de cambios Peso máximo de remolque con Carga máxima sobre la bola (kg) Código de motor freno (kg) D5204T4 Manual, M66 1500 D5204T4 Automático, TF-80SD 1500 El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 466). Peso máximo de remolque sin freno Motor Caja de cambios...
12 Especificaciones Motor Caja de cambios Peso máximo de remolque sin freno Carga máxima sobre la bola (kg) Código de motor (kg) D5204T6 Automático, TF-80SD D5204T4 Manual, M66 D5204T4 Automático, TF-80SD El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 466). Información relacionada •...
12 Especificaciones Especificaciones del motor NOTA Las especificaciones de motor (potencia, etc.) Todos los motores no están disponibles en de cada opción de motor pueden compro- todos los mercados. barse en la tabla. Motor Código de Potencia Potencia Par motor (Nm/ Nº...
-30 °C o carga medioambiental. superiores a +40 °C Volvo Car Corporation declina toda res- Estos ejemplos son válidos también en caso ponsabilidad de garantía si no se utiliza de tramos más cortos a baja temperatura.
12 Especificaciones Aceite de motor - calidad y volumen Las recomendaciones de calidad y volumen de aceite para cada opción de motor pueden comprobarse en la tabla. Volvo recomienda: Motor Código de Calidad del aceite Volumen, incluido filtro de aceite...
12 Especificaciones Motor Código de Calidad del aceite Volumen, incluido filtro de aceite motor (litros) B5204T8 Calidad de aceite: ACEA A5/B5 aprox 5,5 Viscosidad: SAE 0W-30 B5204T9 aprox 5,5 B5254T12 aprox 5,5 B5254T14 aprox 5,5 El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 466). Información relacionada •...
12 Especificaciones Refrigerante - calidad y volumen El volumen de refrigerante para cada opción de motor puede comprobarse en la tabla. Calidad especificada: Refrigerante reco- mendado por Volvo mezclado con un 50% de agua , véase el envase. Volumen Motor...
12 Especificaciones Aceite de la transmisión - calidad y volumen Las especificaciones de calidad y volumen de cada opción de aceite de la transmisión pue- den comprobarse en la tabla. Caja de cambios manual Caja de cambios manual Volumen (litros) Aceite de la transmisión previsto BOT 350M3 Caja de cambios automática...
Calidad especificada: Líquido de lavado Calidad especificada: DOT 4 recomendado por Volvo, con anticongelante en caso de clima frío y por debajo del punto Volumen: 0,6 litros de congelación. Información relacionada Volumen: •...
12 Especificaciones Depósito de combustible - volumen El volumen del depósito de combustible para cada opción de motor puede comprobarse en la tabla. Motor Volumen (litros) Calidad especificada gasolina de 4 cilindros aprox. 62 Gasolina: Combustible - gasolina (p. 315) gasolina de 5 cilindros (FWD) gasolina de 5 cilindros (AWD) aprox.
12 Especificaciones Aire acondicionado, fluido - volumen y calidad Las especificaciones de calidad y volumen de los fluidos del equipo de aire acondicionado pueden comprobarse en la tabla. Líquido Volumen (litros) Calidad especificada Aceite de compresor 0,11 Aceite PAG Refrigerante 0,65 kg R134a PRECAUCIÓN...
12 Especificaciones Consumo de combustible y emisiones El consumo de combustible de un vehículo se de CO2 mide en litros por 100 km y las emisiones de CO2 en gramos por km. T4 (B4164T) T4 (B4164T) T4 AWD (B5204T8) 11,1 T5 (B5204T9) 10,4 T5 AWD (B5204T9)
Página 485
12 Especificaciones D2 (D4162T) D3 (D5204T6) D3 (D5204T6) D4 (D5204T4) D4 (D5204T4) Aclaración peso en orden de marcha sin equipamientos ciclo extraurbano complementarios. Según su equipamiento, el gramos/km peso del automóvil puede ser mayor. Este ciclo mixto hecho, así como la carga que lleva el auto- litros/100 km móvil, aumenta el consumo de combustible y las emisiones de dióxido de carbono.
Página 486
12 Especificaciones Existen varias causas de que el consumo del NOTA combustible sea mayor comparado con los Las condiciones meteorológicas, el uso de valores de las tablas. Por ejemplo: remolque, la altura sobre el mar y la cali- • La técnica de conducción del conductor. dad de combustible son factores que pue- den afectar al rendimiento del automóvil.
12 Especificaciones Neumáticos - presiones de inflado aprobadas Las presiones de neumáticos aprobadas para cada opción de motor pueden comprobarse en la tabla. Motor Dimensión de neumáticos Velocidad Carga, 1 – 3 personas Carga máxima Presión ECO (km/h) Delante Detrás Delante Detrás Delante/detrás...
12 Especificaciones Sistema eléctrico El sistema eléctrico es de un solo polo y uti- liza el chasis el bloque del motor como con- ductores. El automóvil está provisto de un alternador con regulador de tensión. El tamaño, tipo y rendimiento de la batería de arranque dependerán del equipamiento y fun- ciones del automóvil.
12 Especificaciones Batería de arranque - especificaciones La batería de arranque se utiliza para impulsar el motor de arranque y otros equipos eléctri- cos del automóvil. Motor Tensión (V) Capacidad de arranque en frío, Capacidad de reserva CCA (Cold Cranking Amperes) (minutos) Gasolina 520–800...
12 Especificaciones Homologación - sistema de mando a Homologación - sistema de radar País/Zona distancia La homologación para el sistema de radar China La homologación para el sistema de mando a puede comprobarse en la tabla. distancia puede comprobarse en la tabla. País/ Sistema de cierre estándar Zona...
12 Especificaciones ® Homologación - Bluetooth ® La homologación de Bluetooth puede com- probarse en la tabla.
Página 493
12 Especificaciones Declaración de conformidad (Declaration of Conformity) País/ Zona Países de la País exportador: Japón Fabricante: Alpine Electronics Inc. ® Tipo de accesorio: Unidad de Bluetooth Para más información, visite http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
Página 494
12 Especificaciones País/ Zona Chequia: ® Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ® Dinamarca: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Página 495
12 Especificaciones País/ Zona Holanda: ® Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. ® Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Página 498
12 Especificaciones País/ Zona Corea del 제품 정보 sur: Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아...
Página 499
12 Especificaciones País/ Zona Emiratos Árabes Uni- dos: Sudáfrica: Jamaica: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Tailandia: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Omán Información relacionada • ® Teléfono manos libres Bluetooth (p. 429) • ® Bluetooth * (p.
12 Especificaciones Licencias INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE software and associated documentation files IMPLIED WARRANTIES OF (the "Software"), to deal in the Software Sensus software MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A without restriction, including without limitation PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. the rights to use, copy, modify, merge, This software uses parts of sources from IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT...
Página 501
License, regarding your rights under said • licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1 to provide the source code of said free/open The FreeType Project License: http:// source software to you for a charge covering www.freetype.org/FTL.TXT...
(p. 70) Información relacionada automóvil. El símbolo de información amarillo • Volvo Sensus (p. 74) puede encenderse también en combinación Símbolos de control en el cuadro de con otros símbolos. instrumentos Símbolo Significado Símbolos de advertencia en el cuadro...
Página 503
12 Especificaciones Símbolos de información en el cuadro Símbolo Significado Símbolo Significado de instrumentos Luz antiniebla tra- (p. 68), Limitador de velo- (p. 202) Símbolo Significado sera conectada (p. 91) cidad Luz larga con luz (p. 88) Control dinámico (p. 68), Sensor de radar* (p.
Página 504
12 Especificaciones Símbolos de información en la pantalla Símbolo Significado Símbolo Significado de la consola del techo Calefactor del (p. 151) Sistema de alerta (p. 249), Símbolo Significado motor y del habitá- al conductor*, (p. 251) culo* tome una pausa Testigo del cinturón (p.
Página 506
13 Índice alfabético Airbag para peatones........ 42 Alumbrado desplazamiento........43 detección de túnel........ 87 ACC - Control de velocidad constante plegado..........44 luces diurnas........86 adaptativo..........210 Aire acondicionado........144 Alumbrado, cambio de bombillas.... 365 Aceite, véase también Aceite de casquillo, parte trasera: intermitentes, Aire acondicionado, fluido motor..........
Página 507
13 Índice alfabético Símbolos y mensajes......272 Asistencia de arranque en pendiente..296 ® Bluetooth utilización..........268 conectar una llamada al móvil.... 431 Asistencia en embotellamientos....218 manos libres........429 Aparcamiento en línea asistido - PAP..267 Asistente de cambio de carril medios..........
Página 508
13 Índice alfabético remolque..........320 Capa superficial repelente del agua y de City Safety™..........229 remolque y asistencia en carretera..327 la suciedad..........390 Clean Zone Interior Package (CZIP)..135 Caja de cambios Powershift.... 293, 327 Capó, apertura......... 357 Climatización Caja de fusibles........
Página 509
13 Índice alfabético Compartimento Conducir con remolque Cortinilla de techo de cristal....106 Colgador de chaquetas...... 157 carga sobre la bola......470 Cristal laminado......... 24 Consola del túnel........ 157 peso de remolque....... 470 CTA............275 Guantera..........158 Configuración de imagen......420 Cuadro de instrumentos......
Página 510
13 Índice alfabético Diésel Enganche de remolque....321, 322 Estado de sonido........404 parada por agotamiento de combusti- Especificaciones......... 322 ETC, control electrónico de temperatura 140 ble............316 Enganche para remolque Etiquetas..........466 Dimensión de neumáticos....... 336 desmontable, extracción....324 desmontable, fijación......
Página 511
13 Índice alfabético Frenos..........306, 308 asistencia de freno de emergencia, EBA ............ 308 Gato............335 IAQS - Interior Air Quality System... 136 freno de mano........309 Geartronic..........291 Iluminación..........364 Frenos antibloqueo, ABS....308 Ajuste de la altura de las luces..... 85 gestión del menú...
Página 512
13 Índice alfabético Indicador de cambio de marcha....289 Interior Air Quality System (IAQS) desconexión temporal......204 Filtrado del aire........136 puesta en marcha....... 202, 203 Indicador de cierre........170 Intermitente..........92 Limpiaparabrisas........99 Indicador de desgaste......334 sensor de lluvia........99 Intermitentes..........
Página 513
13 Índice alfabético Llantas Luneta trasera, desempañador....104 Mensajes limpieza..........389 Display de información....... 109 Luz ambiental..........94 Llave........168, 169, 181 Mensajes de avería en BLIS....277 Luz larga activa.......... 88 Llave extraíble........175, 176 Mensajes de error Control de Alerta del Conductor..251 Localización de averías LKA.............
Página 514
13 Índice alfabético Motor- y calentador del habitáculo Mando a distancia y comunicador per- mensajes..........151 sonal (PCC)......... 176 temporizador........150 Ordenador de a bordo..121, 126, 130, 131 mantenimiento........374 tablero de instrumentos analógico..122 Símbolos de advertencia....375 MY CAR 110, 111, 112, 114, 116, 117, Símbolos de batería......
Página 515
13 Índice alfabético desconexión temporal......216 Recomendaciones de uso....... 312 Repostaje......... 187, 317 Funcionamiento........211 Llenado..........314 Refrigerante gestionar la velocidad......214 repostaje con bidón......317 volumen y calidad....... 477 Localización de averías...... 223 tapa del depósito........ 313 Refrigerante, control y llenado....362 modo de espera.........
Página 516
13 Índice alfabético Ruedas Símbolos y mensajes Sistema de retención infantil..... 44 cadenas para la nieve......335 Aviso de colisión con freno automá- categorías de sistemas de retención desmontaje......... 339 tico..........235, 246 infantil con sistema de fijación ISOFIX. 52 Rueda de repuesto......
Página 517
134 teléfono y reproductor de medios..432 Temperatura del motor alta..... 319 tono de llamada, teléfono....432 USB, conexión......... 422 Testigo Volvo Sensus..........74 Aviso de colisión......... 241 control dinámico de estabilidad y trac- ción............. 195 Programador de velocidad Vaho adaptativo...........
Página 518
13 Índice alfabético WHIPS asiento infantil/cojín elevador....38 posición de asiento......38 protección contra lesiones por latigazo cervical........... 37, 39...