Juzo ACS Light Instrucciones De Uso página 24

Ocultar thumbs Ver también para ACS Light:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Juzo Compression Wrap
dispositivo da coxa (K)
1. Posicione a Juzo Compression Wrap de
modo a que a extremidade inferior fique
dois dedos acima do joelho.
2. Feche primeiro a tira superior, a fim de fi-
xar o segmento.
3. Agora feche as tiras inferiores.
4. Ajuste em seguida a pressão de compres-
são do verbando, enquanto ajusta as tiras
de baixo para cima. As diferentes tiras,
assim como os segmentos combinados,
devem sobrepor-se sem folgas.
5. Certifique-se de que o produto exerce
uma pressão de compressão confortável e
claramente percetível. Se sentir dor ou ou-
tro desconforto, solte os fechos aderentes.
Juzo Compression Wrap
dispositivo de braço (L)
1. Enfie o braço no forro integrado de Juzo
Compression Wrap, até a costura transver-
sal estar sobre o cotovelo.
2. Feche primeiro as tiras inferiores no pulso.
3. A seguir, feche as outras tiras de baixo
para cima.
4. Ajuste em seguida a pressão de compres-
são do verbando, enquanto ajusta as tiras
de baixo para cima. As diferentes tiras,
assim como os segementos combinados,
devem sobrepor-se sem folgas.
5. Certifique-se de que o produto exerce
uma pressão de compressão confortável e
claramente percetível. Se sentir dor ou ou-
tro desconforto, solte os fechos aderentes.
Juzo Compression Wrap
dispositivo de mão (M)
1. Se utilizar a luva em conjunto com a manga
deve primeiro colocar esta e só depois a
luva de forma a que seja esta a sobrepor-
-se à manga e não o contrário.
2. A luva da Juzo CW é reversível, tanto dá
para utilizar do lado beige como do lado
preto. A identificação do produto (UHR
para a direita e UHL para a esquerda) apli-
ca-se considerando a cor beige como sen-
do aquela que fica virada para o exterior.
3. Ao aplicar a luva, o polegar deve ser co-
locado na respetiva abertura tendo em
conta que a parte mais curta da luva fica
na palma da mão. Envolva a mão puxando
pela parte maior e termine enfiando o po-
legar no respetivo orifício.
4. Fixe com os fechos aut-aderente come-
çando pelo do punho. Termine colando o
fecho aut-aderente que sobra nas costas
da mão.
5. Pode no final reajustar os fechos aut-a-
derente de distal para proximal de modo
a que os diferentes segmentos exerçam
maior ou menor compressão. Esta deverá
ser tolerável e confortável. Se sentir dor ou
desconforto alivie ou retire a compressão.
6. Certifique-se de que o produto exerce
uma pressão de compressão confortável e
claramente percetível. Se sentir dor ou ou-
tro desconforto, solte os fechos aderentes.
Juzo Compression Wrap Acessórios
Estão disponíveis os seguintes produtos
acessórios:
Fechos aderentes, Pé, Mão (6000F1)
Fechos aderentes, Barriga da Perna
(6000F2)
Fechos aderentes, Barriga da Perna longo,
Braço (6000F3)
Fechos aderentes, Joelho, Coxa, Braço lon-
go ((6000F4)
Fechos aderentes, Coxa longo (6000F5)
Fechos aderentes Pe longo (6000F6)
Extensor 120 cm x 8,5 cm (6000EXT)
O seu revendedor ou terapeuta terá o maior
gosto em lhe mostrar a aplicação correta
Note bem:
Só deve usar sistemas de compressão
ajustável mediante prescrição médica. Os
sistemas de compressão ajustável apenas
devem ser fornecidos por pessoal com a
devida formação específica em produtos
medicinais.
Além da sua utilização por pessoal médico
especializado, os sistemas de compressão
ajustável são também adequados para
terapias a longo prazo e autoterapêuticas,
desde que os doentes ou prestadores de
cuidados 1) o possam fazer graças às suas
capacidades cognitivas e motoras e 2) te-
nham sido instruídos sobre a sua utilização
correta por pessoal médico especializado.
Os sistemas de compressão ajustável são
concebidos exclusivamente para as áreas
do corpo pretendidas (pé, perna, joelho,
coxa, mão e braço) de acordo com a etique-
tagem correspondente aos produtos. Devi-
do às suas propriedades de curta tração, os
sistemas de compressão ajustável têm uma
capacidade de extensão mecânica limitada.
Alcançar o efeito terapêutico pretendido
pressupõe uma aplicação correta. Por
conseguinte, o utilizador deve certificar-se
de que o produto exerce uma pressão de
compressão agradável e perceptível após
cada ajuste dos fechos aderentes. Se sentir
dor ou outro desconforto, solte os fechos
aderentes.
Uma evolução no sucesso da terapia torna
necessária uma nova determinação das me-
didas corporais e, se necessário, um novo
fornecimento.
Cuidados e instrucoes de lavagem
Siga as instruções de limpeza indicadas na
etiqueta têxtil cosida no produto.
Antes da lavagem, todos os fechos aderen-
tes devem ser removidos e (se tal não for
possível) deverão ser fechados. Os produtos
podem ser lavados na máquina de lavar, a
30ºC, com um detergente suave. Sugestão:
Uma rede de lavagem protege adicional-
mente o produto. Não use amaciadores.
Não é permitido o uso de lixívia. Não seque
na máquina de secar. O tempo de secagem
pode ser encurtado se, depois da lavagem,
colocar os produtos numa toalha turca bem
grossa, enrolar comprimindo e apertar com
força. Não deixe as peças na toalha turca e
não as seque sobre o aquecedor ou ao sol.
Os produtos Juzo ACS Light e Juzo Com-
pression Wrap não devem ser passados a
ferro. Os produtos não podem ser limpos
quimicamente (a seco). Os ciclos de lava-
gem podem ser prolongados através da uti-
lização de uma submeia (por exemplo, Juzo
Liner 6082 AD, Juzo Liner 6082 AG).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compression wrap

Tabla de contenido