Juzo ACS Light Instrucciones De Uso página 28

Ocultar thumbs Ver también para ACS Light:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Vendaje de muslo
Juzo Compression Wrap (K)
1. Coloque el Juzo Compression Wrap de for-
ma que el borde inferior quede situado dos
dedos por encima de la rodilla.
2. Cierre primero la cincha superior para fijar
el segmento.
3. Ahora cierre la cincha inferior.
4. Puede adaptar la presión de compresión
del vendaje ajustando las cinchas de abajo
arriba. Las distintas cinchas, así como los
segmentos combinados, deben solaparse
por completo, sin que queden espacios
entre ellos.
5. Asegúrese de que el producto ejerza una
presión de compresión agradable y clara-
mente perceptible. En caso de que sienta
dolores u otras molestias, afloje las cintas
de gancho y bucle.
Vendaje de brazo
Juzo Compression Wrap (L)
1. Meta el brazo en la funda integrada del
Juzo Compression Wrap hasta que la
costura transversal discurra por encima
del codo.
2. Cierre en primer lugar la cincha inferior en
su muñeca.
3. Continúe cerrando las otras cinchas desde
abajo hacia arriba.
4. Puede adaptar la presión de compresión
del vendaje ajustando las cinchas de abajo
arriba. Las distintas cinchas, así como los
segmentos combinados, deben solaparse
por completo, sin que queden espacios
entre ellos.
5. Asegúrese de que el producto ejerza una
presión de compresión agradable y clara-
mente perceptible. En caso de que sienta
dolores u otras molestias, afloje las cintas
de gancho y bucle.
Vendaje de mano
Juzo Compression Wrap (M)
1. Si lleva el vendaje de mano Juzo Compres-
sion Wrap en combinación con el vendaje
de brazo, colóquese en primer lugar el
vendaje de brazo, de manera que el ven-
daje de mano quede superpuesto en la
zona de la muñeca.
2. El vendaje de mano Juzo Compression
Wrap es de color reversible. La identifi-
cación del vendaje de mano (UHR para la
derecha o UHL para la izquierda) se apli-
ca al uso con el lado de color beige hacia
fuera. Para conseguir resultados óptimos
y aumentar la comodidad, recomendamos
colocarlo de la siguiente manera.
3. Introduzca el dedo pulgar en el segmento
preformado para el pulgar, de manera que
el lado corto del vendaje quede en la pal-
ma de la mano. A continuación, envuelva
el vendaje alrededor de la mano y meta
el dedo pulgar por la abertura correspon-
diente.
4. Ahora cierre las cintas de gancho y bucle.
Empiece con la de la muñeca. A continua-
ción, cierre la cinta de gancho y bucle del
dorso de la mano.
5. Puede adaptar la presión de compresión
del vendaje ajustando las cinchas de abajo
arriba. Asegúrese de que el producto ejer-
za una presión de compresión agradable
y claramente perceptible. En caso de que
sienta dolores u otras molestias, afloje las
cintas de gancho y bucle.
Accesorios para
Juzo Compression Wrap
Están disponibles los siguientes accesorios:
Cintas de gancho y bucle pie, mano (6000F1)
Cintas de gancho y bucle pantorrilla (6000F2)
Cintas de gancho y bucle pantorrilla larga,
brazo (6000F3)
Cintas de gancho y bucle rodilla, muslo, bra-
zo largo (6000F4)
Cintas de gancho y bucle muslo largo
(6000F5)
Cintas de gancho y bucle pie largo (6000F6)
Extensión 120 cm x 8,5 cm (6000EXT)
Su técnico ortopédico o terapeuta estará
encantado de mostrarle su correcta utiliza-
ción.
Importante:
Utilice los sistemas de compresión variables
únicamente según prescripción médica. Los
sistemas de compresión variables solo de-
ben venderse en un comercio especializado
de equipos médicos por personal debida-
mente cualificado para ello. Además del uso
por parte del personal médico especializa-
do, los sistemas de compresión variables
también están indicados para el tratamiento
a largo plazo y el autotratamiento, siempre y
cuando los pacientes o los familiares que les
presten cuidados 1) sean capaces de hacerlo
debido a sus facultades cognitivas y moto-
ras y 2) hayan recibido instrucciones por par-
te de personal médico especializado para el
uso correcto. Los sistemas de compresión
variables están diseñados exclusivamente
para las partes del cuerpo designadas (pie,
pantorrilla, rodilla, muslo, mano y brazo)
según la identificación del producto corres-
pondiente. Los sistemas de compresión va-
riables, por su baja elasticidad, cuentan con
una flexibilidad mecánicamente limitada.
El uso correcto es una condición necesaria
para conseguir el efecto terapéutico desea-
do. Por este motivo, cada vez que se ajusten
las cintas de gancho y bucle, el usuario se
debe asegurar de que el producto ejerza
una presión de compresión agradable y
perceptible. En caso de que se presenten
dolores u otras molestias, es necesario aflo-
jar las cintas de gancho y bucle. A medida
que la terapia avanza, es conveniente tomar
las medidas corporales de nuevo y, en caso
necesario, fabricar un nuevo producto.
Instrucciones de lavado y cuidado
Por favor, observe las instrucciones para el
cuidado de la etiqueta textil cosida. Antes
de lavar el producto, retire todas las cintas
de gancho y bucle o, si no es posible, cié-
rrelas. Los productos se pueden lavar en
la lavadora a 30 °C con un detergente para
ropa delicada. Consejo: utilice una red de
lavado para proteger el producto de forma
adicional. Por favor, no use suavizante. No
lo blanquee. No lo seque en la secadora.
Para reducir el tiempo de secado, coloque
el producto sobre una toalla gruesa de rizo
después del lavado, enróllela y escúrrela
con fuerza. No lo deje dentro de la toalla,
ni la seque sobre la calefacción o al sol. Los
productos Juzo ACS Light y Juzo Compres-
sion Wrap no deben plancharse. Los produc-
tos no son aptos para la limpieza en seco. Si
se lleva una media interior (p. ej., Juzo Liner
6082 AD o Juzo Liner 6082 AG), se pueden
prolongar los ciclos de lavado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compression wrap

Tabla de contenido