Juzo ACS Light Instrucciones De Uso página 52

Ocultar thumbs Ver también para ACS Light:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Τμήμα μηρού Juzo Compression Wrap (K)
1. Τοποθετήστε το Juzo Compression Wrap
κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το κάτω άκρο
να βρίσκεται δύο δάχτυλα πάνω από το
γόνατο.
2. Ασφαλίστε πρώτα τον επάνω ιμάντα, για να
στερεώσετε το τμήμα.
3. Τώρα, ασφαλίστε τον κάτω ιμάντα.
4. Στη συνέχεια, προσαρμόστε την πίεση συ-
μπίεσης του τμήματος, ρυθμίζοντας τους
ιμάντες από κάτω προς τα επάνω. Οι επιμέ-
ρους ιμάντες, καθώς και τα συνδυασμένα
τμήματα πρέπει να αλληλεπικαλύπτονται
χωρίς κενά.
5. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν ασκεί ευχάριστη,
αισθητή πίεση συμπίεσης. Σε περίπτωση
που νιώσετε πόνο ή άλλες ενοχλήσεις,
χαλαρώστε τις ενώσεις Σύνδεση hook and
loop.
Τμήμα βραχίονα Juzo Compression Wrap (L)
1. Εισαγάγετε τον βραχίονα στο ενσω-
ματωμένο εσωτερικό τμήμα του Juzo
Compression Wrap, μέχρι η εγκάρσια ραφή
να περνάει πάνω από τον αγκώνα.
2. Ασφαλίστε πρώτα τον κάτω ιμάντα στον
καρπό.
3. Συνεχίστε με τους υπόλοιπους ιμάντες από
κάτω προς τα επάνω.
4. Στη συνέχεια, προσαρμόστε την πίεση συ-
μπίεσης του τμήματος, ρυθμίζοντας τους
ιμάντες από κάτω προς τα επάνω. Οι επιμέ-
ρους ιμάντες, καθώς και τα συνδυασμένα
τμήματα πρέπει να αλληλεπικαλύπτονται
χωρίς κενά.
5. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν ασκεί ευχάριστη,
αισθητή πίεση συμπίεσης. Σε περίπτωση
που νιώσετε πόνο ή άλλες ενοχλήσεις,
χαλαρώστε τις ενώσεις Σύνδεση hook and
loop.
Τμήμα χεριού Juzo Compression Wrap (M)
1. Όταν χρησιμοποιείτε το τμήμα χεριού Juzo
Compression Wrap σε συνδυασμό με το
τμήμα βραχίονα, εφαρμόζετε πρώτα το
τμήμα βραχίονα, ώστε το τμήμα χεριού
να αλληλεπικαλύπτεται στην περιοχή του
καρπού.
2. Το τμήμα χεριού Juzo Compression Wrap
είναι ντουμπλ φας με διαφορετικά χρώ-
ματα. Η σήμανση προϊόντος του τμήματος
χεριού (UHR για τη δεξιά πλευρά ή UHL για
την αριστερή πλευρά) ισχύει για την εφαρ-
μογή με την μπεζ πλευρά προς τα έξω. Για
την επίτευξη βέλτιστων αποτελεσμάτων,
καθώς και για την αύξηση των επιπέδων
άνεσης, προτείνεται η ακόλουθη διαδικα-
σία εφαρμογής.
3. Τοποθετήστε τον αντίχειρα στο προβλεπό-
μενο τμήμα για τον αντίχειρα κατά τέτοιον
τρόπο, ώστε η κοντή πλευρά του Wrap να
βρίσκεται στην παλάμη. Στη συνέχεια, πε-
ράστε το τμήμα χεριού γύρω από το χέρι
και περάστε τον αντίχειρα στο άνοιγμα για
τον αντίχειρα.
4. Τώρα, ασφαλίστε τις συνδέσεις Σύνδεση
hook and loop. Ξεκινήστε με τη σύνδεση
στον καρπό. Στη συνέχεια, ασφαλίστε τη
σύνδεση Σύνδεση hook and loop στο με-
τακάρπιο.
5. 5.
Στη
συνέχεια,
την πίεση συμπίεσης του τμήματος, ρυθ-
μίζοντας τους ιμάντες από κάτω προς τα
επάνω. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν ασκεί
ευχάριστη, αισθητή πίεση συμπίεσης. Σε
περίπτωση που νιώσετε πόνο ή άλλες ενο-
χλήσεις, χαλαρώστε τις συνδέσεις Σύνδεση
hook and loop.
Αξεσουάρ Juzo Compression Wrap
Διατίθενται τα ακόλουθα προϊόντα αξεσου-
άρ:
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop ποδιού,
χεριού (6000F1)
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop γάμπας
(6000F2)
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop γάμπας
μεγάλου μήκους, βραχίονα (6000F3)
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop γονάτου,
μηρού, βραχίονα μεγάλου μήκους (6000F4)
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop μηρού με-
γάλου μήκους (6000F5)
Συνδέσεις Σύνδεση hook and loop μεγάλου
μήκους (6000F6)
Προέκταση 120 cm x 8,5 cm (6000EXT)
Απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο έμπορο
ή θεραπευτή για επίδειξη της σωστής διαδι-
κασίας εφαρμογής.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
Χρησιμοποιείτε τα mεταβλητό σύστημα
συμπίεσης μόνο κατόπιν συνταγογράφησης
από ιατρό. Τα mεταβλητό σύστημα συμπίε-
σης θα πρέπει να πωλούνται αποκλειστικά
από εκπαιδευμένο προσωπικό ιατρικών
εξειδικευμένων καταστημάτων. Εκτός από
τη χρήση από ιατρικό εξειδικευμένο προσω-
πικό, τα mεταβλητό σύστημα συμπίεσης είναι
κατάλληλα και για μακροχρόνια θεραπεία και
αυτοθεραπεία, εφόσον οι ασθενείς ή τα άτο-
μα που φροντίζουν τους ασθενείς 1) βρίσκο-
νται σε θέση, βάσει των νοητικών και κινητι-
κών ικανοτήτων τους, να τα χρησιμοποιούν
σωστά και 2) έχουν εκπαιδευτεί από ιατρικό
εξειδικευμένο προσωπικό στη σωστή χρήση.
Τα mεταβλητό σύστημα συμπίεσης έχουν
σχεδιαστεί αποκλειστικά για τις προβλεπό-
μενες περιοχές του σώματος (πόδι, κνήμη,
γόνατο, μηρός, χέρι και βραχίονας) ανάλογα
με την εκάστοτε σήμανση προϊόντος. Λόγω
των ιδιοτήτων τους, η ελαστικότητα των mε-
ταβλητό σύστημα συμπίεσης είναι μηχανικά
περιορισμένη. Η επίτευξη της επιθυμητής
θεραπείας προϋποθέτει τη σωστή εφαρμο-
γή. Συνεπώς, μετά από κάθε ρύθμιση των
συνδέσεων, ο χρήστης πρέπει να διασφαλί-
ζει ότι το προϊόν ασκεί μια ευχάριστη, αισθη-
τή πίεση συμπίεσης. Σε περίπτωση πόνου ή
άλλων ενοχλήσεων, πρέπει να χαλαρώσετε
προσαρμόστε
τις συνδέσεις Σύνδεση hook and loop.
Κατά τη θεραπεία, απαιτείται νέα μέτρηση
των διαστάσεων του σώματος και, εφόσον
απαιτείται, νέα προμήθεια.
Οδηγίεςπλύσηςκαι περιποίησης
Λαμβάνετε υπόψη τιςοδηγίεςφροντίδας-
που ανα- γράφονται στην ετικέτα που είναι
ραμμένη στο προϊόν. Πριν από την πλύση,
απομακρύνετε όλες τις ενώσεις Σύνδεση
hook and loop ή (εφόσον δεν είναι δυνατό)
ασφαλίζετέ τις. Τα προϊόντα πλένονται στο
πλυντήριο ρούχων στους 30 °C με απορρυ-
παντικό για ευαίσθητα ρούχα. Συμβουλή:
Προστατεύετε καλύτερα το προϊόν με τη
χρήση ενός διχτυού πλυντηρίου. Μην χρη-
σιμοποιείτε μαλακτικό. Δεν επιτρέπεται η
λεύκανση. Μην χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο.
Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο στεγνώμα-
τος τοποθετώντας τα προϊόντα σε μια χοντρή
πετσέτα μετά την πλύση, τυλίγοντάς την σφι-
χτά και πιέζοντας με δύναμη. Μην τα αφήνε-
τε στην πετσέτα και μην τα στεγνώνετε στο
καλοριφέρ ή στον ήλιο. Δεν επιτρέπεται το
σιδέρωμα των προϊόντων Juzo ACS light και
Juzo Compression Wrap. Δεν επιτρέπεται ο
χημικός καθαρισμός των προϊόντων. Με την
εφαρμογή μιας κάτω κάλτσας (π.χ. Juzo Liner
6082 AD, Juzo Liner 6082 AG) μπορείτε να
επιμηκύνετε τον κύκλο πλύσης.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compression wrap

Tabla de contenido