Windows: не подключайте кабель USB, пока не появится
RU
соответствующее приглашение во время установки ПО на
следующем этапе. Если ранее был подключен сетевой кабель,
перейдите к следующему шагу.
Mac. подключите кабель USB сейчас.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кабели не входят в комплект поставки
принтера.
Windows: Nepripájajte kábel USB, kým sa počas inštalácie softvéru
SK
v ďalšom kroku nezobrazí výzva na jeho pripojenie. Ak je už sieťový
kábel pripojený, prejdite na ďalšiu časť.
Mac: Teraz pripojte kábel USB.
POZNÁMKA:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani
SL
med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste
omrežni kabel že priključili, nadaljujte z naslednjim razdelkom.
Mac: priključite kabel USB.
OPOMBA:
kabli niso priloženi tiskalniku.
Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du instrueras att göra det
SV
under programvaruinstallationen i nästa steg. Om nätverkskabeln
anslöts tidigare går du vidare till nästa steg.
Mac: Anslut USB-kabeln nu.
OBS!
Kablarna medföljer inte skrivaren.
Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene
TR
kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosunu önceden
bağladıysanız sonraki bölüme geçin.
Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın.
NOT:
Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Windows. Не під'єднуйте USB‑кабель, доки на наступному
UK
етапі інсталяції ПЗ не з'явиться відповідний запит. Якщо раніше
було під'єднано мережевий кабель, перейдіть до наступного
розділу.
Mac. Під'єднайте кабель USB.
ПРИМІТКА.
Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
30
AR