Graco TRITON Manual De Operacion Y Funcionamento página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos
When you see a symbol in the manual, for example
, refer to the WARNINGS (pages 5–7).
Quand vous voyez un symbole, comme
dans le manuel, se reporter aux MISES EN GARDE
(pages 5–7).
WARNING
PRESSURIZED FLUID HAZARD
Spray from the gun, hose leaks, or ruptured
components can splash fluid in the eyes or on the
skin and cause serious injury.
D Follow the Pressure Relief Procedure
(page 9) when you stop spraying and before
cleaning, checking, or servicing the equipment.
D Check the hoses, tubes, and couplings daily.
Tighten all fluid connections before each use.
D Know the specific hazards of the fluid you are
using. Read the fluid manufacturer's warnings.
D Wear appropriate protective clothing, gloves,
eyewear, and respirator.
MISE EN GARDE
DANGER DE FLUIDE SOUS PRESSION
Une pulvérisation provenant du pistolet, de fuites
sur les tuyaux flexibles ou de composants défec-
tueux peut entraîner une projection de produit
dans les yeux ou sur la peau et causer des
blessures graves.
D Suivre la Procédure de décompression de la
page 9 à chaque interruption de la pulvérisa-
tion et avant le nettoyage, la vérification ou
l'entretien du matériel.
D Vérifier les flexibles, les tuyaux et les raccords
quotidiennement. Resserrer tous les raccords
de produit avant chaque utilisation.
D Connaître le type de produit et les dangers
qu'il présente. Lire les mises en garde du
fabricant du produit.
D Toujours porter les vêtements de protection,
les gants, les lunettes et le masque
respiratoire appropriés.
Cuando vea un símbolo en el manual, por ejemplo
, consulte ADVERTENCIAS
(páginas 5–7).
Sempre que você visualizar um símbolo no manual,
,
por exemplo
(páginas 5–7).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE FLUIDO PRESURIZADO
El chorro de la pistola, las filtraciones de la man-
guera o los componentes rotos pueden salpicar
fluido en los ojos o la piel y causar lesiones
serias.
D Siga el Procedimiento de alivio de presión
(página 9) cuando deje de pintar y antes de
limpiar, revisar o someter a servicio el equipo.
D Revise diariamente las mangueras, tubos y
acoplamientos. Apriete todas las conexiones
de fluido antes de usar la unidad.
D Conozca los peligros específicos del fluido
que esté usando. Lea las advertencias del
fabricante del fluido.
D Use vestuario de protección, guantes, gafas
de seguridad y mascarilla.
ADVERTÊNCIA
PERIGO RELACIONADO COM FLUIDO
PRESSURIZADO
O fluido que escapa em jatos da pistola de pintu-
ra, de vazamentos nos tubos flexíveis ou de
componentes rompidos, poderá atingir os olhos
ou a pele e causar lesões graves.
D Siga as instruções em Procedimentos de
descompressão (página 9) quando parar
depintar e antes de limpar, verificar ou fazer a
manutenção do equipamento.
D Verifique diariamente todas as mangueiras,
tubos e uniões. Aperte todas as ligações do
fluido antes de utilizar o equipamento.
D Familiarize-se com os perigos específicos do
fluido que está usando. Consulte as advertên-
cias do respectivo fabricante.
D Use vestuário de proteção, luvas, óculos e
máscara respiratória.
, consulte ADVERTÊNCIAS
309305
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido