Pioneer AVIC-F320BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVIC-F320BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Important Information for the User
Information importante pour l'utilisateur
GPS NAVIGATION AUDIO SYSTEM
SISTEMA DE AUDIO Y NAVEGACIÓN GPS
GPS-NAVIGATIONS-AUDIOSYSTEM
SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS
SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS
GPS NAVIGATIE- EN AUDIOSYSTEEM
AVIC-F320BT
AVIC-F3210BT
Be sure to read both this leaflet and Operation Manual contained
on the CD-ROM accompanying this navigation system! Both
documents include important information that you must
understand before using this navigation system.
Asegúrese de leer tanto este folleto como el Manual de
operación que se encuentran en el CD-ROM incluido en este
sistema de navegación. Ambos documentos incluyen
información importante que deberá comprender antes de utilizar
este sistema de navegación.
Bitte lesen Sie sowohl diese Broschüre als auch die
Bedienungsanleitung auf der mit diesem Navigationssystem
gelieferten CD-ROM. Beide Dokumente enthalten wichtige
Informationen, die Sie vor Gebrauch des Navigationssystems
wissen sollten.
Assurez-vous de lire le feuillet ainsi que le manuel de
fonctionnement sur le CD livré avec ce système de navigation !
Les deux documents comportent des informations importantes
que vous devez comprendre pour pouvoir utiliser ce système de
navigation.
Leggere questo opuscolo e il Manuale di funzionamento
contenuto sul CD-ROM fornito con il sistema di navigazione.
Entrambi i documenti contengono informazioni importanti che
devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di
navigazione.
Lees dit boekje en de Bedieningshandleiding op de CD-ROM die
bij dit navigatiesysteem wordt geleverd zorgvuldig door! Beide
documenten bevatten belangrijke informatie die u moet
begrijpen voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVIC-F320BT

  • Página 1 GPS-NAVIGATIONS-AUDIOSYSTEM SYSTEME AUDIO ET NAVIGATION GPS SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS GPS NAVIGATIE- EN AUDIOSYSTEEM AVIC-F320BT AVIC-F3210BT Be sure to read both this leaflet and Operation Manual contained on the CD-ROM accompanying this navigation system! Both documents include important information that you must understand before using this navigation system.
  • Página 2 Engb...
  • Página 3 Engb...
  • Página 4 Engb...
  • Página 5 Engb...
  • Página 6 Engb...
  • Página 7 Engb...
  • Página 8 Engb...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 10: Precaution

    Pioneer Ser- For more information about collection and re- vice Station. ! Should the leaked liquid get into your eyes,...
  • Página 11: Replacing The Battery

    Detach the cable to disconnect the bat- tery. WARNING Do not under any circumstances attempt to change the battery yourself. The battery should only be changed by Pioneer service personnel. Disposing of the battery CAUTION Do not open the cover except to dispose of the battery.
  • Página 12: Licence Agreement

    TERMS, WHICH ARE ATTACHED TO THIS The Software and related documentation are AGREEMENT (refer to page 14). IF YOU DO provided to you “AS IS”. PIONEER AND ITS LI- NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, CENSOR(S) (for the purpose of provisions 2...
  • Página 13 REPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF change in this Agreement shall be effective PIONEER’S WARRANTY DISCLAIMER OR unless agreed to in writing by Pioneer. If any LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS provision of this Agreement is declared invalid AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON...
  • Página 14: Terms And Conditions For Tele Atlas Data

    THIS IS A LEGAL AGREEMENT (THE “AGREE- NEITHER TELE ATLAS NOR ITS SUPPLIERS MENT”) BETWEEN YOU, THE END USER, AND SHALL BE LIABLE TO THE UNDERSIGNED PIONEER and its licensors of Data product FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, (sometimes collectively “Licensors”). BY SPECIAL, INDIRECT OR EXEMPLARY DA-...
  • Página 15 RUPTED OR ERROR FREE. NO ORAL OR lar purpose. End User shall acknowledge WRITTEN ADVICE GIVEN BY PIONEER, ITS LI- that Ordnance Survey makes no warranty CENSORS, SUPPLIERS OR ANY OF THEIR RE-...
  • Página 16 Chapter Licence agreement ® Additional provisions for Tele Atlas 6 End User accepts the obligation to, on re- Premium Points of Interest (the “POIs”). quest, provide Ordnance Survey with infor- mation on what products and/or services With respect to the POI Licensed Tele Atlas Products: containing and/or derived from the Li- censed Tele Atlas Products they produce.
  • Página 17 Chapter Licence agreement ® 10 Additional provisions for Tele Atlas unless otherwise agreed-to in advance and Brand Icon Licensed Tele Atlas Product (the in writing by both parties. “Brand Icon Licensed Tele Atlas Product”): 11 Additional Provisions with respect to (The following provisions only refer to the pro- ®...
  • Página 18 France. As Agreement. This Agreement may be amended, of the Effective Date, the copyright no- altered, or modified only by PIONEER. You tice is: “© IGN France.”, “Michelin data may not assign any part of this Agreement © Michelin 2009”...
  • Página 19: About The Database

    Chapter About the database About the data for the map database ! Modifications related to roads, streets/high- ways, terrain, construction and other things before/during the development period may not be reflected in this database. Inevitably, those modifications after that period are not reflected in this database.
  • Página 20: Important Safety Information

    (ACC OFF) immediately and consult your deal- system are intended solely as an aid to you er or the nearest authorised Pioneer Service in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judge- Station.
  • Página 21: Cautions For The Detachable Device

    Chapter Important safety information p Failure to set correct information about the Cautions for the local time may result in the navigation sys- detachable device tem providing improper routing and gui- dance instructions. CAUTION p Never set the volume of your navigation ! Do not leave the detachable device in places system so high that you cannot hear out- where it may become subject to high tempera-...
  • Página 22: Charging The Battery Of Detachable Device

    If the navigation system shows signs of any Traffic information of the following conditions, a replacement battery may be needed. p Pioneer does not bear responsibility for the Please contact the nearest authorised accuracy of the information transmitted. Pioneer Service Station.
  • Página 23: Speed Limit Indication

    Chapter Important safety information p Pioneer does not bear responsibility for changes to information services provided by broadcasting stations or by related com- panies, such as cancellation of services or changing to pay-services. Also, we do not accept return of the product for this rea- son.
  • Página 24: Additional Safety Information

    If you attempt to use the functions de- rage device for any reason, it is usually not scribed above while driving, they will become possible to recover the data. Pioneer accepts disabled until you stop the vehicle in a safe no liability for damages, costs or expenses place, and apply the handbrake.
  • Página 25: Notes Before Using The System

    When you run the supplied CD-ROM on a Mac the RDS-TMC signal. p The Pioneer CarStereo-Pass is for use only OS, insert the CD-ROM into a CD drive and then double-click on the CD-ROM icon to start up the in Germany.
  • Página 26 Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc- ta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 27: Precaución

    Pioneer más cercano. punto de venta donde compró los productos. ! Si el líquido fugado entra en contacto con sus Estos símbolos sólo son válidos en la...
  • Página 28: Sustitución De La Batería

    Desconecte el cable para desconectar la ADVERTENCIA batería. Bajo ninguna circunstancia intente cambiar la batería usted mismo. Solo el personal de servicio de Pioneer debe reali- zar el cambio de batería. Eliminación de la batería PRECAUCIÓN No abra la cubierta excepto para deshacerse de la batería.
  • Página 29: Contrato De Licencia

    (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI- BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ. CONCESIÓN DE LICENCIA Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el “Software”) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera...
  • Página 30 RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con- GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA- cedentes de licencias se denominarán colecti- BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN vamente “Pioneer”) NO CONCEDEN...
  • Página 31 Contrato. En caso de tal extinción, usted está de acuerdo en destruir el Software. VARIOS Este es el Contrato completo entre Pioneer y usted con relación a este asunto. Ningún cam- bio de este Contrato entrará en vigor a menos que lo acuerde por escrito Pioneer.
  • Página 32: Términos Y Condiciones Para Los Datos De Tele Atlas

    Tele Atlas y a sus Cedentes de li- “CONTRATO”) ENTRE USTED, EL USUARIO cencias, que mantienen todos los derechos de FINAL, Y PIONEER y sus cedentes de licencias propiedad sobre los Datos. Usted acepta no al- de datos (en ocasiones referidos conjunta- terar, extraer, borrar ni ocultar ningún aviso...
  • Página 33 MultiNet Datos (incluida toda la documentación y 4 No podrá utilizar los datos del Reino Unido ® ® todas las copias) a PIONEER y sus proveedo- de Tele Atlas MultiNet en ningún medio res. impreso o publicación que dé como resul- tado la distribución gratuita o venta al pú-...
  • Página 34 Capítulo Contrato de licencia 5 Debe indemnizar a Ordnance Survey por que contengan y/o se deriven de los Productos todas las reclamaciones, demandas o ac- Tele Atlas con licencia. ciones, independientemente de la naturale- Por el presente, el Titular de la licencia acepta za del motivo de la reclamación, demanda que en el caso de detectar un incumplimiento o acción, que aleguen pérdidas, costes,...
  • Página 35 Capítulo Contrato de licencia (c) utilizará los Productos de Tele Atlas con li- rio final solo puede utilizar los iconos, las cencia de PDI, en su totalidad o en parte, imágenes de marca, los logotipos, las mar- como factor para (i) establecer requisitos per- cas comerciales u otras características den- sonales con el fin de obtener un crédito o se- tro de (y no de forma aislada de) los datos...
  • Página 36 Capítulo Contrato de licencia aviso de Copyright es: “© BEV, GZ 1368/ El Titular de la licencia acepta incluir lo antes posible, pero no más tarde de la primera 2003”. ® nueva versión del Producto de valor añadido b Datos de Dinamarca de Tele Atlas Multi- ®...
  • Página 37 Contrato. Este Contrato solo puede ser corregido, alterado o modificado por PIONEER. No podrá asignar ninguna parte de este Contrato sin el previo consentimiento por escrito de PIONEER. Usted reconoce y entien- de que los Datos pueden estar sujetos a res- tricciones en la exportación y acepta cumplir...
  • Página 38: Acerca De La Base De Datos

    Capítulo Acerca de la base de datos Acerca de los datos para la base de datos de mapas ! Es posible que las modificaciones relacio- nadas con carreteras, calles/autopistas, te- rrenos, construcciones, etc. que se hayan realizado antes y durante el período de de- sarrollo podrían no quedar reflejadas en esta base de datos.
  • Página 39: Información Importante De Seguridad

    Lea todo el manual antes de poner en fun- Pioneer más autorizado. No utilice el sistema cionamiento el sistema de navegación. de navegación en este estado, ya que hacerlo p Las funciones de navegación del sistema...
  • Página 40: Precauciones En El Uso Del Dispositivo Extraíble

    Capítulo Información importante de seguridad p Asegúrese de conectar el dispositivo extraí- p Este equipo muestra información de rutas y de guía simplemente como referencia. Es ble a la unidad principal mientras lo utiliza posible que no muestre la información en el coche.
  • Página 41: Carga De La Batería Del Dispositivo Extraíble

    Póngase en contacto con el servicio técni- genes de temperatura de carga. co autorizado Pioneer más cercano. ! El margen de temperatura operativa de ! Cuando utilice el dispositivo extraído de la batería oscila entre 0 °C y +55 °C.
  • Página 42: Gestión Del Coste Del Combustible

    Información de tráfico p Pioneer no asume ninguna responsabili- dad sobre la veracidad de la información transmitida. p Pioneer no asume ninguna responsabili- dad por los cambios en los servicios de in- formación suministrados por emisoras de...
  • Página 43: Información Adicional De Seguridad

    XIÓN INADECUADOS DE ESTE CABLE mente resultará imposible recuperar los PUEDE VULNERAR LA LEY CORRES- datos. Pioneer no se hace responsable de los PONDIENTE Y CAUSAR DAÑOS O HERI- daños, costes o gastos ocasionados por la DAS GRAVES.
  • Página 44: Uso Del Conector Usb

    Pioneer no se hace responsable de los daños, costes o gastos ocasionados por la pérdida o corrupción de los datos. Uso del puerto USB (Mini-B) p El puerto USB (Mini-B) del dispositivo ex- traíble solo se utiliza para conectar el dis-...
  • Página 45: Notas Para Antes De Utilizar El Sistema

    El sistema de navegación sólo funciona co- El copyright de los datos ofrecidos en el CD- rrectamente en Europa. La función RDS ROM es propiedad de Pioneer Corporation. La (Radio Data System) sólo funciona en áreas transferencia no autorizada, duplicación, emi- con emisoras de FM que emitan señales de...
  • Página 46 Capítulo Notas para antes de utilizar el sistema Nota Cuando se ejecute el CD-ROM suministrado sobre Mac OS, inserte el CD-ROM en una unidad de CD y, a continuación, haga doble clic en el icono del CD-ROM para iniciar la aplicación. Los nombres de las empresas privadas, productos y otras entidades aquí...
  • Página 47 Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Be- dienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
  • Página 48: Vorsichtsmaßnahmen

    Kapitel Vorsichtsmaßnahmen Informationen für Anwender Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten Für Länder außerhalb der Europäischen Union: und gebrauchten Batterien Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wol- (Symbol für Geräte) len, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Be- hörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
  • Página 49: Austauschen Des Akkus

    Umweltämter. Austauschen des Akkus WARNUNG Versuchen Sie bitte unter keinen Umständen, den Akku selbst auszutauschen. Der Austausch des Akkus darf nur vom Pioneer- Kundendienst durchgeführt werden. Lösen Sie das Kabel, um den Akku ab- zuklemmen. Entsorgung des Akkus VORSICHT Öffnen Sie die Abdeckung nur, wenn der Akku...
  • Página 50: Lizenzvertrag

    DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG leiten versuchen, oder diese Software mittels ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren PIONEER CORP . (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE oder anderen Verfahren ganz oder teilweise LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN zur Strukturierung einer anderen Software ver- SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN...
  • Página 51 LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden RANTIENICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIG- Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam KEIT, STRIKTE HAFTUNG, als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ER- FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DEL- HALTEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT IKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL VON NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER...
  • Página 52 In diesem Fall sind Sie ver- pflichtet, die Software zu zerstören. SCHLUSSBESTIMMUNGEN Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde.
  • Página 53: Vertragsbedingungen Für Tele-Atlas-Daten

    DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VER- schleiern. TRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN, Eigentum. DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinen Die Daten sind durch Tele Atlas und die Li- Lizenzgebern (auch zusammengefasst als “Li- zenzgeber urheberrechtlich geschützt, und zenzgeber“ bezeichnet) für das Data product.
  • Página 54 Vertragsende die Daten SCHREIBENDEN GEGENÜBER KEINE FINAN- (einschließlich der vollständigen Dokumenta- ZIELLE HAFTUNG, AUS WELCHEM GRUND tion und aller Kopien) an PIONEER und seine AUCH IMMER (UNABHÄNGIG VON DER Lieferanten zurückzusenden. FORM DER HANDLUNG), ALS TEIL ODER IN BEZUG AUF DIESEN VERTRAG.
  • Página 55 Kapitel Lizenzvertrag Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig Todesfolge), die aus der Nutzung der Tele ® ® für die Daten für Großbritannien und die MultiNet -Daten für das Vereinigte Atlas Daten für Nordirland. Königreich entstehen. 6 Der Endnutzer verpflichtet sich, Ordnance 1 Urheberrechtshinweise, Warenzeichen oder Survey auf Anfrage mitzuteilen, für welche einschränkende Beschriftungen des briti- seiner Produkte und/oder Dienstleistungen...
  • Página 56 Kapitel Lizenzvertrag Zusätzliche Bestimmungen, nur gültig eine andere durch eine staatliche Behörde ver- für die Daten für Norwegen. gebene Vergütung; oder (v) zur Ausfindigma- ® ® Der Endnutzer darf die Tele Atlas MultiNet chung der Hinterbliebenen verstorbener Daten nicht verwenden, um kommerzielle Personen.
  • Página 57 Kapitel Lizenzvertrag Added-Produkt anzubringen und in das “Info- Darüber hinaus verpflichtet sich der End- nutzer, ohne vorherige schriftliche Geneh- Fenster” des Value-Added-Produkts aufzuneh- migung durch Tele Atlas keine men. Unbeschadet vorstehender Regelungen Veränderungen an Farbe, Form, Größe und behält Tele Atlas sich das Recht vor, nach al- Ausrichtung des dem Endnutzer zur Verfü- leinigem Ermessen entscheiden zu können, gung gestellten Markensymbol-lizenzierten...
  • Página 58 MultiNet -Daten des Vereinig- werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmi- ten Königreichs (außer Nordirland). Ab gung von PIONEER darf dieser Vertrag weder Tag des Inkrafttretens gilt Folgendes: ganz noch teilweise übertragen oder abgetre- Dieses Produkt enthält von Ordnance ten werden. Sie wissen und erkennen an, dass Survey mit Genehmigung des Urheber- die Daten unter Umständen Ausfuhrbeschrän-...
  • Página 59: Über Die Datenbank

    Kapitel Über die Datenbank Anmerkungen zu den Daten für die Karten-Datenbank ! Während der Produktentwicklung durchge- führte Änderungen, die Straßen, Landstra- ßen/Autobahnen, Gelände, Bauten und andere geographische Gegebenheiten be- treffen, sind in dieser Datenbank mögli- cherweise noch nicht erfasst. Danach vorgenommene Änderungen sind in dieser Datenbank nicht berücksichtigt.
  • Página 60: Wichtige Sicherheitshinweise

    Hilfe beim Be- aus und wenden Sie sich an Ihren Händler trieb des Fahrzeugs dar. Sie ersetzen oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun- Aufmerksamkeit, Entscheidungen und dendienst. Wenn Sie das Navigationssystem Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.
  • Página 61: Vorsichtshinweise Für Die Abnehmbare

    Kapitel Wichtige Sicherheitshinweise p Verwenden Sie dieses Navigationssystem tionen, einschließlich der Airbags und der nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser Warnleuchten nicht behindert und (iii) den oder Polizeistationen aufzusuchen. Verwen- Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des den Sie in einem solchen Fall keine Funk- Fahrzeugs stört.
  • Página 62: Laden Des Akkus Der Abnehmbaren Einheit

    ! Schützen Sie die abnehmbare Einheit vor star- Wenden Sie sich zum Ersetzen des Akkus ken Stößen und Erschütterungen. an Ihren Händler oder den nächsten autori- sierten Pioneer-Kundendienst. p Wenn das Navigationssystem eines der fol- Laden des Akkus der genden Symptome zeigt, muss der Akku abnehmbaren Einheit möglicherweise durch einen neuen ersetzt...
  • Página 63: Kraftstoffkosten-Management

    Verbrauch ist lediglich ein Bezugswert, und es kann nicht garantiert werden, dass dieser Ver- brauch wirklich erzielt wird. Verkehrsinformationen p Pioneer trägt für die Genauigkeit der über- tragenen Informationen keine Verantwor- tung. p Pioneer trägt für Änderungen bei den Infor- mationsdiensten der Sendestationen oder ähnlichen Firmen, z.
  • Página 64: Zusätzliche Sicherheitsinformationen

    ! Wenn die Handbremse angezogen wird, um auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die andere Funktionen des Navigationssystems zu Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht aktivieren, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die sicheren Standort und halten Sie das Brem- durch Datenverlust oder -korrumption entste- spedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse...
  • Página 65: Anmerkungen Zum Usb-Anschluss

    Daten übertragen wer- den. ! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend- einem Grund Datenverlust oder -korrumption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korrumption entstehen. Verwendung des USB-Ports...
  • Página 66: Hinweise Vor Der Verwendung Des

    Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite: der Polizei die 14-stellige Seriennummer und http://www.pioneer.eu das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an ! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden einem sicheren Ort auf. die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines...
  • Página 67 Die Genehmi- gung zur Nutzung der CD-ROM wird durch die Lizenz von Pioneer Corporation erteilt. Genereller Haftungsausschluss Pioneer Corporation garantiert nicht für die Funktion der CD-ROM in Bezug auf PCs mit einem beliebigen anwendbaren Betriebssy- stem. Darüber hinaus haftet Pioneer Corporation nicht für irgendwelche Schäden,...
  • Página 68 Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instruc- tions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facile- ment à...
  • Página 69: Précautions

    Chapitre Précautions Information à destination des Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : et batteries usagés Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez (Marquage pour les équipements) contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination ap-...
  • Página 70: Remplacement De La Batterie

    Pioneer auto- risé le plus proche. ! Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement à...
  • Página 71: Accord De Licence

    PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ À L’ADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETÉS. OCTROI DE LICENCE Pioneer vous accorde un droit non transfé- rable et non exclusif d’utilisation du logiciel in- stallé sur les produits Pioneer (appelé le “Logiciel”) et de la documentation concernée...
  • Página 72 TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti- DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN- cles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT seront appelées collectivement “Pioneer”) POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON N’ACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AU-...
  • Página 73 Chapitre Accord de licence DIVERS Le présent document constitue l’Accord complet entre Pioneer et vous en ce qui concerne son objet. Aucun amendement de cet Accord n’entrera en vigueur sans le consentement écrit de Pioneer. Si une clause quelconque de cet Accord est déclarée inva-...
  • Página 74: Conditions Générales Applicables Atele Atlas

    Les Données sont protégées par des droits (L’ “ACCORD”) ENTRE VOUS, UTILISATEUR d’auteurs appartenant à Tele Atlas et à ses FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence Bailleurs de licence qui en détiennent le droit. de produits informatiques (parfois communé- Vous convenez de ne pas modifier, supprimer, ment appelés “Bailleurs de licence”).
  • Página 75 à restituer les 3 Renoncer à toute responsabilité d’Ord- données (notamment l’ensemble de la docu- nance Survey concernant les données de ® ® mentation et des copies) à PIONEER et ses Tele Atlas MultiNet sur le Royaume Uni. fournisseurs. Indemnité.
  • Página 76 Chapitre Accord de licence 4 Interdire l’utilisation des données de Tele porte quel fournisseur de produits et/ou servi- ® ® Atlas MultiNet sur le Royaume Uni en for- ces contenant et/ou étant dérivés des mat imprimé, publié qui pourrait créer un Licensed Tele Atlas Products.
  • Página 77 Chapitre Accord de licence (c) utiliser les produits Tele Atlas sous licence composant conjointement avec des don- des POI, soit intégralement soit partiellement, nées vectorielles spatiales de la rue four- comme facteur pour (i) l’établissement d’une nies ou fabriquées par une partie autre que admissibilité...
  • Página 78 Chapitre Accord de licence ® ® Le Licencié convient d’inclure le plus tôt pos- b Les données Tele Atlas MultiNet sur le sible mais non après la première nouvelle ver- Danemark. À compter de la date d’en- sion du Produit à valeur ajoutée suite à la trée en vigueur, l’avis des droits d’auteur est : “©...
  • Página 79 être supprimée du présent Accord mais le reste de l’Accord est valide, légal et exécutable selon le champ d’application maximum. Tout avis du présent Accord doit être livré par courrier à PIONEER, Attention Legal Department.
  • Página 80: À Propos De La Base De Données

    Chapitre À propos de la base de données À propos des données de la base de données de carte ! Les modifications relatives aux routes, rues/autoroutes, terrains, constructions et autres éléments avant/pendant la période de développement peuvent ne pas êtres pri- ses en compte dans cette base de données.
  • Página 81: Consignes Importantes De Sécurité

    Si vous éprouvez des difficultés à composent. Veuillez consulter votre revendeur ou le service après-vente Pioneer agréé le plus utiliser le système ou à lire l’afficheur, sta- tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez proche pour les vérifications internes, les ré-...
  • Página 82: Précautions Relatives Au Périphérique

    Chapitre Consignes importantes de sécurité p Veillez à toujours attacher votre ceinture de p Les informations sur l’itinéraire et le gui- dage affichées par cet appareil sont four- sécurité sur la route. En cas d’accident, le nies à titre indicatif uniquement. Il se peut port de la ceinture peut réduire considéra- qu’elles n’indiquent pas les routes autori- blement la gravité...
  • Página 83: Chargement De La Batterie Du

    Chapitre Consignes importantes de sécurité ! Évitez de soumettre le périphérique amovible service Pioneer autorisé le plus proche et à des chocs excessifs. remplacez-la par une batterie neuve. p Si le système de navigation affiche les si- gnes de l’une des conditions suivantes, il...
  • Página 84: Gestion Du Coût Du Carburant

    Pioneer n’engage aucune responsabilité quant à la précision des informations trans- mises. p Pioneer ne sera pas tenu responsable des changements, tels qu’annulation ou pas- sage à un service payant, des services in- formatifs fournis par les stations de radiodiffusion ou sociétés correspondan-...
  • Página 85: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    DOMMAGES. pas possible de récupérer les données. ! Lorsque vous serrez le frein à main pour acti- Pioneer ne peut être tenu responsable pour ver d’autres fonctions proposées par le sys- tout dommage, coût ou dépenses découlant tème de navigation, stationnez votre véhicule de la perte ou de la corruption de données.
  • Página 86: Manipulation Du Connecteur Usb

    Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.
  • Página 87: Remarques Avant D'utiliser Le Système

    émet un si- comme défini par la loi sur les droits d’auteur gnal RDS-TMC. p Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti- peut être sujet à des actions pénales. L’autori- sation d’utiliser le CD-ROM est donnée sous li- lisé...
  • Página 88 Chapitre Remarques avant d’utiliser le système Remarque Pour utiliser le CD-ROM fourni sur un système d’exploitation Mac, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD et double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour démarrer l’application. Les noms des sociétés privées, des pro- duits ou de toute autre entité...
  • Página 89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con- sultazione. Precauzione Informazioni per gli utilizzatori finali sulla...
  • Página 90: Precauzione

    Comune, il Servizio di rac- volgersi al proprio rivenditore o al centro di colta o il punto vendita dove avete acquistato assistenza autorizzato Pioneer più vicino. l’articolo. ! In caso di contatto della perdita di liquido con Questi simboli sono validi solo nell’Unio-...
  • Página 91: Sostituzione Della Batteria

    Non tentare di sostituire la batteria autonoma- mente in nessun caso. Staccare il cavo per scollegare la batte- La batteria deve essere sostituita solamente da ria. personale tecnico Pioneer. Smaltimento della batteria ATTENZIONE Non aprire il coperchio se non per smaltire la bat- teria.
  • Página 92: Accordo Di Licenza

    TAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL l’elaborazione di dati per altre persone o enti. PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZA- Pioneer e i suoi concessori di licenza manter- RE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI ranno tutti i diritti di copyright, segreto com- PIONEER.
  • Página 93 TIVA, DICHIARAZIONI ERRONEE O ALTRI LICENZA (ai fini delle disposizioni 2 e 3, ILLECITI ANCORA. QUALORA LE LIMITAZIONI Pioneer e i suoi concessori di licenza saranno DI GARANZIA O L’ESCLUSIONE DI RESPON- denominati collettivamente “Pioneer”) NON SABILITÀ DICHIARATE DA PIONEER NEL FORNISCONO E L’UTENTE NON RICEVE NES-...
  • Página 94 Software. VARIE Il presente documento costituisce l’intero Con- tratto tra Pioneer e l’Utente in relazione al suo contenuto. Nessuna modifica apportata al pre- sente Contratto potrà essere ritenuta valida senza il consenso scritto di Pioneer. Qualora...
  • Página 95: Termini E Condizioni Per Idati Tele Atlas

    Dati. L’uso dei Dati è limitato ai Prodotti PIONEER. I Dati contengono informazioni e materiali riser- vati e proprietari e possono contenere segreti...
  • Página 96 Accordo accettate di restituire i to un Prodotto a valore aggiunto da distri- Dati (inclusa tutta la documentazione e tutte buire gratuitamente o vendere al pubblico le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori. senza preventiva autorizzazione di Ordnan- ce Survey. Indennizzo.
  • Página 97 Capitolo Accordo di licenza Disposizioni supplementari che riguar- 5 Indennizzo di Ordnance Survey da qualun- que pretesa, richiesta o azione, indipenden- dano esclusivamente i Dati della Norvegia. temente dalla natura della causa della All’Utente finale è fatto divieto di utilizzare i ®...
  • Página 98 Capitolo Accordo di licenza (d) creare liste di mailing o telemarketing se condizioni illustrate nel presente Accordo e non autorizzate nel presente Accordo. che potrebbero esservi termini, condizioni e (e) l’Utente finale terrà i Prodotti PDI Tele Atlas limitazioni aggiuntivi di terzi a cui l’uso del concessi in licenza su Internet protetti da fire- Prodotto Tele Atlas concesso in licenza con wall e implementerà...
  • Página 99 Capitolo Accordo di licenza In tal caso, il Licenziatario rimuoverà tali Riferi- database 2009. Tutti i diritti sono riserva- menti 3D dal Prodotto a valore aggiunto appe- ti. Numero di licenza 100026920. ® ® na possibile, ma non più tardi della prima e Dati Tele Atlas MultiNet per l’Irlanda...
  • Página 100 Accordo. Il presente Accordo può essere emendato, corretto o modificato esclu- sivamente da PIONEER. Non potete assegnare alcuna parte del presente Accordo senza pre- vio consenso scritto di PIONEER. Riconoscete e comprendete che i Dati possono essere sog- getti a restrizioni all’esportazione e accetta di...
  • Página 101: Informazioni Sul Database

    Capitolo Informazioni sul database Informazioni sui dati del database delle mappe ! Questo database potrebbe non essere ag- giornato con eventuali variazioni di vie, strade, autostrade, terreni, costruzioni e altro occorse durante il periodo di sviluppo. Variazioni di questo tipo successive a tale periodo inevitabilmente non sono incluse in questo database.
  • Página 102: Informazioni Importanti Per La Sicurezza

    Esse non devono quindi essere più vicino centro di assistenza Pioneer autoriz- zato. Continuando a usarlo in tali condizioni usate in sostituzione dell’attenzione e della esso si potrebbe danneggiare permanente- capacità...
  • Página 103: Precauzioni Per Il Dispositivo Rimovibile

    Capitolo Informazioni importanti per la sicurezza p Non si deve mai fare affidamento sul siste- manuale, nonché osservarne scrupolosa- ma di navigazione per raggiungere ospeda- mente le istruzioni. p Non si deve installare l’unità di navigazione li, stazioni di polizia o altre destinazioni analoghe in situazioni d’emergenza.
  • Página 104: Ricarica Della Batteria Del Dispositivo Rimovibile

    Consultare il proprio rivenditore o il troppa forza. più vicino centro di assistenza Pioneer ! Non sottoporre il dispositivo rimovibile a urti autorizzato e sostituirla con una nuova bat- eccessivi.
  • Página 105: Funzione Di Guida Ecologica

    Il consumo di carburante visualizzato deve essere considerato solo come valore di ri- ferimento e non è garantito. Informazioni sul traffico p Pioneer declina ogni responsabilità relati- vamente all’accuratezza delle informazioni trasmesse. p Pioneer declina ogni responsabilità relati- vamente alle variazioni dei servizi d’infor- mazione forniti dalle stazioni emittenti o dalle relative società, quali ad esempio l’an-...
  • Página 106: Informazioni Aggiuntive Sulla Sicurezza

    STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSE- zione, generalmente non è possibile ripristina- RE COLLEGATO AL LATO ALIMENTA- re i dati persi. Pioneer declina ogni ZIONE DELL’INTERRUTTORE FRENO A responsabilità per danni, costi o spese dovute MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO alla perdita di dati.
  • Página 107: Gestione Della Porta Usb (Mini-B)

    ! Se per qualsiasi ragione si verifica la perdita o la corruzione di dati sulla scheda di memoria SD, generalmente non è possibile recuperare quelli persi. Pioneer declina ogni responsabili- tà per danni, costi o spese dovute alla perdita o alla corruzione di dati.
  • Página 108: Note Da Leggere Prima Dell'uso Del

    Inoltre, Pioneer Corporation declina ogni re- i segnali. sponsabilità per eventuali danni risultanti dal- p Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è dispo- l’uso del CD-ROM e per eventuali nibile solo in Germania. compensazioni.
  • Página 109 Capitolo Note da leggere prima dell’uso del sistema I nomi di corporazioni private, prodotti e altri enti qui descritti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. = Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale di funzionamento.
  • Página 110 Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product. Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te bedienen. Nadat u de instructies hebt gelezen, bergt u de handleiding op een handige plaats op zodat u deze altijd snel bij de hand hebt.
  • Página 111: Voorzorgsmaatregelen

    Voor landen buiten de Europese Unie: dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecen- Indien u zich in een ander dan bovenge- trum. noemde landen bevindt kunt u contact opne-...
  • Página 112: Vervangen Van De Batterij

    WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf de batterij te vervan- gen. De batterij mag alleen worden vervangen door servicepersoneel van Pioneer. Wegwerpen van de batterij BELANGRIJK Maak de afdekking alleen open wanneer u de bat- terij wilt verwijderen.
  • Página 113: Licentieovereenkomst

    Licentieovereenkomst overdragen PRODUCTEN TE RETOURNEREN AAN DE ER- aan een andere partij, op voorwaarde dat de KENDE PIONEER DEALER VAN WIE U ZE GE- partij deze Licentieovereenkomst leest en KOCHT HEEFT. ermee instemt de termen en voorwaarden ervan te accepteren.
  • Página 114 PERKING IS VAN TOEPASSING OP ALLE LICENTIEGEVER(S) (ten behoeve van de bepa- GRONDEN VOOR ACTIE, DAARONDER BE- lingen 2 en 3 zullen Pioneer en de licentiege- GREPEN EN ZONDER BEPERKINGEN, CON- ver(s) in het vervolg tesamen Pioneer worden TRACTBREUK, NIET HONOREREN VAN...
  • Página 115 Programmatuur te vernietigen. DIVERSEN Dit is de volledige Overeenkomst tussen Pioneer en u aangaande de daarin vervatte on- derwerpen. Geen enkele wijziging van deze Overeenkomst kan geldig worden als Pioneer daarmee niet schriftelijk heeft ingestemd. Als...
  • Página 116: Voorwaarden En Bepalingen Voor Tele Atlas Gegevens

    DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST (DE “OVEREENKOMST”) TUSSEN U, DE EIND- Eigendom. GEBRUIKER EN PIONEER en zijn licentieverle- De gegevens zijn auteursrechterlijk be- ner van het dataproduct (soms gezamenlijk schermd door Tele Atlas en haar licentieverle- “Licentieverleners” genoemd). DOOR GE-...
  • Página 117 WIJZE FINANCIEEL AANSPRAKELIJK WOR- DEN GESTELD DOOR DE ONDERGETEKENDE Schadeloosstelling. VOOR ENIGERLEI OORZAAK (ONGEACHT DE U stemt ermee in PIONEER, zijn licentieverle- VORM VAN DE ACTIE) ONDER OF VERBAND ners en leveranciers (inclusief hun respectieve HOUDEND MET DEZE OVEREENKOMST. licentieverleners, leveranciers, gevolmachtig- den, dochtermaatschappijen, filialen en de Garantiedisclaimer.
  • Página 118 Hoofdstuk Licentieovereenkomst 2 Wij doen uitdrukkelijk afstand van alle ga- den. ranties van Ordnance Survey, expliciet of De eindgebruiker aanvaardt de verplichting impliciet, met inbegrip van maar niet be- om Ordnance Survey op verzoek informatie perkt tot de geïmpliceerde garanties van te verschaffen omtrent het soort producten niet-schending, verhandelbaarheid, volle- en/of diensten dat zij produceren met de ge-...
  • Página 119 Hoofdstuk Licentieovereenkomst Aanvullende bepalingen voor Tele of kopiëren van POI gelicentieerde Tele Atlas ® Atlas Premium Points of Interest (de producten te voorkomen. “POI’s”). Met betrekking tot de POI gelicen- 10 Aanvullende bepalingen voor Tele tieerde Tele Atlas producten: Atlas producten gelicentieerd met het Tele (De volgende bepalingen zijn alleen van toe- merkicoon (het “Merkicoon gelicen- ®...
  • Página 120 Hoofdstuk Licentieovereenkomst b De licentiehouder gaat ermee akkoord dat Atlas producten te verwijderen. In dat geval het gebruik van het merkicoon gelicentieerd moet de licentiehouder de betreffende 3D ori- Tele Atlas product onderhevig is aan de be- ëntatiepunten zo spoedig als praktisch moge- palingen en voorwaarden beschreven in lijk is verwijderen van het afgeleide product, deze overeenkomst en dat er mogelijk aan-...
  • Página 121 ® ® d Tele Atlas MultiNet gegevens van toestemming van PIONEER. U erkent en be- Groot-Brittannië (exclusief Noord-Ierland). grijpt dat de gegevens vatbaar kunnen zijn Vanaf de ingangsdatum is het volgende voor exportbeperkingen en u gaat ermee ak- van toepassing: Dit product bevat kaart-...
  • Página 122: Over De Database

    Hoofdstuk Over de Database Over de gegevens voor de kaart database ! Wijzigingen aan of in straten, rijkswegen/ autosnelwegen, terreinen, wegwerkzaam- heden en andere zaken voor/tijdens de ont- wikkelingsperiode zijn mogelijk niet in deze database opgenomen. Vanzelfsprekend zijn wijzigingen na de ontwikkelingsperiode niet in de database verwerkt.
  • Página 123: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Pioneer onderhoudsdienst voor dient u uw voertuig te parkeren op een vei- interne inspecties, wijzigingen of reparaties.
  • Página 124: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik Van

    Hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften p Tijdens het rijden dient u altijd de veilig- p De route-informatie en begeleiding die dit toestel biedt is alleen bedoeld als algemene heidsgordel te dragen. Bij een ongeluk is richtlijn. Deze kan niet altijd volledig zijn de kans op letsel aanzienlijk groter als u de aangaande de huidige toestand van de veiligheidsgordel niet draagt.
  • Página 125: Opladen Van De Batterij Van Het

    Neem contact op harde schokken. met uw dealer of dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum en vervang de bat- terij indien nodig door een nieuwe. Opladen van de batterij van het p Als het navigatiesysteem een van de vol-...
  • Página 126: Overzicht Van De Brandstofkosten

    Verkeersinformatie p Pioneer draagt geen verantwoordelijkheid voor de nauwkeurigheid van de verzonden informatie. p Pioneer draagt geen verantwoordelijkheid voor wijzigingen bij informatiediensten van...
  • Página 127: Bijkomende Veiligheidsinformatie

    JUISTE AANSLUITING OF EEN VER- deze gegevens gewoonlijk niet meer worden KEERD GEBRUIK VAN DEZE DRAAD hersteld. Pioneer kan niet aansprakelijk wor- KAN ERTOE LEIDEN DAT DE TOEPAS- den gesteld voor schade, kosten of uitgaven SELIJKE WETGEVING NIET WORDT NA-...
  • Página 128: Gebruik Van De Usb-Poort (Mini-B)

    ! Als er gegevens verloren gaan of verminkt worden op het geheugenapparaat, kunnen deze gegevens gewoonlijk niet meer worden hersteld. Pioneer kan niet aansprakelijk wor- den gesteld voor schade, kosten of uitgaven als gevolg van verlies of onbruikbaar worden van gegevens.
  • Página 129: Opmerkingen Vóór Het Gebruik Van Het

    Gebruiksvoorwaarden diefstal. ! Op onze website vindt u de laatste informa- Het auteursrecht voor de gegevens op de CD- ROM is eigendom van Pioneer Corporation. tie over Pioneer Corporation. Ongeoorloofde gegevensoverdracht, kopiëren, uitzenden, publiekelijke transmissie, vertalen, verkopen, verhuren of andere dergelijke zaken Over dit product die buiten het begrip “persoonlijk gebruik”...
  • Página 130 Hoofdstuk Opmerkingen vóór het gebruik van het systeem De namen van fabrikanten, producten en andere zaken die in deze handleiding wor- den vermeld, zijn gedeponeerde handels- merken of handelsmerken van de respectievelijke firma’s. = Zie de Bedieningshandleiding voor meer in- formatie.
  • Página 132 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Published by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Copyright © 2010 by Pioneer Corporation. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. All rights reserved. TEL: (800) 421-1404 Publié par Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Avic-f3210bt

Tabla de contenido