Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Boston Scientific Precision™ Spinal Cord
Stimulator (SCS) system with MultiWave Technology
Bionic Navigator
HR 1.0 Software Guide
NM-7153-13
NM-7153-13R
CAUTION
Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician.
© 2015 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All Rights Reserved. Any copying, reproduction or translation of all or part of the contents of this document
without the express written permission of Boston Scientific Corporation is strictly forbidden by the provisions of the law of March 11, 1957
90868740-07 Rev A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific NM-7153-13

  • Página 1 Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. © 2015 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All Rights Reserved. Any copying, reproduction or translation of all or part of the contents of this document...
  • Página 2 The Page Intentionally Left Blank...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bionic Navigator™ HR 1.0 Software Guide NM-7153-13, NM-7153-13R Clinician Programmer CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. Table of Contents Section 1 Clinician Programmer ..........................2 Text Entry ...................................... 2 Set-Up and Communication ................................
  • Página 4: Section 1 Clinician Programmer

    Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ Section 1 Clinician Programmer Set-up and Operation Caution: The CP is not equipment for the patient environment as defined by IEC 60601- 1. The CP and the person using the CP should not be in contact with the patient while programming.
  • Página 5 Section 1 Clinician Programmer • Select the radio button for desired maximum rate • To print EGL Scan image, click [Print] or [Cancel] to exit. • Type password “ACCELERATE10K” in the password field. Additional Information • To activate click [Apply to Stimulator] To change patient settings use [Patient Options].
  • Página 6: Section 2 Pain Mapping And Vas Scores

    Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ Section 2 Pain Mapping and VAS Scores A score of 0 is equivalent to no pain. A score 10 is equivalent to the worst pain possible. Additional Information Graphic Module Displayed VAS corresponds to last entered VAS scores for the session. •...
  • Página 7: Section 3 Patient Files

    Section 3 Patient Files Section 3 Patient Files Notes Case History Description The Notes screen is used to enter relevant information, which is stored and can be chronologically viewed in the patient’s case history. Description The Case History displays chronologically dated patient visits. Access/Exit •...
  • Página 8 Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ Additional Information • Patient name and birth date are required fields. • Click on the Graphic Module to identify and document the patient’s pain area. Click VAS to document a pain intensity level, then select OK. •...
  • Página 9: Section 4 Patient Hardware

    Patient Hardware Links and Resets Description Linking is the Boston Scientific term for programming the Remote Control to communicate with a specific stimulator, and determining the therapy program the devices will share. Resetting describes the process of clearing previously stored programs from a clinic Remote Control and /or Trial Stimulator.
  • Página 10: Section 5 Programming And Patient Fitting

    Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ Section 5 Programming and Patient Fitting Cycle The Cycle selection determines the on and off duration of stimulation delivery. Check the “Cycle” box, and then set the On and Off duration. • High Rate Programming Ramp Time Ramp time is the amount of time to gradually increase stimulation from zero to the programmed amplitude.
  • Página 11: Stimulation Power Button

    Section 5 Programming and Patient Fitting • To modify the program: Go to [Programming], make adjustments, then save it on the Remote Control. Preview Before overwriting the currently stimulating program with a program from the Remote Control, a program in the Remote Control can be previewed. Click on [Preview]. The currently stimulating program will be stopped and the selected program will be activated temporarily until [End Preview] is clicked.
  • Página 12: Section 6 Reports

    Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ Section 6 Reports Description The Report screen is used to create a patient or clinic report. By selecting various options for individual patients or groups, the user can create, view, print, export or close database information.
  • Página 13: Section 7 Testing

    Section 7 Testing Section 7 Testing Impedance Description The Impedance button is used to verify electrical integrity. Lead impedance is measured and displayed for each of the IPG’s 16 electrode contacts. Impedances over 4500 Ω are considered to be resultant from open or unconnected wires, displayed with an X. Access/Exit •...
  • Página 14 Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide ™ The Page Intentionally Left Blank Bionic Navigator HR 1.0 Software Guide 90868740-07 Rev A 12 of 84...
  • Página 15: Guía Del Software Bionic Navigator™ Hr

    Guía del software Bionic Navigator™ HR 1.0 Programador clínico NM-7153-13, NM-7153-13R AVISO: las leyes federales de los Estados Unidos restrigen la venta, distribución y uso de este dispositivo a médicos o bajo prescripción facultativa. Contenido Sección 1 Programador clínico ..........................14 Introducción de texto ...................................
  • Página 16: Sección 1 Programador Clínico

    Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sección 1 Programador clínico Descripción El Programador clínico (CP) se comunica con el estimulador mediante una conexión de infrarrojos con el control remoto. Pueden cargarse programas al CP para previsualizar, activar y cambiar los patrones de estimulación. Asimismo, pueden Introducción de texto guardarse programas de estimulación en el control remoto.
  • Página 17 Sección 1 Programador clínico Descripción EGL Scan™ La pantalla del sistema permite seleccionar la frecuencia máxima del estimulador, realizar copias de seguridad de la base de datos y registros, calcular las posiciones relativas de los electrodos y ofrece información sobre el estimulador. Acceso/salida •...
  • Página 18: Sección 2 Localización De Los Puntos De Dolor Y Puntuaciones De La Escala Analógica Visual (Vas)

    Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sección 2 Localización de los puntos de Acceso/salida • Para acceder a la escala analógica visual, seleccione VAS en Profile (Perfil) dolor y puntuaciones de la escala o Remote (Remoto). analógica visual (VAS) •...
  • Página 19: Sección 3 Archivos Del Paciente

    Sección 3 Archivos del paciente Sección 3 Archivos del paciente Información adicional • Haga clic en Remote (Remoto) para acceder a programas del paciente almacenados en el control remoto. Historia clínica • Haga clic en Reports (Informes) para personalizar un informe clínico o de un paciente.
  • Página 20 Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Acceso • Para acceder a “Patient Profile” (Perfil del paciente), seleccione [Profile] (Perfil) en la esquina superior derecha de cualquier pantalla. • Para introducir un paciente nuevo desde la Start Screen (Pantalla de inicio), haga clic en el menú...
  • Página 21: Sección 4 Hardware Del Paciente

    Aparecerá el mensaje “CP Ready” (Programador clínico listo). • Descripción Linking (Conexión) es el término que utiliza Boston Scientific para programar el control remoto y que éste se comunique con un estimulador específico, y para determinar el programa de tratamiento que compartirán los dispositivos. El restablecimiento describe el proceso que consiste en borrar los programas almacenados con anterioridad de un estimulador de prueba o control remoto clínico.
  • Página 22: Sección 5 Programación Y Ajuste Del Paciente

    Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sección 5 Programación y ajuste del Acceso/salida • Para acceder a “Options” (Opcioes), seleccione [Programming] (Programación) paciente y después [Options]. • Para guardar los parámetros, haga clic en [OK] (Aceptar). Cycle (Ciclo) Programación de alta frecuencia La opción Cycle (Ciclo) determina la duración de activación y desactivación del suministro de estimulación.
  • Página 23: Botón De Suministro De Energía Para La Estimulación

    Sección 5 Programación y ajuste del paciente Procedimiento para guardar un programa en el control remoto El programa activo (de estimulación actual) se puede guardar en una de los cuatro espacios de programa existentes en el control remoto. • Haga clic en el [espacio de programa] deseado y, a continuación, en [Save To] (Guardar en).
  • Página 24: Sección 6 Reports (Informes)

    Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sección 6 Reports (Informes) Descripción La pantalla Report (Informes) se utiliza para crear un informe clínico o de un paciente. Al seleccionar diversas opciones para pacientes individuales o grupos, el usuario puede crear, ver, imprimir, exportar o cerrar información de la base de datos.
  • Página 25: Sección 7 Pruebas

    Sección 7 Pruebas Sección 7 Pruebas Impedancia Descripción El botón Impedance (Impedancia) se utiliza para comprobar que la electricidad es correcta. La impedancia de los electrodos se mide y se muestra por cada uno de los 16 contactos de polos del IPG. Las impedancias que estén por encima de 4500 Ω se consideran que proceden de cables abiertos o que no estén conectados y se muestran con una X.
  • Página 26 Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Guía del software Bionic Navigator HR 1.0 90868740-07 Rev A 24 de 84...
  • Página 27 Guide du logiciel Bionic Navigator™ HR 1.0 Programmateur du médecin NM-7153-13, NM-7153-13R ATTENTION : selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu, distribué et utilisé que sur prescription d'un médecin. Table des matières Section 1 Programmateur du médecin ........................26 Saisies de texte ...................................
  • Página 28: Section 1 Programmateur Du Médecin

    Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ Section 1 Programmateur du médecin Réglage et utilisation Attention : le PM n'est pas un équipement pour l'environnement du patient, comme défini par la norme CEI 60601-1. Le PM et la personne utilisant le PM ne doivent pas être en contact avec le patient pendant la Saisies de texte programmation.
  • Página 29 Section 1 Programmateur du médecin Taux maximal du stimulateur EGL Scan™ Cliquer sur [Paramétrer le taux maximal du stimulateur] pour sélectionner le taux maximal auquel le stimulateur connecté peut fonctionner. Noter que la modification du taux maximal du stimulateur connecté supprimera tous les paramètres et programmes de ce stimulateur.
  • Página 30: Section 2 Cartographie De La Douleur Et Scores Vas

    Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ Section 2 Cartographie de la douleur et Accès/Sortie • Pour accéder à l'échelle visuelle analogue, sélectionner VAS dans Profil ou scores VAS Télécommande. • Pour quitter VAS, cliquer sur [OK] pour enregistrer les informations ou sur [Annuler].
  • Página 31: Section 3 Fichiers Patient

    Section 3 Fichiers patient Section 3 Fichiers patient Informations complémentaires • Cliquer sur Télécommande pour accéder aux programmes de patient stockés sur la télécommande. Observations médicales • Cliquer sur Rapports pour personnaliser un rapport de patient ou clinique. Cliquer sur Démarrer pour redémarrer la session. •...
  • Página 32 Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ • Ceci va automatiquement ouvrir l’écran Profil pour saisir les informations du nouveau patient, une fois terminé, on revient à l’écran de démarrage. • Pour afficher ou modifier le fichier d’un patient existant depuis l’écran de démarrage, cliquer sur le menu déroulant depuis le champ [nom du patient] et sélectionner le patient dans la liste.
  • Página 33: Section 4 Équipement Du Patient

    Le message « PM prêt » s’affichera. • Description L'association est le terme propre à Boston Scientific en ce qui concerne la programmation de la télécommande pour qu’elle communique avec un stimulateur particulier et la définition du programme de traitement partagé par les équipements. La réinitialisation décrit le processus d’effacement des programmes stockés au préalable...
  • Página 34: Section 5 Programmation Et Adaptation Au Patient

    Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ Section 5 Programmation et adaptation au Accès/Sortie • Pour accéder aux options, sélectionner [Télécommande] puis [Options patient]. patient • Pour sauvegarder les paramètres, cliquer sur [OK]. Cycle Programmation à un taux élevé La sélection Cycle détermine les durées d'arrêt et de marche de la stimulation.
  • Página 35: Interrupteur Marche/Arrêt De Stimulation

    Section 5 Programmation et adaptation au patient Activation d'un programme depuis l'écran de la télécommande Le bouton Activer prend le programme sélectionné dans la télécommande et lance la stimulation, remplaçant le programme de stimulation en cours. • Sélectionner l'[emplacement de programme] souhaité et cliquer sur [Activer] ou [Activer (Sans stim.)].
  • Página 36: Section 6 Rapports

    Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ Section 6 Rapports Description L’écran Rapports sert à créer un rapport clinique ou relatif au patient. En sélectionnant différentes options pour des groupes ou patients individuels, l’utilisateur peut créer, afficher, imprimer, exporter ou fermer des informations de la base de données. Les rapports peuvent être générés par type et chacun peut être personnalisé...
  • Página 37: Section 7 Test

    Section 7 Test Section 7 Test Impédance Description Le bouton Impédance sert à contrôler l'intégrité électrique. L'impédance de la sonde est mesurée et affichée pour chacun des 16 contacts d'électrodes du GIP. Une impédance supérieure à 4500 Ω est considérée comme le signe d'un circuit ouvert (fils coupés), phénomène indiqué...
  • Página 38 Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 ™ La page a volontairement été laissée vide. Guide du logiciel Bionic Navigator HR 1.0 90868740-07 Rév. A 36 sur 84...
  • Página 39 Bionic Navigator™ HR 1.0 Softwarehandbuch NM-7153-13, NM-7153-13R Clinician Programmer VORSICHT: Die Gesetzgebung schreibt vor, dass dieses Gerät nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft und verwendet werden darf. Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Clinician Programmer ..........................38 Texteingabe ....................................38 Einrichtung und Kommunikation ..............................
  • Página 40: Kapitel 1 Clinician Programmer

    Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Kapitel 1 Clinician Programmer Beschreibung Der Clinician Programmer (CP) ist mit dem Stimulator über eine Infrarotverbindung zur Fernbedienung verbunden. Dabei können Programme auf den CP geladen werden, die eine Vorschau, Aktivierung oder Änderung der Stimulationsmuster ermöglichen. Die Texteingabe Stimulationsprogramme können auch auf der Fernbedienung gespeichert werden.
  • Página 41 Kapitel 1 Clinician Programmer Zugriff/Verlassen EGL Scan™ • Klicken Sie für den Zugriff auf „System“ einfach auf [System] oben rechts im Bildschirm und nehmen Sie die Anpassungen vor. • Zum Verlassen klicken Sie auf [Close] (Schließen). Maximale Stimulatorfrequenz Klicken Sie auf [Set Stimulator Maximum Rate] (Maximale Stimulatorfrequenz einstellen), um die maximale Frequenz einzustellen, mit der der Stimulator arbeiten soll.
  • Página 42: Kapitel 2 Schmerzlokalisierung Und Vas-Ergebnisse

    Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Kapitel 2 Schmerzlokalisierung und Zugriff/Verlassen • Für den Zugriff auf die Visuell-analoge Skalierung wählen Sie VAS in den VAS-Ergebnisse Menüs Profile (Profil) oder Remote (Fernbedienung). • Zum Verlassen der VAS und zum Speichern der Angaben klicken Sie auf [OK] und zum Schließen ohne Speichern auf [Cancel] (Abbrechen).
  • Página 43: Kapitel 3 Patientendaten

    Kapitel 3 Patientendaten Kapitel 3 Patientendaten Zusatzangaben • Klicken Sie auf Remote (Fernbedienung), wenn Sie auf Programme zugreifen wollen, die auf der Fernbedienung gespeichert sind. Fallverlauf • Klicken Sie zur individuellen Gestaltung von Patienten- oder Klinikberichten auf Reports (Berichte). Klicken Sie auf Start, um die Sitzung neu zu starten. •...
  • Página 44 Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Zugriff • Um auf das „Patient Profile“ (Patientenprofil) zugreifen zu können, klicken Sie zunächst auf [Profile] (Profil) oben rechts auf dem Bildschirm. • Um einen neuen Patienten vom Bildschirm Start aus einzugeben, klicken Sie zunächst auf das Dropdownmenü...
  • Página 45: Kapitel 4 Patientenhardware

    Die Meldung „CP Ready“ (CP bereit) wird angezeigt. • Beschreibung Linking (Verbinden) ist bei Boston Scientific der Fachbegriff für das Programmieren einer Fernbedienung auf einen bestimmten Stimulator und das Festlegen des Behandlungsprogramms, das beide Geräte gemeinsam verwenden werden. Zurücksetzen beschreibt den Vorgang des Löschens zuvor gespeicherter Programme von einer klinischen Fernbedienung bzw.
  • Página 46: Kapitel 5 Programmieren Und Patienteneinstellung

    Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Kapitel 5 Programmieren und Zugriff/Verlassen • Für den Zugriff auf die „Options“ (Optionen) wählen Sie [Programming] Patienteneinstellung (Programmieren) und anschließend [Options] (Optionen). • Zum Speichern der Parameter klicken Sie auf [OK]. Zyklus Programmierung der hohen Frequenz Der Cycle (Zyklus) bestimmt Dauer und Abstände der Stimulation.
  • Página 47: Stimulation-Hauptschalter

    Kapitel 5 Programmieren und Patienteneinstellung Speichern von Programmen auf der Fernbedienung Das aktive (aktuell stimulierende) Programm kann auf einen von vier Speicherplätzen auf der Fernbedienung gespeichert werden. • Klicken Sie auf den gewünschten Programmspeicherplatz und zum Speichern dann auf [Save To] (Speichern unter). Das aktive Programm wird auf dem ausgewählten Programmplatz gespeichert.
  • Página 48: Kapitel 6 Berichte

    Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Kapitel 6 Berichte Beschreibung Der Bildschirm Report (Bericht) dient der Erstellung von Patienten- oder Klinikberichten. Durch Auswahl verschiedener Optionen für einzelne Patienten oder Gruppen lassen sich Datenbankinformationen erstellen, einsehen, drucken, exportieren oder schließen. Berichte lassen sich nach Typ erstellen und jeder Bericht kann durch Sortierfilter individuell gestaltet werden.
  • Página 49: Kapitel 7 Tests

    Kapitel 7 Tests Kapitel 7 Tests Impedanz Beschreibung Die Schaltfläche Impedance (Impedanz) dient der Überprüfung der elektrischen Integrität. Das IPG hat 16 Elektrodenkontakte, deren Elektrodenimpedanz jeweils gemessen und angezeigt wird. Impedanzen über 4500 Ω werden dabei als das Ergebnis offener oder nicht verbundener Elektroden angesehen und mit einem X dargestellt. Zugriff/Verlassen •...
  • Página 50 Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch ™ Die Seite wurde absichtlich frei gehalten Bionic Navigator HR 1.0 Softwarehandbuch 90868740-07 Rev A 48 von 84...
  • Página 51: Guida Del Software Bionic Navigator™ Hr

    Guida del software Bionic Navigator™ HR 1.0 NM-7153-13, NM-7153-13R Clinician Programmer ATTENZIONE: la legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita di questo prodotto esclusivamente su prescrizione medica. Indice Sezione 1 Clinician Programmer ..........................50 Immissione testo ..................................50 Configurazione e comunicazione ..............................50 Sistema .......................................
  • Página 52: Sezione 1 Clinician Programmer

    Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sezione 1 Clinician Programmer Descrizione Il Clinician Programmer (CP) comunica con lo stimolatore attraverso un collegamento a infrarossi con il Telecomando. I programmi possono essere caricati sul CP per l'anteprima, l'attivazione e la modifica dei modelli di stimolazione. I programmi di Immissione testo stimolazione possono anche essere salvati nel Telecomando.
  • Página 53 Sezione 1 Clinician Programmer Accesso/Uscita EGL Scan™ • Per accedere a “Sistema”, selezionare [Sistema] nell'angolo superiore destro ed effettuare le regolazioni. • Per uscire, fare clic su [Chiudi]. Portata massima dello stimolatore Fare clic su [Imposta portata massima stimolatore] per selezionare la portata massima di funzionamento dello stimolatore collegato.
  • Página 54: Sezione 2 Mappatura Del Dolore E Punteggi Vas

    Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sezione 2 Mappatura del dolore e punteggi Punteggio • Far scivolare o fare clic con il puntatore su [Punto numerico] nella schermata che riflette il livello di dolore attuale del paziente con stimolazione [On] o [Off]. Un punteggio di 0 è...
  • Página 55: Sezione 3 File Del Paziente

    Sezione 3 File del paziente Sezione 3 File del paziente Informazioni aggiuntive • Fare clic su Telecomando per procedere con i programmi del paziente memorizzati sul Telecomando. Anamnesi • Fare clic su Report per personalizzare un paziente o un report clinico. Fare clic su Avvio per riavviare la sessione.
  • Página 56 Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ • Per visualizzare o accedere ad un paziente esistente dalla Schermata iniziale, fare clic sul menu a discesa dal campo [Nome paziente], quindi selezionare il paziente dall'elenco. Quindi fare clic su Profilo nell'angolo superiore destro della Schermata iniziale.
  • Página 57: Sezione 4 Dispositivo Del Paziente

    Viene visualizzato il messaggio “CP pronto”. • Descrizione Il termine collegamento viene utilizzato da Boston Scientific per la programmazione del Telecomando per comunicare con uno stimolatore specifico e determinare il programma di terapia condiviso dai dispositivi. Il ripristino descrive il processo di cancellazione di programmi memorizzati in precedenza da un Telecomando clinico e/o da uno stimolatore di prova.
  • Página 58: Sezione 5 Programmazione E Adattamento Al Paziente

    Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sezione 5 Programmazione e adattamento Accesso/Uscita • Per accedere a “Opzioni”, selezionare [Programmazione], quindi [Opzioni]. al paziente • Per salvare i parametri, fare clic su [OK]. Ciclo Programmazione Alta frequenza La selezione Ciclo determina la durata di attivazione e disattivazione dell'erogazione della stimolazione.
  • Página 59: Pulsante Di Accensione/Spegnimento Stimolazione

    Sezione 5 Programmazione e adattamento al paziente Attivazione di un programma dalla schermata Telecomando Il pulsante Attiva prende un programma selezionato dal Telecomando e lo attiva (inizia il programma di stimolazione), sostituendo il programma distimolazione in corso. • Selezionare l'[Alloggiamento del programma] desiderato e fare clic su [Attiva] o [Attiva (stim.
  • Página 60: Sezione 6 Report

    Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Sezione 6 Report Descrizione La schermata Report viene utilizzata per creare un report paziente o clinico. Selezionando varie opzioni per singoli pazienti o gruppi, l'utente può creare, visualizzare, stampare, esportare o chiudere informazioni del database. I report possono essere generati in base al tipo e ciascun report può...
  • Página 61: Sezione 7 Test

    Sezione 7 Test Sezione 7 Test Impedenza Descrizione Il pulsante Impedenza viene utilizzato per verificare l'integrità elettrica. L'impedenza dell'elettrocatetere viene misurata e visualizzata per ciascuno dei 16 contatti dell'elettrodo dell'IPG. Le impedenze superiori a 4500 Ω sono considerate derivanti da cavi aperti o non collegati, visualizzate con una X.
  • Página 62 Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 ™ La pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Guida del software Bionic Navigator HR 1.0 90868740-07 Rev A 60 di 84...
  • Página 63 Softwarehandleiding Bionic Navigator™ HR 1.0 NM-7153-13, NM-7153-13R Clinician Programmer LET OP: De Amerikaanse federale wetgeving bepaalt dat dit hulpmiddel slechts door of namens een arts kan worden gekocht, verdeeld en gebruikt. Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Clinician Programmer ..........................62 Tekstinvoer ....................................62 Installatie en communicatie .................................
  • Página 64: Hoofdstuk 1 Clinician Programmer

    Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ Hoofdstuk 1 Clinician Programmer Beschrijving De Clinician Programmer (CP) communiceert met de stimulator via een infraroodverbinding naar de Remote Control (Afstandsbediening). U kunt programma's op de CP laden om stimulatiepatronen te bekijken, te activeren en te wijzigen. U kunt Tekstinvoer ook stimulatieprogramma's op de afstandsbediening opslaan.
  • Página 65 Hoofdstuk 1 Clinician Programmer Openen/afsluiten EGL Scan™ • Om “System” (Systeem) te openen, selecteert u [System] (Systeem) in de rechter bovenhoek van het scherm en vult u wijzigingen in. • Klik om af te sluiten op [Close] (Afsluiten). Maximumsnelheid van de stimulator Klik op [Set Stimulator Maximum Rate] (Maximumsnelheid stimulator instellen) om de maximale snelheid van de stimulator in te stellen.
  • Página 66: Hoofdstuk 2 Pain Mapping En Vas-Scores

    Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ Hoofdstuk 2 Pain Mapping en VAS-scores Openen/afsluiten • Om de Visual Analog Scale te openen, selecteert u VAS op Profile, of Remote. • Sluit VAS af door op [OK] te klikken en gegevens op te slaan of door op [Cancel] Graphic Module (Grafische module) (Annuleren) te klikken.
  • Página 67: Hoofdstuk 3 Patiëntendossiers

    Hoofdstuk 3 Patiëntendossiers Hoofdstuk 3 Patiëntendossiers Aanvullende informatie • Klik op Remote (Afstandsbediening) om naar patiëntprogramma's op de Remote Control (Afstandsbediening) te gaan. Medische geschiedenis • Klik op Reports (Rapporten) om een klinisch of patiëntrapport aan te passen. Klik op Start (Starten) om de sessie opnieuw te starten. •...
  • Página 68 Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ Openen • U opent “Patient Profile” (Patiëntenprofiel) door [Profile] (Profiel) te selecteren in de rechter bovenhoek van een willekeurig scherm. • Als u vanuit het Start Screen (Startscherm), een nieuwe patiënt wilt invoeren, klikt u op het keuzemenu van het veld [patient name] (naam patiënt) en selecteert u [new patient] (nieuwe patiënt) in de lijst.
  • Página 69: Hoofdstuk 4 Apparatuur Voor De Patiënt

    Het bericht “CP Ready” (CP gereed) wordt weergegeven. Beschrijving Linking (Koppelen) is een term van Boston Scientific voor het programmeren van de afstandsbediening voor communicatie met een stimulator en voor het bepalen van het behandelprogramma dat tussen de apparaten wordt uitgewisseld. Met herstellen wordt het proces bedoeld waarbij eerder opgeslagen programma's uit een Remote Control (Afstandsbediening) en/of teststimulator worden verwijderd.
  • Página 70: Hoofdstuk 5 Programmeren En Instellen Op De Patiënt

    Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ Hoofdstuk 5 Programmeren en instellen op de Beschrijving In het scherm Options (Opties) kunnen aanvullende programma-instellingen voor een patiënt patiënt worden bekeken en bewerkt, zoals de stimulatiecyclus, de versnellingstijd van 0 tot geprogrammeerde stimulatie, minimale amplitude en maximale amplitude. Programmeren van hoge snelheid Openen/afsluiten •...
  • Página 71: Stimulation Power Button (Stimulatie Aan/Uit)

    Hoofdstuk 5 Programmeren en instellen op de patiënt Programma opslaan op de afstandsbediening Het actieve (momenteel stimulerende) programma kan worden opgeslagen op een van de vier programmaregels in de Remote Control (Afstandsbediening). • Klik op de gewenste [Program slot] (Programmaregel) en vervolgens op [Save To] (Opslaan naar).
  • Página 72: Hoofdstuk 6 Rapporten

    Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ Hoofdstuk 6 Rapporten Beschrijving Het scherm Report (Rapport) wordt gebruikt om een klinisch of patiëntrapport te maken. Door verschillende opties te selecteren voor afzonderlijke patiënten of groepen kan de gebruiker database-informatie maken, bekijken, afdrukken, exporteren of sluiten. Rapporten kunnen per type worden gegenereerd en elk rapport kan worden aangepast aan de hand van sorteerfilters.
  • Página 73: Hoofdstuk 7 Testen

    Hoofdstuk 7 Testen Hoofdstuk 7 Testen Impedance (Impedantie) Beschrijving De knop Impedance (Impedantie) wordt gebruikt om de elektrische integriteit te controleren. De leadimpedantie wordt gemeten en weergegeven voor elk van de 16 elektrode contacten van de IPG. Impedantiewaarden van meer dan 4500 ohm worden toegeschreven aan open of niet-aangesloten draden en weergegeven met een X.
  • Página 74 Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 ™ De pagina is met opzet leeggelaten. Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0 90868740-07 Versie A 72 van 84...
  • Página 75 Guia do Software Bionic Navigator™ HR 1.0 Programador clínico NM-7153-13, NM-7153-13R CUIDADO: A lei federal só permite a venda, distribuição e utilização deste dispositivo por médicos ou por indicação destes. Índice Secção 1 Programador clínico ..........................74 Entrada de Texto ..................................74 Instalação e Comunicação ................................
  • Página 76: Secção 1 Programador Clínico

    Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Secção 1 Programador clínico Instalação e Operação Cuidado: O CP não é equipamento para o ambiente do paciente conforme definido por IEC 60601-1. O CP e a pessoa que utilizam o CP não deve estar em contacto com o paciente durante a programação.
  • Página 77 Secção 1 Programador clínico Taxa Máxima do Estimulador EGL Scan™ Clique em [Set Stimulator Maximum Rate] (Configurar Taxa Máxima do Estimulador) para seleccionar a taxa máxima a que o estimulador ligado pode funcionar. Note que ao alterar a taxa máxima do estimulador ligado apagará todas as configurações e programas desse estimulador.
  • Página 78: Mapeamento Da Dor E Pontuações Eva (Escala Visual Analógica)

    Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Secção 2 Mapeamento da Dor e Pontuações Acesso/Saída • Para aceder à Escala Analógica Visual, seleccione EVA no Perfil ou Remota. EVA (Escala Visual Analógica) • Para sair da EVA, clique em [OK] para gravar a informação ou [Cancel] (Cancelar).
  • Página 79: Secção 3 Ficheiros Do Paciente

    Secção 3 Ficheiros do Paciente Secção 3 Ficheiros do Paciente Informação Adicional • Clique em Remoto para prosseguir para os programas do paciente guardados no Controlo Remoto. Histórico do Caso • Clique em Relatórios para personalizar um relatório do paciente ou do clínico. Clique em Iniciar para reiniciar a sessão.
  • Página 80 Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ • Para visualizar ou editar um paciente existente no Ecrã Início, clique no menu pendente no campo [Patient Name] (Nome do Paciente) e seleccione o paciente na lista. Depois clique em Perfil no canto superior direito do Ecrã Início. Digitar e editar informações do paciente 1.
  • Página 81: Secção 4 Hardware Do Paciente

    Uma mensagem “CP Pronto” será exibida. • Descrição Ligação é o termo da Boston Scientific para programar o Controlo Remoto para comunicar com um estimulador específico e determinar o programa de terapia que os dispositivos partilharão. A reconfiguração descreve o processo de eliminação de programas previamente armazenados num Controlo Remoto clínico e/ou num...
  • Página 82: Secção 5 Programação E Adaptação Do Paciente

    Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Secção 5 Programação e Adaptação do Ciclo A selecção do Ciclo determina a duração do tempo em que a estimulação está ligada Paciente e desligada. • Verifique a caixa “Ciclo” e depois configure a duração On (ligado) e Off Programação de Taxa Elevada (desligado).
  • Página 83: Botão De Ligar/Desligar De Estimulação

    Secção 5 Programação e Adaptação do Paciente Activar um Programa no Controlo Remoto O botão Activar escolhe um programa seleccionado do Controlo Remoto e activa-o (inicia o programa de estimulação), substituindo-o pelo programa de estimulação actual. • Seleccione o [Program slot] (Programa seleccionado) e clique em [Activate] (Activar) ou [Activate (Stim off)] (Activar).
  • Página 84: Secção 6 Relatórios

    Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Secção 6 Relatórios Descrição O ecrã Relatório é usado para criar um relatório do paciente ou do clínico. A selecção de várias opções para pacientes individuais ou grupos de pacientes permite ao utilizador criar, ver, imprimir, exportar ou fechar informações da base de dados.
  • Página 85: Secção 7 Teste

    Secção 7 Teste Secção 7 Teste Impedância Descrição O botão Impedância é usado para verificar a integridade eléctrica. A impedância da Sonda é medida e apresentada para cada um dos 16 contactos IPG do eléctrodo. As impedâncias superiores a 4.500 Ω são consideradas como resultantes de fios abertos ou não conectados, apresentados com um X.
  • Página 86: Esta Página Foi Deixada Em Branco Intencionalmente

    Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 ™ Esta página foi deixada em branco intencionalmente Guia do Software Bionic Navigator HR 1.0 90868740-07 Rev A 84 de 84...
  • Página 87 Argentina Italy T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +39 010 60 60 1 F: +39 010 60 60 200 Australia / New Zealand Korea T: +61 2 8063 8100, F: +61 2 9330 1444 T: +82 2 3476 2121 F: +82 2 3476 1776 Austria Malaysia T: +43 1 726 30 05 F: +43 1 726 30 05 1030...
  • Página 88 EU Authorized Australian Sponsor Legal Manufacturer Address Representative Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited 25155 Rye Canyon Loop PO Box 332 Ballybrit Business Park Valencia, CA 91355 USA BOTANY Galway, Ireland (866) 789-5899 in US and Canada...

Este manual también es adecuado para:

Nm-7153-13r

Tabla de contenido