Boston Scientific NM-7153-13 Guía Del Software página 65

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Hoofdstuk 1
Openen/afsluiten
Om "System" (Systeem) te openen, selecteert u [System] (Systeem) in de
rechter bovenhoek van het scherm en vult u wijzigingen in.
Klik om af te sluiten op [Close] (Afsluiten).
Maximumsnelheid van de stimulator
Klik op [Set Stimulator Maximum Rate] (Maximumsnelheid stimulator instellen) om de
maximale snelheid van de stimulator in te stellen. Denk erom dat het wijzigen van de
maximale snelheid van de aangesloten stimulator alle instellingen en programma's van
de betreffende stimulator wist.
Selecteer de draaiknop voor de gewenste maximumsnelheid
Vul in het wachtwoordveld "ACCELERATE10K" in.
Klik voor het activeren op [Apply to Stimulator] (Op stimulator toepassen). Er
verschijnt een melding dat alle programma's van de stimulator gewist worden.
Klik op [Yes] (Ja).
Er verschijnt een melding dan de maximumsnelheid van de stimulator is aangepast,
Klik om af te sluiten op [Close] (Afsluiten).
Zet via de software van Bionic Navigator HR 1.0 de maximale snelheid eerst op 1.200
wanneer u de snelheid voor een patiënt instelt op 1.200 Hz of lager, en gebruik daarna
de software van Bionic Navigator 1.2 om de snelheid voor de patiënt in te stellen.
Zet via de software van Bionic Navigator HR 1.0 de maximale snelheid eerst op de
juiste maximumsnelheid wanneer u de snelheid voor een patiënt op hoger dan 1.200 Hz
instelt, en stel daarna de snelheid voor de patiënt in.
Systeem
Klik op [System Info] (Systeeminformatie) om de informatie van de stimulator en
de afstandsbediening te controleren.
Om handmatig een apart gecomprimeerd bestand voor database en
logs aan te maken, klikt u op [Backup Data/Logs] (Back-up maken van
database/logbestanden).
Om voor de stimulator en de afstandsbediening de informatie te
controleren ten aanzien van identificatie, type, versie, batterijvermogen en
status, klikt u op [System Info] (Systeeminformatie).
Voor het tonen van de relatieve leadposities, klikt u op [EGL Scan].
Backup Data/Logs (Back-up van gegevens/logbestanden)
Gecomprimeerd bestand maken van database (database) en logs (logbestanden).
Plaats een [Removable media] (verwisselbaar medium) om de database en de
logbestanden te kopiëren.
Deze verwisselbare media mag niet worden aangeduid als "KLINISCH"
Klik op de knop Backup Data/Logs (Back-up van gegevens/logbestanden)
De database is gekopieerd wanneer hiervan een melding verschijnt
Klik op [OK] om af te sluiten.
System Information (Systeeminformatie)
System Information (Systeeminformatie) is alleen beschikbaar wanneer een
stimulator op Clinician Programmer (CP) is aangesloten.
EGL Scan™
Het EGL Scan beeld is een weergave van relatieve leadposities.
Klik op [EGL Scan] om het beeld te openen.
- EGL Scan is alleen beschikbaar indien de stimulator dit ondersteunt.
- Het gebruik van EGL Scan met een externe proefsimulator genereert een
melding voor een patchelektrode. De melding moet worden genegeerd.
U kunt eventueel het aantal samples en de amplitude die voor EGL Scan moeten
worden gebruikt selecteren voordat u de EGL Scan start.
Als u het EGL Scan beeld wilt afdrukken, klikt u op [Print] (Afdrukken) of op
[Cancel] (Annuleren) om af te sluiten.
Aanvullende informatie
Instellingen voor de patiënt kunt u wijzigen met behulp van [Patient Options]
(Patiëntopties).
Softwarehandleiding Bionic Navigator HR 1.0
Clinician Programmer
90868740-07 Versie A 63 van 84

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nm-7153-13r

Tabla de contenido