Fissaggio Montanti Verticali; Securing The Uprights; Fixation Des Montants Verticaux; Fijación Verticales - DITEC 0DT772 Manual De Instalacion Y Manutencion

Tabla de contenido

Publicidad

I
1
FISSAGGIO VERTICALI
1.1 Verificare le dimensioni del vano di passaggio e assicurarsi che i piani d'appoggio siano livellati, eventualmente ripristinarli
mediante spessori adeguati.
1.2 Centrare la dima (A=B) con il vano di passaggio e segnare la posizione di "A".
1.3 Infilare le guarnizioni (C) sui profili montanti verticali come indicato in figura, facendole terminare 10 mm sopra l'altezza
dell'architrave.
1.4 Allineare il montante sinistro sul riferimento "A" e fissarlo dopo averlo messo "a piombo".
1.5 Posizionare il montante destro utilizzando la dima, posta come distanziale all'interno della guida, utilizzare un morsetto,
come rappresentato in figura.
1.6 Fissare i montanti alla parete o alla struttura mediante i fori asolati.
1.7 Verificare le diagonali (X=Y)
GB
1

SECURING THE UPRIGHTS

1.1 Check the dimensions of the opening and ensure that the supporting surfaces are level and, if necessary, adapt them
using appropriate shims.
1.2 Centre the template (A=B) with the opening and mark the position of "A".
1.3 Thread the seals (C) onto the upright profiles as shown in the diagram, ensuring that they end 10 mm above the height
of the lintel.
1.4 Align the left upright on mark "A" and secure after having put it in plumb.
1.5 Position the right upright using the template, placed as a spacer inside the guide track, and using a clamp as shown in
the diagram.
1.6 Secure the uprights to the wall or frame by means of the slotted holes.
1.7 Check the diagonals (X=Y)
F
1.

FIXATION DES MONTANTS VERTICAUX

1.1. Vérifier les dimensions de la zone de passage et s'assurer que les surfaces d'appui soient bien à niveau, en cas contraire,
y remédier en utilisant des épaisseurs appropriées.
1.2. Centrer le gabarit (A=B) vis à vis de la zone de passage et marquer la position de "A".
1.3. Enfiler le bourrelet (C) sur les profilés des montants verticaux comme indiqué en figure en les faisant terminer à 10 mm
au-dessus de la hauteur de l'architrave.
1.4. Aligner le montant gauche avec la référence "A" et le fixer après l'avoir mis "à plomb".
1.5. Positionner le montant droit en utilisant le gabarit, placé comme entretoise à l'intérieur du guide, utiliser un étau comme
représenté en figure.
1.6. Fixer les montants au mur ou à la structure au moyen des trous en forme de boutonnières.
1.7. Vérifier les diagonales (X=Y)
E
1
FIJACIÓN VERTICALES
1.1 Verificar las dimensiones del vano de paso y asegurarse de que las superficies de apoyo estén niveladas, eventualmente
arreglarlas mediante riostras adecuadas.
1.2 Centrar la plantilla (A=B) con el vano de paso y marcar la posición de "A".
1.3 Introducir las guarniciones (C) en los perfiles montantes verticales como indicado en la figura, haciéndolas acabar 10 mm
encima de la altura de la arquitrabe.
1.4 Alinear el montante izquierdo en la referencia "A" y fijarlo después de ponerlo "a desplomo".
1.5 Posicionar el montante derecho utilizando la plantilla, situada como distanciador en el interior de la guía, utilizar una
grampa, como representado en la figura.
1.6 Fijar los montantes a la pared o a la estructura mediante los taladros con ojal.
1.7 Verificar las diagonales (X=Y)
- 6 -
0DT772 22/01/2007
DITEC S.p.A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido