Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I
nformacIón Importante
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA
LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRESCINDIBLE EL
USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCUPANTES DEL VEHÍCULO.
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO DE PASA-
JEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA COMPUERTA DEL
VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN CAUSAR GRAVES
LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA TRABA-
JE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
1
VEHÍCULO
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
CUANDO EL MOTOR ESTÉ ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
PACIFICA
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
Y
ENSEGUIDA
ACUDA AL MÉDICO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chrysler PACIFICA

  • Página 1 CAUSAR QUE LA BATERÍA ACUDA AL MÉDICO. EXPLOTE. NO PERFORE NI ABRA LA BATERÍA LLAVES GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO PACIFICA...
  • Página 2: Información Importante

    En un accidente, una persona que no esté usando el cinturón de seguridad tiene más probabilidades de fallecer que una persona que si lo usa. Siempre use los cinturones de seguridad y verifique que los demás pasajeros también lo hagan. PACIFICA...
  • Página 3: Certificado De Identificación

    Monitoreo de punto ciego IFETEL: RCPAUWU14-0924 IFETEL: RLVCOOH14-0130 IFETEL: RLVCOA215-2307 Entrada Pasiva RKE IFETEL: RLVCOA215-2307 UGDO IFETEL: RCPJOHO13-1596 Sistema de entretenimiento trasero IFETEL: RCPDEVR16-1136 RFHUB IFETEL: RLVCOA213-0334 VP2 BLUETOOTH COFETEL: RCPCOVP13-0067 VP3 BLUETOOTH COFETEL: RTIHAVP12-1466 VP4 BLUETOOTH COFETEL: RTIHAVP12-1496 PACIFICA...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sistema Parkview , cámara trasera ������������������������������������������������������ 54 ® Sistema de cámara de vista envolvente ������������������������������������������������ 55 Monitoreo del punto ciego BSM ������������������������������������������������������������� 57 Toldo solar de vista en tres paneles ������������������������������������������������������� 58 ELECTRÓNICA ����������������������������������������������������������������������������� 60 Seguridad cibernética ����������������������������������������������������������������������������� 61 PACIFICA...
  • Página 5 Capacidad de líquidos ����������������������������������������������������������������������������117 Líquidos, lubricantes y partes genuinas �������������������������������������������������117 Chasis ����������������������������������������������������������������������������������������������������118 Fusibles ��������������������������������������������������������������������������������������������������119 Abastecimiento de combustible ������������������������������������������������������������ 122 Presiones de inflado de las llantas �������������������������������������������������������� 123 Focos de repuesto �������������������������������������������������������������������������������� 124 Reemplazo de focos exteriores ������������������������������������������������������������� 124 ÍNDICE ALFABÉTICO ���������������������������������������������������������������� 125 PACIFICA...
  • Página 6: Controles A La Vista

    PACIFICA...
  • Página 7: Módulo De Instrumentos

    13. Ajustes de memoria del asiento del conductor 14. Interruptores de ventanas/interruptores de puerta Módulo de instrumentos 1. Tacómetro 2. Aguja de temperatura 3. Pantalla del módulo de instrumentos (consulte indicadores de información) 4. Aguja del combustible 5. Velocímetro PACIFICA...
  • Página 8: Indicadores

    Indicadores PACIFICA...
  • Página 9: Antes De Arrancar Su Vehículo

    (botón) mecánico que se encuentra al costado del control con su dedo gordo y jale la llave de emer- gencia hacia afuera con la otra mano mientras presio- na el seguro mecánico. 1. Llave de emergencia 2. Control de llave PACIFICA...
  • Página 10: Interruptor De Ignición

    El calor interno que se genera en el vehículo podría causar lesiones graves o la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Un vehículo que no se encuentra cerrado es una invitación para los ladrones. Siempre retire el control de llave del vehículo y cierre todas las puertas cuando deje el vehículo desatendido. PACIFICA...
  • Página 11: Sistema De Arranque Remoto

    Para salir de la modalidad de arranque remoto y conducir el vehículo Antes de que se cumplan los 15 minutos del ciclo, presione y suelte el botón “des- bloquear” del control de llave para desbloquear las puertas o con el botón de entrada PACIFICA...
  • Página 12: Sistema De Alarma De Seguridad

    NOTA: El acceso pasivo se puede activar o desactivar, en la sección “Multimedia”, para mayor información consulte el manual de propietario para más información. PACIFICA...
  • Página 13: Compuerta Levadiza

    ● Los botones de la compuerta levadiza no operarán si el selector de cambios se encuentra en algún rango o si el vehículo lleva velocidad arriba de 0 km. PACIFICA...
  • Página 14: Activación De La Compuerta Levadiza Sin Manos (Si Así Está Equipado)

    NOTA: La puerta deslizable izquierda no puede ser abierta cuando está cargando gasolina. Puertas eléctricas deslizables (si así está equipado) Las puertas eléctricas deslizable pueden ser energizadas al cerrarlas o al abrirlas en diferentes maneras: ● Control de llave ● Manijas internas o externas PACIFICA...
  • Página 15: Característica De Deslizamiento De Puerta Sin Manos (Si Así Está Equipado)

    Dispositivo de aseguramiento (si así está equipado) Para brindar un ambiente seguro a los niños pequeños sentados en los asientos tra- seros, los botones de la segunda fila de asientos pueden ser apagados al presionar el interruptor de apagado en la consola superior. PACIFICA...
  • Página 16: Seguros Para Niños

    ● Sistema de retención para niños Por favor, ponga mucha atención a la información en esta sección. Le dice cómo utili- zar su sistema de protección apropiadamente y mantenerlo a usted y a sus pasajeros lo más seguros posible. PACIFICA...
  • Página 17: Sistema De Cinturones De Seguridad

    En una colisión, el cinturón se trabará reduciendo el riesgo de que usted se golpee contra el interior del vehículo o sea expulsado de él. PACIFICA...
  • Página 18 Revise periódicamente el sistema de cinturones para ver si es- tán trozados, deshilachados o tienen partes flojas. Reemplace de inmediato las partes dañadas. No desarme ni modifique el sistema. Después de un accidente reemplace los conjuntos de cinturones de seguridad. PACIFICA...
  • Página 19 4. Cuando el cinturón está lo suficientemente largo para sujetarse, inserte la mini contrahebilla en la minihebilla hasta que escuche un “clic“. 5. Recárguese en el asiento y deslice la contrahebilla normal hacia arriba en la cinta tan lejos como sea necesario para permitir que el cinturón abarque su regazo. PACIFICA...
  • Página 20: Cinturones De Seguridad Y Mujeres Embarazadas

    (ALR) intercambiables, que se utilizan para asegurar un sistema de protección para niños. Segunda fila de asientos con Stow N Go Segunda fila de asientos con Stow N Go 7 pasajeros 8 pasajeros PACIFICA...
  • Página 21 ● El no reemplazar el cinturón y el retractor podrían aumentar el riesgo de lesio- nes en una colisión. ● No use el modo automático de bloqueo para brindar protección a ocupantes que usen el cinturón de seguridad o niños que usen sillas altas para el uso de cinturones de seguridad. PACIFICA...
  • Página 22: Cabeceras

    Las bolsas de aire necesitan espacio para inflarse. Siéntese hacia atrás, cómodamente con sus brazos extendidos hacia el volante o panel de instrumentos. ● Solamente utilice una silla de retención orientada hacia atrás con un asiento trasero. PACIFICA...
  • Página 23: Bolsas De Aire Laterales (Si Así Está Equipado)

    “SRS AIRBAG” o “AIRBAG”. 2. Bolsa de aire lateral complementaria de cortina (SABIC) (si así está equi- pado), - se localizan encima de las ventanas. La identificación está colo- cada en el panel con las letras “SRS AIRBAG” o “AIRBAG”. PACIFICA...
  • Página 24: Sistemas De Protección Para Niños

    Antes de comprar cualquier sistema de seguridad para niños, asegúrese de que tiene una etiqueta que certifique que cumple con todas las normas y estándares de segu- ridad aplicables. También debe asegurarse de que se puede instalar en el vehículo en el que va a usarse. PACIFICA...
  • Página 25: Resumen De Recomendaciones Para Sistemas De Protección Para Niños En Vehículos

    El piso de este vehículo no está dise- ñado para manejar las fuerzas en caso de un choque con este tipo de asientos. En un choque, el soporte a las piernas no fun- cionará como fue diseñado y el niño podría salir severamente lastimado como resultado. PACIFICA...
  • Página 26 Si el cinturón toca su cara o cuello mueva al niño más al centro del vehículo. Nunca permita que un niño ponga la correa superior del cinturón por debajo del brazo o detrás del cuello. PACIFICA...
  • Página 27: Sistema De Protección De Anclajes Inferiores Y Correas De Sujeción Para Niños (Latch)

    Posiciones de LATCH para instalar sistemas de protección para niños en el vehículo 8 pasajeros con Stow N Go 7 pasajeros con Stow N Go ● Símbolo de los anclajes inferiores por posición de los asientos. ● Símbolo de los anclajes de correa superiores. PACIFICA...
  • Página 28 La tercer fila de asientos tiene un hebilla en el 40% del asiento para la posición lateral derecha y en el centro de 60% en el asiento para cualquiera de las posiciones central o lateral izquierda. Todos los anclajes están localizados detrás de los asientos, cerca del piso. PACIFICA...
  • Página 29: Anclajes Del Asiento Central

    Vea la sección “Instalación de la protección para niños usando los cinturones de seguridad del vehículo” para conocer con qué tipo de cinturón de seguridad cuenta cada asiento de acuerdo a su posición. PACIFICA...
  • Página 30 Instalación de la protección para niños usando los cinturones de seguridad torso/pélvicos del vehículo 8 pasajeros con la segunda fila de 7 pasajeros con la segunda fila de asientos Stow N Go asientos Stow N Go ● ALR= Retractor automático intercambiable ● Símbolo de los anclajes de correa superiores. PACIFICA...
  • Página 31: Instalación De La Protección Para Niños Usando Cinturones Con Retractor De Bloqueo Automático (Alr)

    Si el retractor no está bloqueado repita el paso 5. 7. Finalmente jale el exceso de la cinta para apretar la porción pélvica alrededor del sistema de protección para niños mientras lo presiona hacia atrás y hacia abajo en el asiento del vehículo. PACIFICA...
  • Página 32 1. Observe detrás de la posición del asiento donde se planea instalar la protección de niño, para localizar los anclajes de correa. Tal vez sea necesario mover el asiento hacia adelante para tener un mejor acceso a los anclajes. Si no se cuenta PACIFICA...
  • Página 33 3. Coloque el gancho de sujeción en el asiento de seguridad para el anclaje superior como se muestra en el diagrama. 4. Retire la holgura de la correa de sujeción de acuerdo con las instrucciones del fabricante de retención infantil. PACIFICA...
  • Página 34: Transportación De Mascotas

    Libere la barra una vez que el asiento esté en la posición deseada. Usando la presión del cuerpo, mueva hacia adelante o hacia atrás el asiento para asegurarse que se ajustó correctamente en la corredera. PACIFICA...
  • Página 35: Ajuste Manual Para Reclinar El Asiento (Si Así Está Equipado)

    ¡ADVERTENCIA! No use esta característica con un niño sentado. Podría herirlo severamente. Fácil acceso, con el asiento totalmente reclinado Los asientos pueden ser doblados y reclinados para mayor accesibilidad a los pasa- jeros de la tercera fila. PACIFICA...
  • Página 36: Asiento Eléctrico (Si Así Está Equipado)

    Ajuste del sillón hacia arriba o hacia abajo: El ángulo del sillón del asiento, puede ajustarse en cuatro direcciones. Jale o presione hacia adelante o hacia atrás el interruptor de los asientos, se moverá el sillón del asiento hacia donde le indique. PACIFICA...
  • Página 37: Asientos Delanteros Con Calefacción: Hay Dos Controles Para Los Asientos

    Mueva la altura del asiento por lo menos a media posición usando el ajuste de altura en el lado exterior del cojín. Para asientos eléctricos: Presione el botón Stow‘n Go situado en el pilar B (si así está equipado). PACIFICA...
  • Página 38 1. Para acceder al compartimiento de almacenamiento, coloque la barra de bloqueo en la posición bloqueada. NOTA: ● Presione el seguro de bloqueo hacia adentro desde la posición de bloqueado. ● Jale hacia afuera del seguro de bloqueo para la posición de desbloqueo. PACIFICA...
  • Página 39: Ajustes Eléctricos En Asientos Traseros Stow N-Go (Si Así Está Equipado)

    2. Jale las correas no. “2” para liberar el respaldo y regresarlo a su posición original. 3. Levante la cabecera a su posición original. Ajustes eléctricos en asientos traseros Stow N-Go (si así está equipa- NOTA: ● Las cabeceras exteriores bajarán automáticamente según sea necesario cuando el asiento eléctrico comience a moverse. PACIFICA...
  • Página 40 Si esto ocurriera, retire el obstáculo y oprima nuevamente el botón, para alcanzar la posición deseada. ● Para mayor información, consulte el manual de propietario ubicado en el CD de usuario, en la sección de “Conociendo su vehículo”. PACIFICA...
  • Página 41: Asiento Del Conductor Con Memoria (Si Así Está Equipado)

    NOTA: No ajuste la columna de la dirección o los pedales mientras conduce el vehí- culo. Podría perder el control y sufrir un accidente. Siempre ajuste los pedales o la columna, mientras el vehículo se encuentre estacionado. PACIFICA...
  • Página 42: Funcionamiento De Su Vehículo

    Mantenga la palanca del limpiaparabrisas presionada por más de medio segundo para activar el limpiaparabrisas trasero también. Soltando la palanca del limpiaparabrisas se activará la función de lavado inteligente. La función se detiene cuando se suelta la palanca del limpiaparabrisas. PACIFICA...
  • Página 43: Limpiadores Detectores De Lluvia (Si Así Está Equipado)

    NOTA: los faros rotos, con lodo o luces obstruidas y luces traseras de los vehículos en el campo de visión hará que faros de permanezcan encendidos por más tiempo (más cerca del vehículo). También, suciedad, y otras obstrucciones en la cámara hará que el sistema no funcione correctamente PACIFICA...
  • Página 44: Palanca Multifunciones

    La palanca multifunciones controla el funcio- namiento de las luces direccionales, la selección del tipo de luces de los faros y las luces para rebasar. 1. Luces direccionales 2. Selección de faros de luces altas/bajas 3. Luces para rebasar PACIFICA...
  • Página 45: Señales Direccionales

    ● Oprima y suelte el botón “SET (+)” para incrementar la velocidad 1 km/h, o presio- ne y suelte el botón de “SET (-)” para disminuir la velocidad 1 km/h. Cada presión a los botones (SET+ o SET-) realizará un incremento o decremento de velocidad. PACIFICA...
  • Página 46: Control Crucero Adaptativo (Acc)

    La velocidad fija mínima para el sistema ACC es de 32 km/h (20 mph). Cuando el sistema se enciende y está en el estado ready (listo), la pantalla del módu- lo de instrumentos, despliega “ACC Ready” (crucero adaptativo listo). PACIFICA...
  • Página 47: Para Activarlo/Desactivarlo

    ● El vehículo de enfrente se quite de su carril o de la vista del sensor. ● Se cambie la configuración de distancia. ● Se desacople el sistema. El frenado máximo aplicado por el ACC es limitado, sin embargo, el conductor siempre puede aplicar el freno manualmente, en caso de ser necesario. PACIFICA...
  • Página 48: Advertencia De Colisión Delantera Con Mitigación (Fcw) (Si Así

    Cambiar el estado del FCW a “Off” “apagado” evita que el sistema lo alerte de una posible colisión con el vehículo frente al suyo. Cambiar el estado del sistema solo es posible cuando el vehículo está detenido por completo. PACIFICA...
  • Página 49: Transmisión Automática De Nueve Velocidades

    Un niño podría operar las ventanas eléctricas, otros controles o mover el vehículo. NOTA: Para mayor información consulte el manual de propietario ubicado en CD de usuario en la sección de “Arranque y operación”. PACIFICA...
  • Página 50: Freno De Estacionamiento Eléctrico (Epb)

    NOTA: Para mayor información consulte el manual de propietario ubicado en CD de usuario en la sección de “Arranque y operación”. Controles del clima Controles manuales del clima Controles manuales del clima Uconnect 8.4 PACIFICA...
  • Página 51: Botón Para Sincronizar Temperatura

    Controles automáticos del clima Controles automáticos del clima Uconnect 8.4 1. Botón MAX A/C 2. Botón A/C 3. Botón de recirculación de aire 4. Botón de control de temperatura automática (si así está equipado) 5. Botón de desempañador delantero PACIFICA...
  • Página 52: Operación Automática

    ● Si el botón del aire acondicionado está presionado mientras se encuentra en el modo AUTO, el modo Auto dejará de operar y permanecerá en A/C. el modo y el ventilador serán ajustados al modo más cercano y a la posición del ventilador que el sistema estaba operando en AUTO. PACIFICA...
  • Página 53: Sistema De Ayuda Delantero Y Trasero Para Estacionarse, Parksense

    Sistema de ayuda trasera para estacionarse, Parksense (si así ® está equipado) El sistema de ayuda trasera para estacionarse (ParkSense ) proporciona unas in- ® dicaciones visuales y sonoras de la distancia entre la fascia trasera y el obstáculo detectado al ir en reversa. PACIFICA...
  • Página 54: Para Limpiar Los Sensores Parksense

    ● Para evitar un daño al vehículo se debe conducir lentamente cuando utilice el sistema de cámara Parkview a fin de poder detenerse a tiempo cuando se ve ® un obstáculo. Se recomienda que el conductor mire sobre sus hombros cuando use el sistema Parkview ® PACIFICA...
  • Página 55: Sistema De Cámara De Vista Envolvente

    NOTA: ● Las llantas frontales se verán en la imagen si estás son giradas. ● Debido al amplio ángulo de la cámara en los espejos, la imagen puede parecer distorsionada. PACIFICA...
  • Página 56: Vista Trasera

    Usted es responsable de la seguridad de su entorno y debe seguir poniendo atención al ir en reversa. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves o la muerte. PACIFICA...
  • Página 57: Monitoreo Del Punto Ciego Bsm

    48 km/h (30 mph). NOTA: Para mayor información consulte el manual de propietario ubicado en el CD de usuario en la sección de “Seguridad”. PACIFICA...
  • Página 58: Toldo Solar De Vista En Tres Paneles

    NOTA: Si la sombra para sol del quemacocos está cerrada y se presiona el botón “Vent”, está cubierta cambiará automáticamente a la posición de apertura hasta la mitad antes que lo haga el toldo solar. PACIFICA...
  • Página 59: Mantenimiento Del Toldo Solar

    NOTA: El tiempo del apagado de la ignición puede ser programada a través del sis- tema Uconnect®. Refiérase a la sección de sistema Uconnect® en multimedia, en el manual de propietario ubicado en el CD de usuario para más información. PACIFICA...
  • Página 60: Electrónica

    PACIFICA...
  • Página 61: Seguridad Cibernética

    La privacidad y seguridad en cualquier red alámbrica o inalámbrica no puede ser ase- gurada por completo. Terceros podrían interceptar su información y comunicaciones privadas de forma ilegal y sin su consentimiento. Para más información consulte el manual de propietario de su vehículo y el correspondiente a su radio, incluidos por separado. PACIFICA...
  • Página 62: Uconnect 5�0

    Teléfono: Presionar el botón de teléfono para acceder a la característica Uconnect ® Phone. Media: Presionar la tecla Media le permitirá cambiar de modo AM/FM a los modos de reproducción de medios (USB/iPod, AUX, Bluetooth y CD si así está equipado). PACIFICA...
  • Página 63 Se ingresa al modo Disco, ya sea, insertando un CD o presionando el botón de Media, localizado a un costado de la pantalla. Una vez que se encuentre en el modo Media, seleccione la opción de Disco PACIFICA...
  • Página 64: Modo Auxiliar

    Asociando un teléfono Para usar la característica del Uconnect Phone, usted debe primero emparejar su ® teléfono Bluetooth con el sistema Uconnect . El emparejamiento es un proceso sin ® ® cables entre el celular y el sistema Uconnect ® PACIFICA...
  • Página 65 5. Usted puede interrumpir los mensajes de ayuda o instrucciones del sistema pre- sionando el botón de teléfono o el de reconocimiento de voz y decir un comando de voz para el menú o instrucción actual. PACIFICA...
  • Página 66 Cuando el botón de la agenda telefónica se ilumina en la pantalla táctil, su sistema está listo. Consulte uconnectphone.com para compatibilidad e instrucciones de em- parejamiento. Presione el botón de teléfono . Y después del BIP, diga uno de los siguientes comandos: ● Llamar a Juan Pérez. PACIFICA...
  • Página 67: Uconnect 8�4/8�4Nav

    10. Botón de radio Características principales Los radios 8.4A y 8.4AN tienen algunas características en común, pero el 8.4AN cuenta con algunas funciones que lo distinguen. Las siguientes características son compartidas por ambos: ● Pantalla táctil de 8.4” ● Manos libres/Bluetooth ® PACIFICA...
  • Página 68: Enter/Browse (Ingresar/Explorar) Y Tune/Scroll (Sintonizar/Desplazar): Presione

    Back (retroceder): Presione el botón Back (retroceder) para regresar a un menú o pantalla anterior. Volume/Mute (Volumen/silencio): Gire la perilla para ajustar el volumen. Presione el botón Volume/mute (volumen/silencio) para silenciar el sistema. PACIFICA...
  • Página 69: Modo De Radio

    Inserte cuidadosamente el cable auxiliar dentro del puerto de AUX. Si inserta un dis- positivo auxiliar con el motor encendido y el radio encendido, la unidad cambiará al modo auxiliar y comenzará a reproducir su contenido cuando inserte el cable. PACIFICA...
  • Página 70: Modo Media

    “Mostrar llamadas perdidas”, “Mostrar llamadas recientes”). ● Buscar un número en contactos (“Buscar móvil de Juan Pérez”). Funciones activadas por pantalla: ● Marcación a través del teclado de la pantalla. ● Ver y llamar contactos desde las agendas desplegadas en pantalla. PACIFICA...
  • Página 71: Operación

    (interruptores derecho), (si así está equipado). Operación Se pueden utilizar los comandos de voz para operar el Uconnect Phone y para nave- ® gar a través de sus menús. Se requiere de comandos de voz después de casi todas PACIFICA...
  • Página 72: Lenguaje Natural

    Bluetooth ® Para completar el proceso de asociación, será necesario verificar el manual de usua- rio de su teléfono celular. El sitio web de Uconnect también le puede proporcionar ® instrucciones detalladas para la asociación de un celular. PACIFICA...
  • Página 73: Emparejar Un Dispositivo Bluetooth ® De Transmisión De Audio

    . Cuando sea solicitado por su celular, ingrese el nombre y ® PIN que aparece en la pantalla del Uconnect ® 6. El Uconnect Phone mostrara una pantalla de progreso mientras el sistema se ® encuentra en proceso de conexión. PACIFICA...
  • Página 74 Enseguida se listan las distintas formas en las que se puede iniciar una llamada. ● Remarcar ● Marcar tocando el número ● Comandos de voz (marcar diciendo el nombre, marcar diciendo el nombre de agenda, Remarcar o regresar llamada) ● Favoritos PACIFICA...
  • Página 75: Respuesta Automática

    Respuesta automática: ● Estoy conduciendo, te contacto más tarde. ● Crear un audio para responder los mensajes, de 160 caracteres. NOTA: Solo los primeros 25 caracteres pueden ser vistos en la pantalla mientras teclea un mensaje. PACIFICA...
  • Página 76: Intercambio De Llamadas

    ● Hable normal, sin pausas, justo como si estuviera hablando con otra persona sentada a unos cuantos metros de distancia de usted. ● Asegúrese que nadie más se encuentre hablando durante el periodo de comando de voz. El funcionamiento es maximizado bajo las siguientes condiciones: ● Un ajuste del ventilador bajo-a-medio PACIFICA...
  • Página 77: Navegación

    También puede mostrar su ubicación actual y guardar cualquier ubicación de las facilidades de emergencia en sus fa- voritos. ● Presione “Stop” (detener) para detener la ruta. ● Presione “Detour” (desviación) para desviar la ruta. ● Dirección PACIFICA...
  • Página 78 El sistema de navegación calculará una ruta con el destino al centro de la ciudad. ● Número telefónico Presione el botón en la pantalla para dirigirse a una ubicación o punto de interés a través del número telefónico. PACIFICA...
  • Página 79 4. Presione el botón Yes (si) para confirmar su destino e iniciar el recorrido. Si actualmente se encuentra en ruta y selecciona Punto en el mapa, el sistema le pedirá que elija: ● Cancelar recorrido previo PACIFICA...
  • Página 80: Teatro Uconnect

    Acceso a Teatro Uconnect a través del Radio Uconnect Puede acceder al sistema de Teatro Uconnect a través del radio siguiendo los pasos a continuación. 1. Presione el botón “Media” (Medios). 2. Presione el botón/ícono “Teatro Uconnect” (Uconnect Theater)” PACIFICA...
  • Página 81 ● En pantalla aparecerá una notificación cuando la sincronización sea concluya exi- tosamente. Repita los pasos anteriores para actualizar la otra pantalla. ● Si el control remoto en algún momento no es funcional, intente sincronizarlo. ● El sistema puede almacenar hasta 10 controles remotos. PACIFICA...
  • Página 82: Reproducir Un Dvd/Blu-Ray O Archivo Usb Desde El Radio Uconnect

    Para reproducir un USB, presione “Music, Movie o Folders”, luego seleccione el título de la lista. NOTA: Las funciones de control aplican solamente a la pantalla seleccionada indivi- dualmente en la pantalla táctil. 1. Encendido Presione para encender/apagar la pantalla “seleccionada”. 2. Enmudecer PACIFICA...
  • Página 83: Aplicaciones De Teatro Uconnect

    ● Cartas matemáticas (Math Flash Cards) ● Solitario (Soltaire) ● Sudoku ● Gato (Tic Tac Toe) NOTA: Para salir de un juego, presione el botón de “Salida” (Exit Button) en vez de la flecha de regreso, o el botón de inicio (Home) en pantalla. PACIFICA...
  • Página 84: Utilizando El Puerto De Video Usb Trasero

    (Mute) y que el selector de canal de audífonos se encuentre en el canal deseado. Si aún verificando estos ajustes, no se escucha audio alguno, verifique que las baterías AAA de los audífonos se encuentren completamente cargadas. PACIFICA...
  • Página 85: Controles Del Sistema De Sonido Al Volante

    El control del lado izquierdo es un interruptor tipo balancín con un botón en la parte central. La función del control del lado izquierdo varía dependiendo de la modalidad en la que esté. A continuación se describe el funcionamiento del control del lado izquierdo. PACIFICA...
  • Página 86: Control De Aux/Usb/Mp3 (Si Así Está Equipado)

    (rendimiento de combustible, información del ve- hículo, presión de las llantas, crucero, mensajes, unidades, configuración del sistema, desactivar menú) y submenús. Botón” DOWN” (hacia abajo) Oprima y libere este botón para navegar en hacia abajo a través de los menús principales y submenús. PACIFICA...
  • Página 87: Portero Eléctrico De La Cochera

    NOTA: Si el dispositivo no se activa, oprima el botón por tercera vez (durante dos segundos) para completar la programación. Para programar los dos botones de HomeLink restantes, repita los pasos para cada ® uno de los botones. NO borre los canales. PACIFICA...
  • Página 88: Tomas De Corriente Eléctrica

    ● No toque esta salida de voltaje con las manos húmedas. ● Cierre la tapa cuando no esté usando la conexión y mientras conduce el vehí- culo. ● Si esta conexión de salida es mal usada, puede causar un choque eléctrico y falla. PACIFICA...
  • Página 89: Inversor De Corriente

    ● No los toque con las manos mojadas o húmedas. ● Cierre la tapa cuando no utilice el inversor. ● Si se maltrata la toma, puede ocasionar un choque eléctrico y fallas. NOTA: Para mayor información consulte el manual de propietario, ubicado en el CD de usuario. PACIFICA...
  • Página 90: Utilidad

    1- Luz indicadora de energía baja 2- Botón de encendido/apagado ____________________________ 3. Jale la manguera de la aspiradora y presione el botón de energía localizado debajo de la cabeza de la aspiradora. Empiece a aspirar (solo para usarse en seco). PACIFICA...
  • Página 91: Accesorios De La Aspiradora

    El sistema de aspirado está hecho para hacerse solo en seco. No lo use para recoger derrames de líquidos, los cuales podrían dañar el sistema de aspirado. Flamables / Líquidos y vapores explosivos No limpie ningún líquido derramado inflamable con la aspiradora o alrede- dor de los vapores explosivos. PACIFICA...
  • Página 92: Pesos De Arrastre De Remolque (Máximo Peso De Remolque)

    Información de llantas y carga. Para más información, refiérase a “Llantas” en “Mantenimiento de su vehículo” en el manual de propietario ubicado en el CD de usuario. PACIFICA...
  • Página 93: Qué Hacer En Caso De Una Emergencia

    Luz de advertencia del sistema de frenos Esta luz monitorea diversas funciones del freno, incluyendo el nivel de líquido de frenos y la aplicación de freno de estacionamiento. Si la luz de frenos se enciende, puede indicar que el freno de estacionamiento PACIFICA...
  • Página 94 (ETC). Si se detecta un problema, la luz se encenderá mien- tras el motor está funcionando. Si la luz permanece encendida con el motor funcionando, por lo general podrá conducir su vehículo, sin embargo, llévelo con un PACIFICA...
  • Página 95: Indicadores De Color Amarillo

    Luz de advertencia de compuerta levadiza abierta Esta luz le indica cuando la compuerta levadiza se encuentra abierta. NOTA: Si el vehículo se mueve, también se emitirá una alerta sonora. Indicadores de color amarillo Luz de advertencia de frenos antibloqueo (ABS) PACIFICA...
  • Página 96: Luz Indicadora De Activación/Mal Funcionamiento Del Control Electrónico De Estabilidad (Esc) (Si Así Está Equipado)

    El LaneSense parpadea en amarillo cuando el sistema detecta que se ha acercado un carril y está en una situación de cambio de carril. Consulte “LaneSense” (si así está equipado) más adelante para más información. Indicador de falla del sistema LaneSense (si así está equipado) PACIFICA...
  • Página 97 Períodos de manejo prolongados con el MIL encendido podría ocasionar daños al sistema de emisiones. Podría afectar la manejabilidad y la economía de combus- tible. Si el MIL está destellando, se pueden causar daños severos al convertidor catalítico y perder potencia. Se requiere servicio de inmediato. PACIFICA...
  • Página 98: Importante

    TPMS. Revise siempre la luz de falla del TPMS después de reemplazar una o más llantas o ruedas en su vehículo, para confirmar que las ruedas o llantas alternativas permiten el correcto funciona- miento del TPMS. PACIFICA...
  • Página 99: Control Electrónico De Velocidad Fijado

    Este indicador se encenderá al ajustar la velocidad y no haya un vehículo objetivo sea detectado. Refiérase a la sección de “Control Crucero Adaptativo (ACC)” en “Características de su vehículo” para mayor información. Control electrónico de velocidad fijado Está luz se iluminará cuando el control electrónico de velocidad se le haya PACIFICA...
  • Página 100: Indicadores De Color Azul

    “Menú de la pantalla del panel de ins- trumentos”. NOTA: El número “120” no es más que un ejemplo de una velocidad que se puede ajustar. Si el motor se sobrecalienta En cualquiera de los siguientes eventos, usted puede reducir el potencial del sobre- PACIFICA...
  • Página 101: Uso Del Gato Y Cambio De Llanta

    ● El gato es una herramienta diseñada solamente para cambiar llantas. No debe ser utilizado para levantar el vehículo con el fin de hacer reparaciones. El vehí- culo debe ser levantado solamente sobre una superficie firme y nivelada. Evite áreas con hielo o resbalosas. PACIFICA...
  • Página 102: Localización Del Gato Y Llanta De Refacción

    6. Bloquee la parte delantera y trasera de la rueda diagonalmente opuesta a la de la rueda que levantará con el gato. Por ejemplo, si está cambiando la llanta delantera derecha, bloquee la rueda trasera izquierda. NOTA: Ningún pasajero debe permanecer dentro del vehículo cuan- do el vehículo se esté levantando. PACIFICA...
  • Página 103: Instrucciones Para Usar El Gato

    1. Con la rueda aún apoyada en el piso, afloje las tuercas, sin quitarlas, girándolas una vuelta a la izquierda. 2. Hay dos lugares de apoyo para el gato en cada lado de la carrocería. Están loca- lizadas en la pestaña del estribo de la carrocería. Localización de posiciones para colocar el gato PACIFICA...
  • Página 104 6. Instale la llanta compacta de refacción, ubicada en el área de carga trasera del vehículo. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de montar la llanta de refacción con el vástago de la válvula hacia afue- ra. El vehículo podría dañarse si el rueda de repuesto está montado de forma in- correcta. PACIFICA...
  • Página 105: Compresor De Aire Portátil (Si Así Está Equipado)

    Su vehículo puede estar equipado con un compresor de aire portátil. Utilice el com- presor de aire portátil ubicado en el compartimiento de almacenamiento lateral, en el lado izquierdo del área de carga, para inflar la llanta de refacción a 60 psi (4.2 Bar). PACIFICA...
  • Página 106: Uso Del Compresor De Aire Portátil Con Llanta De Refacción Inflable

    ● Siempre almacene el compresor de aire portátil en el lugar provisto para ello. ● La pieza metálica al final del enchufe de alimentación, puede calentarse des- pués del uso, manéjese con cuidado. ● Mantenga el compresor de aire portátil lejos de flamas o cualquier fuente de calor. PACIFICA...
  • Página 107: Inflado De Llanta Con El Kit De Reparación De Llantas

    Presione y libere el botón (4) una vez para encender el kit para sellado de llantas. Presione nuevamente el botón (4) una vez para apagar el kit. Uso del botón de desinflado Pulse el botón de desinflado (2) para reducir la presión de aire en el neu- mático si esta sobre inflado. PACIFICA...
  • Página 108: Uso Del Kit De Reparación De Llantas

    “Carga y presión de llanta” en el arco de la puerta del conductor. NOTA: Si la llanta se infla de mas, utilice el botón de desinflado para reducir la pre- sión de inflado del aire. PACIFICA...
  • Página 109: Instalación De La Llanta De Carretera

    4. Consulte la sección “Especificaciones de apriete” en esta sección para el apriete correcto de las tuercas. 5. Después de 40 km (25 millas), verifique el torque de las tuercas con un medidor, para asegurarse de que las tuercas están correctamente apretadas. PACIFICA...
  • Página 110: Almacenar La Llanta De Refacción Inflable

    Preparación para el arranque con cables pasa corriente La batería de su vehículo está ubicada de lado izquierdo del compartimiento del motor. 1 Polo positivo remoto de la batería 2. Polo negativo remoto de la batería PACIFICA...
  • Página 111: Procedimiento De Arranque Con Cables Pasa Corriente

    (parte metálica expuesta del motor del vehículo con la batería descargada) lejos de la batería y del sistema de combustible. ¡ADVERTENCIA! No conecte el cable al poste negativo (-) de la batería descargada. Las chispas eléctricas pueden hacer que la batería explote, causando lesiones personales. PACIFICA...
  • Página 112: Desconectando Los Cables Pasa Corriente

    4. La cubierta del liberador manual está conectada a una correa roja. Tire de la co- rrea todo lo que sea posible, luego, suéltela. La transmisión deberá encontrarse en “N” (Neutral), permitiendo el movimiento del vehículo. 5. Libere el freno de estacionamiento sólo cuando el vehículo esté correctamente enganchado y asegurado a una grúa. PACIFICA...
  • Página 113: Para Remolcar Un Vehículo Descompuesto

    ¡PRECAUCIÓN! Remolcar este vehículo no siguiendo los requerimientos descritos anteriormente puede provocar daños graves a la transmisión. El daño provocado por un remol- que inadecuado no está cubierto por la garantía de su vehículo PACIFICA...
  • Página 114: Puntos De Remolque Para Recuperación Del Vehículo

    Si la llave no se encuentra disponible, o la batería del vehículo está descargada, consulte “Liberación manual de la posición de estacionamiento” en este capítulo para obtener instrucciones para cambiar la transmisión fuera de “P” y así poder mover el vehículo. PACIFICA...
  • Página 115: Cofre

    Para evitar un posible daño, no azote el cofre para cerrarlo. Baje el cofre hasta que esté abierto aproximadamente 15 cm (6 pulgadas) y luego suéltelo. Esto debería asegurar los seguros. Nunca maneje su vehículo a menos que el cofre esté comple- tamente cerrado, con los dos seguros bien acoplados. PACIFICA...
  • Página 116: Mantenimiento

    ● Si conduce demasiado sobre caminos con grava, procure usar protectores contra lodo o piedras detrás de cada rueda. ● Use pintura de retoque Mopar sobre los rayones tan pronto como sea posible. ® Su distribuidor autorizado tiene la pintura de retoque igual a la del color de su vehículo. PACIFICA...
  • Página 117: Compartimiento De Motor 3.6 L

    *Incluye la botella recuperadora de refrigerante y calefacción llenada al máximo. Líquidos, lubricantes y partes genuinas Motor Fluidos, Lubricantes y Partes Originales Componente Recomendadas Refrigerante/anticongelante de motor Mopar Fórmula OAT, 10 ® Refrigerante Motor años/ 240,000 km o 150,000 millas (Tecnología con Aditivos Or- gánicos). PACIFICA...
  • Página 118: Chasis

    ® SAE 75W90 (API GL-5) Eje Trasero Recomendamos uso de Mopar lubricante sintético para engranes ® SAE 75W85 (API GL-5) Caja de Transferencia Recomendamos uso de Mopar lubricante sintético para caja de ® transferencia BorgWarner 44-40. PACIFICA...
  • Página 119: Fusibles

    Solenoide izquierdo de la 2a fila de asientos abatibles — 10 Amp. Rojo Embrague del compresor del aire acondicionado 25 Amp. Natural — Solenoide derecho de la 2a fila de asientos abatibles — — Sin uso — — Sin uso 20 Amp. — Limpiador trasero Amarillo PACIFICA...
  • Página 120 Sin uso — — Sin uso — — Receptáculo del conector de 7 vías 20 Amp. — APO de carga trasera Amarillo 20 Amp. Luz de freno/giro derecha del remolque (si así está — Amarillo equipado) — — Sin uso PACIFICA...
  • Página 121 20 Amp. — Asientos calefactados traseros Amarillo — — Sin uso — 15 Amp. Azul Asientos delanteros ventilados / Volante calefactado — — Sin uso — — Sin uso 40 Amp Verde — Motor de la bomba del ESP PACIFICA...
  • Página 122: Fusibles En Al Interior Del Vehículo

    2. Abra la compuerta, presionado y soltando en el centro, atrás de la tapa del tanque de combustible (posición a las 3 pm) y libere para abrir. 3. Inserte la pistola despachadora de combustible y proceda con el llenado del tan- que. PACIFICA...
  • Página 123: Presiones De Inflado De Las Llantas

    Esto evitará que entre humedad y suciedad al vástago de la válvula, lo que podría dañarlo. NOTA: Para mayor información acerca de las llantas, consulte el manual de propieta- rio ubicado en el CD de usuario en la sección de “Mantenimiento”. PACIFICA...
  • Página 124: Focos De Repuesto

    Encender los faros por lo general acelera el proceso de desempañado. Para mayor información consulte el manual de propietario ubicado en el CD de usuario en la sección de “En caso de emergencia”. PACIFICA...
  • Página 125: Índice Alfabético

    ASIENTO DEL CONDUCTOR CON ... DEL KIT ..........107 MEMORIA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ..41 COMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL ..ASIENTO ELÉCTRICO ......(SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ....105 (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ...... 36 COMPUERTA LEVADIZA ....... 13 ASIENTOS ..........34 PACIFICA...
  • Página 126 FAROS AUTOMÁTICOS ......JUGAR VIDEOJUEGOS ......84 (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....43 LAVADO ..........116 FOCOS DE REPUESTO ......124 LAVAPARABRISAS ........42 FRENO DE ESTACIONAMIENTO .... ELÉCTRICO (EPB) ........50 LIBERACIÓN MANUAL DE LA ....POSICIÓN “P” (ESTACIONAMIENTO) 112 FUNCIONAMIENTO DE SU ...... PACIFICA...
  • Página 127 MONITOREO DEL PUNTO CIEGO ..BSM (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ....57 PROTECCIÓN DE LA CARROCERÍA ..Y PINTURA CONTRA LA ......MOTOR ..........117 CORROSIÓN ........116 MOTOR 3.6L ........117 PROTECCIONES PARA LOS ....OCUPANTES .........16 NAVEGACIÓN ........77 PUERTAS ELÉCTRICAS ......PACIFICA...
  • Página 128 PARA ESTACIONARSE, ......UTILIZANDO EL PUERTO DE ....PARKSENSE (SI ASÍ ESTÁ ..... ® VIDEO USB TRASERO ......84 EQUIPADO) ..........53 SISTEMA DE CÁMARA DE VISTA .... ENVOLVENTE (SI ASÍ ......ESTÁ EQUIPADO) .........55 SISTEMA DE CINTURONES ....16UGRTV2121016 DE SEGURIDAD ........17 PACIFICA...

Tabla de contenido