Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR
PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRESCINDIBLE EL
USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCUPANTES DEL VEHÍCULO.
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS
CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA COMPUERTA DEL VEHÍCULO
ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA
MUERTE MANTENGA EL CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
ENCENDIDO.
NO INTENTE ABRIR EL TAPÓN DEL RADIADOR CUANDO EL VEHÍCULO ESTÉ CALIENTE
PUEDE SUFRIR GRAVES QUEMADURAS.
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL AN-
TICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL TANQUE
RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR.
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA TRABAJE
O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI RE-
QUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS QUE
PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE SU PIEL.
¡GASES EXPLOSIVOS! PRO-
TEJA SUS OJOS. CIGARROS,
FLAMAS O CHISPAS
DEN CAUSAR QUE LA BATE-
RÍA EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA.
SI REQUIERE ARRANCAR EL VEHÍCULO CON CABLES PUENTE
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN LA PAR-
TE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y OCASIONAR
LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO.
OPERAR SU VEHÍCULO
TAPÓN DE RADIADOR
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
BATERÍA
¡PELIGRO!
PUE-
CONSULTE SU MANUAL DE PROPIETARIO
LLAVES
300
I
nformacIón Importante
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL ÁCI-
DO DE LA BATERÍA, LAVE
CON ABUNDANTE AGUA Y
ENSEGUIDA ACUDA AL MÉ-
DICO.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chrysler 300 2017

  • Página 1 nformacIón Importante GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES, LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Información Importante

    nformacIón Importante INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los sistemas básicos del vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su ve- hículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en esta guía.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ontenIdo CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ������������������������������������������������������ 2 ¡ADVERTENCIA SOBRE EL CONSUMO DE ALCOHOL! ������������ 2 INDICADORES ������������������������������������������������������������������������������� 6 CONTROLES A LA VISTA �������������������������������������������������������������� 7 Panel de instrumentos ������������������������������������������������������������������������������ 7 Módulo de instrumentos ���������������������������������������������������������������������������� 7 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO ��������������������������������������� 8 Transmisor de acceso sin llave �����������������������������������������������������������������...
  • Página 4 ontenIdo Identificando su radio ������������������������������������������������������������������������������ 37 Lineamientos de seguridad ��������������������������������������������������������������������� 37 Uconnect 8�4/8�4 Nav ���������������������������������������������������������������������������� 38 ® Android Auto �������������������������������������������������������������������������������������������� 43 Apple CarPlay ����������������������������������������������������������������������������������������� 44 Navegación (sólo 8�4 Nav) ���������������������������������������������������������������������� 45 Consejos de reconocimiento de voz Uconnect 8�4A/8�4AN ������������������ 46 ®...
  • Página 5 ontenIdo Centro de distribución trasero de energía (fusibles) ������������������������������� 86 Presiones de inflado de las llantas ���������������������������������������������������������� 89 ÍNDICE ALFABÉTICO ������������������������������������������������������������������ 90...
  • Página 6: Indicadores

    ontroles a la vIsta INDICADORES...
  • Página 7: Controles A La Vista

    ontroles a la vIsta CONTROLES A LA VISTA Panel de instrumentos 1. Manija de la puerta 8. Reloj analógico 2. Interruptor de las luces 9. Compartimiento de almacenamiento (guantera) 3. Controles de la pantalla del módulo de instrumentos 10. Banco de botones y controles de au- 4.
  • Página 8: Antes De Arrancar Su Vehículo

    ntes de arrancar su vehículo ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Transmisor de acceso sin llave Bloqueo y Desbloqueo de puertas Para bloquear oprima y suelte el botón “Blo- queo” del transmisor para cerrar todas las puer- tas y la compuerta levadiza. Para desbloquear oprima y suelte el botón “Desbloqueo”...
  • Página 9: Arranque Remoto

    ntes de arrancar su vehículo Arranque remoto (si así está equipado) Esta característica le permite arrancar el vehículo desde su exterior dentro de un al- cance de hasta 91m (300 ft) Presione y libere el botón de arranque remoto (en su transmisor) dos veces en 5 segundos, el botón de arranque remoto en el transmisor.
  • Página 10: Botón De Arranque/Paro De Motor (Interruptor De Ignición)

    ntes de arrancar su vehículo quear todas las puertas con un solo toque”. Refiérase a “Uconnect /Configuración ® personal” en la sección de “Tablero de instrumentos”. ● Si el sistema de desbloqueo de un “Un solo toque” está activado, todas las puertas se desbloquearán cuando presione el interruptor de la cajuela.
  • Página 11: Protección Para Los Ocupantes

    ntes de arrancar su vehículo NOTA: Si el vehículo está en movimiento (a velocidades mayores a 8 km/h) y la trans- misión no se encuentra en la posición “P” (estacionamiento), deberá mantener pre- sionado por dos segundos el botón de arranque/paro de motor Protección para los ocupantes Gran parte de las características más importantes de seguridad en su vehículo son los sistemas de protección.
  • Página 12: Cinturones Torso/Pélvicos

    ntes de arrancar su vehículo Cinturones torso/pélvicos Todas las posiciones de asientos en su vehículo se encuentran equipadas con cintu- rones torso/pélvicos. Asegúrese que todos en su vehículo se encuentren sentados y usando el cinturón de seguridad correctamente. Coloque el cinturón de seguridad de forma que se encuentre cómodamente apretado y pase a través de sus caderas, debajo del abdomen.
  • Página 13: Cinturones De Seguridad Y Mujeres Embarazadas

    ntes de arrancar su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Un cinturón deshilachado o trozado, puede rasgarse en una colisión y dejarlo sin protección. Revise periódicamente el sistema de cinturones para ver si es- tán trozados, deshilachados o tienen partes flojas. Reemplace de inmediato las partes dañadas.
  • Página 14: Bolsa De Aire Suplementaria De Rodilla

    ntes de arrancar su vehículo Por otro lado, dependiendo de la posición y tipo de impacto, las bolsas de aire podrían desplegarse en choques que provoquen pocos daños en la parte frontal del vehículo, pero que producen una severa desaceleración inicial. Debido a que los sensores de la bolsa de aire miden el grado de desaceleración del vehículo con respecto al tiempo, la velocidad y daños del vehículo no son un buen indicador de despliegue de blosas de aire por si mismos.
  • Página 15: Sistemas De Protección Para Niños

    ntes de arrancar su vehículo Las bolsas de aire laterales complementarias (SAB Y SABIC) están diseñadas para desplegarse en ciertos tipos de impacto laterales. El controlador de protección de ocupantes (ORC) determinará si es necesario el despliegue de estas bolsas en im- pactos laterales o volcaduras, basándose en el tipo y severidad de la colisión.
  • Página 16 ntes de arrancar su vehículo Tamaño, altura, peso y Tipo de protección para edad del niño niño recomendada Niños pequeños Niños que tiene al menos 2 Asiento orientado hacia el años y han sobrepasado los frente límites de altura y peso pro- medio.
  • Página 17: Recomendaciones Para La Sujeción De Asientos Infantiles

    ntes de arrancar su vehículo delantera de la silla cuando la espalda está contra el respaldo del asiento, deben usar el cinturón de seguridad en el asiento trasero. Utilice estos sencillos 5 pasos de prue- ba para decidir si el niño puede utilizar un cinturón del asiento del vehículo solamente: 1.
  • Página 18 ntes de arrancar su vehículo hay anclajes inferiores. En estas plazas de asiento, el cinturón de seguridad debe ser utilizado con el anclaje de sujeción superior para instalar el asiento de seguridad. Por favor, consulte la tabla siguiente para obtener más información. Posiciones LATCH para instalar los asientos de protección en el vehículo ●...
  • Página 19: Localización De Los Anclajes Superiores

    ntes de arrancar su vehículo Localización anclajes LATCH superiores Los anclajes inferiores del asiento trase- ro son barras redondas, localizadas atrás del cojín del asiento, donde se une con el respaldo del asiento y son visibles sola- mente cuando se recarga en el asiento trasero para instalar la protección para niños.
  • Página 20 ntes de arrancar su vehículo hacia la parte trasera del asiento. Tense las correas del sistema de sujeción de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 6. Verifique que el sistema de sujeción está instalado estrechamente jalándolo hacia enfrente y hacia atrás. No debe de moverse más de 25.4 mm (1 in) en cada direc- ción.
  • Página 21 ntes de arrancar su vehículo 6. Finalmente jale el exceso de la cinta para apretar la porción pélvica alrededor del sistema de protección para niños mientras lo presiona hacia atrás y hacia abajo en el asiento del vehículo. 7. Si el sistema de protección para niño cuenta con correa de sujeción superior y el asiento en el cual se está...
  • Página 22: Cabeceras

    ntes de arrancar su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Si su vehículo está equipado con el asiento abatible trasero, asegúrese de que la correa de sujeción no se cae a lado de los asientos mientras ajusta. Cabeceras Las cabeceras están diseñadas para reducir el riesgo de daño en el cuello restrin- giendo el movimiento de la cabeza en eventos de impacto trasero.
  • Página 23: Soporte Lumbar Eléctrico (Si Así Está Equipado)

    ntes de arrancar su vehículo ● El interruptor del asiento (1) controla los ajustes de subir/bajar, adelantar/retrasar, y la inclinación del asiento. ● El interruptor del respaldo (2) controla la inclinación del respaldo del asiento. Para ajustar el asiento, presione el interruptor Interruptores de ajuste eléctrico correspondiente (asiento o respaldo) y múe- valo hacia la dirección deseada...
  • Página 24 ntes de arrancar su vehículo NOTA: Esta característica puede ser activada/desactivada a través del sistema Ucon- nect. ¡PRECAUCIÓN! No coloque objetos debajo del asiento, o impida el libre movimiento del asiento, ya que podría causar daños en los controles de los asientos. El recorrido del asiento puede verse limitado si el movimiento es bloqueado por una obstrucción en la trayectoria.
  • Página 25: Asientos Traseros

    ntes de arrancar su vehículo Asientos traseros Respaldo del asiento trasero abatible Jale de las correas ubicadas en las esquinas superiores externas de los asientos, para aba- tir uno o ambos respaldos del asiento trasero. Estas correas pueden ser escondidas cuando no se necesiten.
  • Página 26: Pedales Ajustables

    ntes de arrancar su vehículo Pedales ajustables (si así está equipado) El interruptor está localizado en la parte frontal del lado izquierdo del asiento del conductor. ● Presione el interruptor hacia delante para alejar los pedales de usted. ● Presione el interruptor hacia atrás para acer- car los pedales hacia usted Los pedales no pueden ser ajustados cuando el vehículo está...
  • Página 27: Funcionamiento De Su Vehículo

    uncIonamIento de su vehículo FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Palanca de multifunciones Operación del limpiaparabrisas/la- vaparabrisas Operación intermitente, lenta y rápida Gire el extremo de la palanca multifuncio- nes hasta el primer tope para establecer uno de los cuatro ajustes de operación intermitente.
  • Página 28: Interruptor De Luces Exteriores (Faros)

    uncIonamIento de su vehículo Interruptor de luces exteriores (faros) El interruptor se localiza al lado izquierdo del tablero de instrumentos. El interruptor controla la operación de la luz de los faros, luces de estacionamiento, del tablero de instrumentos, luces interiores y faros de nie- bla (si así...
  • Página 29: Control Electrónico De Velocidad

    uncIonamIento de su vehículo Control electrónico de velocidad (si así está equipado) Esta función se encarga de la operación del acelerador a velocidades mayores de 40 km/hr (25 mph). Los botones del control de velocidad está localizada del lado derecho del volante de la dirección.
  • Página 30: Control Crucero Adaptativo (Acc)

    uncIonamIento de su vehículo ¡ADVERTENCIA! Dejar encendido el sistema de control electrónico de velocidad cuando no se está usando es peligroso. Usted podría accidentalmente fijar el sistema u ocasionar que se conduzca más rápido de lo que usted desea, podría perder el control y tener un accidente.
  • Página 31: Selector De Cambios Premium Con Paletas De Cambios

    uncIonamIento de su vehículo Selector de cambios Premium con paletas de cambios El selector premium (con paleta de cambios manuales al volante) le brinda las posi- ciones “P” (estacionamiento), “R” (reversa), “N” (neutral), “D” (conducir) y “S” (Sport/ Deportivo). Los cambios manuales pueden hacerse usando las paletas. Al presionar las paletas (-/+) mientras se está...
  • Página 32: Operación Automática

    uncIonamIento de su vehículo 1. Botón del desempañador delantero 7. Botón de descenso de temperatura del lado del pasajero delantero 2. Botón de aumento de temperatura del lado del conductor 8. Botón de apagado 3. Perilla de control del ventilador 9.
  • Página 33: Quemacocos

    uncIonamIento de su vehículo Espejos retrovisores con calefacción (si así está equipado) Los espejos exteriores cuentan con calefacción para derretir posible nieve o escarcha en éstos. Esta característica se activa cuando se enciende el desempañador trasero. Quemacocos (si así está equipado) El interruptor de control del quemacocos (toldo solar) eléctrico se localiza entre las viseras para el sol en la consola de toldo.
  • Página 34: Toldo Solar Commandview

    uncIonamIento de su vehículo Toldo solar CommandView (si así está equipado) ® El interruptor del toldo solar CommandView ® y su sombra se localiza entre las viseras para el sol en la consola de toldo. 1. Botón de apertura del toldo solar 2.
  • Página 35: Ruido De Viento

    uncIonamIento de su vehículo ¡ADVERTENCIA! ● Nunca deje a los niños en un vehículo con el transmisor dentro. Los ocupantes especialmente niños desatendidos pueden quedar atrapados por el quemacocos lo cual puede resultar peligroso e inclusive causar daños severos o la muerte. ●...
  • Página 36: Electrónica

    lectrónIca ELECTRÓNICA Equipo de sonido de su vehículo 1. Botón del Uconnect Phone 7. Radio Uconnect 8.4A / 8.4 Nav ® ® 2. Botón de comandos de voz Uconnect 8. Perilla para sintonizar/desplazarse / ® Botón “Acceder” 3. Botón de colgar Uconnect Phone ®...
  • Página 37: Identificando Su Radio

    lectrónIca ¡ADVERTENCIA! ● SÓLO introduzca dispositivos de almacenamiento con contenido multimedia (como dispositivos con conexión y/o memoria USB, tarjetas SD o CDs) si provienen de una fuente de confianza. Archivos multimedia y cualquier otro almacenado dentro del dispositivo, de origen desconocido, pueden contener software malicioso, que si es instalado en el vehículo, puede aumentar las posi- bilidades de accesos no autorizados a los sistemas del vehículo.
  • Página 38: Uconnect ® 8�4/8�4 Nav

    lectrónIca verla por un tiempo prolongado, estaciónese en un lugar seguro y aplique el freno de mano. ● Deje de utilizarlo inmediatamente si existe algún problema. El no hacerlo puede ocasionarle alguna lesión o dañar el producto. Acuda con su distribuidor autoriza- do para que éste lo repare.
  • Página 39: Controles De Modo Medios (Media)

    lectrónIca Sintonía directa Presione la tecla de Sintonía en la pantalla, se localiza en la parte inferior de la pan- talla del radio. La pantalla de sintonía directa está disponible en las modalidades de AM, FM y SXM (si así está equipado), y puede ser utilizada para sintonizar directa- mente un canal o estación deseada.
  • Página 40: Modo Auxiliar

    lectrónIca un cable en el puerto USB o presionando la tecla de iPod del lado izquierdo de la ® pantalla. Modo Auxiliar Puede ingresar al modo AUX conectando un dispositivo auxiliar que utilice un cable con salida de 3.5 mm dentro del puerto, o presione la tecla en pantalla AUX del lado izquierdo.
  • Página 41 lectrónIca ● Escuchar música en su dispositivo Bluetooth a través de la pantalla. ® ● Sincronizar hasta 10 teléfonos/dispositivos de audio para fácil acceso y conexión. NOTA: Su teléfono debe ser compatible con mensajería SMS vía Bluetooth para que ® las funciones de mensajería funcionen correctamente.
  • Página 42: Formas De Comenzar Una Llamada

    lectrónIca ● Para llamar a un contacto desde la agenda de contactos descargada desde un ce- lular, siga las instrucciones en la sección de Consejos de reconocimiento de voz. ● La agenda descargada no puede ser editada ni borrada utilizando el Teléfono Uconnect , esto solamente se puede hacer desde el teléfono.
  • Página 43: Android Auto

    lectrónIca Apagado/Encendido de la función silencio Cuando usted active la función de silencio en el teléfono Uconnect , usted aún podrá ® escuchar la conversación de la otra parte, sin embargo la otra parte no podrá escu- charlo. Para activar el silencio del teléfono Uconnect simplemente toqué...
  • Página 44: Apple Carplay

    lectrónIca NOTA: ● Para utilizar Android Auto para asegurarse que se encuentra en un área con co- bertura de red celular. La cobertura celular y de datos se muestra en la parte superior de la pantalla del radio. ● Recuerde mantener presionado el botón de reconocimiento de voz al volante (VR) para utilizar el reconocimiento de voz de Android, si presiona y suelta, utilizará...
  • Página 45: Navegación (Sólo 8.4 Nav)

    lectrónIca Navegación (sólo 8.4 Nav) Utilice el botón “Nav” en pantalla para acceder al sistema de navegación. 1. Buscar en todas las categorías 5. Navegar al destino almacenado como “Trabajo” 2. Encontrar un destino (¿A dónde?) 6. Ajustes del sistema de navegación 3.
  • Página 46: Consejos De Reconocimiento De Voz Uconnect

    lectrónIca NOTA: Para más información, consulte el manual del sistema Uconnect, incluido en su CD. Consejos de reconocimiento de voz Uconnect 8.4A/8.4AN ® Empiece a usar el sistema Uconnect con estos consejos rápidos. Le brindará con- ® sejos de comando de voz que usted necesita para controlar el Sistema Uconnect ®...
  • Página 47 lectrónIca Vea que en la pantalla aparecen pistas que le informan si su voz ha sido reconocida y el estado del sistema. Aparecen en la pantalla táctil. Radio Use su voz para ingresar rápidamente a las estaciones de radio AM/FM o SiriusXM Sa- telital que le gusta escuchar.
  • Página 48: Navegación (Si Así Está Equipado)

    ● Para el 8.4A diga… “Introducir estado”. ● Para el 8.4AN diga… “Navegar a través Navegación (8.4/8.4 Nav) de 800 Chrysler Auburn Hills, Michigan.” 2. El sistema preguntará. Consejo: Para buscar un punto de interés (POI), presione el botón VR .
  • Página 49: Pantalla Del Módulo De Instrumentos

    lectrónIca Presione y mantenga presionado el botón de reconocimiento de voz en el volante, o presione y mantenga presionado el botón de “Home” dentro de la aplicación CarPlay, para activar Siri, que reconocerá coman- dos de voz naturales para su uso en las siguientes características de su iPhone: ●...
  • Página 50: Portero Eléctrico De Cochera

    lectrónIca El sistema permite al conductor seleccionar la información, oprimiendo los siguientes botones instalados en el volante de la dirección. El siste- ma permite al conductor seleccionar la informa- ción, oprimiendo los siguientes botones instala- dos en el volante de la dirección. Botones de flecha “Up”...
  • Página 51: Tomas De Corriente Eléctrica

    lectrónIca ambos botones después de que la luz indicadora cambie de lento a rápido. 5. En el mecanismo de apertura de la puerta de la cochera localice el botón de “LEARN” o “TRAINING”. Este puede ser usualmente localizado en la parte en la que la antena está...
  • Página 52: Ajuste Del Reloj Analógico

    lectrónIca Ubicación de los fusibles protectores de las tomas de corriente (300-300C) 1. Fusible #12, 20A Amarillo (área de almacenamiento del panel de instrumentos / puertos de carga USB) 2. Fusible #38, 15A Azul (Área de almacenamiento de la consola central) ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones graves o la muerte: ●...
  • Página 53: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    ué hacer en caso de emergencIa QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA Auxilio vial Usted siempre deberá solicitar el servicio de auxilio vial al Centro de Atención al Cliente de FCA México a los siguientes teléfonos, donde recibirá la información, la asistencia y el apoyo necesario: ●...
  • Página 54: Luz Indicadora

    ué hacer en caso de emergencIa Luz de advertencia de los frenos Lo que significa indicadora Esta luz monitorea diversas funciones de los frenos, incluyendo el nivel del líquido de frenos y la aplicación del freno de estacio- namiento. Si esta luz se enciende, puede indicar que el freno de estacionamiento esta aplicado, que el nivel del líquido de frenos es bajo o que hay un problema en el depósito del sistema de frenos antibloqueo.
  • Página 55 ué hacer en caso de emergencIa Luz de advertencia de seguridad del vehículo (si así está equipado) Lo que significa indicadora Esta luz destellará a un ritmo acelerado por aproximadamente 15 segundos cuando la alarma del vehículo está armándose, y des- pués, destellará...
  • Página 56 ué hacer en caso de emergencIa Lo que significa indicadora Si la luz se enciende mientras el motor está funcionando, detenga el vehículo completamente con precaución lo antes posible, coloque la palanca de cambios en neutral y aplique el freno de estaciona- miento.
  • Página 57: Luces Indicadoras Amarillas

    ué hacer en caso de emergencIa Luz de advertencia de temperatura del aceite Lo que significa indicadora Esta luz le indica que la temperatura del aceite en el motor es de- masiado alta. Si esta luz se enciende mientras conduce, detenga el vehículo y apague el motor lo más pronto posible.
  • Página 58 ué hacer en caso de emergencIa ¡ADVERTENCIA! Un mal funcionamiento del convertidor catalítico puede ocasionar temperaturas más altas que las temperaturas de operación. Esto puede iniciar un incendio si us- ted conduce o se estaciona sobre materiales que pueden quemarse, como hierba o pasto seco, madera, cartón, etc.
  • Página 59: Importante

    ué hacer en caso de emergencIa Luz indicadora de líquido limpiador bajo (si así está equipado) Lo que significa indicadora Esta luz se iluminará cuando el nivel del líquido limpiaparabrisas se encuentre bajo. Luz indicadora de monitoreo de presión de las llantas Lo que significa indicadora La luz de advertencia se enciende acompañado de un mensaje...
  • Página 60 ué hacer en caso de emergencIa ilumina, es posible que el sistema no pueda detectar o señalar la baja presión de la llanta como debería hacerlo. Las fallas del TPMS pueden ocurrir por varias razones, incluyendo la instalación de llantas de repuesto o de ruedas alternativas en el vehí- culo que impidan el funcionamiento correcto del TPMS.
  • Página 61 ué hacer en caso de emergencIa Luz indicadora de colisión frontal (si así está equipado) Lo que significa indicadora Este indicador se encenderá para indicar la advertencia de colisión frontal se encuentra apagada. Luz indicadora de servicio AWD (si así está equipado) Lo que significa indicadora Esta luz se encenderá...
  • Página 62: Luces Indicadoras Verdes

    ué hacer en caso de emergencIa Luces indicadoras verdes Luz indicadora del LaneSense (si así está equipado) Lo que significa indicadora El testigo encenderá de forma contínua en color verde cuando el sistema detecte ambas líneas a los costados del camino y el sistema se encuentre “listo”...
  • Página 63: Luces Indicadoras Blancas

    ué hacer en caso de emergencIa Luces indicadoras blancas Indicador de control electrónico de velocidad encendido Lo que significa indicadora Está luz se iluminará, cuando el control electrónico de velocidad está encendido. Luz indicadora del LaneSense (si así está equipado) Lo que significa indicadora Cuando el sistema LaneSense se encuentra activo, el indicador se...
  • Página 64: Kit De Reparación Rápida De Las Llantas

    ué hacer en caso de emergencIa del calefactor actúe como un complemento del radiador y ayuda a extraer calor del sistema de enfriamiento ¡PRECAUCIÓN! El vehículo se dañará si usted conduce con el sistema de enfriamiento caliente. Si el indicador de temperatura marca una temperatura alta de 116°C (240°F) o mayor deténgase y pare el vehículo.
  • Página 65: Precauciones Al Usar El Kit

    ué hacer en caso de emergencIa Usando el botón de encendido Presione y libere el botón de encendido (4) una vez para encender el kit de reparación de llantas. Presione el botón de encendido (4) nuevamente para apagar el kit. Usando el botón para desinflar Presione el botón para desinflar (2) para reducir la presión del aire en la llanta si está...
  • Página 66: Sellado De La Llanta Con El Kit

    ué hacer en caso de emergencIa ¡ADVERTENCIA! - Si la llanta tiene algún daño por conducir con la llanta ponchada. - Si la rueda tiene cualquier daño. - Si se está inseguro acerca de la condición de la llanta. ● Mantenga el kit lejos del fuego o fuentes de calor. ●...
  • Página 67 ué hacer en caso de emergencIa 1. Presione el botón de encendido del kit (4), para apagar el kit. Desconecte la man- guera del sellador (6), de la válvula de la llanta. Asegúrese de que la válvula este limpia y libre de deshechos. Reconecte la manguera del sellador (6) en la válvula. Verifique que el modo de sellador este colocado en el kit (5) y no en el modo de aire.
  • Página 68 ué hacer en caso de emergencIa ¡ADVERTENCIA! Este método de reparación de la llanta, no es permanente. Lleve la llanta a repa- ración o reemplácela después de usar el kit. No exceda los 90 km/h (5 mph) hasta que la llanta sea reparada o reemplazada. Hacer caso omiso a estas advertencias podría causar daños a su persona o a sus pasajeros.
  • Página 69: Uso Del Gato Y Cambio De Llantas

    ué hacer en caso de emergencIa Uso del gato y cambio de llantas ¡ADVERTENCIA! ● No intente cambiar una llanta colocándose en el lado del vehículo que da hacia el paso del tráfico. Apártese del paso vehicular lo suficiente para evitar el peligro de ser atropellado mientras opera el gato o está...
  • Página 70: Preparación Para Usar El Gato

    ué hacer en caso de emergencIa Preparación para usar el gato 1. Estacione el vehículo en una superficie firme y plana lejos de la orilla de una cal- zada. Evite áreas con hielo o resbalosas. ¡ADVERTENCIA! No intente cambiar una llanta colocándose en el lado del vehículo que da hacia el paso del tráfico.
  • Página 71 ué hacer en caso de emergencIa 1. Saque la llanta de refacción, el gato y la llave de tuercas. 2. Si está equipado con rines de acero, no quite la cubierta del rin en este momento. Si está equi- pado con rines de aluminio en la tapa central cubre las tuercas, utilice la llave de tuercas para sacar la tapa del centro con cuidado antes de levantar el vehículo.
  • Página 72: Procedimiento Para Pasar Corriente

    ué hacer en caso de emergencIa ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de tirar el vehículo fuera del gato, no apriete las tuercas de la rueda hasta que el vehículo sea bajado al piso. El incumplimiento de esta adver- tencia puede resultar en lesiones personales. 9.
  • Página 73: Arranque Con Cables Pasa Corriente

    ué hacer en caso de emergencIa ¡ADVERTENCIA! ● Para evitar ser lastimado quítese cualquier objeto metálico, como anillos, reloj, pulsera o brazalete, que pudieran hacer un contacto eléctrico inadvertido. Usted podría ser gravemente herido. ● La batería contiene ácido sulfúrico que puede quemarle la piel o los ojos, genera hidrógeno que es un gas inflamable y explosivo.
  • Página 74: Cómo Liberar Un Vehículo Atascado

    ué hacer en caso de emergencIa 2. Desconecte el extremo negativo (-) del cable puente del poste negativo (-) de la batería auxiliar. 3. Desconecte el extremo opuesto del cable puente positivo (+) del poste positivo (+) de la batería auxiliar. 4.
  • Página 75: Liberación De La Perilla De La Transmisión Atascada

    ué hacer en caso de emergencIa ¡PRECAUCIÓN! ● Revolucionar el motor o hacer girar las llantas a una velocidad muy alta, pue- de sobrecalentar la transmisión y hacerla fallar. También puede dañar las llan- tas. No haga girar las llantas a una velocidad superior a los 48 km/h (30 mph) mientras que el vehículo se encuentra en marcha (el cambio de transmisión no ocurre).
  • Página 76: Abastecimiento De Combustible En Emergencias

    ué hacer en caso de emergencIa Abastecimiento de combustible en emergencias Apertura de compuerta de combusti- ble en emergencias En situaciones de emergencia o falla del me- canismo eléctrico de liberación, usted puede Cable de liberación abrir la compuerta de combustible de la si- guiente forma: Retire la cubierta plástica lo- calizada al interior de la cajuela, en uno de sus costados y tire del cable de liberación.
  • Página 77: Modelos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas (Awd)

    ué hacer en caso de emergencIa Se deben observar las leyes locales y estatales que apliquen al remolque de vehí- culos. Si es necesario usar los accesorios (limpiadores, desempañador, etc.) Durante el remolque, el interruptor de ignición debe estar en la posición de encendido y no en la posición de accesorios.
  • Página 78 ué hacer en caso de emergencIa Sin transmisor de llave Se debe tener sumo cuidado cuando el vehículo es remolcado con el interruptor en posición asegurado/apagado (LOCK/OFF). El único método aceptado para remolcar en esta situación, es en una grúa de plataforma. Se requiere del equipo correcto de remolque para prevenir daños al vehículo.
  • Página 79: Mantenimiento

    antenImIento MANTENIMIENTO Para abrir y cerrar el cofre Hay dos seguros que se deben liberar para abrir el cofre. 1. Jale la palanca de liberación del cofre que se encuentra en la parte inferior del lado izquierdo del tablero de instrumentos. 2.
  • Página 80: Compartimiento De Motor 5.7L

    antenImIento 1. Arranque con cables pasa corriente 5. Llenado del aceite de motor (Polo positivo) 6. Tapón del depósito del líquido anticon- 2. Centro de distribución de energía (fu- gelante sibles) 7. Cubierta del filtro de aire 3. Arranque con cables pasa corriente 8. Varilla del nivel de aceite de motor (Polo negativo) 9.
  • Página 81: Cuidados Especiales

    antenImIento ● Evite usar compuestos abrasivos y máquinas pulidoras que puedan mermar el brillo o adelgazar el acabado de la pintura. ¡PRECAUCIÓN! ● No use materiales abrasivos o limpiadores fuertes como lanas de acero o are- nas de limpieza que rayarán las superficies metálicas y pintadas. ● El uso de lavadoras eléctricas que excedan los 8,274 kPa (1,200 lb/pulg ) pue- den provocar daños o decoloración de la pintura y eliminación de calcomanías.
  • Página 82: Líquidos, Lubricantes Y Partes Genuinas

    Aceite de Motor - 6.4L fabricante recomienda el uso de Pennzoil UltraTM 0W-40 o MOPAR ® equivalente que cumpla con los requerimientos estándares de Chrysler MS-12633 de uso bajo todas las condiciones de temperatura. Filtro de Aceite Filtro de Aceite Mopar o equivalente.
  • Página 83: Fusibles

    antenImIento ¡PRECAUCIÓN! ● No use agua sola ni productos anticongelantes a base de alcohol. No use inhi- bidores de corrosión adicionales, ni productos anticorrosivos ya que pueden ser incompatibles con el refrigerante y pueden tapar el radiador. ● Este vehículo no ha sido diseñado para usar refrigerantes a base de propilengli- col.
  • Página 84: Descripción

    antenImIento Cartucho Mini Cavidad Descripción Fusible Fusible — — Repuesto 40 Amp. Ventilador #1 del radiador - (NO 6.2L super- — Verde cargado) 50 Amp. Dirección eléctrica #1 / Ventilador del motor — Rojo (para motores 6.2L, si así está equipado) 30 Amp.
  • Página 85 antenImIento Cartucho Mini Cavidad Descripción Fusible Fusible 40 Amp Verde / 20 Bomba de enfriamiento de motor (motor 6.2L Amp Azul — supercargado) / Alimentador de batería poli- (versión ciaco #3 Patrulla) 20 Amp — Alimentador de batería policiaco #1 Azul 20 Amp —...
  • Página 86: Centro De Distribución Trasero De Energía (Fusibles)

    antenImIento Centro de distribución trasero de energía (fusibles) También hay un centro de distribución trasero de energía que se localiza en la cajuela debajo del acceso al panel de la llanta de refacción. ¡PRECAUCIÓN! ● Al instalar la cubierta del módulo totalmente integrado es importante que se ase- gure que la cubierta esté...
  • Página 87 antenImIento Cartucho Cavidad Mini Fusible Descripción Fusible 20 Amp Ama- Lámpara puntual derecha (versión Pa- — rillo / 10 Amp trulla) / Tablero central integrado Rojo Puerta del tanque de combustible / — 10 Amp Rojo Puerto de diagnóstico — 10 Amp Rojo Tablero central integrado —...
  • Página 88: Focos De Repuesto

    antenImIento Cartucho Cavidad Mini Fusible Descripción Fusible 20 Amp. — Calefacción de asientos delanteros Amarillo Calefacción del portavasos / Interrupto- — 10 Amp. Rojo res de calefacción de asientos traseros (si así está equipado) Módulo HVAC / Sensor de temperatura — 10 Amp. Rojo dentro del auto —...
  • Página 89: Presiones De Inflado De Las Llantas

    antenImIento FOCOS DE LAS LUCES INTERIORES NUMERO DE FOCO Luz indicadora de cambios JKLE14140 LED (servicio con distribuidor Luz de porta vasos/de bolsa para guardar mapas en la puerta autorizado) Para los interruptores iluminados, consulte a su distribuidor para las instrucciones de reemplazo. FOCOS DE LAS LUCES EXTERIORES NUMERO DE FOCO Faros de luz baja/ alta- bi- halógeno estándar (pro-...
  • Página 90 í ndIce alfabétIco ÍNDICE ALFABÉTICO ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE 26 AUXILIO VIAL .......... 53 ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE ..BLOQUEO Y DESBLOQUEO ..... EN EMERGENCIAS ........ 76 DE PUERTAS ..........8 ¡ADVERTENCIA SOBRE EL CONSUMO ... BOLSA DE AIRE SUPLEMENTARIA DE DE ALCOHOL!........... 2 RODILLA ..........
  • Página 91 í ndIce alfabétIco CONTROL DE ILUMINACIÓN ....28 LUCES............27 CONTROL ELECTRÓNICO DE ....LUCES ALTAS AUTOMÁTICAS ....VELOCIDAD (SI ASÍ ESTÁ ......(SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) .....28 EQUIPADO) ..........29 LUCES DE ADVERTENCIAS Y....CONTROLES A LA VISTA ......7 MENSAJES ..........53 CONTROLES DE MODO MEDIOS .... LUCES DE AMBIENTE ......
  • Página 92 í ndIce alfabétIco PARA ACCEDER A LA CAJUELA ...10 SELECTOR DE CAMBIOS ESTÁNDAR 30 PARA BLOQUEAR EL VEHÍCULO...9 SELECTOR DE CAMBIOS PREMIUM ..CON PALETAS DE CAMBIOS ....31 PARA DESBLOQUEAR DESDE EL LADO DEL CONDUCTOR O DEL PASAJERO ...9 SELLADO DE LA LLANTA CON ....EL KIT .............66 PEDALES AJUSTABLES ......

Tabla de contenido