•
Al conectar la batería al motor, se deben usar turcas hexagonales para sujetar los cables de la batería
a sus bornes. Apretar las tuercas según las especificaciones.
Descripción
Tuercas hexagonales
IMPORTANTE: El calibre y la longitud de los cables de la batería son fundamentales. Consultar el manual de
instalación del motor para obtener información sobre estos requisitos de tamaño.
Para futuras consultas de mantenimiento, la calcomanía debe situarse sobre la caja de la batería o cerca de
la misma. Se incluye una tuerca hexagonal de5/16 pulg. y otra de3/8 pulg. por cada batería para reemplazar
las tuercas de mariposa. No se incluyen tuercas hexagonales de medidas métricas.
Reemplazo de la hélice
Las hélices en rotación pueden producir lesiones graves o la muerte. No poner nunca la embarcación en
funcionamiento fuera del agua con la hélice instalada. Antes de instalar o extraer una hélice, colocar la
unidad de transmisión en punto muerto y accionar el interruptor "hombre al agua" para impedir que el
motor arranque. Colocar un bloque de madera entre el aspa de la hélice y la placa antiventilación.
MANTENIMIENTO
NOTICE - DTS & OptiMax Engines
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!
DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
OptiMax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating.
IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing
nut replacement. Metric hex nuts not supplied.
ADVERTENCIA
!
Nm
13,5
13.5Nm (120 lbs. in.)
DO NOT
USE WING
NUTS
37-895387
82
lb. in.
lb. ft.
120
3486
spa