Skoda Citigo Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Citigo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŠKODA Citigo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Citigo

  • Página 1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Citigo...
  • Página 2  1ST012760AK...
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes sobre la seguridad, el cuidado del vehículo, mantenimiento y auto-ayuda, así como los datos técnicos del vehículo deben obtenerse de este manual de instrucciones. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con es- tas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del equipo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desbloquear y abrir Aparcamiento asistido (ParkPilot) Índice Desbloquear y bloquear Sistema regulador de la velocidad Tapa del maletero City Safe Drive Documentación de a bordo Manejo de ventanillas Sistema del control de la presión de los Explicaciones neumáticos Techo corredizo/elevable panorámico Estructura y más informaciones sobre el Luz y visibilidad Indicaciones de servicio...
  • Página 5: Índice

    Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas Fusibles y bombillas Fusibles Cambio de bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo básicos Datos específicos del vehículo en función de la motorización Índice alfabético Índice...
  • Página 6: Documentación De A Bordo

    Las ilustraciones pueden divergir en detalles sin importancia de las co- rrespondientes a su vehículo; éstas deben considerarse sólo como información http://www.skoda-auto.com/en/mini-apps/owners-manuals/ general. ▶ Seleccionar el modelo deseado y se muestra un menú con la literatura a bor- ŠKODA AUTO a.s.
  • Página 7: Explicaciones

    Aviso Explicaciones Los textos con este símbolo contienen informaciones adicionales. Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asis- tencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA.
  • Página 8: Estructura Y Más Informaciones Sobre El Manual De Instrucciones

    Estructura y más informaciones sobre el manual de instrucciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está dividido jerárquicamente en las siguientes sec- ciones. Apartado (p.ej. seguridad) - el título apartado se indica siempre del lado iz- ■ quierdo abajo Capítulo principal (p.ej.
  • Página 9: Abreviaturas Empleadas

    Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado 1/min Revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Tipo de batería del vehículo cambio automático Control de tracción Gas natural comprimido Dióxido de carbono Declaración de Conformidad Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica Europea Regulación electrónica del motor Control de estabilización Profundidad de calado de la llanta Unión Europea...
  • Página 10: Seguridad

    ▶ No debe sobrepasarse la carga autorizada sobre los ejes ni el peso máximo Seguridad admisible del vehículo. ▶ Cerrar todas las puertas, la puerta del maletero y el capó. Seguridad pasiva ▶ Asegúrese de que ningún objeto puede obstaculizar los pedales. ▶...
  • Página 11: Posición De Asiento Correcta Y Segura

     Lea y considere primero en la pág. 9. Posición de asiento correcta y segura Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac-  Introducción al tema cidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. El asiento del conductor debería ajustarse en sentido longitudinal de tal En este capítulo encontrará...
  • Página 12: Ajustar La Posición Del Volante

    ATENCIÓN Ajustar la posición del volante Mantenga una distancia mínima de 25 cm respecto al tablero de instru- ■ mentos. Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá protegerle. ¡Peligro de muerte! Los pies deben estar siempre en el espacio reposapiés durante la marcha, ■...
  • Página 13: Cinturones De Seguridad

    ATENCIÓN (continuación) Cinturones de seguridad Un cinturón de seguridad puesto con demasiada holgura puede causar le- ■ siones, ya que, en caso de accidente, su cuerpo continuará moviéndose ha- Utilizar cinturones de seguridad cia delante a causa de la energía cinética y se verá frenado de forma abrup- ...
  • Página 14: Curso Correcto Del Cinturón

    En caso de choque frontal, los ocupantes del vehículo sin el cinturón abrocha- ATENCIÓN (continuación) do salen despedidos hacia delante y chocan de forma incontrolada con piezas Los cinturones de seguridad no deben desmontarse o modificarse de ■ del habitáculo tales como, p. ej., volante, cuadro de instrumentos o parabrisas cualquier modo.
  • Página 15: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    Colocar y quitar los cinturones de seguridad Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de cinturón  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón Pretensor de cinturón Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón Todos los cinturones de seguridad están equipados con un dispositivo auto- Fig.
  • Página 16: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN Sistema de airbag Todos los trabajos que se efectúen en el sistema pretensor de cinturón, ■ así como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros Descripción del sistema Airbag trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
  • Página 17: Activación Del Airbag

    Condiciones de activación ATENCIÓN (continuación) No se puede generalizar sobre las condiciones que provocan la activación del Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- ■ sistema de airbag en cada situación. Existen algunos factores que juegan un taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, papel importante, como por ejemplo la propiedad del objeto con el que choca ej.
  • Página 18: Airbag Delantero Del Acompañante

    ATENCIÓN Airbags delanteros Indicaciones para la correcta posición del asiento Es importante que el conductor y el acompañante mantengan una distan- ■ cia mínima de 25 cm con respecto al volante o al cuadro de interruptores » fig. 8. Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá protegerle.
  • Página 19: Airbags Laterales Head-Thorax

    Aviso ATENCIÓN (continuación) En vehículos con airbag frontal del conductor, en el volante se encuentra el Entre las personas y el campo de acción de los airbags no deben encon- ■ ■ rótulo . trarse otras personas, ni animales o objetos. En las puertas no se puede co- En vehículos con airbag frontal del acompañante, en el tablero de instrumen- locar ningún accesorio, como p.ej.
  • Página 20: Desactivar Los Airbags

    Desactivar los airbags Desconectar el airbag frontal del acompañante  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Desactivar los airbags Desconectar el airbag frontal del acompañante Desactivar los airbags En caso de vender del vehículo, se deberá entregar al comprador el manual de instrucciones completo.
  • Página 21: Transporte Seguro De Niños

    › Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » Transporte seguro de niños › Cerrar la puerta del acompañante. › Compruebe si, tras conectar el encendido, no se enciende el testigo  Asiento infantil » fig. 10 - .
  • Página 22: Utilización Del Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Utilización del asiento infantil en el asiento del acompañante Si los niños se inclinan hacia adelante durante la marcha o se sientan de ■ No válido para Taiwán forma inadecuada, se exponen a un mayor riesgo de lesiones en caso de accidente.
  • Página 23: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño en el Este hecho lo indica también el adhesivo que se encuentra en el parasol del asiento del acompañante, se deben tener en cuenta las siguientes indicacio- acompañante »...
  • Página 24: Sistemas De Sujeción

    Utilización de asientos infantiles que se fijan con un cinturón de  - Sistema de fijación seguridad Fig. 15 No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el Argollas de soporte del sistema que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el ...
  • Página 25 Utilización de asientos infantiles con el sistema  No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el airbag frontal del acompañante conectado. Este asiento infantil se encuentra en la zona de despliegue del airbag delantero del acompañante. El airbag puede causar lesiones graves o incluso mortales al niño al activarse.
  • Página 26 Fijación del asiento infantil con el sistema   Fig. 16 Asiento posterior: TOP TETHER   presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la par- te superior del asiento infatil. Las argollas de sujeción para fijación del cinturón de sujeción de un asiento in- fantil con el sistema ...
  • Página 27 Transporte seguro de niños...
  • Página 28 Fig. 17 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 29: Manejo

    Airbag delantero del acompañante Manejo Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Difusor de aire Puesto de conducción Elevalunas eléctricos en la puerta del acompañante Vista Palanca de apertura de la puerta Conmutador de luces Elevalunas eléctricos Palanca para desbloquear el capó Palanca de apertura de la puerta Regulador del alcance luminoso de los faros principales Ajuste eléctrico de los retrovisores exteriores...
  • Página 30: Cuadro De Instrumentos Y Testigos De Control

    Cuadro de instrumentos y testigos de control Vista Cuadro de instrumentos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Vista Indicación del nivel de combustible Cuentarrevoluciones Contador para el kilometraje recorrido Indicador de intervalo de servicio Recomendación de marcha El cuadro de instrumentos combinado le transmite al conductor las informacio- Fig.
  • Página 31: Indicación Del Nivel De Combustible

    ▶ con indicador multifunción » pág. 31 Cuando la reserva de combustible en el depósito de combustible alcanza la re- ▶ con indicador de temperatura exterior » pág. 32 serva, ilumina el testigo de control en la indicación Variante 1 (el indicador se ...
  • Página 32: Cuentarrevoluciones

    Seleccionar entre la pantalla del contador de kilometraje total y el contador Cuentarrevoluciones para el kilometraje recorrido (trip) ›  Lea y considere primero en la pág. 28. Pulse durante un lapso corto la tecla » fig. 18 de la pág. 28 o »...
  • Página 33: Recomendación De Marcha

    Recomendación de marcha - Vehículos con cambio automático en el modo Recomendación de marcha para el cambio manual (Tiptronic) Se muestra la marcha aplicada actualmente así como el símbolo de flecha co- Fig. 23 rrespondiente. Recomendación de marcha Si se muestra p. ej.   , esto significa que es recomendable cambiar de la 3ª marcha en una marcha superior.
  • Página 34: Datos Del Indicador Multifunción

    El valor máximo indicado es de 19 horas y 59 minutos. Si se sobrepasa ese va- Manejo lor, la indicación comenzará automáticamente de nuevo a partir de cero. Consumo actual de combustible Fig. 24 Con ayuda de esta indicación se puede adaptar la conducción al consumo de Teclas en la palanca de control combustible deseado.
  • Página 35: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Memoria Ajuste el límite de velocidad, p. ej. para la velocidad máxima permitida en po- blaciones » pág. 33, Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad. Fig. 25 Indicador multifunción - Ejemplo Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad de indicación de la memoria ...
  • Página 36: Ajustar El Reloj Digital

    Seleccionar memoria Testigos de control Operación » pág.  Introducción al tema ▶ Seleccionar la indicación deseada del indicador multifuncional. ▶ Para la nueva confirmación de los datos, seleccione la memoria deseada. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Poner la memoria a cero Freno de mano ...
  • Página 37: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad

    ATENCIÓN Sistema de advertencia para cinturón de seguridad  Si se ignora el encendido de los testigos en el cuadro de instrumentos así ■  Lea y considere primero en la pág. 35. como los símbolos de control en la pantalla pueden producirse graves lesio- nes o daños en el vehículo.
  • Página 38: Refrigerante

    › Detenga el vehículo, apague y vuelva a encender el encendido. CUIDADO ¡El testigo de control de la presión del aceite no es ningún indicador del ■  Si el testigo de control ilumina después de conectar nuevamente el encendi- ...
  • Página 39: Sistema Antibloqueo (Abs)

    ATENCIÓN Control de estabilización (ESC) / Control de tracción (ASR)  Un fallo en el ABS o en el sistema de frenos puede prolongar la distancia ■  Lea y considere primero en la pág. 35. de frenado del vehículo. ¡Existe riesgo de accidente! Si el testigo de control ABS se enciende junto con el testigo de control ■...
  • Página 40 Otros incidentes Sistema de airbag  Para la iluminación del testigo pueden existir también las siguientes razo-   nes. Lea y considere primero en la pág. 35. ▶ El vehículo está cargado sólo por un lado. Distribuir la carga de la forma más Avería del sistema uniforme posible.
  • Página 41: Sistema De Intermitentes

    Para más información » pág. 83, Cambio automático.  City Safe Drive  Lea y considere primero en la pág. 35. Sistema de intermitentes    Lea y considere primero en la pág. 35.  parpadea rápido - el sistema City Safe Drive frena en este momento auto- máticamente el vehículo.
  • Página 42: Desbloquear Y Abrir

    Protección contra el desbloqueo del vehículo involuntario Desbloquear y abrir Si se desbloquea el vehículo sin abrir ninguna puerta ni la tapa del maletero en los 30 segundos siguientes, el vehículo se volverá a bloquear automáticamen- Desbloquear y bloquear te y se volverá a activar el seguro Safe. ...
  • Página 43: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    Testigo de control para el estado de la batería Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre Si después de pulsar una tecla de la llave, no parpadea el testigo de con- trol rojo, la pila estará descargada. Fig.
  • Página 44: Seguro Safe

    Una vez bloqueado el vehículo, el testigo de control en la puerta del conductor Bloquear / desbloquear el vehículo con la tecla de cierre parpadea rápidamente durante unos 2 segundos, parpadeando después uni- centralizado formemente en intervalos más prolongados. Desconectar Fig.
  • Página 45: Seguro Para Niños

    Abrir desde dentro Seguro para niños › Tire la palanca de apertura de la puerta y empuje la puerta hacia fuera. Cerrar desde dentro › Agarre el tirador y cierre la puerta. ATENCIÓN Fíjese en que la puerta está correctamente cerrada; de lo contrario, se po- ■...
  • Página 46: Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    › Levantar la tapa en la dirección de la flecha Tapa del maletero Cerrar  Introducción al tema › Tomar la manija y tirarlo en el sentido de la flecha En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Bloqueo retardado de la tapa del maletero Abrir / cerrar ...
  • Página 47: Elevalunas Eléctricos En La Puerta Del Acompañante

    CUIDADO Elevalunas eléctricos En el caso de que los cristales estén helados, quite primero el hielo ■ » pág. 101, Ventanillas y espejos exteriores y accione después los elevalunas, Fig. 35 de lo contrario se podrían dañar la junta de la ventanilla y el mecanismo del Teclas de los elevalunas elevalunas.
  • Página 48: Abrir/Cerrar La Ventana En La Puerta Del Acompañante

     Lea y considere primero en la pág. 44. Abrir/cerrar la ventana en la puerta del acompañante Abrir › Fig. 36 Tomar el seguro por el rebaje » fig. › Tecla del elevalunas eléctrico Abra la ventana en el sentido de la flecha ›...
  • Página 49: Averías De Funcionalidad Del Techo Corredizo/Elevable

    El cierre del techo corredizo/elevable sin limitación de fuerza se realiza primero Manejo en el tercer intento de cierre. El tiempo entre cada intento de cierre no debe sobrepasar los 5 segundos - ¡El techo corredizo/elevable cierra con toda la fuerza!.
  • Página 50: Regulador Del Alcance Luminoso De Los Faros Principales

    Luz y visibilidad Operación de la función de luz Fig. 40 Conmutador de luces/Regulador  Introducción al tema giratorio de alcance de luz En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Operación de la función de luz Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) Luz intermitente y luz de carretera Faros antiniebla y luz trasera antiniebla ...
  • Página 51: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    CUIDADO Luz intermitente y luz de carretera Cuando abandone el vehículo sin la intención de utilizar la luz de aparca- miento, ponga el conmutador de luces siempre en la posición . Fig. 41 Palanca de mando: Manejo de in- Aviso termitente y luz de carretera Si se encuentra el conmutador de luces en la posición , se retira la llave de contacto y se abre la puerta del conductor, entonces sonará...
  • Página 52: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Aviso Sistema de intermitentes simultáneos Si, después de extraer la llave de contacto de la cerradura de encendido, la pa- lanca de mando no se encuentra en posición central, al abrir la puerta del con- Fig. 43 ductor sonará una señal acústica de advertencia. Tan pronto esté cerrada la Tecla para el sistema de intermi- puerta del conductor, se desconectará...
  • Página 53: Conducción En El Extranjero

    La luz de posición es encendida del lado derecho y/o izquierdo del vehículo. Luz del habitáculo Encender luz de aparcamiento  en ambos lados › Gire el conmutador de luces » fig. 42 de la pág. 50 a la posición  y bloquee el vehículo.
  • Página 54: Calefacción De La Luneta Trasera

    ATENCIÓN Parasoles Hay que considerar que la vista no sea cubierta hacia afuera por hielo, nie- ve, vaho u otros objetos. Calefacción de la luneta trasera Fig. 45 Tecla para la calefacción de lune- ta trasera Fig. 46 Parasol: Lado del conductor/acompañante ...
  • Página 55: Accionar Los Limpia Y Lavaparabrisas

     Lea y considere primero en la pág. 53. ATENCIÓN Es necesario utilizar escobillas en perfecto estado para tener una clara vi- ■ Posiciones de la palanca de mando sibilidad y conducir de forma segura » pág. 138. Barrido desconectado Con temperaturas bajas no se debe utilizar el sistema lavaparabrisas sin ...
  • Página 56: Ajuste Eléctrico De Los Retrovisores Exteriores

    ATENCIÓN Retrovisores exteriores Fijarse que los espejos no estén tapados. ■ Los retrovisores exteriores asféricos o convexos (abombados hacia fuera) ■ aumentan el campo visual. Sin embargo, hacen que los objetos reflejados parezcan más pequeños. Por ello, estos espejos retrovisores son sólo con- dicionalmente apropiados para apreciar la distancia a los vehículos que cir- culan detrás.
  • Página 57: Asientos Y Los Reposacabezas

    CUIDADO Asientos y los reposacabezas Si alguna vez falla el ajuste eléctrico de los retrovisores, se pueden ajustar las superficies de los mismo manualmente presionando el borde de la superficie Ajustar asientos y los reposacabezas de los retrovisores.  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 58: Desinstalar E Instalar Los Reposacabezas

    Elementos de mando en el asiento del conductor » fig. 50 Desplazar hacia abajo › Presione la tecla seguro y manténgalo en el sentido de la flecha Ajustar el asiento en sentido longitudinal (después de soltar la palanca de » fig. mando tiene que encajar el enclavamiento de forma audible) ›...
  • Página 59: Tecla Para La Calefacción Del Asiento Delantero Derecho

    Montar Conectar › › Introducir el reposacabezas en sentido de la flecha hasta que encastre la Pulse la tecla de símbolo correspondiente  y/o  » fig. tecla del seguro » fig. Pulsando una vez, se conectará la calefacción del asiento con la potencia calo- rífica máxima, nivel 2.
  • Página 60: Respaldo Abatible Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Respaldo abatible del acompañante Al manipular el respaldo, no debe colocarse ningún miembro entre el ■ asiento y el respaldo. ¡Existe peligro de lesiones! Fig. 54 No transporte nunca los siguientes objetos sobre el respaldo abatido ha- ■ Abata el respaldo del acompa- cia delante.
  • Página 61: Transporte Y Equipamientos Prácticos

    › Abatir el respaldo en el sentido de la flecha Transporte y equipamientos prácticos Repliegue del respaldo subdividido › Equipamientos prácticos Si se ha desmontado el reposacabezas, este se deberá encajar en el respaldo ligeramente levantado » pág. ›  Introducción al tema Mantener el cinturón de seguridad en el revestimiento lateral en el senti-...
  • Página 62: Portatiques De Aparcamiento

    Portatiques de aparcamiento Compartimentos guardaobjetos en la consola central delantera Fig. 56 Fig. 58 Portaetiquetas de aparcamiento Compartimentos guardaobjetos   Lea y considere primero en la pág. 59. Lea y considere primero en la pág. 59. El portaetiquetas de aparcamiento »...
  • Página 63: Cubo De Basura

    Cubo de basura Fig. 60 Soporte de bebidas trasero  Lea y considere primero en la pág. 59. El soporte de bebidas se encuentra en la consola central delantera » fig. 59 Fig. 61 Cubo de basura: colocar y mover / abrir trasera »...
  • Página 64: Utilización

    Abrir/cerrar el cubo de basura ATENCIÓN › Levantar la tapa en el sentido de la flecha » fig. ¡Tenga cuidado al utilizar el encendedor! Un uso inadecuado del encende- dor puede provocar quemaduras. El cierre se efectúa en orden inverso. Sustituir bolsa Aviso ›...
  • Página 65: Caja De Enchufe De 12 Voltios

    CUIDADO Caja de enchufe de 12 voltios El enchufe sólo se puede utilizar para la conexión de accesorios eléctricos ■ autorizados con un consumo de potencia total de hasta 120 vatios. Sino se Fig. 65 puede dañar el sistema eléctrico del vehículo. Enchufe de 12 voltios ¡Con el motor parado y el consumidor activado se descarga la batería del ve- ■...
  • Página 66: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    Soporte fotográfico Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante - Variante 2 Fig. 67 Portafotos  Lea y considere primero en la pág. 59. Fig. 69 Abrir el compartimento guardaobjetos/ espacio interior del guar- El soporte de foto » fig. 67 puede usarse para fijar p.
  • Página 67: Portabolsas

    Gancho plegable Ganchos para ropa Fig. 70 Fig. 71 Bajar el gancho Ganchos para la ropa   Lea y considere primero en la pág. 59. Lea y considere primero en la pág. 59. El gancho plegable se encuentra en la palanca de apertura de la cubierta del Los ganchos para ropa se encuentran en la jamba central del vehículo »...
  • Página 68: Maletero Y Transporte De La Carga

    Los bolsillos de red se encuentran en la parte interior de los respaldos de los Piso de carga variable asientos delanteros » fig. Vehículos de la clase N1 La carga máxima admitida de los bolsillos de red correspodientes es de 150 g. En el transporte de la carga se deben considerar las siguientes indicaciones ▶...
  • Página 69: Argollas De Sujeción

    ATENCIÓN Gancho de bolsa Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de las argollas de sujeción ■ correspondientes, redes, ganchos, etc. Los objetos más pesados, no están Fig. 75 asegurados lo suficiente. ¡Existe peligro de lesiones! Gancho de bolsa Si se asegura la carga en las argollas de sujeción con cuerdas inadecuadas ■...
  • Página 70: Cubierta Del Maletero

     Lea y considere primero en la pág. 67. Si las cintas de sujeción » fig. 78 están enganchadas en la tapa del malete- ro, entonces al abrir la tapa también se levantará la cubierta del maletero (a continuación, sólo cubierta). Para transportar mercancías voluminosas, se puede desmontar la cubierta si es necesario.
  • Página 71: Piso De Carga Variable

    Piso de carga variable Vehículos de la clase N1  Lea y considere primero en la pág. 67. En los vehículos de la clase N1 que carecen de rejilla protectora se debe utilizar un juego de sujeción que cumpla la norma EN 12195 (1 - 4) para fijar la carga. Para un funcionamiento seguro del vehículo, es imprescindible que la instala- ción eléctrica funcione perfectamente.
  • Página 72: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    La altura del vehículo se modifica con el montaje de una baca portaequipajes, Orden de los puntos de fijación » fig. 81 » fig. 82 ■ incluso la carga que se transporte a él. Compare la altura del vehículo con las Puntos de fijación delanteros alturas de paso existentes, p.ej.
  • Página 73: Calefacción Y Ventilación

    ATENCIÓN Calefacción y ventilación Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas es- ■ tén limpias de hielo y nieve, y sin empañar. A fin de evitar que se empañen Calefacción, aire acondicionado manual los cristales, el ventilador debería estar siempre conectado. ...
  • Página 74: Servicio De Aire Circulante

    Aviso El testigo en la tecla  se enciende después de la conexión, incluso si no se ■ cumplen todas las condiciones para el funcionamiento del sistema de refrige- ración. Al encenderse el testigo en la tecla, se señalizará la disponibilidad del sistema de refrigeración.
  • Página 75: Difusores De Aire

    Ajustar la dirección de salida Difusores de aire Difusores de aire activos» fig. 85 de aire  3, 5  1, 2, 3, 5 CUIDADO Para que la calefacción y el aire acondicionado funcionen perfectamente, los difusores de aire no deben estar tapados con objetos. Fig.
  • Página 76: Comunicación Y Multimedia

    ATENCIÓN Comunicación y multimedia La utilización de teléfonos móviles o radioemisoras en un vehículo sin an- ■ tena externa o con una antena mal instalada puede provocar un aumento Teléfono y Move & Fun de la intensidad del campo electromagnético en el habitáculo del coche. ...
  • Página 77: Equipo Multifunción Move & Fun - Operar

    ATENCIÓN Fije siempre el equipo en la base o guárdelo en un lugar seguro del auto- ■ móvil. Un equipo sin fijar o mal sujeto puede provocar lesiones como consecuen- ■ cia de una maniobra de frenado o conducción repentina así como en caso de accidente al salir disparado por el habitáculo del vehículo.
  • Página 78 › Seleccione el capítulo deseado pulsando el botón correspondiente. Funciones del equipo ▶ Navegación, boletines de tráfico TMC, asistente de carril y asistente de velo- cidad. ▶ Manejo de la radio, del reproductor de medios y de los dispositivos de medios ®...
  • Página 79: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No deje objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe pe- ■ ligro de incendio y el peligro de un daño del motor.
  • Página 80: Bloquear/Desbloquear El Bloqueo De La Dirección

    El encendido se conecta. Bloquear/desbloquear el bloqueo de la dirección › Girar la llave a la posición  Lea y considere primero en la pág. 77. El encendido se desconecta. Mediante el bloqueo de la dirección se dificulta un posible intento de robo de Procedimiento para arrancar el motor su vehículo.
  • Página 81: Sistema Start-Stop

    Vehículos con cambio manual Sistema START-STOP Se desconecta automáticamente el motor cuando se detiene el vehículo, se lleva la palanca de cambio en el punto muerto y se suelta el pedal de acopla-  Introducción al tema miento. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Se inicia automáticamente el motor cuando se pisa el pedal del embrague.
  • Página 82: Desactivar/Activar El Sistema Manualmente

    Aviso Frenar y estacionar Si durante mucho tiempo el vehículo se encuentra en el exterior p. ej. a tem- ■  Introducción al tema peraturas negativas o bajo la irradiación directa del sol, pueden pasar varias horas hasta que la temperatura interior de la batería del vehículo alcance valo- En este capítulo encontrará...
  • Página 83: Palanca Del Freno De Mano

    Humedad o sal anticongelante ATENCIÓN La eficacia de los frenos puede verse reducida a causa de la humedad o la con- Efectúe frenados con el propósito de secar los frenos y limpie los discos de gelación en invierno de los discos o forros de freno. Los frenos deben quedar freno sólo si lo permiten las condiciones del tráfico.
  • Página 84: Cambio Manual Y Pedales

    ATENCIÓN Cambio manual Tenga en cuenta que el freno de mano accionado debe soltarse por com- pleto. Si el freno de mano se suelta sólo parcialmente, se puede producir un Fig. 93 sobrecalentamiento de los frenos traseros. Esto puede perjudicar al funcio- Esquema de marchas namiento y la vida útil del sistema de frenos.
  • Página 85: Cambio Automático

    Aviso Pedales El motor sólo puede arrancarse en la posiciónN con el pedal de freno pisado. ■ ¡No se debe impedir de ningún modo el accionamiento de los pedales! Si durante la marcha del vehículo se coloca por descuido la palanca selectora ■...
  • Página 86: Cambio Manual (Tiptronic)

    - cambio manual (Tiptronic) Pasar a cambio manual durante la marcha › Para más información » pág. Presione hacia la izquierda la palanca selectora en posición de suspensión y ajuste la posición M. En la pantalla del cuadro de instrumentos se mostrará la Para el modo de conducción ajustado no se puede arrancar el vehículo posición de la palanca selectora aplicada »...
  • Página 87: Rodaje Y Conducción Eficiente

    Kick-down Nuevos neumáticos Esta función permite alcanzar la aceleración máxima del vehículo durante la Los neumáticos nuevos tienen primero que “pasar un rodaje”, ya que al princi- marcha. pio aún no poseen la mejor adherencia posible. Si se pisa el pedal acelerador a fondo, en cualquier modo de marcha adelante Durante aprox.
  • Página 88: Evitar Daños En El Vehículo

    Evitar una carga innecesaria ATENCIÓN Por 100 kg de peso aumenta el consumo hasta aprox. 0,3 l/100 km. Debido a la Se debe ajustar siempre el modo de conducción a las condiciones del te- ■ mayor resistencia al aire, su vehículo consume casi un 10% más de combustible rreno y climáticas.
  • Página 89: Sistemas De Asistencia

    A una velocidad superior, se pueden formar una ola delante del vehículo que Sistemas de asistencia puede provocar que penetre agua en el sistema de aspiración del motor o en otra pieza del vehículo. Indicaciones generales › Nunca se debe permanecer en ningún caso dentro del agua, ni conducir hacia ...
  • Página 90 Los sistemas de frenado y estabilización son activados automáticamente en Bloqueo electrónico de diferencial (EDS) cada conexión del encendido sino no se ha señalado de otra manera.  Lea y considere primero en la pág. 88. ATENCIÓN El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema de frena dado el caso la rueda sobregirando y transfiere la fuerza de accionamien- asistencia...
  • Página 91: Aparcamiento Asistido (Parkpilot)

    Aparcamiento asistido (ParkPilot) Modo de funcionamiento  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Modo de funcionamiento Sistema óptico de estacionamiento El aparcamiento asistido (en lo siguiente solamente como sistema) indica a tra- vés de señales acústicas o la visualización en pantalla del dispositivo multifun- ción Move &...
  • Página 92: Sistema Óptico De Estacionamiento

    Aviso Sistema óptico de estacionamiento El sistema óptico de estacionamiento se muestra en la pantalla del equipo ■ multifunción Move & Fun a los pocos segundos de haber aplicado la marcha Fig. 98 atrás. Indicación en pantalla del siste- Obtendrá más información sobre el equipo multifunción portátil Move & Fun ■...
  • Página 93: Descripción Del Manejo

    ATENCIÓN ATENCIÓN ¡Cuando la potencia del motor y/o el efecto del freno motor no son suficien- Con el fin de impedir una activación involuntaria del sistema regulador de ■ tes para mantener la velocidad ajustada, entonces tome la operación del la velocidad, desactive siempre el sistema después de utilizarlo.
  • Página 94 ▶ Si el sensor láser está sucio o cubierto. Modo de funcionamiento ▶ En vehículos muy sucios con un bajo reflejo. Si el sistema no está disponible o hay una avería en el sistema, parpadea el símbolo de control  en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado lentamente.
  • Página 95: Sistema Del Control De La Presión De Los Neumáticos

    La supervisión de la presión de inflado (a continuación sólo sistema) controla Desactivar/Activar presión de inflado de los neumáticos durante la conducción. Al cambiarse la presión de los neumáticos se enciende el piloto de control  Fig. 101 en el cuadro de instrumentos y se emite un aviso acústico. Tecla para el sistema City Safe Drive Informaciones sobre el procedimiento en la visualización de un cambio de la...
  • Página 96 Una señal acústica y la eliminación del testigo informan sobre el almacena- miento de los valores de presión de los neumáticos. › Mantenga pulsada la tecla . Los valores de presión de los neumáticos se deben siempre guardar en el sis- tema cuando aparecen uno de los siguientes acontecimientos.
  • Página 97: Indicaciones De Servicio

    Nota relativa al medio ambiente Indicaciones de servicio La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo de- ben guardarse para entregarla posteriormente al evaluador del vehículo usado. Cuidado y mantenimiento De este modo, se garantiza un aprovechamiento ecológico del vehículo. Trabajos de servicio técnico, adaptaciones y cambios técnicos Aviso Le recomendamos que lleve a cabo las adaptaciones, reparaciones y modifi-...
  • Página 98: Las Piezas Originalesškoda

    Los socios de servicio ŠKODA están informados sobre las inspecciones legal- Las piezas originalesŠKODA mente obligatorias y, si lo desea, pueden preparar el vehículo para las inspec-  ciones en el marco de un servicio de mantenimiento o, en su caso, pueden rea- Lea y considere primero en la pág.
  • Página 99 En el caso de productos ajenos y a pesar de observar el mercado permanente- Spoiler mente, no podemos ni juzgar ni garantizar que sean aptos para su vehículo,  aunque en casos individuales puede tratarse de productos que dispongan del Lea y considere primero en la pág.
  • Página 100: Servicio De Remolque

    ATENCIÓN Servicio de remolque Indicaciones para manipular el sistema de airbag  Lea y considere primero en la pág. 95. Nunca se deben montar en el vehículo piezas de airbag provenientes de ■ vehículos usados desmontados o del proceso de reciclaje del mismo. El vehículo no está...
  • Página 101: Lavado Manual

    ATENCIÓN Trenes de lavado automático Al lavar el vehículo en invierno: La humedad y el hielo pueden menoscabar  Lea y considere primero en la pág. 99. la eficacia del sistema de frenos. ¡Existe peligro de accidente! Antes del lavado del vehículo en una instalación de lavado automático se de- CUIDADO ben tener en cuenta los preparativos habituales (p.ej.
  • Página 102: Cuidado Exterior Del Vehículo

    Aviso Cuidado exterior del vehículo Debido a las herramientas especiales requeridas, los conocimientos necesarios  Introducción al tema y los posibles problemas con la limpieza y el mantenimiento del exterior de su vehículo, recomendamos realizar la limpieza y mantenimiento de su vehículo En este capítulo encontrará...
  • Página 103: Piezas De Plástico

    CUIDADO Láminas No utilice para las piezas de plástico productos de cuidado de pintura.  Lea y considere primero en la pág. 100. Juntas de goma Limpieza Las láminas (p.ej. láminas del techo, decoración y de protección) requieren una  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 104: Cristales De Los Faros

    Limpiar cristales Bombín de cierre de la puerta Las ventanillas deben ser limpiadas regularmente con agua limpia también por  dentro. Lea y considere primero en la pág. 100. Seque la superficie del cristal con una gamuza limpia o con un paño previsto Para descongelar los bombines de cierre se debe utilizar los productos espe- para tal fin.
  • Página 105: Protección De Los Bajos

    Se debe eliminar con regularidad la sal anticongelante y los residuos, de lo Las escobillas limpiacristales pueden p.ej. ensuciarse debido a restos de cera contrario atacarán el material de las llantas. del túnel automático de lavado. Llantas de aleación ligera Cuidado interior del vehículo Tras un lavado a fondo, tratar las llantas con un producto protector para llan- tas de aleación ligera.
  • Página 106: Cuero Natural

    Algunas prendas de vestir como p.ej. vaqueros oscuros, no poseen suficiente Aviso ■ solidez de color. De este modo, las fundas de asiento pueden sufrir daños o Debido a las herramientas especiales requeridas, los conocimientos necesarios decoloraciones visibles incluso con un uso correcto. Esto es especialmente vá- y los posibles problemas con la limpieza y el mantenimiento del habitáculo de lido para tapicería clara.
  • Página 107: Tapizados De Asientos

    CUIDADO Cinturones de seguridad ® Para las fundas de asiento Alcantara no utilizar ningún disolvente, cera para ■  Lea y considere primero en la pág. 103. pisos, crema para el calzado, quitamanchas, limpiador de cuero, etc. Evite las largas exposiciones a pleno sol para que el cuero artificial, las telas ■...
  • Página 108: Comprobar Y Rellenar

    Comprobar y rellenar Repostar gasolina Combustible  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar gasolina Gasolina sin plomo Repostaje - CNG (gas natural comprimido) Fig. 103 Abrir la tapa del depósito/ desenroscar el cierre del depósito/ co- En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican el combus- locar el cierre del depósito en la tapa del depósito tible prescrito para su vehículo...
  • Página 109: Gasolina Sin Plomo

    Repostar gasolina con el octanaje prescrito lo antes posible. ATENCIÓN Indicaciones sobre el repostaje del bidón de reserva Aditivos del combustible Nunca repostar el bidón de reserva en el vehículo. ■ La gasolina sin plomo conforme a la norma EN 228 cumple todos los requisi- Nunca colocar el bidón de reserva sobre el vehículo.
  • Página 110: Repostaje - Cng (Gas Natural Comprimido)

    Si el anillo obturador se ha deslizado sobre el acoplamiento de llenado, se Repostaje - CNG (gas natural comprimido) deberá introducir de nuevo en el tubo. › Colocar la tapa en el tubo de alimentación de gas. › Cierre la tapa del depósito. Los sistemas de rellenado con gas natural disponen de una protección de so- brellenado dependiendo de la temperatura externa.
  • Página 111: Vano Motor

    ▶ Desconecte el encendido. ▶ Abrir las puertas y tapa del maletero para ventilar suficiente el vehículo. ▶ Eliminar del vehículo los objetos que pueden activarse por chipas o incendio y apagarlo de inmediato. ▶ Con olor persistente no seguir conduciendo. Buscar la ayuda de un taller especializado para que solucione la avería en la instalación de gas.
  • Página 112 ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN Dejar que se enfríe el motor. Leer y respetar la información e indicaciones de advertencia en los reci- ■ ■ No abrir nunca el capó si ve que sale vapor o líquido refrigerante del com- pientes de los líquidos de servicio. ■...
  • Página 113: Visión General Del Vano Motor

    › Sacar la varilla de apoyo y presionando en la fijación prevista con tal fin. Abrir y cerrar el capó › Dejar caer el capó desde una altura de unos 20 cm en el enclavamiento del soporte de la cerradura. ¡No presionar posteriormente el capó! Comprobar si el capó...
  • Página 114: Ventilador Del Radiador

    CUIDADO Ventilador del radiador En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- ■  Lea y considere primero en la pág. 109. congelante para el radiador u otros aditivos. Al rellenar líquido, no se debe sacar el tamiz del depósito de agua del lava- ■...
  • Página 115: Comprobar El Nivel Del Aceite

    Aviso Comprobar el nivel del aceite Antes de emprender un largo viaje, le recomendamos adquirir aceite de mo- ■ tor con la especificación correspondiente a su vehículo y llevarlo consigo. Fig. 109 Recomendamos el uso de aceites del programa de accesorios originales de ■...
  • Página 116: Recarga De Aceite

    En un nivel bajo aparece en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado El porcentaje del aditivo del líquido refrigerante se puede aumentar hasta má- el testigo de control » pág. 35. Compruebe lo más rápidamente posible el nivel ximo 60 %. de aceite mediante la varilla de medición de aceite.
  • Página 117: Comprobar El Nivel

    Una proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante superior al 60% re- El líquido refrigerante se puede verificar y rellenar cuando se cumplen las si- ■ duce la protección anticongelante así como el efecto refrigerante. guientes condiciones. Un aditivo del líquido refrigerante que no corresponda a la especificación co- ■...
  • Página 118: Líquido De Frenos

     Lea y considere primero en la pág. 116. Líquido de frenos El líquido de frenos se puede verificar cuando se cumplen las siguientes condi-  Introducción al tema ciones. El vehículo se encuentra sobre una superficie horizontal. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ...
  • Página 119 Sustituir ATENCIÓN (continuación) Si los ojos entran en contacto con el ácido, enjuagar inmediatamente el Desembornar y embornar ■ ojo afectado con agua limpia durante unos minutos. ¡Buscar ayuda médica Desconexión automática de los dispositivos eléctricos conectados lo antes posible! La batería del vehículo presenta una fuente de corriente para el inicio del mo- Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa deben neutralizarse lo ■...
  • Página 120: Comprobar El Nivel Del Ácido

    Aviso Comprobar el nivel del ácido El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el marco del Servicio de Inspección en un taller especializado. Fig. 112 Batería del vehículo: Indicador Cargar del nivel de ácido  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 121: Desembornar Y Embornar

    Embornar ATENCIÓN › Desembornar primero el polo positivo , luego el polo negativo  de la bate- Cuando se carga la batería del vehículo se libera hidrógeno y se genera ■ ría. una mezcla de gas detonante altamente explosiva. También se puede pro- ducir una explosión a causa de chispas al desembornar o soltar enchufes de Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo es- cables estando conectado el encendido.
  • Página 122: Ruedas

    CUIDADO Ruedas Pero, a pesar de las acciones eventuales de la gestión de la red de a bordo, la ■ batería puede descargarse. Por ejemplo, cuando se queda conectado el arran- Llantas y neumáticos que durante mucho tiempo con el motor apagado, o si la luz de posición o la luz de aparcamiento se quedan encendidas.
  • Página 123 Almacenamiento de los neumáticos La etiqueta se puede encontrar en una de las siguientes posiciones. ▶ Identifique los neumáticos desmontados para mantener el anterior sentido de Columna B en la parte del conductor. ▶ giro al montarlos de nuevo. Parte interior de la tapa del depósito. Almacene las ruedas o neumáticos siempre en un lugar fresco, seco y lo más La presión de llenado de neumáticos debe adaptarse siempre a la carga.
  • Página 124: Desgaste De Neumáticos

    Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN Una presión de inflado insuficiente aumenta el consumo de combustible. Una posición defectuosa de las ruedas delanteras y/o traseras influye ne- ■ gativamente en el comportamiento del vehículo. Aviso Unas vibraciones poco usuales o una tendencia del vehículo hacia un lado ■...
  • Página 125: Daños De Neumáticos

    Después del cambio de las ruedas debe ajustarse la presión de inflado de los El sentido de la marcha que se indica debe respetarse para aprovechar por neumáticos. completo las mejores cualidades posibles de estos neumáticos. En vehículos con control de la presión de inflado se deben guardar los valores Se trata sobre todo de las siguientes características.
  • Página 126: Inscripción De Los Neumáticos

    ▶ La rueda de emergencia es inflada con la presión máxima de llenado para el Índice de carga vehículo » pág. 121. Símbolo de velocidad ▶ Utilice la rueda de emergencia sólo para llegar al taller especializado más La fecha de fabricación también se indica en el flanco del neumático (even- próximo, ya que no está...
  • Página 127: Neumáticos De Invierno

    No usar llantas de metal liviano con superficie pulida o rectificada durante el CUIDADO invierno. La superficie de la llanta no tiene suficiente protección de corrosión y Las cadenas se deben retirar cuando se maneja sobre vías libre de nieve. Sino por eso se puede dañar a largo plazo (p.ej.
  • Página 128: Autoayuda

    Autoayuda Chaleco reflectante Equipamiento de emergencia y autoayuda Fig. 116 Guardaobjetos para el chaleco Equipamiento de emergencia reflectante  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Triángulo de emergencia Chaleco reflectante Equipo de herramientas a bordo El chaleco reflectante puede guardarse bajo el asiento del conductor en un so- porte »...
  • Página 129: Cambio De Rueda

    estribo para retirar los tapacubos integrales Por su propia seguridad y por la seguridad de sus acompañantes debe cumplir- se las siguientes indicaciones antes del cambio de la rueda en el tráfico de la Gato con señal indicadora calle. llave de rueda Conecte el sistema de intermitentes.
  • Página 130 › Desenrosque la tuerca en sentido de la flecha. CUIDADO › Saque la rueda. ¡No utilice más fuerza que la presión de la mano, no golpee el tapacubos inte- gral! Los tapacubos se pueden dañar. Guardar la rueda › Coloque la rueda, con el lado de vista externo hacia abajo, en el hueco de la Aviso rueda.
  • Página 131: Tornillos De Rueda Antirrobo

    Tornillos de rueda antirrobo Soltar y apretar los tornillos de rueda Fig. 120 Fig. 121 Imagen esquemática: Tornillo de Cambio de rueda: Aflojar los tor- rueda antirrobo con adaptador nillos de rueda Los tornillos de rueda antirrobo protegen las ruedas de un robo. Ellos se pue- Antes de soltar los tornillos de rueda se deben retirar las caperuzas protecto- den aflojar y/o apretar solamente con ayuda del adaptador »...
  • Página 132: Levantar El Vehículo

    ATENCIÓN Levantar el vehículo Si se ha de efectuar el cambio de rueda en una calzada empinada, blo- ■ quee la rueda que se encuentre opuesta con una piedra o algo similar, a fin Fig. 122 de asegurar el vehículo e impedir que ruede inesperadamente. Puntos de apoyo del gato Asegure contra el posible desplazamiento la placa de base del gato usan- ■...
  • Página 133: Trabajos Posteriores

    Todos los tornillos deberán estar limpios y de suave movimiento. Kit de averías Si se determina en el cambio de rueda que los tornillos de rueda están expues-  Introducción al tema tos a la corrosión y funcionan con dificultad, entonces deben reemplazarse. ¡No engrase ni lubrique en ningún caso los tornillos de rueda! En este capítulo encontrará...
  • Página 134: Componentes Del Kit De Averías

    Aviso Componentes del kit de averías La declaración de conformidad se encuentra con el compresor de aire o la car- peta a bordo. Indicaciones generales  Lea y considere primero en la pág. 131. Por su propia seguridad y por la seguridad de sus acompañantes debe cumplir- se las siguientes indicaciones antes de la reparación de la rueda en el tráfico de la calle.
  • Página 135: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › › Pegue la etiqueta adhesiva correspondiente » fig. 124 de la pág. 132 sobre Mueva el vehículo unos 10 metros hacia delante o hacia atrás, para que el el tablero de instrumentos en el campo visual del conductor. agente sellante en el neumático se pueda “distribuir”. ›...
  • Página 136: Ayuda De Arranque

    ATENCIÓN Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■ de marcha que un neumático convencional. No conducir a una velocidad superior a los 80 km/h o bien 50 mph. ■...
  • Página 137: Remolcar El Vehículo

    Cable de ayuda de arranque Los vehículos con cambio manual pueden remolcarse con una barra, y/o un ca- Utilice únicamente cables de ayuda de arranque que tengan una sección lo su- ble de remolcado, o con el eje delantero o el eje trasero levantado. ficientemente grande y con pinzas de polo aisladas.
  • Página 138: Argolla De Remolque Delantera

    › Después de desenroscar la argolla de remolque, colocar la caperuza coberte- ATENCIÓN ra en la zona de la flecha , y luego presionar sobre la parte contraria la ca- Tener mayor precausión en el remolque. ■ peruza cobertera. Para remolcar no debe utilizarse ningún cable de remolque en espiral ■...
  • Página 139: Sincronización Del Mando A Distancia

    › Tras haber pulsado la tecla, habrá que desbloquear la puerta con la llave por Cambiar la pila en la llave con mando a distancia encima del bombín de cierre en el transcurso de 1 minuto. Desbloqueo/bloqueo de emergencia  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 140: Desbloquear La Tapa Del Maletero

    Desbloquear la tapa del maletero Sustituir las escobillas del parabrisas Fig. 130 Fig. 131 Desbloquear la tapa del maletero Ajustar la posición de servicio de los brazos del parabrisa La tapa del maletero puede desbloquearse manualmente. › Abata el respaldo del asiento trasero hacia delante »...
  • Página 141: Sustituir La Escobilla De La Luneta Trasera

    › Extraiga la escobilla en el sentido de la flecha Fusibles y bombillas Montar la escobilla › Fusibles Empuje la escobilla limpiaparabrisas hasta el tope, hasta que se encastre. › Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada. ›  Introducción al tema Repliegue el brazo limpiacristales hasta el cristal.
  • Página 142: Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    › Presione la tapa hasta que quede correctamente enclavada. CUIDADO “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ Asignación de fusibles en el tablero de instrumentos peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema eléctrico.
  • Página 143: Fusibles Del Lado Del Cuadro De Instrumentos

    Núm. Consumidor Núm. Consumidor Limpialunetas Ventilador soplante para aire acondicionado / calefacción Techo corredizo panorámico Calefacción de asientos Cierre centralizado Elevalunas eléctricos Calefacción de la luneta térmica Iluminación del vehículo Luz trasera Elevalunas eléctricos Bocina Fusibles del lado del cuadro de instrumentos Transformador de tensión Luz de ráfagas Fig.
  • Página 144: Asignación De Fusibles En La Parte Del Tablero De Instrumentos

    Asignación de fusibles en la parte del tablero de instrumentos Fusibles en el vano motor Fig. 137 Fig. 138 Fusibles Retirar la tapa de la caja de fusi- bles   Lea y considere primero en la pág. 139. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 145: Cambio De Bombillas

    ATENCIÓN Núm. Consumidor Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ Unidad de control del ventilador del radiador, contacto ner en cuenta las indicaciones de advertencia » pág. 109. ABS/ESC Pueden producirse accidentes si la calle no está lo suficientemente ilumi- ■...
  • Página 146: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    › Sacar la bombilla en el sentido de la flecha y colocar una nueva, de tal mo- Disposición de las bombillas en los faros delanteros do que las lengüetas de fijación del zócalo de la bombilla encajen en los reba- jes del faro.
  • Página 147: Cambiar La Bombilla Para Luz Intermitente Delantera

    Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera Fig. 143 Cambiar la bombilla para luz in- termitente delantera Fig. 145 Cambiar la bombilla  Lea y considere primero en la pág. 143.  Lea y considere primero en la pág. 143. ›...
  • Página 148: Lámpara Posterior

    Cambiar la bombilla para luz de matrícula Lámpara posterior Fig. 146 Desmontar la luz de la matrícula Fig. 147 Desmontar la lámpara / Quitar el conector   Lea y considere primero en la pág. 143. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 149: Cambiar Las Bombillas De La Luz Posterior

    CUIDADO Al desmontar y montar la luz posterior, tenga cuidado de no dañar la pintura del vehículo ni la luz. Cambiar las bombillas de la luz posterior Fig. 148 Parte interior de la lámpara  Lea y considere primero en la pág. 143. Cambiar la bombilla ›...
  • Página 150: Datos Técnicos

    Portadatos del vehículo Datos técnicos El portadatos del vehículo » fig. 149 -  se encuentra en el revestimiento de suelo del maletero y también está adherido al plan de asistencia. Datos técnicos El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos del vehículo básicos Número de identificación del vehículo (VIN) Modelo de vehículo...
  • Página 151: Peso En Servicio

    Peso en servicio Medición del consumo de combustible y las emisiones CO según las normas ECE y las Directivas de la UE El valor corresponde al mínimo peso en servicio posible del vehículo sin equi- pos que aumenten el peso como p.ej. sistema de aire acondicionado, rueda de Las informaciones sobre el consumo de combustible y las emisiones CO no es- repuesto.
  • Página 152: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 150 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Dimensiones del vehículo en el peso en servicio sin conductor (en mm) » fig. 150 Dato 3 puertas 5 puertas Medida normal 1478 1478 Altura Vehículos con paquete Green tec. 1463 1463 Vehículos G-TEC 1480 1480...
  • Página 153: Ángulo De Desplome

    Ángulo de desplome Fig. 151 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 151 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome Los valores indicados indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehí- culo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el parachoques y la parte inferior del suelo.
  • Página 154: Datos Específicos Del Vehículo En Función De La Motorización

    Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo Datos específicos del vehículo en función de la motorización condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas  para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de mo- Introducción al tema tor.
  • Página 155: Índice Alfabético

    desactivar ARRANQUE-PARADA Índice alfabético Desconectar el airbag frontal del acompañante 18 Símbolo de control Testigo Asiento Airbag delantero ajustar Abrir Airbag lateral Asiento infantil el capó Clasificación en grupos Aire acondicionado puerta en el asiento del acompañante Difusores de aire ISOFIX Elementos de mando Modo de funcionamiento...
  • Página 156 Bloquear Cambio Pretensor de cinturón Llave Fusibles Símbolo de control Mando a distancia Fusibles en el cuadro de instrumentos Testigo Fusibles en el vano motor Bloquear/desbloquear el bloqueo de la direc- City Safe Drive Información de marcha a la que cambiar ción Desactivar/activar Palanca de cambio...
  • Página 157 Conducción Cuadro de instrumentos combinado Cuidado externo del vehículo Servicio de remolque Cuentarrevoluciones Láminas de decoración Vadeo Indicador del intervalo de servicio Láminas de protección véase cuadro de instrumentos combinado Conducir Cuidado interior del vehículo Consumo de combustible Cubierta del maletero Cinturones de seguridad Valores de emisión Cuero artificial...
  • Página 158 Detener Equipamientos prácticos Bolsillos de red en los respaldos delanteros Difusores de aire Faros Caja de enchufe de 12 voltios Dimensiones del vehículo Conducción en el extranjero Cenicero Dirección asistida Faros antiniebla Compartimento guardaobjetos Testigo Cubo de basura Faros delanteros Dispositivo automático de enrollamiento del Encendedor Disposición de las bombillas...
  • Página 159 Gasolina ISOFIX Cuero natural véase Combustible Piezas anodizadas Ruedas Gato Tapizados de asientos con calefacción eléctrica 105 aplicar Juntas Telas Mantenimiento Cuidado del vehículo Limpiar vehículo Guardaobjetos Juntas de goma Líquido de frenos Guardar comprobar rueda de repuesto Especificación rueda de reserva Kilometraje recorrido Líquido refrigerante Kit de averías...
  • Página 160: Parkpilot

    Luz trasera antiniebla Parasoles ParkPilot Parpadear Neumáticos Pedal del freno - Cambio automático Llantas Aclaración de la inscripción Testigo de control Llave Daños Pedales bloquear Desgaste Alfombrillas desbloquear Indicador del desgaste Encender el motor Peso en servicio nuevos Llave con mando a distancia Pesos Presión de inflado de los neumáticos cambiar la pila...
  • Página 161 Compartimentos guardaobjetos Rodaje Seguridad de los niños Encendedor Motor Airbag lateral Equipamientos prácticos Neumáticos Seguridad pasiva Lámpara Pastillas de freno Antes de emprender la marcha Vista Rodar y conducir rentable Seguridad de conducción Pulir la pintura del vehículo Consejos Seguro para niños véase Cuidado del vehículo Rueda de emergencia Seguro Safe...
  • Página 162 Sistemas de asistencia Tecla para cierre centralizado Vehículos usados Evolución y explotación Teclas en la puerta del conductor Aparcamiento asistido Elevalunas eléctricos Velocidad máxima City Safe Drive Techo Ventanas Carga deshelar Sistema óptico de estacionamiento Techo corredizo/elevable Ventanilla trasera Sistema regulador de la velocidad abrir y elevar Abrir Sistemas de estabilización...
  • Página 163 Índice alfabético...
  • Página 164 Índice alfabético...
  • Página 165 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a. s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 168 Návod k obsluze Citigo španělsky 11.2015 S10.5610.13.60 1ST012760AK  1ST012760AK...

Tabla de contenido