Skoda Citigo Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Citigo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Citigo
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Citigo

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Manual de instrucciones...
  • Página 2 CUIDADO Estructura de este Manual de Instrucciones Una indicación de Precaución le advierte de posibles daños en su vehículo (p. ej. (aclaraciones) daños del cambio) o le indica peligros de accidente en general. El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle Nota relativa al medio ambiente la localización y lectura de las informaciones requeridas.
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA. Gracias por su confianza. Usted se ha decidido por un vehículo con la técnica más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con es- tas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del equipo.
  • Página 4 Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de asis- tencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especiali- zado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente.
  • Página 5 Luz y visibilidad Índice Indicaciones de servicio Cuidado y mantenimiento Luces interiores Abreviaturas empleadas Trabajos de servicio técnico, adaptaciones y Visibilidad cambios técnicos Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Seguridad Lavar vehículo Espejos retrovisores Seguridad pasiva Cuidado exterior del vehículo Asientos y los reposacabezas Indicaciones generales Cuidado interior del vehículo Ajustar asientos y los reposacabezas...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo Índice alfabético Índice...
  • Página 7: Abreviaturas Empleadas

    Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado 1/min Revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Tipo de batería del vehículo Cambio automático Gas natural comprimido cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por ki- en g/km lómetro recorrido Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica Europea Regulación electrónica del motor Control de estabilización...
  • Página 8: Seguridad

    Ajuste el retrovisor de la manera, que la vista está garantizada hacia atrás.  Seguridad Asegurar que los espejos no están tapados.  Compruebe la presión de inflado de los neumáticos. Seguridad pasiva  Verificar el nivel del aceite de motor, del líquido de frenos y del líquido re- ...
  • Página 9: Equipamientos De Seguridad

    ATENCIÓN Equipamientos de seguridad Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■  Lea y considere primero en la página 6. pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguri- protección posible a los ocupantes del vehículo.
  • Página 10: Ajustar La Posición Del Volante

    › Ajuste el volante de tal modo, que la distancia entre el volante y el es- Gire la palanca situada debajo del volante hacia abajo » fig.  › ternón sea, como mínimo, de 25 cm» fig. Ajuste el volante a la posición deseada en altura. ›...
  • Página 11: Posición De Asiento Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    No estar acostado en el banco trasero.  Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos No ir sentado sólo en la parte delantera del asiento.  traseros No estar sentado de lado.   Lea y considere primero en la página 7.
  • Página 12 ATENCIÓN Cinturones de seguridad ¡Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, ■ también cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los Utilizar cinturones de seguridad ocupantes de los asientos traseros. ¡Existe peligro de lesiones! ...
  • Página 13 ATENCIÓN (continuación) El principio físico de un choque frontal La lengüeta de cierre se debe insertar únicamente en el cierre pertene- ■ ciente al respectivo asiento. Una colocación errónea del cinturón de seguri- dad menoscaba su efecto protector y aumenta el riesgo de lesiones. La boca de inserción para la lengüeta no debe estar atascada, ya que de lo ■...
  • Página 14: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    › También para los ocupantes del asiento de atrás es importante el uso del cin- Tire lentamente de la cinta del cinturón por la lengüeta del cierre pasándola turón, ya que en caso de accidente, podrían ser lanzados incontroladamente por el pecho y el abdomen. ›...
  • Página 15: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón

    ATENCIÓN Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de Todos los trabajos que se efectúen en el sistema pretensor de cinturón, cinturón ■ así como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros  Introducción al tema trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
  • Página 16: Descripción Del Sistema

    Sistema de airbag Descripción del sistema  Lea y considere primero en la página 14. Descripción del sistema Airbag El estado de funcionamiento del sistema airbag se visualiza a través del testi-  Introducción al tema en el cuadro de instrumentos »...
  • Página 17: Airbags Delanteros

    En caso de colisiones frontales y laterales ligeras, colisiones traseras, vuelco o Airbags delanteros volteo del vehículo, los airbags no se activan. Factores de activación No se puede generalizar sobre las condiciones que provocan la activación del sistema de airbag en cada situación. Existen algunos factores que juegan un papel importante, como por ejemplo la propiedad del objeto con el que choca el vehículo (duro/blando), ángulo de impacto, velocidad del vehículo, etc.
  • Página 18: Airbags Laterales Head-Thorax

    ATENCIÓN Airbags laterales Head-Thorax Indicaciones para la correcta posición del asiento Es importante que el conductor y el acompañante mantengan una distan- ■ cia mínima de 25 cm con respecto al volante o al cuadro de interruptores » fig. 8. Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá protegerle.
  • Página 19: Desactivar Los Airbags

    ATENCIÓN Desactivar los airbags La unidad de control del airbag funciona mediante sensores de presión ubi-  Introducción al tema cados en las puertas delanteras. Por esta razón, tanto en las puertas como también en los revestimientos de puerta, no se deberán efectuar adapta- En este capítulo encontrará...
  • Página 20: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    › Introduzca la llave cuidadosamente en la ranura del conmutador de llave has- Aviso ta el tope. Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes en cada país para la ■ › Gire con cuidado la llave de la ranura del conmutador del airbag a la posición desconexión de los airbags.
  • Página 21: Utilización Del Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños Si los niños se inclinan hacia adelante durante la marcha o se sientan de ■ forma inadecuada, se exponen a un mayor riesgo de lesiones en caso de Asiento infantil accidente. Esto es válido especialmente para niños transportados en el ...
  • Página 22 ATENCIÓN En caso de utilizar un asiento infantil en el asiento del acompañante en el ■ que se transporte al niño dando la espalda al sentido de marcha del vehícu- lo, se debe desconectar obligatoriamente el airbag frontal del acompañan- »...
  • Página 23: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    Seguridad de los niños y airbag lateral Utilización de asientos infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad Fig. 13  Lea y considere primero en la página 19. Un niño asegurado incorrecta- mente en una posición de asien- Vista general de la utilización de los asientos infantiles que deben sujetarse to errónea - en peligro a causa con un cinturón de seguridad en los respectivos asientos del vehículo según la...
  • Página 24: Argollas De Sujeción Del Sistema Isofix

    ATENCIÓN Argollas de sujeción del sistema ISOFIX Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema ISOFIX es ■ imprescindible tener en cuenta las instrucciones del fabricante. No debe montar nunca otros asientos infantiles, cinturones u objetos en ■...
  • Página 25 IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Semi-Universal”. La categoría “Semi-Universal” supone que el asiento infantil con el sistema ISOFIX está autorizado para su ve- hículo. Tenga en cuenta la lista de vehículos adjunta al asiento infantil. El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Universal”...
  • Página 26 Fig. 16 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 27: Puesto De Conducción

    Conmutador de luces Manejo Palanca para desbloquear el capó Regulador del alcance luminoso de los faros principales Puesto de conducción Palanca para el ajuste del volante Vista Cerradura de encendido Pedales Palanca de apertura de la puerta Tecla para la calefacción del asiento izquierdo Elevalunas eléctricos en la puerta del conductor Radio Tecla para cierre centralizado...
  • Página 28: Cuadro De Instrumentos Y Testigos De Control

    Cuadro de instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Vista Velocímetro Indicación del nivel de combustible Cuentarrevoluciones Contador para el kilometraje recorrido Indicador de intervalo de servicio Fig.
  • Página 29: Indicación Del Nivel De Combustible

    Vehículos a gas (gas comprimido) Indicación del nivel de combustible El indicador de nivel de combustible » fig. 20 funciona sólo con el encendido conectado. Nivel de gasolina Nivel de gas natural Si el vehículo se encuentra en funcionamiento con gasolina, el indicador de ni- vel de combustible se encontrará...
  • Página 30: Contador Para El Kilometraje Recorrido

    Se debe evitar un elevado régimen del motor durante el período de rodaje y Aviso antes de que el motor se haya calentado a temperatura de servicio. Si la batería del vehículo está desembornada, se conservan los valores del indi- cador de intervalos de mantenimiento.
  • Página 31 Protege el medio ambiente. ■ Mando Beneficia a la vida útil y la fiabilidad del motor. ■ Fig. 21 Indicador multifunción (MFA) Teclas en la palanca de control  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Mando Memoria Datos del indicador multifunción...
  • Página 32: Datos Del Indicador Multifunción

    La pantalla de la memoria seleccionada se realiza en la posición señalizada con La memoria de recorrido total no se borra automáticamente después de una la flecha » fig. interrupción de la marcha de más de 2 horas, a diferencia de la memoria de re- corrido parcial.
  • Página 33: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    Si se desea calcular el consumo medio de combustible para un período de Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad tiempo determinado, deberá poner la memoria a cero al comenzar la nueva Ajuste el límite de velocidad, p. ej. para la velocidad máxima permitida en po- medición »...
  • Página 34: Ajustar El Reloj Digital

    Freno manual - Cambio automático  Ajustar el reloj digital Pedal del freno (cambio automático)   Lea y considere primero en la página 29. Sistema de intermitentes   Sistema regulador de velocidad  La hora se ajusta de la siguiente forma. Luz de carretera ...
  • Página 35: Sistema De Frenos

    Recurra sin demora a la asistencia de un taller especializado. Mande revisar el Sistema de frenos  sistema eléctrico del vehículo.  Lea y considere primero en la página 32. Si durante la conducción se encendieran adicionalmente al testigo de control el testigo de control (avería en el sistema de refrigeración), ¡No conti-...
  • Página 36: Cambio Automático

    Como sonido de advertencia se emite una señal acústica. Cambio automático   › Detenga el vehículo, pare el motor y compruebe el nivel del líquido refrige-  Lea y considere primero en la página 32. rante » página 112, Comprobar el nivel. ›...
  • Página 37: Control De Estabilización (Esc)

    Si el testigo de control ya no se enciende tras arrancar de nuevo el motor, la Si el testigo de control se enciende constantemente, existe un fallo en el  servodirección está de nuevo totalmente operativa. TC. Recurra sin demora a la asistencia de un taller especializado. Si el testigo de control se enciende nuevamente, entonces recurra sin demora Dado que el TC funciona junto con el ABS, el testigo de control del TC se en- a la asistencia de un taller especializado...
  • Página 38: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Presión de inflado de los neumáticos Control de la electrónica del motor     Lea y considere primero en la página 32. Lea y considere primero en la página 32. El testigo de control se enciende si uno de los neumáticos acusa una nota- Si el testigo de control se enciende, existe un fallo en el control del motor.
  • Página 39: Sistema De Intermitentes

    Freno manual - Cambio automático / Cinturón de seguridad (indicador de estado), asiento trasero    Lea y considere primero en la página 32. Lea y considere primero en la página 32. Si el testigo de control se enciende o parpadea, aplique el freno de mano. Tras conectar el encendido se enciende en la pantalla del cuadro de instru- ...
  • Página 40: Desbloquear Y Abrir

    Con el símbolo de control  parpadea, el sistema de ARRANQUE-PARADA no Desbloquear y abrir está disponible. Desbloquear y bloquear Para más información » página 87, START-STOP.  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Desbloquear / bloquear con el mando a distancia Desbloquear/bloquear con la llave Seguro Safe...
  • Página 41: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    Bloqueo y desbloqueo automático Si el cierre centralizado sólo responde al mando a distancia a menos de ■ Todas las puertas y la tapa del maletero se bloquean automáticamente a partir aprox. 3 m, debe cambiar la pila » página 133.
  • Página 42: Desbloquear/Bloquear Con La Llave

    Si se desbloquea el vehículo sin abrir ninguna puerta ni la tapa del maletero en Desbloquear/bloquear con la llave los 30 segundos siguientes, el vehículo se volverá a bloquear automáticamen- te y se volverá a activar el seguro Safe . Esta función impide un desbloqueo Fig.
  • Página 43: Bloquear/Desbloquear El Vehículo Desde El Interior

    Conectar Desbloquear › Al volver a desbloquear y bloquear el vehículo, el seguro Safe se conecta auto- Abra la puerta tirando una vez de la palanca de apertura de la puerta en sen- máticamente. tido contrario al de la flecha »...
  • Página 44: Seguro Para Niños

     Lea y considere primero en la página 39. CUIDADO No se podrá cerrar el vehículo si, como mínimo, hay una puerta abierta. Abrir desde fuera › Desbloquee el vehículo y tire del tirador » fig. 28 de la puerta correspon- Seguro para niños diente.
  • Página 45: Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    Aviso Bloqueo retardado de la tapa del maletero Al arrancar el vehículo y/o a partir de una velocidad superior a 9 km/h, se de-  Lea y considere primero en la página 42. sactivará la función del tirador ubicado encima de la matrícula. Después de pa- rar el vehículo y abrir la puerta, se restaurará...
  • Página 46: Abrir Y Cerrar Las Ventanillas

    CUIDADO Abrir / cerrar manualmente la ventanilla trasera Mantenga los cristales limpios para garantizar el correcto funcionamiento de ■ los elevalunas eléctricos. En el caso de que los cristales estén helados, quite primero el hielo » pági- ■ 98, Ventanillas y espejos exteriores y accione después los elevalunas, de lo contrario se podrían dañar la junta de la ventanilla y el mecanismo del eleva- lunas.
  • Página 47: Averías De Funcionalidad

    Tras desconectar el encendido, se puede accionar el techo corredizo/elevable Limitación de fuerza durante unos 10 minutos más. Primero cuando se abre la puerta del conductor El techo corredizo/elevable está equipado con un limitador de fuerza. El techo o del acompañante, ya no se puede operar más el techo corredizo/elevable. corredizo/elevable se detiene y retrocede algunos centímetros en caso de que un obstáculo (p.
  • Página 48: Luz Y Visibilidad

    Luz y visibilidad Luz de posición y de cruce  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Luz de posición y de cruce Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) Luz intermitente y luz de carretera Faros antiniebla Antinieblas trasero Fig.
  • Página 49: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    ATENCIÓN Luz intermitente y luz de carretera Ajuste siempre la regulación del alcance luminoso de tal modo que se cum- plan las siguientes condiciones. Fig. 34 El vehículo no deslumbra a otros usuarios de la vía pública, especialmente ■ Palanca de mando: Manejo de in- a los vehículos que circulan en sentido contrario.
  • Página 50: Faros Antiniebla

    “Intermitente de confort” El antinieblas trasero se apaga siguiendo la secuencia inversa. Si se desea activar el intermitente sólo tres veces, empuje la palanca breve- Si el vehículo no dispone de faros antiniebla » página 48, el antiniebla trasero mente hasta el punto de conexión superior o inferior y vuelva a soltarla. se conecta girando el conmutador de luces a la posición ...
  • Página 51: Luz De Aparcamiento

    Luz de aparcamiento Luz del habitáculo - Variante 1 / Variante 2  Lea y considere primero en la página 46. Encender la luz de aparcamiento › Gire el conmutador de luces » fig. 35 de la página 48 a la posición  y blo- quee el vehículo.
  • Página 52: Calefacción De La Luneta Trasera

    Visibilidad Parasoles  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Calefacción de la luneta trasera Parasoles Calefacción de la luneta trasera Fig. 38 Tecla para la calefacción de lune- Fig. 39 Parasol: Lado del conductor/acompañante ta trasera Operación del parasol »...
  • Página 53: Accionar Los Limpia Y Lavaparabrisas

    ATENCIÓN Accionar los limpia y lavaparabrisas Es necesario utilizar escobillas en perfecto estado para tener una clara vi- ■ sibilidad y conducir de forma segura » página 135. Por razones de seguridad, hay que reemplazar las escobillas una o dos ve- ■...
  • Página 54: Retrovisores Exteriores

    Al soltar la palanca de mando, el sistema lavaparabrisas se parará y el limpia- Retrovisores exteriores parabrisas efectuará todavía de 1 a 3 barridos (según la duración del rociado de agua). Después de soltar la palanca, ésta se quedará en la posición Espejos retrovisores ...
  • Página 55: Asientos Y Los Reposacabezas

    Asientos y los reposacabezas Ajuste de los asientos delanteros Ajustar asientos y los reposacabezas Fig. 43 Elementos de mando en el asien-  Introducción al tema to del conductor En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajuste de los asientos delanteros Reposacabezas - Ajustar altura Desinstalar e instalar los reposacabezas El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo que se puedan pi-...
  • Página 56: Reposacabezas - Ajustar Altura

    Volver a restablecer la posición del asiento con el sistema Easy Entry ATENCIÓN › El asiento se vuelve a desplazar hacia atrás a la posición original. Los reposacabezas deben estar correctamente ajustados para que, en ca- ■ › Vuelva a plegar el respaldo del asiento. so de accidente, los ocupantes estén protegidos eficazmente.
  • Página 57: Asiento Calefactable Delantero

    La potencia calorífica de la calefacción del asiento se indica por el número de ATENCIÓN testigos iluminados en la tecla. No conduzca nunca con los reposacabezas desmontados. Existe peligro de lesiones. ATENCIÓN Si su sensibilidad (o la del acompañante) de dolor y/o temperatura es limi- tada, por ejemplo a causa de una medicación, parálisis o enfermedades cró- Funciones de los asientos nicas (p.
  • Página 58: Respaldo Abatible Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Respaldo abatible del acompañante Al manipular el respaldo, no debe colocarse ningún miembro entre el ■ asiento y el respaldo. ¡Existe peligro de lesiones! Fig. 47 No transporte nunca los siguientes objetos sobre el respaldo abatido ha- ■ Abata el respaldo del acompa- cia delante.
  • Página 59: Transporte Y Equipamientos Prácticos

    ATENCIÓN Transporte y equipamientos prácticos Después de replegar los respaldos, los cinturones de seguridad y los cie- ■ rres de los mismos deberán encontrarse en su posición inicial; han de estar Equipamientos prácticos listos para funcionar. Los respaldos han de estar enclavados de modo seguro, a fin de evitar ...
  • Página 60: Portatiques De Aparcamiento

    ATENCIÓN Portatiques de aparcamiento Asegúrese de que, durante la marcha, ningún objeto procedente del com- ■ partimento guardaobjetos pueda caer en la zona de los pies del conductor. Fig. 49 En tal caso, ya no se podría embragar, frenar ni acelerar. ¡Existe peligro de Portaetiquetas de aparcamiento accidente! No guarde ningún objeto duro, pesado o afilado en el compartimento...
  • Página 61: Soporte De Bebidas

    Soporte de bebidas Encendedor Fig. 53 Encendedor  Lea y considere primero en la página 57. Fig. 52 Soporte de bebidas: delantero / trasero Manejo  Lea y considere primero en la página 57. › Pulse el botón del mechero del encendedor »...
  • Página 62 Cenicero Caja de enchufe de 12 voltios Fig. 54 Fig. 55 Abra el cenicero Enchufe de 12 voltios   Lea y considere primero en la página 57. Lea y considere primero en la página 57. El cenicero se puede utilizar para tirar ceniza, cigarrillos, puros y similares »...
  • Página 63: Soporte Multimedia

     Utilice solamente el accesorio homologado conforme a las directrices válidas Lea y considere primero en la página 57. ■ en cada caso en relación a la compatibilidad electromagnética. El soporte puede usarse para fijar por ejemplo fotos, tiques, etc. Antes de conectar o desconectar el encendido, o al arrancar el motor, desco- ■...
  • Página 64: Compartimentos Guardaobjetos Con Cubierta En El Lado Del Acompañante

    Compartimentos guardaobjetos con cubierta en el lado del Gancho plegable acompañante Fig. 60 Gancho plegable  Lea y considere primero en la página 57. Fig. 59 Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante El gancho plegable puede usarse para colgar objetos pequeños como por ejemplo bolsas, etc.
  • Página 65: Bolsillos En Los Respaldos Delanteros

    CUIDADO Compartimentos guardaobjetos delante de los asientos traseros La carga máxima admitida de los ganchos es de 2 kg. Fig. 62 Bolsillos en los respaldos delanteros Portaobjetos  Lea y considere primero en la página 57. Delante de los asientos traseros hay compartimentos guardaobjetos abier- »...
  • Página 66: Argollas De Sujeción

    Ejemplo: en una colisión frontal a 50 km/h, un objeto con un peso de 4,5 kg de- Aviso sarrolla la energía correspondiente a 20 veces su peso. Esto significa que el Se debe adaptar la presión de inflado de los neumáticos a la carga »...
  • Página 67: Redes De Retención

    Detalle de la sujeción en la argolla de amarre superior situada detrás del ATENCIÓN  respaldo del asiento trasero abatible. No utilice nunca estos ganchos para asegurar. En caso de maniobra de fre- Detalle de la sujeción en la argolla de amarre situada en el fondo del male- nado brusca o un accidente, el gancho de bolsa se puede desgarrar.
  • Página 68: Piso De Carga Variable

     Lea y considere primero en la página 64. ATENCIÓN Sobre la cubierta del maletero no se deben depositar objetos que, en caso ■ Abrir/cerrar de un frenazo repentino o de una colisión, puedan poner en peligro a los › Agarre el piso de carga por el asidero y levántelo en el sentido de la flecha ocupantes del vehículo.
  • Página 69: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    ATENCIÓN (continuación) Puntos de fijación para soportes básicos Durante el transporte de objetos pesados o de gran superficie sobre la ■ baca portaequipajes se pueden modificar las cualidades de marcha por el desplazamiento del centro de gravedad. Adapte por ello la forma de condu- cir y la velocidad a las circunstancias actuales.
  • Página 70: Calefacción Y Aire Acondicionado

    ATENCIÓN (continuación) Calefacción y aire acondicionado Con el sistema de refrigeración conectado y en determinadas condiciones, ■ de los difusores puede salir aire a una temperatura de aprox. 5 °C. Calefacción, ventilación, refrigeración Para reducir los riesgos para la salud (p. ej. refriado), se deben considerar ■...
  • Página 71: Difusores De Aire

    Difusores de aire Elementos de mando Fig. 71 Difusores de aire Fig. 72 Elementos de mando de la calefacción  Lea y considere primero en la página 68. En función de la posición del regulador giratorio y las condiciones climáticas exteriores, por los difusores de aire abiertos sale aire caliente, sin calentar o enfriado.
  • Página 72: Servicio De Aire Circulante

    ›  Corriente de aire hacia la zona reposapiés CUIDADO ›  Corriente de aire sobre los cristales y en el espacio para los pies Recomendamos no fumar con el servicio de aire circulante conectado en el ve- Conectar/desconectar el servicio de aire circulante »...
  • Página 73: Comunicación Y Multimedia

    ATENCIÓN (continuación) Comunicación y multimedia No se deben montar nunca radioemisoras, teléfonos móviles o soportes ■ sobre las cubiertas de airbags o dentro de su inmediato campo de acción. Teléfono y Move & Fun No deje nunca el móvil en el asiento, sobre el cuadro de instrumentos o ■...
  • Página 74 › Desmontar la caperuza protectora Indicador de pantalla del sistema óptico de estacionamiento (OPS) › › P. ej. introduzca una moneda en el hueco señalado con la flecha » fig. 74 Visor de películas. › levante con cuidado la caperuza protectora. El servicio sujeto a tarifa Live services: boletín de tráfico, radares para medir la velocidad en carretera, información meteorológica y búsqueda en el siste- Montar la base del equipo multifunción...
  • Página 75 Aviso ® El alcance de la conexión de Bluetooth con el dispositivo manos libres se limi- ta al interior del vehículo. El alcance depende de las características locales, tal como, p. ej., obstáculos entre los aparatos, y de las interferencias recíprocas con otros aparatos.
  • Página 76: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No deje objetos (p. ej., trapos o herramientas) en el vano motor. Existe pe- ■ ligro de incendio y el peligro de un daño del motor.
  • Página 77: Conectar El Encendido Y Arrancar El Motor

    › Girar el volante hacia la izquierda o derecha hasta que el bloqueo de la direc- Al soltar la llave del vehículo vuelve a la posición ción se encastre de forma audible. Si el motor no arranca en unos 10 segundos, gire la llave a la posición .
  • Página 78: Información Para El Frenado

    Bajada larga y/o fuerte ATENCIÓN Antes de conducir por un trayecto con una bajada larga y/i fuerte, reduzca la Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■ velocidad y cambie a la siguiente marcha inferior. De ese modo se aprovecha el gro de accidente! efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los Durante el proceso de frenado con un vehículo con cambio manual, mar-...
  • Página 79: Cambio Manual

    Freno de mano Estacionar  Lea y considere primero en la página 76. Fig. 77 Freno de mano Para detener y estacionar, buscar un lugar con base adecuada » Realizar los procesos de estacionamiento solamente en la siguiente secuencia. › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de freno.
  • Página 80 En la palanca del cambio se presentan cada posición de marcha » fig. Cambio automático Al cambiar de marcha se debe consultar la recomendación de marcha » pági-  Introducción al tema Al cambiar de marcha, pise siempre a fondo el pedal del embrague. De este En este capítulo encontrará...
  • Página 81: Cambio Manual (Tiptronic)

    Error en el cambio automático Modos y manejo de la palanca selectora En caso de error en el cambio automático se pueden encender los testigos en el cuadro de instrumentos » página Cambio automático.  Fig. 79 Puede darse cuenta de los errores en el cambio automático por ejemplo de la Palanca selectora siguiente forma.
  • Página 82 Cambio a una marcha inferior ATENCIÓN › Presione ligeramente la palanca selectora hacia atrás » fig. Una rápida aceleración puede provocar, especialmente en calzadas resbala- dizas, una pérdida del control del vehículo. ¡Existe riesgo de accidente! Aviso Puede resultar ventajoso utilizar el cambio de marchas manual p. ej. cuando ■...
  • Página 83: Recomendaciones Para La Conducción Económica

    Recomendaciones para la conducción económica Vadeo y la conducción fuera de carreteras asfaltadas Para obtener un consumo de combustible lo más bajo posible, se deben consi-  Introducción al tema derar las siguientes indicaciones. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Conducción previsora Vadeo Evitar la aceleración y el frenado innecesario.
  • Página 84: Conducción Fuera De Carreteras Asfaltadas

    CUIDADO CUIDADO En caso de vadeo, se pueden dañar seriamente algunas piezas del vehículo ¡Tenga en cuenta la distancia del suelo al vehículo! Los objetos que son más ■ ■ como el motor, el cambio, el tren de rodaje o el sistema eléctrico. grandes que la distancia del suelo al vehículo pueden dañar el tren de rodaje y Los vehículos en sentido contrario originan olas que pueden superar el nivel sus componentes en caso de pasar por encima de ellos.
  • Página 85: Sistemas De Asistencia

    El ESC supervisa si la dirección de conducción deseada corresponde al movi- Sistemas de asistencia miento actual del vehículo. En una desviación (p. ej. marcha larga), frena el ESC automáticamente cada rueda para mantener la dirección de conducción desea- Sistemas de frenado y estabilización ...
  • Página 86: Asistente De Frenado (Hba)

    Para que el freno de la rueda frenada no se caliente demasiado, el EDS se des- El aparcamiento asistido (en lo siguiente solamente como sistema) indica a tra- conecta automáticamente. El vehículo puede continuar circulando y tiene las vés de señales acústicas o la visualización en pantalla del dispositivo multifun- mismas propiedades que un vehículo sin EDS.
  • Página 87: Modo De Funcionamiento

    Modo de funcionamiento Sistema óptico de estacionamiento Fig. 82 Fig. 83 Alcance de los sensores Indicación en pantalla del siste- ma óptico de estacionamiento   Lea y considere primero en la página 84. Lea y considere primero en la página 84. Alcance de los sensores y señales acústicas El sistema óptico de estacionamiento se visualiza en la pantalla del equipo La advertencia sobre la distancia comienza cuando la distancia hasta el obstá-...
  • Página 88 Aviso ATENCIÓN El sistema óptico de estacionamiento se muestra en la pantalla del equipo ¡Cuando la potencia del motor y/o el efecto del freno motor no son suficien- ■ multifunción Move & Fun a los pocos segundos de haber aplicado la marcha tes para mantener la velocidad ajustada, entonces tome el volante! atrás.
  • Página 89: Condiciones De Funcionamiento Del Sistema

    ATENCIÓN Condiciones de funcionamiento del sistema Con el fin de impedir una activación involuntaria del sistema regulador de ■ la velocidad, desactive siempre el sistema después de utilizarlo. Fig. 85 Sólo debe reanudarse la regulación, si la velocidad memorizada no es de- ■...
  • Página 90: Proceso De Inicio Automático Dependiente Del Sistema

    Aviso Desactivar/activar el sistema manualmente Si durante mucho tiempo el vehículo se encuentra en el exterior p. ej. a tem- ■ peraturas negativas o bajo la irradiación directa del sol, pueden pasar varias Fig. 86 horas hasta que la temperatura interior de la batería del vehículo alcance valo- Tecla para el sistema START- res adecuados para un funcionamiento correcto del sistema.
  • Página 91 El sistema actual de la siguiente forma si reconoce riesgo de impacto. ATENCIÓN › El sistema de freno se prepara en un freno de emergencia. El sistema es solamente para el apoyo y no exime al conductor de la res- ■...
  • Página 92 Si el sistema está desactivado y el vehículo se mueve con una velocidad de ATENCIÓN aprox. 5-30 km/h, se ilumina en la pantalla del cuadro de instrumentos combi- El rayo láser del sensor puede causar heridas oculares graves. El rayo láser nado el símbolo de control ...
  • Página 93: Indicaciones De Servicio

    Nota relativa al medio ambiente Indicaciones de servicio La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo de- ben guardarse para entregarla posteriormente al evaluador del vehículo usado. Cuidado y mantenimiento De este modo, se garantiza un aprovechamiento ecológico del vehículo. Trabajos de servicio técnico, adaptaciones y cambios técnicos Aviso Le recomendamos que lleve a cabo las adaptaciones y modificaciones técni-...
  • Página 94: Las Piezas Originalesškoda

    Este asesor de servicio le comunicará qué aspectos deberá tener en cuenta, en ŠKODA AUTO a.s. abastece el mercado con un surtido completo de piezas origi- su opinión, para que su vehículo pueda pasar la inspección técnica con los me- nales ŠKODA, no sólo durante la producción de un determinado modelo, sino nores fallos posibles.
  • Página 95 Los socios de servicio ŠKODA se hacen responsables de cualquier tipo de de- ATENCIÓN fectos de los accesorios originales ŠKODA vendidos, durante 2 años desde el Los trabajos realizados en los spoilers de su vehículo de forma inadecua- ■ montaje o la entrega, según la responsabilidad legal por defectos materiales, da pueden ocasionar fallos en el funcionamiento.
  • Página 96: Servicio De Remolque

    ATENCIÓN (continuación) Servicio de remolque No monte nunca componentes dañados del airbag en el vehículo. Puede ■  Lea y considere primero en la página 91. que los airbags no se activen correctamente en caso de accidente o que in- cluso no se activen.
  • Página 97: Lavado Manual

    Cuanto más tiempo permanezcan restos de insectos, excrementos de pájaros, CUIDADO resina de árboles y otras sedimentaciones agresivas sobre la pintura, mayor Limpie las superficies pintadas del vehículo sólo presionando ligeramente. ■ será su efecto destructor. Las altas temperaturas, p. ej. la intensa radiación so- No lave el vehículo a pleno sol.
  • Página 98: Pintura Del Vehículo

    CUIDADO ATENCIÓN Si se lava el vehículo con una manguera o un limpiador a alta presión en in- Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudi- ■ ■ vierno, se deberá tener cuidado de no dirigir el chorro de agua directamente a cial para la salud.
  • Página 99: Abrillantado

    Aunque se utilicen periódicamente conservantes de lavado, le recomendamos CUIDADO que proteja la pintura del vehículo con cera dura por lo menos dos veces al No trate las juntas de las puertas ni los carriles-guía de las ventanas con nin- ■...
  • Página 100: Ventanillas Y Espejos Exteriores

    CUIDADO Ventanillas y espejos exteriores Nunca secar los faros - existe peligro de daño de la pintura de protección y la ■  Lea y considere primero en la página 96. formación de grietas posterior en los cristales de los faros. No utilizar objetos filosos para la limpieza de los cristales - existe peligro de ■...
  • Página 101: Protección De Los Bajos

    Ruedas Escobillas   Lea y considere primero en la página 96. Lea y considere primero en la página 96. Llantas Limpiar regularmente las escobillas con un detergente de cristales. Si las esco- Si se lava el vehículo periódicamente, también se deberá lavar a fondo las llan- billas están muy sucias, p.
  • Página 102: Cuero Natural

    No pegar ningún adhesivo sobre los filamentos calefactores o la antena - ■ CUIDADO ¡Existe riesgo de daños! Hay que prestar atención a que el cuero no quede empapado en ningún pun- ■ No limpie el revestimiento del techo con un cepillo; existe riesgo de daños en ■...
  • Página 103: Tapizados De Asientos

    Retire los cabellos persistentes con un “guante de limpieza”. CUIDADO No limpiar con agua no con otros líquidos los tapizados de los asientos con ■ ® Alcantara calefacción eléctrica - ¡Existe peligro de daño del sistema de calefacción del El polvo y la suciedad de los poros, los pliegues y las costuras pueden desgas- asiento! tar la superficie por abrasión.
  • Página 104  Lea y considere primero en la página 102. Comprobar y rellenar El repostaje se puede realizar cuando se cumplen las siguientes condiciones. Combustible El vehículo está desbloqueado.  El motor y el encendido están desconectados.   Introducción al tema ›...
  • Página 105: Gasolina Sin Plomo

    CUIDADO CUIDADO Tan pronto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor automático Si, en caso de emergencia, se debe llenar el depósito con una gasolina de oc- ■ ■ regulado por las normas vigentes, el depósito de combustible estará lleno. No tanaje inferior al prescrito, se deberá...
  • Página 106 Calidad y consumo del gas natural ATENCIÓN Etiqueta adhesiva GNC Lo siguiente se considerará como fallo en la instalación de gas. Fuga de gas de cualquier parte de la instalación así como un fallo en el ■ El gas natural es un combustible alternativo para la circulación de vehículos. sistema de ventilación.
  • Página 107: Conmutación Automática De Modo Gas Natural A Gasolina

    El depósito de combustible está lleno cuando el compresor de la instalación de postar. Ello no se debe a una inestanqueidad del sistema sino a la reducción de rellenado se desconecta automáticamente. Para finalizar prematuramente el la presión en el depósito de gas natural después de una fase de enfriamiento repostaje pulsar la tecla “Detener”...
  • Página 108: Operación De Gas Segura

    Operación de gas segura Fig. 92 Posición de la etiqueta adhesiva  Lea y considere primero en la página 104. El concepto de seguridad de la instalación de gas natural garantiza un funcio- namiento seguro. Se dispone de los siguientes dispositivos de seguridad. ›...
  • Página 109 ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN En los vehículos con marcha manual colocar la palanca de cambio en la Leer y respetar la información e indicaciones de advertencia en los reci- ■ ■ posición de ralentí. pientes de los líquidos de servicio. En los vehículos con cambio automático coloque la palanca de selección Guardar los líquidos de servicio en los recipientes originales cerrados y se- ■...
  • Página 110: Visión General Del Vano Motor

    › Sacar la varilla de apoyo en el sentido de la flecha soporte» fig. Abrir y cerrar el capó › Asegurar la tapa abierta insertando el final del apoyo en la apertura Cerrar tapa › Levantar el capó. › Sacar la varilla de apoyo y presionando en la fijación prevista con tal fin. ›...
  • Página 111: Ventilador Del Radiador

    Depósito de compensación del líquido refrigerante Si alguna vez no se dispone de limpiacristales con anticongelante, se puede utilizar alcohol. La proporción de alcohol no debe ser superior al 15 %. Esta con- Depósito de líquido de freno centración sólo resiste temperaturas hasta -5 °C. Batería del vehículo Depósito de agua del lavacristales CUIDADO...
  • Página 112: Especificación

    El aceite se puede verificar y rellenar cuando se cumplen las siguientes condi- CUIDADO ciones. No añadir aditivos al aceite de motor. ¡Existe peligro de daños serios en las pie- zas del motor! El vehículo se encuentra sobre una superficie horizontal. ...
  • Página 113 › Rellene el aceite conforme a la especificación correcta en porciones de 0,5 li- ATENCIÓN (continuación) tros » página 110. Para protegerse la cara, las manos y los brazos del vapor caliente o del lí- ■ › Compruebe el nivel de aceite »...
  • Página 114: Comprobar El Nivel

    Pérdida de líquido refrigerante Comprobar el nivel Las pérdidas de líquido refrigerante se deben principalmente a fugas en el sis- tema de refrigeración. No basta con reponer simplemente el líquido refrigeran- Fig. 98 te. Acuda a un taller especializado para que revise el sistema de refrigeración. Vano motor: Depósito de com- pensación del líquido refrigeran- Recarga de líquido refrigerante...
  • Página 115 Con un nivel de líquido más bajo se señaliza iluminando el testigo de control CUIDADO  en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado » página Sistema  Si el nivel de líquido desciende por debajo de la marca “MÍN”» fig. 98 de la ■...
  • Página 116: Comprobar El Nivel Del Ácido

    ATENCIÓN CUIDADO En los trabajos realizados en la batería del vehículo y en el sistema eléctrico En la manipulación inadecuada de la batería del vehículo existe peligro de da- ■ pueden producirse lesiones, intoxicaciones, lesiones químicas y peligros de ños. Fijarse en que el ácido de la batería no entre en contacto con la carrocería.
  • Página 117 Las burbujas de aire pueden influir sobre el color del indicador. Por ello, antes “Carga rápida” con altas intensidades de corriente › de la comprobación, golpee con cuidado el indicador. Desembornar ambos cables de conexión (primero el polo “negativo”, después ›...
  • Página 118: Desembornar Y Embornar

    CUIDADO CUIDADO En vehículos con el sistema de START-STOP no se puede conectar la pinza de Desbornar la batería del vehículo solamente con el encendido desconectado ■ polo del cargador directamente al polo negativo de la batería del vehículo, sino - ¡Existe peligro de daños de la instalación eléctrica del vehículo! sólo a la masa del motor »...
  • Página 119 ATENCIÓN Ruedas Indicaciones relativas a los daños y el desgaste de los neumáticos No utilice nunca neumáticos cuyo estado y antigüedad desconozca. Llantas y neumáticos ■ No conducir nunca con neumáticos dañados. ■  Cambie inmediatamente las llantas o neumáticos dañados. Introducción al tema ■...
  • Página 120: Vida Útil De Los Neumáticos

    Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la Vida útil de los neumáticos presión elevada con los neumáticos calientes. Adapte la presión de inflado de los neumáticos en caso de mayor carga adicio- nal. Modo de conducir La conducción rápida en las curvas, las aceleraciones bruscas y los frenazos aumentan el desgaste de los neumáticos.
  • Página 121: Neumáticos Nuevos

    Indicadores de desgaste DOT ... 11 14... En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de significa, que el neumático fue fabricado en la semana 11 del año 2014. 1,6 mm de altura. Estos indicadores de desgaste están situados varias veces, en función de la marca, a igual distancia entre sí...
  • Página 122: Indicador

    Indicador de control de neumáticos Ajuste  Introducción al tema Fig. 103 Tecla para ajustar el valor de En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: control de la presión de los neu- Ajuste máticos Indicador El indicador de control de neumáticos supervisa y advierte en un cambio de la presión de inflado de los neumáticos.
  • Página 123: Rueda De Emergencia

    ATENCIÓN Cambio Si se enciende el testigo del cuadro de instrumentos, reduzca inmedia- ■  tamente la velocidad y evite maniobras violentas con la dirección y los fre- Fig. 104 nos. A la primera oportunidad de detener el vehículo, compruebe los neu- Fijación de la rueda de repuesto máticos y su presión de inflado.
  • Página 124: Neumáticos De Invierno

    Si se debe utilizar esta rueda de emergencia, se deberá tener en cuenta lo si- Para conservar lo mejor posible las propiedades de marcha, se deberán montar guiente. neumáticos de invierno en las cuatro ruedas. La profundidad mínima del perfil ›...
  • Página 125: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    El chaleco reflectante se encuentra en un soporte situado debajo del asiento Autoayuda de conductor » fig. 105. Equipamiento de emergencia y autoayuda ATENCIÓN En el soporte no se debe introducir ningún otro objeto diferente al chaleco Equipamiento de emergencia reflectante, si no podría caerse del soporte.
  • Página 126 pinzas extractoras para las caperuzas protectoras de los tornillos de rueda ATENCIÓN llave de rueda ¡Si se encuentra en tráfico fluido, encienda los intermitentes de emergen- ■ cia y coloque el triángulo reflectante a la distancia preceptiva! Para eso se destornillador deben observar las disposiciones legales nacionales.
  • Página 127 Aviso CUIDADO A la hora de cambiar una rueda se deben observar las disposiciones legales na- ¡No utilice más fuerza que la presión de la mano, no golpee el tapacubos in- ■ cionales. tegral! Los tapacubos se pueden dañar. Al utilizar el tornillo de rueda antirrobo debe garantizarse que éste se en- ■...
  • Página 128: Soltar Y Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Suelte primero el tornillo de rueda antirrobo y después los otros tornillos de ATENCIÓN rueda . Si se determina en el cambio de rueda que los tornillos de rueda están ex- ■ › Levante el vehículo hasta que la rueda a cambiar deje de tocar el suelo. puestos a la corrosión y funcionan con dificultad, entonces deben reempla- ›...
  • Página 129: Levantar El Vehículo

    › Apoye la placa de base del gato con toda la superficie en un suelo recto y ATENCIÓN asegúrese de que el gato se encuentra en posición vertical respecto al punto Afloje los tornillos de rueda sólo un poco (aprox. una vuelta) siempre que ■...
  • Página 130 Aviso ATENCIÓN Anote el número de código que figura en el lado frontal del adaptador o en el ¡Si se encuentra en tráfico fluido, encienda los intermitentes de emergen- ■ ■ lado frontal del tornillo de rueda antirrobo. Con ese número podrá, si fuera ne- cia y colocar el triángulo reflectante a la distancia preceptiva! Para eso se cesario, adquirir un adaptador de recambio de las piezas originales ŠKODA.
  • Página 131: Sellar El Neumático E Inflarlo

    Kit de averías Trabajos previos a la utilización del kit de averías  Lea y considere primero en la página 128. Dentro de lo posible, efectúe el cambio de rueda sobre una superficie horizon- tal. Antes de utilizar el kit de averías, se deben realizar los siguientes trabajos pre- paratorios: ›...
  • Página 132 › Enrosque nuevamente el vástago de la válvula en la válvula del neumático, CUIDADO utilizando el extractor de válvulas Desconecte el compresor de aire después de un tiempo de funcionamiento máximo de 8 minutos. ¡Existe peligro de sobrecalentamiento! Antes de conec- Inflado ›...
  • Página 133 Los cables de ayuda de arranque deben embornarse en el siguiente orden. ATENCIÓN (continuación) › Conecte el borne al polo positivo de la batería descargada » fig. 113. El cable de ayuda de arranque conectado al polo positivo de la batería no ■...
  • Página 134 Conductor del vehículo remolcado Ayuda de arranque en vehículos con sistema START-STOP › Conecte el encendido con el fin de que el volante no esté bloqueado y, con ello, se puedan utilizar los intermitentes, la bocina, los limpiaparabrisas y el Fig.
  • Página 135: Argolla De Remolque Delantera

    Al remolcar el vehículo para arrancarlo o en caso de avería, el cable de remol- La caperuza deberá enclavarse de modo seguro. ■ cado debe ser elástico para proteger ambos vehículos. Por tanto, se deberán ATENCIÓN utilizar sólo cables de fibra artificial o cables de algún material de similar elasti- La argolla de remolque debe ser atornillada hasta el tope y estar bien fija- cidad.
  • Página 136: Sincronización Del Mando A Distancia

    › Expulse la llave. Bloquear la puerta sin bombín de cierre › Presione la tapa de la pila » fig. 116 pulsando con el pulgar o con un des- tornillador plano en la zona de la flecha › Retire la pila descargada de la llave presionándola hacia abajo en la zona de la flecha ›...
  • Página 137: Sustituir Las Escobillas Del Parabrisas

    Desbloquear Posición de servicio para cambiar las escobillas › › Abata el respaldo de los asientos traseros hacia delante » página 56, Respal- Cierre el capó. › dos de los asientos traseros. Conecte y vuelva a desconectar el encendido. › ›...
  • Página 138 › Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada. Fusibles y bombillas › Repliegue el brazo limpiacristales hasta el cristal. Fusibles  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Fusibles en la parte inferior del cuadro de instrumentos Asignación de fusibles en la parte inferior del cuadro de instrumentos Fusibles en el vano motor Asignación de fusibles en el vano motor...
  • Página 139: Asignación De Fusibles En La Parte Inferior Del Cuadro De Instrumentos

    › Vuelva a guardar la pinza en su posición original. CUIDADO › Cierre la tapa hacia arriba en sentido contrario al de la flecha. “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ › Presione la tapa hasta que quede correctamente enclavada. peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema eléctrico.
  • Página 140: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Dispositivo eléctrico Fusibles en el vano motor Luz de ráfagas Sistema lavaparabrisas Sin ocupar Luz interior Conector de diagnóstico Unidad de control central Calefacción del retrovisor exterior Ventilador del radiador, sonda lambda Luz intermitente, luz de freno, luz de marcha diurna, luz de marcha Fig.
  • Página 141: Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Núm. Dispositivo eléctrico Fusibles en el cuadro de instrumentos Faros Motor de arranque Convertidor de tensión c.c./c.c., ABS, cuadro de instrumentos, radio Bombillas  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Disposición de las bombillas en los faros delanteros Fig.
  • Página 142: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    CUIDADO Cambiar la bombilla de la luz de cruce y carretera No agarre el cristal de la la bombilla con los dedos desnudos - incluso la más pequeña suciedad hace disminuir la duración de la bombilla. Utilice un trapo Fig. 125 limpio, servilleta de papel, etc.
  • Página 143: Cambiar La Bombilla Para Luz Intermitente Delantera

    › Extraiga la bombilla de la luz intermitente de la carrocería en el sentido de la Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera flecha (en sentido simétrico al lado derecho del vehículo). › Extraiga el portalámparas en el sentido de la flecha. Fig.
  • Página 144: Luz Posterior

    Cambiar la bombilla para luz de matrícula Luz posterior Fig. 130 Desmontar la luz de la matrícula / cambiar la bombilla Fig. 131 Desmontar la luz posterior  Lea y considere primero en la página 139. › Introduzca un destornillador plano en la columna de la zona de la fle- »...
  • Página 145 › Extraiga con cuidado la luz de la carrocería y colóquela sobre una superficie limpia y lisa. › Desbloquee el portalámparas en las bridas de enclavamiento » fig. 132 -  y extraiga el portalámparas de la luz posterior. Montar ›...
  • Página 146: Características Del Vehículo

    El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos técnicos Modelo de vehículo Letras distintivas del cambio/número de pintura/equipamiento interior/po- Datos del vehículo tencia del motor/letras distintivas del motor Descripción parcial del vehículo ...
  • Página 147 Peso en servicio del vehículo » página 148, Datos específicos del vehículo en La medición del ciclo en ciudad comienza con un arranque en frío del motor. A función del tipo de motor. continuación se simula el modo de conducción por ciudad. En el caso del ciclo en carretera, el vehículo acelera o frena varias veces con- Carga adicional forme a la rutina de conducción diaria en todas las marchas.
  • Página 148: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 134 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Dimensiones del vehículo (en mm) » fig. 134 Dato 3 puertas 5 puertas Medida normal 1478 1478 Altura Vehículos con paquete Green tec. 1463 1463 Vehículos a gas natural 1480 1480 Vía adelante 1428 1428 Anchura...
  • Página 149 Ángulo Fig. 135 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 135 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome El paso del plano horizontal en una pendiente o el descenso sobre la superficie plana. La indicación de ángulo hasta la cual el vehículo puede circular por una pen- diente sin que éste toque con el parachoques o el suelo la pendiente.
  • Página 150 Datos específicos del vehículo en función del tipo de motor Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. Motor MPI 1,0 l/44 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 151 Desconectar el airbag frontal del acompañante 18 ARRANQUE-PARADA Índice alfabético Testigo Símbolo de control Airbag delantero Asiento ajustar Airbag lateral Abrir Asiento infantil Aire acondicionado el capó Clasificación en grupos Difusores de aire puerta en el asiento del acompañante Elementos de mando ISOFIX Servicio de aire circulante Modo de funcionamiento...
  • Página 152 Bloquear/desbloquear el bloqueo de la direc- Cambio City Safe Drive ción Aceite de motor Desactivar/activar Fusibles Modo de funcionamiento Bloquear la puerta sin bombín de cierre Fusibles en el vano motor Símbolo de control Emergencia Información de marcha a la que cambiar Bloquear y desbloquear el vehículo desde el in- Palanca de cambio Calidad...
  • Página 153 Conducción económica y compatibilidad con el Cuero artificial Láminas decorativas medio ambiente Piezas de plástico Cuidado del vehículo Protección de los bajos Conducción fuera de carreteras asfaltadas Alcantara Ruedas Bombín de cierre de la puerta Conducir Ventanillas y espejos exteriores Cinturones de seguridad Consumo de combustible Conservación...
  • Página 154 Bloquear la puerta sin bombín de cierre Espejo Asignación de fusibles en la parte inferior del Cambio de rueda Retrovisores exteriores cuadro de instrumentos desbloquear la tapa del maletero Retrovisor interior Color distintivo Remolcar el vehículo Fusibles en la parte inferior del cuadro de ins- Espejos Reparación de neumáticos trumentos...
  • Página 155 Indicador multifunción Posición de servicio de las varillas del limpiapa- Luz intermitente Funciones rabrisas Puesto de conducción Mando Sustituir la escobilla limpiaparabrisas de la luna Regulación del alcance de luz Memoria trasera Sistema de intermitentes simultáneos sustituir las escobillas del parabrisas Inmovilizador Luz antiniebla trasera Limpiaparabrisas y lavaparabrisas...
  • Página 156 Manejo de la palanca selectora Palanca de apertura de la puerta Puesto de conducción bloquear Caja de enchufe de 12 voltios Medio ambiente desbloquear Cenicero Compartimentos guardaobjetos Palanca selectora véase Indicador multifunción Encendedor véase Manejo de la palanca selectora Modos del cambio automático Equipamientos prácticos Parar el vehículo Motor...
  • Página 157 Rodaje Seguridad de los niños Sistemas de asistencia Motor Airbag lateral 35, 83 Neumáticos Aparcamiento asistido Seguridad pasiva Pastillas de freno City Safe Drive Antes de emprender la marcha Control de tracción (TC) Rueda de emergencia Equipamientos de seguridad Cambio Seguridad de conducción 35, 83 Indicaciones...
  • Página 158 Tapa del maletero Vano motor abrir Batería del vehículo Bloqueo automático Líquido de frenos cerrar Sinopsis Tapizados de asientos Varilla de nivel de aceite cuidar Vehículos a gas veáse CNG Modo de funcionamiento Vehículos usados Tecla en la puerta del conductor Evolución y explotación Elevalunas eléctricos Velocidad máxima...
  • Página 159 ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso de todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este moti- parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. vo, pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la ŠKODA AUTO a.
  • Página 161 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones señaladas a continuación . Colabore con nosotros, por bien del medio ambiente. Manual de instrucciones Citigo španělsky 05.2014 S10.5610.10.60 1ST 012 760 AG  1ST012760AG...

Tabla de contenido