FIG. 14
(I)
Fissare la staffa supporto filtro «23» ai
prigionieri presenti ai punti «f».
(F)
Fixer la bride de support du filtre «23» aux
prisonniers présents en correspondance
des points «f».
(GB)
Secure the receiver drier support bracket
«23» to the studs found at points «f».
(D)
Filter-Haltebügel «23» an in den Punkten
«f» vorhandenen Gewindestiften befestigen.
(E)
Fijar la abrazadera soporte filtro «23» a los
prisioneros presentes en los puntos «f».
FIG. 15
(I)
Inserire il filtro «22» completo di pressostato
«24», sulla staffa «23» e bloccarlo nella po-
sizione di figura.
(F)
Introduire l'ensemble filtre «22» et presso-
stat «24» sur l'étrier «23» et le fixer à l'em-
place ment de la figure
(GB)
Insert the dehydrator receiver «22» and as-
sociated pressure switch «24» in the bracket
«23» to be secured in the position of the pic-
ture.
(D)
Den Filter «22» komplett mit Druckwächter
«24» am Bügel «23» einsetzen und in der
der Abbildung ersichtlichen Position blockie-
ren.
(E)
Introducir el filtro «22» que contiene preso-
stato «24», en el soporte «23» y bloquearlo
en la posición de la figura.
15