Honda Power Equipment EC2000 Manual De Instrucciones

Honda Power Equipment EC2000 Manual De Instrucciones

Generador de baja potencia
Ocultar thumbs Ver también para EC2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

OM EC Serie_TDM.fm Page 1 Mardi, 20. mars 2012 4:25 16
FOREWORD
You are now the owner of a Honda generator: thank you for your
confidence in us.
This manual has been written to help you to become familiar with
your generator. We advise you to read it carefully before starting the
machine so that you are aware of the precautions you need to take
when using it; the manual also contains the information you need to
carry out proper maintenance.
So that you benefit fully from our experience and from the latest
developments in technology, equipment or materials, our models
are regularly improved; for this reason the information contained in
this manual is subject to change without notice and without any
obligation to update it.
If a problem should arise, or if you have any questions about the
generator, please contact your dealer or an approved Honda
stockist.
Keep this manual to hand, so that you can consult it at any moment.
If the generator is re-sold, the manual should be included with it.
We recommend that you read the guarantee to understand your
rights and responsibilities.
The guarantee is a separate document supplied by your dealer.
This Honda generator is designed to give safe and reliable
service if operated in accordance with the instructions.
Before using the generator, please read the contents of this
manual and make sure you have understood them. Failure to
do so could result in injury to yourself and damage to the
equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure your safety and the long life of the equipment, please pay
particular attention when reading this manual to the sections
preceded by the following headings:
Warning against risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
• Warning against risk of personal injury or damage to equipment if
instructions are not followed.
NOTE: Source of helpful information.
The model of your machine is indicated on its "identification label",
by a series of letters and figure
see page 2
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here

2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
EC2000K2
3RZD5603
EC3600K1
EC5000K1
00X3R-ZD5-6031
ECT7000K1
EC5000- ECT7000
Lower power generator set
The symbol an the generator means that this product must
not be treated as household waste. Instead it must be
handed over to an applicable collection point for the
recycling of generator.
Recycling will help to reduce the waste and radiant
quantities of the harmful matter contained in the generator
components, and thereby it will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health. Recycling of the material will help conserve the
natual resources.
Please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this
product for the detailed information about recycling of this
generator.
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identification of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pre-operation check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Starting the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Useful information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Major Honda distributor addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ec-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
0212
Printed in France
OWNER'S MANUAL
Original instructions
EC2000 - EC3600
DISPOSING OF GENERATOR
(Applicable to Germany and Austria)
1 EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Power Equipment EC2000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Original instructions carry out proper maintenance. EC2000 - EC3600 So that you benefit fully from our experience and from the latest developments in technology, equipment or materials, our models EC5000- ECT7000 are regularly improved;...
  • Página 2: Safety Instructions

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY STICKERS To ensure your safety and the long life of the equipment, please pay Your generator must be used with care. Therefore, decals have particular attention when reading this manual to the sections been placed on the machine, to remind you pictorially of main preceded by the following headings: precautions to take during use.
  • Página 3: General Description

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 GENERAL DESCRIPTION (The illustrations in this presentation are based on F, GV, GVW, types). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17] [8-8']...
  • Página 4: Pre-Operation Check

    Do not keep fuel for more than one month. Capacity of fuel tank. Capacity of fuel tank: EC2000: 3.3  / EC3600: 5.3  / EC5000 - ECT7000; 6.2  HIGH ALTITUDE OPERATION At high altitude, the carburettor air / petrol mixture is very rich,...
  • Página 5 OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SAFETY • The generator meets the protective measure "electrical GENERATING SET USE separation with equipotential bonding "as stated in the Your Honda generator is a reliable piece of equipment, developed IEC 60364-4-41: dec 2005 §413.
  • Página 6 NOTE: Do not use the voltage change over switch while the alternator is on load. This may create a failure of the switch. 1. Models EC2000 B, EC3600 B, EC5000 B: select the appropriate voltage using the voltage selector [2].
  • Página 7: Stopping The Engine

    (the engine switch remains in the “ON” position). Use of the starter will not restart the engine until the oil level has been topped up. Oil capacity: EC2000 : 0,6 /EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1  STOPPING THE ENGINE SAFETY...
  • Página 8: Troubleshooting

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 / EC5000 / ECT7000 MAINTENANCE SCHEDULE 1. Remove the wing nut [1] and the air To ensure that the generator performs correctly and has a long cleaner cover [2]. Remove the wing working life, it is essential that the maintenance schedule be nut [5], remove the elements [3] observed.
  • Página 9: Transport And Storage

    3. Change the engine oil (see page EC5000 4. Remove the spark plug and tip a spoonful of clean engine oil into EC2000 EC3600 ECT7000 the cylinder. Turn the engine gently using the starter grip, in order to spread the oil out, Pull the starter slowly until a Current parts resistance is felt.
  • Página 10: Wiring Diagrams

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 WIRING DIAGRAMS EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) [1] Rotor Wiring color codes [2] Stator Brown [3] Socket box Green [4] Field coil [5] Ground Grey [6] Circuit breaker...
  • Página 11 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] enerator block [11] ngine block [2] AC outlet [12] r-mag unit [3] Thermal circuit breakers [13] il alert unit [4] Receptacle...
  • Página 12 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] 115 V enerator block [12] outlet outlet [13] ngine block [3] Thermal circuit breakers [14] r-mag unit [4] Receptacle 230 V / 16 A (blue) [15]...
  • Página 13 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] enerator block [11] r-mag unit arth terminal [12] Oil alert unit [3] AC outlet 230 V [13] park plug [4] Thermal circuit breakers [14] gnition coil...
  • Página 14: Technical Specifications

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS AND WEIGHTS EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 F-GV- F-GV- TYPES F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x W x h (overall) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540...
  • Página 15: Introduction

    Notice originale connaître les précautions à prendre lors de son utilisation et vous permettre d’effectuer son entretien dans les meilleures conditions. EC2000 - EC3600 Soucieux de vous faire profiter au maximum des évolutions technologiques, des nouveaux équipements ou matériaux et de EC5000- ECT7000 notre expérience, les modèles sont régulièrement améliorés.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Pour garantir votre sécurité et la longévité du matériel, nous vous Votre groupe électrogène doit être utilisé avec prudence. Dans ce invitons à prêter toute votre attention, lors de la lecture de ce but, des étiquettes destinées à...
  • Página 17: Description Générale

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 DESCRIPTION GÉNÉRALE (Les illustrations de cette présentation sont basées sur les types F, GV, GVW). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17]...
  • Página 18: Vérification Avant Utilisation

    L’essence sans plomb se dégrade avec le temps. Ne conservez pas de carburant plus d’un mois. Contenance du réservoir de carburant : EC2000 : 3,3  / EC3600 : 5,3 / EC5000 - ECT7000 : 6,2  FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE ÉLEVÉE ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL En altitude, le mélange air / essence du carburateur devient plus...
  • Página 19: Utilisation Du Groupe Électrogène

    OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 UTILISATION DU GROUPE • N’alimenter que des appareils dont la tension spécifiée sur leur plaque signalétique correspond à celle délivrée par le ÉLECTROGÈNE groupe électrogène. Votre groupe électrogène Honda est un équipement sûr, étudié •...
  • Página 20: Mise En Service

    NOTE : Ne pas utiliser le commutateur de tension lorsque le groupe électrogène est en charge. Il pourrait en résulter un endommagement de l’interrupteur. 1. Modèles EC2000 B, EC3600 B et EC5000 B : choisir la tension appropriée au moyen du sélecteur de tension [2]. EC3600...
  • Página 21: Arrêt Du Moteur

    Contenance en huile : lanceur, tant que le complément d’huile ne sera pas fait. EC2000 : 0,6  / EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1  NOTE : Protection de l’environnement : L’huile usagée est une source importante de pollution de notre environnement, aussi il est vivement recommandé...
  • Página 22: Dépistage Des Pannes

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 CALENDRIER D’ENTRETIEN EC3600 / EC5000 / ECT7000 1. Déposer l’écrou à oreilles [1] et le Pour assurer une plus longue durée de vie et le maintient des couvercle de filtre de filtre à air [2]. performances du groupe électrogène, il est indispensable de Déposer l’écrou à...
  • Página 23: Transport Et Remisage

    3. Changer l’huile du moteur (voir page EC5000 4. Déposer la bougie d’allumage et verser une cuillerée d’huile EC2000 EC3600 ECT7000 moteur propre dans le cylindre. Faire tourner le moteur lentement à l’aide du lanceur afin de répartir l’huile, tirer le Pièces courantes...
  • Página 24: Schémas De Câblage

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SCHÉMAS DE CÂBLAGE EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) Couleurs des câbles otor tator Marron oîtier de prises Vert obine d'excitation Gris asse Bleu [6] Coupe circuit...
  • Página 25 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] [1] Groupe générateur [11] Bloc moteur [2] Prise CA [12] Magnéto transistorisée [3] Disjoncteur thermique [13] Système d'avertissement d'huile "OIL ALERT"...
  • Página 26 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] [1] Groupe générateur [12] rise CA 115 V [2] Prise CA [13] Bloc moteur [3] Disjoncteur thermique [14] Magnéto transistorisée [4] Prise de sortie 230 V / 16 A (bleu) [15] Système d'avertissement d'huile "OIL ALERT"...
  • Página 27 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] roupe générateur [11] agneto transistorisee "OIL ALERT" orne de terre [12] ystème d'avertissement d'huile CA 230 V rise [13] ougie [4] Disjoncteur thermique...
  • Página 28: Spécifications Techniques

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DIMENSIONS ET POIDS EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 F-GV- F-GV- TYPES F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x l x h (hors tout) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540 800 x 550 x 540 Poids à...
  • Página 29 Ihrem. Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen, es vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durchzulesen, damit Sie EC2000 - EC3600 die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb treffen und die Wartung unter optimalen Bedingungen durchführen können. EC5000- ECT7000 Wir möchten, daß Sie die Vorteile der technologischen Weiterentwicklung, die Möglichkeiten neuer Ausrüstungen und...
  • Página 30: Hinweis: Diese Rubrik Enthält Nützliche Informationen

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSAUFKLEBER Um ihre Sicherheit und die Lange Lebensdauer der Maschine zu Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres Stromerzeuger vorsichtig. Gewährleisten, bitten wir sie, Rubriken, die mit den Folgenden Aus diesem grund haben wir am gerät symbole angebracht, die Sie Hinweisen Gekennzeichnet sind, Besonders Aufmerksam zu lesen: wichtigsten...
  • Página 31: Allgemeine Beschreibung

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (Als Vorlage für die Abbildungen dieser Beschreibung diente das Typen F, GV, GVW). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17]...
  • Página 32: Prüfungen Vor Dem Einsatz Der Maschine

    Benzins verschlechtert sich mit der Zeit. Lagern Sie Treibstoff nicht länger als einen Monat. Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: EC2000 : 3,3  / EC3600: 5,3  - EC5000 / ECT7000: 6,2 BETRIEB IN GROßER HÖHE In großer Höhe ist das Benzin / Luft-Gemisch des Vergasers sehr ALKOHOLHALTIGES BENZIN fett.
  • Página 33: Verwendung Des Generators

    OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SICHERHEIT VERWENDUNG DES GENERATORS • Ausschließlich Geräte anschließen, deren auf dem Typenschild spezifizierte Spannung der Spannung entspricht, Ihr Stromerzeuger wurde von Honda so ausgelegt, daß Ihre die vom Stromerzeuger abgegeben wird. Sicherheit gewährleistet ist.
  • Página 34 INBETRIEBSETZUNG EC2000 HINWEIS: Während des Betriebs niemals den GV-GVW-F-W Spannungsumschalter betätigen. Ansonsten besteht Zerstörungsgefahr. 1. Modelle EC2000 B, EC3600 B und EC5000 B: Mit Hilfe des Spannungswächters [2] die geeignete Spannung wählen. EC2000 B EC3600 B EC5000 B EC3600 2. Die Geräte an die Ausgangsbuchsen anschließen und dabei darauf achten, daß...
  • Página 35: Abschalten Des Motors

    “ON”). In diesem Fall kann der Motor selbst bei Betätigung des Chokes nicht gestartet werden, solange kein Öl nachgefüllt wurde. Ölfassungsvermögen: EC2000 : 0,6 /EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1  HINWEIS: Umweltschutz: Altöl verschmutzt die Umwelt in ABSCHALTEN erheblichem Maße. Es wird daher dringend empfohlen, das Öl in einem undurchlässigen Behälter an einer Tankstelle oder...
  • Página 36: Fehlersuche

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 WARTUNGSPLAN EC3600 / EC5000 / ECT7000 1. Die Flügelmutter [1] und die Um eine längere Lebensdauer und die Erhaltung der Leistung des Abdeckung des Luftfilters [2] entfernen. Stromerzeugeres zu gewährleisten, muß der Wartungskalender Die Flügelmutter [5], und die unbedingt eingehalten werden.
  • Página 37: Transport Und Lagerung

    Originalteile auf untenstehender Liste oder andere. 3. Motorölwechsel vornehmen (siehe Seite 4. Die Zündkerze entfernen und einen Löffel voll sauberes Motoröl EC5000 EC2000 EC3600 in den Zylinder füllen. Den Motor mit Hilfe des Chokes langsam ECT7000 laufen lassen, damit sich das Öl verteilt, Starterseilzug langsam Teile zu erwerben bis zum starken Widerstand anziehen.
  • Página 38: Elektrische Merkmale

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ELEKTRISCHE MERKMALE EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) otor Farbe der Kabel tator Braun nschlusskasten Grün rregerspule Grau asse Blau chutzschalter ondensator (115 V~ / 230 V~) chalter Weiß...
  • Página 39 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] eneratorblock [11] otorblock AC-A uslass [12] agnettransistor Ö [3] Thermischer Schutzschalter [13] lwarneinheit 230 V / 16 A (B [4] Ausgangsbuchse [14] ündkerzenstecker...
  • Página 40 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] eneratorblock [12] AC-A uslass 115 V AC-A uslass [13] otorblock [3] Thermischer Schutzschalter [14] agnettransistor [4] Ausgangsbuchse 230 V / 16 A (B [15] Ö...
  • Página 41 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] eneratorblock [11] agnettransistor rdungsklemme [12] Ö lwarneinheit AC-A uslass 230 V [13] ündkerzenstecker [4] Thermischer Schutzschalter [14] ündspule 230 V / 16 A (B [5] Ausgangsbuchse [15]...
  • Página 42: Technische Daten

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN UND EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 GEWICHTE F-GV- F-GV- TYPEN F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x B x H (über alles) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540...
  • Página 43: Introduzione

    Istruzioni originali sapere perfettamente quali precauzioni prendere al momento del suo utilizzo ed essere in grado di eseguire la sua manutenzione alle EC2000 - EC3600 migliori condizioni. I nostri modelli vengono sistematicamente migliorati perché EC5000- ECT7000 possiate beneficiare al massimo dei progressi tecnologici, dei nuovi equipaggiamenti e materiali e della nostra esperienza;...
  • Página 44: Norme Di Sicurezza

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 NORME DI SICUREZZA ETICHETTE DI SICUREZZA Per garantire la vostra sicurezza e la longevita’ della macchina, Il vostro gruppo elettrogeno deve essere utilizzato con attenzione. durante la lettura del manuale, vi invitiamo a prestare la dovuta Quindi, sul apparecchio sono state posizionate delle etichette, in attenzione alle rubriche precedute dalle seguenti diciture: maniera da ricordarvi le precauzioni per l’uso principale grazie a dei...
  • Página 45: Descrizione Generale

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 DESCRIZIONE GENERALE (Le illustrazioni di questa presentazione si riferiscono al modello tipi F, GV, GVW). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17]...
  • Página 46: Controlli Prece-Denti All'utilizzo

    Non conservare il carburante per più di un mese. Capacità del serbatoio del carburante: EC2000: 3,3 / EC3600: 5,3  / EC5000 - ECT7000: 6,2  FUNZIONAMENTO AD ALTA QUOTA BENZINA CONTENENTE ALCOOL Ad alta quota, la miscela aria / benzina del carburatore è assai ricca.
  • Página 47: Uso Del Gruppo Elettrogeno

    OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SICUREZZA USO DEL GRUPPO ELETTROGENO • Alimentare esclusivamente apparecchi la cui tensione, specificata sulla piastrina segnaletica, corrisponde a quella Il vostro gruppo elettrogeno Honda è un apparecchio sicuro, fornita dal gruppo elettrogeno. realizzato in modo tale da garantire la vostra incolumità.
  • Página 48: Presa Di Corrente

    NOTA: Non usare l'interruttore di cambio voltaggio quando l'alternatore è sotto carico. Questo può causare danni all'interruttore. 1. Modelli EC2000 B, EC3600 B e EC5000 B: scegliere la giusta tensione per mezzo del selettore di tensione [2]. EC3600 EC2000 B...
  • Página 49: Arresto Del Motore

    “ON”). In questo caso, pur Capacità d’olio: agendo sul dispositivo di avviamento, il motore non partirà EC2000: 0,6 / EC3600 - EC5000 - ECT7000: 1,1  finché non si aggiungerà olio. NOTA: Protezione dell’ambiente: L’olio usato è fonte di inquinamento per l’ambiente.
  • Página 50: Candela Di Accensione

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 MANUTENZIONE PROGRAMMATA EC3600 / EC5000 / ECT7000 1. Togliere il dado ad alette [1] e il Per assicurare una maggiore durata del gruppo elettrogeno e per coperchio del filtro dell’aria [2]. mantenere inalterato il livello del suo rendimento, è...
  • Página 51: Trasporto Edeposito

    Honda. raccogliere la benzina in un recipiente idoneo. 3. Sostituire l’olio del motore (vedi pagina EC2000 EC3600 EC5000/ECT7000 4. Togliere la candela e versare un cucchiaio di olio pulito nel Pezi di ricambio standard cilindro.
  • Página 52: Schemi Di Cablaggio

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SCHEMI DI CABLAGGIO EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) otore Colori dei cavi tatore Marrone catola delle prese Verde obina di eccitazione Grigio assa isgiuntore ondensatore Rosso...
  • Página 53 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] ruppo generatore [11] ruppo motore resa [12] nità magnetica transistorizzata [3] Disgiuntori termici [13] nità...
  • Página 54 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] ruppo generatore [12] resa AC 115 V resa [13] ruppo motore [3] Disgiuntori termici [14] nità magnetica transistorizzata 230 V / 16 A [4] Presa C.A.
  • Página 55 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] ruppo generatore [11] nità magnetica transistorizzata erminale di terra [12] nità di allarme olio AC 230 V resa [13] andela di accensione [4] Disgiuntori termici...
  • Página 56: Specifiche Tecniche

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 SPECIFICHE TECNICHE DIMENSIONI E PESI EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 F-GV- F-GV- TIPI F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x l x a (fuoritutto) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540...
  • Página 57 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voorzorgsmaatregelen bij gebruik te kunnen nemen en de nodige kennis te hebben vergaard om het aggregaat naar behoren te EC2000 - EC3600 onderhouden. In ons streven U te laten profiteren van de laatste technologische EC5000- ECT7000 ontwikkelingen, van de nieuwste technieken en materialen en van onze ruime ervaring, worden de modellen regelmatig verbeterd.
  • Página 58: Veiligheidsvoorschriften

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWINGSSTICKERS Teneinde uw veiligheid te verzekeren evenals de levensduur van Gebruik uw stroomaggregaat met de nodige voorzichtigheid. Om u het aggregaat, verzoeken wij u bij het lezen van dit handboek, in het tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien van een aantal bijzonder uw aandacht te schenken aan de rubrieken waar de afbeeldingen welke u door middel van pictogrammen wijzen op de...
  • Página 59: Algemene Beschrijving

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ALGEMENE BESCHRIJVING (De illustraties die hier staan afgebeeld, zijn gebaseerd op type F, GV, GVW). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17]...
  • Página 60: Kontroles Voor Gebruik

    Bewaar brandstof niet langer dan één maand. Inhoud van het brandstoftank: EC2000: 3,3  / EC3600: 5,3  / EC5000 - ECT7000: 6,2  WERKING OP GROTE HOOGTE BENZINE MET ALKOHOL Op grote hoogte (in de bergen bv) is het benzine / lucht mengsel Het gebruik van benzine met alkohol wordt afgeraden.
  • Página 61 OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 VEILIGHEID STROOMAGGREGAAT GEBRUIKEN • Slechts apparaten aansluiten waarvan de op hun type plaatje aangegeven spanning overeenkomt met de spanning die Honda stroomaggregaat is een betrouwbaar apparaat. Het • In verband met de optredende mechanische krachten dienen garanderen van de veiligheid van zijn gebruikers stond tijdens zijn alleen zware rubberen verlengsnoeren (volgens IEC 245-4) of ontwerpfaze op de allereerste plaats.
  • Página 62: In Werking Stellen

    NB: Schakel niet naar een andere voltage wanneer er een gebruiker (apparaat) aangesloten is aan de generator. Dit kan ernstige schade toebrengen aan de schakelaar en gebruiker (apparaat). 1. Modellen EC2000 B, EC3600 B en EC5000 B: De juiste spanning uitkiezen met behulp van de spanningskeuze- schakelaar [2]. EC3600...
  • Página 63: Stopzetten Van De Motor

    Olie inhoud: worden indien de olie niet bijgevuld wordt. EC2000 : 0,6 / EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1  NB: Bescherming van het milieu: Vervuilde olie vormt een grote bedreiging voor het milieu. Daarom is het sterk aanbevolen de...
  • Página 64: Storingzoeken

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ONDERHOUDSSCHEMA EC3600 / EC5000 / ECT7000 1. De vleugelmoer [1] losdraaien en het Teneinde uw stroomaggregaat van een lange levensduur en zijn deksel van het luchtfilter [2] afnemen. uitstekende prestaties te verzekeren, moet men het De vleugelmoer [5] losdraaien;...
  • Página 65: Vervoer En Opslag

    - De benzine in de carburator aftappen door het onderdelen. aftapschroefje [4] los te draaien en de benzine op te vangen EC5000 in een jerrycan o.i.d. EC2000 EC3600 ECT7000 3. Motorolie verversen (zie blz 4. De bougie losdraaien en een lepel schone motorolie in de Courante onderdelen cilinder gieten.
  • Página 66: Bedradingsschema

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 BEDRADINGSSCHEMA EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) [1] Rotor leurcodes bekabeling [2] Stator Bruin [3] Stekkerdoos Groen [4] Veldspoel Grijs [5] Aarding [6] Hoofdveiligheid lauwe [7] Condensor...
  • Página 67 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] [1] Generatorblok [11] Motorblok [2] Stopcontact [12] Tr-mag unit [3] Thermische stroomverbreker [13] Olie-alert systeem [4] Kontaktdoos 230 V / 16 A (blauwe) [14] Bougie [5] Aard-aansluiting...
  • Página 68 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] [1] Generatorblok [12] Stopcontact 115 V [2] Stopcontact [13] Motorblok [3] Thermische stroomverbreker [14] Tr-mag unit [4] Kontaktdoos 230 V / 16 A (blauwe) [15] Olie-alert systeem [5] Aard-aansluiting [16] Bougie...
  • Página 69 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] [1] Generatorblok [11] Tr-mag unit [2] Aard-aansluiting [12] Olie-alert systeem [3] Stopcontact 230 V [13] Bougie [4] Thermische stroomverbreker [14] Bobine [5] Kontaktdoos 230 V / 16 A (blauwe) [15] Motorschakelaar...
  • Página 70: Technische Gegevens

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN EN GEWICHT EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 F-GV- F-GV- TYPE F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x b x h (overall) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540...
  • Página 71: Introducción

    Le aconsejamos leerlo atentamente antes de poner en servicio la Manual original máquina a fin de que conozca bien las precauciones a tomar durante su utilización y permitirle efectuar su mantenimiento en las EC2000 - EC3600 mejores condiciones. Preocupados por que usted aproveche al máximo las evoluciones EC5000- ECT7000 tecnológicas, los nuevos equipos o materiales y nuestra...
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    OM EC Serie_.book Page 2 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 INSTRUCCIONES DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Para garantizar su seguridad y la duración del material, le invitamos El grupo electrógeno debe ser utilizado con prudencia. A fin de a prestar toda su atención, al leer este manual a las rúbricas esto, las etiquetas para recordarle a usted las principales precedidas de las menciones siguientes: precauciones de uso han sido puestas sobre el aparato, bajo la...
  • Página 73: Descripción General

    OM EC Serie_.book Page 3 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 DESCRIPCIÓN GENERAL (Las ilustraciones de esta presentación se basan en tipos F, GV, GVW). EC2000 EC3600 [11] [10] [8-8’] [8-8'] [10] [11] [24] [12] [24] [14] [13] [17] [8-8']...
  • Página 74: Verificación Antes Del Uso

    Contenido del depósito de carburante: EC2000: 3,3 / EC3600: 5,3  / EC5000 - ECT7000: 6,2  GASOLINA CON ALCOHÓL Si tiene la intención de emplear gasolina con alcohol, cerciórese de FUNCIONAMIENTO EN ALTITUD ELEVADA que su índice de octano es por lo menos tan elevado como él...
  • Página 75: Uso Del Grupo Electrógeno

    OM EC Serie_.book Page 5 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 USO DEL GRUPO ELECTRÓGENO SEGURIDAD • No alimentar más que aparatos cuya tensión especificada Su grupo electrógeno Honda es un sobre su placa de características corresponde a la equipamiento seguro, estudiado para garantizar su seguridad. El suministrada por el grupo electrógeno.
  • Página 76: Informaciones Sobre La Construcción Del Grupo Electrógeno

    NOTA: No utilice el interruptor de cambio de voltaje mientras este utilizando el grupo electrógeno. Esto podría dañar el interruptor. 1. Modelos EC2000 B, EC3600 B y EC5000 B : Seleccionar la tensión apropiada mediante el selector de tensión [2].
  • Página 77: Sistema De Advertencia De Aceite

    EC2000 : 0,6 / EC3600 - EC5000 - ECT7000 : 1,1 NOTA: Protección del medio ambiente: El aceite usado es una fuente importante de contaminación de nuestro medio ambiente,...
  • Página 78: Detección De Averías

    OM EC Serie_.book Page 8 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 / EC5000 / ECT7000 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO 1. Desmontar las tuercas de Para asegurar una vida más larga y el mantenimiento de las orejetas [1] y la tapa del filtro de prestaciones del grupo electrógeno, es indispensable respetar el aire [2].
  • Página 79: Transportar Yguardar

    EC5000 3. Cambiar el aceite motor (véase página EC2000 EC3600 ECT7000 4. Desmontar la bujía de encendido y verter una cucharada de Recambios aceite de motor limpio en el cilindro. Hacer girar el motor lentamente con el piñón para repartir el aceite, tirar del lanzador...
  • Página 80: Esquemas De Cableado

    OM EC Serie_.book Page 10 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ESQUEMAS DE CABLEADO EC2000 GV, GVW (230V~) (115V~) [10] (230V~) (115V~) [1] Rotor Colores de los cables [2] Stator Castaño [3] Caja de tomas Verde [4] Bobina de excitación...
  • Página 81 OM EC Serie_.book Page 11 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC3600 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [11] [10] [17] [14] [15] [16] [18] [19] loque generador [11] loque motor [12] agneto transistorizado [3] Disyuntores térmicos [13] nidad de alerta de aceite [4] Toma de salida 230 V / 16 A ( azul)
  • Página 82 OM EC Serie_.book Page 12 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 EC5000 GV, GVW [M1W] [M2W] [EXW] [FW] [10] [11] [12] CA 115 V loque generador [12] [13] loque motor [3] Disyuntores térmicos [14] agneto transistorizado 230 V / 16 A [4] Toma de salida (azul) [15]...
  • Página 83 OM EC Serie_.book Page 13 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ECT7000 GV, GVW, RG [M1W] [M2W] [M3W] [EX1W] [EX2W] [EX3W] [19] loque generador [11] agneto transistorizado [2] Terminal de tierra [12] nidad de alerta de aceite CA 230 V [13] ujía [4] Disyuntores térmicos...
  • Página 84: Especificaciones Técnicas

    OM EC Serie_.book Page 14 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DIMENSIONES Y PESO EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 F-GV- F-GV- TIPOS F-GV-GVW-IT-RG B-F-GV-GVW-IT GVW-IT GVW-W-IT L x A x A (total) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540...
  • Página 85: Adressen Van Honda-Importeurs

    OM EC Serie_.book Page 15 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SPAIN &...
  • Página 86: Eu-Conformiteitsverklaring

    OM EC Serie_certificat de conformité.fm Page 16 Mercredi, 21. mars 2012 9:43 09 EC-Declaration of conformity EC-Declaration of Conformity Hangkbocsátási és a EM 1) The undersigned, Mr Yasushi Hamaguchi, representing the manufacturer, d) Conformity assessment proce dure: Annex VI 2) A gép leírása: a) Általános Déclaration CE de conformité...
  • Página 87 OM EC Serie_certificat de conformité.fm Page 17 Mardi, 20. mars 2012 4:30 16 Hangkbocsátási és a EMC Direktíváknak 2) A gép leírása: a) Általános megnevezés: : a) Mér éghez - e) Bejegyzett teszt Elnök: Aláírás: EB-Samræmisyfirlýsing 1) Undirritaður, Mr Yasushi Hamaguchi, fyrir hönd framleiðandans, lýsir hér með yfir því að vélin sem lýst er hér að neðan samræmist öllum gildandi ákvæðum tilskipunar: Vélbúnaðurinn samræmist einnig ákvæðum tilskipunar um hávaðamengun utanhúss: - EMC tilskipunin 2) Lýsing á...
  • Página 88 OM EC Serie_.book Page 18 Lundi, 12. mars 2012 9:27 09...

Este manual también es adecuado para:

Ec3600Ec5000Ect7000

Tabla de contenido