Descargar Imprimir esta página

Baterie - diversey TASKI swingo XP-M IntelliSweep Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93
1
na panelu obsluhy
2
Nouzový vypínač
3
Klakson
4
Řídicí páka
5
Spínač jízdy
6
Sací hadice
7
Hlavní přívodní kabel pro interní nabíječku baterií
8
Elektronická parkovací brzda
9
Stupátko s bezpečnostním spínačem
10 Odrazný kotouč sací lišty
11 Sací lišta (žlutý bod údržby)
12 Hnací kola
13 Aretační třmen sací lišty
14 Podpěrné kolo sací lišty
15 Držák sací lišty
16 Odblokování nástroje
17 Mikrorotační kartáč (žlutý bod údržby)
18 Odrazný kotouč kartáčovací jednotky
19 Kartáčovací jednotka XP-M
20 Kartáče předního čištění
21 Kartáčovací jednotka pro čištění okrajů
22 Kartáče čištění okrajů
23 Odrazné kotouče IntelliSweep
24 Kbelík (žlutý bod údržby)
25 Snímač polohy
26 Filtr nádrže na čistou vodu (žlutý bod údržby)
27 IntelliSweep
28 Odblokování schránky na baterie
29 Odváděcí hadice
30 Nádrž na čistou vodu (nádrž s fólií)
31 Sběrná nádrž
32 Čerpadlo a nasávací filtr
33 Sítový filtr (žlutý bod údržby)
34 Kryt nádrže
35 Sací filtr (žlutý bod údržby)
36 Odblokování krytu nádrže
37 Kontrolka Baterie se nabíjí
38 Kontrolka Porucha baterie / síťového zdroje
39 Kontrolka Servis
40 Tlačítko Pomalá jízda (ZAP./VYP.)
41 Tlačítko programu (start/stop)
42 Tlačítko Režim ECO (ZAP/VYP)
43 Kontrolka Plná sběrná nádrž
44 Kontrolka baterie
45 Spínač s klíčem
46 Displej
47 Tlačítko Pohon nástroje (ZAP/VYP), přítlak na
kartáč (+/ − )
48 Tlačítko Sací jednotka (ZAP/VYP)
49 Tlačítka Přívod čisticího prostředku (ZAP./VYP.),
Množství (+/ − )
50 Tlačítko režimu Spot (ZAP/VYP)
51 Kontrolka Baterie je nabitá
24

Baterie

Povolené baterie
Pro provoz tohoto stroje jsou nutné trakční baterie (v žádném
případě nepoužívejte startovací nebo přístrojové baterie). Do-
poručené jsou čistě trakční baterie. Pouze tyto baterie jsou
zárukou dlouhé životnosti.
Trakční baterie jsou vyráběny jako otevřené (mokré) baterie
nebo jako bezúdržbové (VRLA) baterie (gelové a AGM). Stroj
musí být vhodným způsobem nastaven pro příslušný typ kon-
strukce a výrobce baterie.
Každá baterie nabízí jinou dobu životnosti a různé výkonové
charakteristiky.
Po instalaci baterií nebo při změně typu či výrobce baterie a
před uvedením do provozu je nutné stroj naprogramovat.
Nesprávné nastavení může vést k předčasnému stárnutí ba-
terií.
Bezpečnostní opatření při manipulaci s bateriemi
• Baterie obsahují kyselinu. Při údrž-
bě, instalaci nebo vyjímání sady
mokrých baterií je nutné používat
ochranné brýle!
• Při vniknutí kyseliny do očí nebo při
potřísnění pokožky vyplachujte vel-
kým množstvím čisté vody.
Poté neprodleně vyhledejte lékař-
skou pomoc.
Oděv vyperte ve vodě!
• Při nabíjení baterií vzniká výbušný
plyn. Bezpodmínečně zabraňte kon-
taktu s otevřeným ohněm nebo žha-
vými předměty!
• Nekuřte!
• Nebezpečí poleptání!
• Upozornění! Póly baterií jsou neustá-
le pod napětím, na baterie proto ne-
pokládejte žádné předměty!
Pozor:
Udržujte baterie v suchu a čistotě. Unikají-
cí kyselinu nebo vodu (mokré baterie) oka-
mžitě setřete.
Používejte přitom ochranné rukavice.
Pozor:
Montáž a instalaci baterií podle schématu
zapojení smí provádět pouze servisní stře-
diska akreditovaná společností Diversey
nebo kvalifikovaní pracovníci. Chyby v
montáži a připojení mohou mít za násle-
dek těžká zranění, výbuch nebo rozsáhlá
poškození stroje a jeho okolí.

Publicidad

loading