WEG CFW-09 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CFW-09 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG CFW-09 Serie

  • Página 2: Manual Del Convertidor De Frecuencia

    MANUAL DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA Serie: CFW-09 Software: versión 2.6X 0899.4783 S/7 04/2004 ¡ ATENCION! Es muy importante verificar si la versión de software del convertidor es igual a la indicada arriba.
  • Página 3: Sumario De Las Revisiones

    Sumario de las revisiones Las informaciones a seguir describen las revisiones realizadas en este manual Revisión Descripción de la revisión Capítulo Primeira revisión Acrécimo de las funciones Fieldbus y ver ítens Comunicación Serie 8.12 y 8.13 Acrécimo de la tabla de ver ítem repuestos Alteraciones de dimensiones...
  • Página 4: Manual Del Convertidor De Frecuencia Cfw

    ERRATA MANUAL DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA CFW-09 06/2004 Esta ERRATA establece correcciones para lo manual del Convertidor de Frecuencia CFW-09 version 2.6X ítem 0899.4783 S/7. Las especificaciones técnicas descriptas en los itenes 9.1.1, 9.1.2 y 9.1.3 del manual debe ser desconsideradas para los modelos presentados en esto documento y substituidas por las tablas A, B ou C correspondientes.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice Referencia Rápida de los Parámetros, Mensajes de Error y Estado Parámetros .................. 08 Mensajes de Error ................ 28 Otros Mensajes ................28 CAPITULO Instruciones de seguridad Avisos de Seguridad en el Manual ..........29 Aviso de Seguridad en el Protucto ..........29 Recomendaciones Preliminares ...........29 CAPITULO Informaciones Generales...
  • Página 6: Capitulo

    Indice CAPITULO Uso del HMI Descripción del Interface Hombre-Máquina HMI-CFW-09-LCD ..85 Uso del HMI ................. 87 5.2.1 Uso del HMI para Operación del Convertidor ......87 5.2.2 Señalizaciones/Indicaciones en los Displays del HMI ..89 5.2.3 Visualización/Alteración de parámetros ....... 90 CAPITULO Descripción Detallada de los Parámetros Parámetros de Acesso y de Lectura - P000...P099 ......
  • Página 7 Indice 8.12.1 Instalación del Kit Fieldbus..........216 8.12.2 Profibus -DP ..............219 8.12.3 Device-Net ................221 8.12.4 Utilización del Fieldbus/Parámetro del CFW-09 Relacionados ..............224 8.12.4.1 Variables Leídas de Convertidor ........224 8.12.4.2 Variables Escritas en el Convertidor ......226 8.12.4.3 Señalizaciones de Errores ..........228 8.12.4.4 Direcionamiento de los Variables de CFW-09 en los Dispositivos de Fieldbus ..........229 8.13 Comunicación Serie ..............
  • Página 8: Capitulo

    Indice 8.14.3.1 Función 01 - Read Coils ..........251 8.14.3.2 Función 03 - Read Holding Register ......251 8.14.3.3 Función 05 - Write Single Coil ........252 8.14.3.4 Función 06 - Write Single Register ........253 8.14.3.5 Función 15 - Write Multiple Coils ........253 8.14.3.6 Función 16 - Write Multiple Registers ......
  • Página 9: Parámetros

    Entrada AI1’ -100%...100% P019 Entrada AI2’ -100%...100% P020 Entrada AI3’ -100%...100% P021 Entrada AI4’ -100%...100% P022 Para uso de WEG 0%...100% P023 Versión Software X.XX P024 Valor del A/D AI4 -32768...32767 P025 Valor del A/D Iv 0...1023 P026 Valor del A/D Iw 0...1023...
  • Página 10 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario P062 Séptimo Error 0...70 P063 Octavo Error 0...70 P064 Noveno Error 0...70 P065 Décimo Error 0...70 Parámetros REGULACION P100 ... P199 Rampas P100 Tiempo Aceleración...
  • Página 11: Ajuste Del Usuario

    CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario P143 (1) Tensión Intermediária 0...100% P144 (1) Tensión en 3Hz 0...100% Velocidad Início P145 (1) (2) P133 (>90 rpm)...P134 1800 rpm Debilitamiento de Campo P146 (1) (2) Velocidad Intermediária...
  • Página 12 0=Ninguna 1=Regulador PID 0=Sin función 1=Sin función 2=Sin función 3=Reset P043 4=Reset P044 P204 (1) (10) Carga/Salva Parámetros 0=Sin función 5=Carga WEG - 60Hz 6=Carga WEG - 50Hz 7=Carga Usuario1 8=Carga Usuario2 9=Sin función 10=Salva Usuario1 11=Salva Usuario2 0=P005 1=P003...
  • Página 13: Rango De Valores

    CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario P208 (2) Factor Escala Referencia 1 ... 18000 1800 (1500) (11) Detección de Falta de Fase 0=Inactiva P209 0=Inactiva en el Motor 1=Activa P210 Punto Decimal Referencia...
  • Página 14 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 5=Suma AI > 0 6=Suma AI 7= EP 8=Multispeed 9=Serie 10=Fielbus 11=PLC 0=Horario 1=Anti-horario 2=HMI (H) 3=HMI (AH) P223 (1) (8) Seleción Giro Local 2=HMI (H) 4=DI2...
  • Página 15 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario Definición del Modo de Parada 0=Gira/Para P232 (1) Seleción del modo de parada 0=Gira/Para 1=Deshabilita General 2=Parada Rapida Entradas Analógicas 0=Inactiva P233 Zona Muerta AIx 0=Inactiva...
  • Página 16 6=Variable Proceso PID 7=Corriente Activa (V/F) 8=Potencia 9=Referencia PID 10=Corriente de Torque Positiva 11=Torque en el Motor 12=PLC Más 25 señales de uso exclusivo de WEG P256 Ganancia Salida AO3 0.000 ... 9.999 1.000 0=Referencia Velocidad 1=Referencia Total 2=Velocidad real 3=Referencia de Corriente de Torque Función Salida AO4...
  • Página 17 Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 11=Torque en el Motor 12=PLC Más 25 señales de uso exclusivo de WEG P258 Ganancia Salida AO4 0.000 ... 9.999 1.000 Entradas Digitales 0=Sin función 1=Gira/Para P263 (1) Función Entrada DI1...
  • Página 18 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 11=JOG- 12=Reset 13=Fieldbus 14=Stop 15=Man/Auto 16=Sin Función 17=Deshabilita Flying Start 18=Regulador Tensión CC 19=Bloque de Parametrización 20=Carga Usuario 21=Temporizador (RL2) 22=Temporizador (RL3) 0=Sin Función 1=Local/ Remoto 2=Habilita General...
  • Página 19 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 18=Regulador Tensión CC 19=Bloque de Parametrización 20=Carga Usuario 21=Temporizador (RL2) 22=Temporizador (RL3) 0=Sin función 1=Local/ Remoto 2=Habilita General 3=JOG 4=Sin Error Externo 5=Sin función 6=2.
  • Página 20 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario Salidas Digitales 0=Sin función 1=N* > Nx P275(1) Función Salida DO1 2=N > Nx 0=Sin función (usar tarjeta de expansión) 3=N < Ny 4=N =N* 5=N=0 6=Is >...
  • Página 21 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 25=Con Error 26=Horas Habilitado > Hx 27=Sin Función 28=Sin Función 29=N > Nx y Nt > Nx 0=Sin función 1=N* > Nx 2=N >...
  • Página 22 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 21=Var. Proc. > VPx 22=Var. Proc. < VPy 23=Ride-Through 24=PreCarga OK 25=Con Error 26=Horas Habilitado > Hx 27=PLC 28=Temporizador 29=N > Nx y Nt > Nx 0=Sin función 1=N* >...
  • Página 23 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 3=6.0A 4=7.0A 5=9.0A 6=10.0A 7=13.0A 8=16.0A 9=24.0A 10=28.0A 11=30.0A 12=38.0A 13=45.0A 14=54.0A 15=60.0A 16=70.0A 17=86.0A 18=105.0A 19=130.0A 20=142.0A 21=180.0A 22=240.0A 23=361.0A 24=450.0A 25=600.0A 26=200.0 A...
  • Página 24 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 57=247.0 A 58=259.0 A 59=305.0 A 60=315.0 A 61=340.0 A 62=343.0 A 63=418.0 A 64=428.0 A 65=472.0 A 66=33.0 A 67=312.0 A 68=492.0 A 69=515.0 A 70=580.0 A...
  • Página 25 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 0=Protocolo WEG 1=Modbus-RTU, 9600 bps, sin paridad 2=Modbus-RTU, 9600 bps, P312 Tipo de protocolo serial 0=Protocolo WEG paridad impar 3= Modbus-RTU, 9600 bps,...
  • Página 26 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 466V...737V (P296=6) 699V 486V...770V (P296=7) 729V 559V...885V (P296=8) 838V Ganancia Proporcional del P325 0.00...63.9 22.8 Ride-Through Ganancia Integral del P326 0.000...9.999 0.128 Ride-Through P331...
  • Página 27 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario 39=500.0 CV/375.0 kW 40 = 540.0 CV/400.0kW 41=600.0 CV/450.0 kW 42 = 620.0 CV/460.0kW 43 = 670.0 CV/500.0kW 44=700.0 CV/525.0 kW 45=760.0 CV/570.0 kW 46=800.0 CV/600.0 kW 47 = 850.0 CV/630.0kW...
  • Página 28 CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS Ajuste Ajuste Parámetro Descripción Rango de Valores Página de Fábrica del Usuario P533 Valor Var. Proc. X 0.0...100% 90.0% P534 Valor Var. Proc. Y 0.0...100% 10.0% P535 Salida N=0 PID 0...100% 0=Activo P536 (1) Ajuste Automático de P525 0=Activo 1=Innativo...
  • Página 29: Mensajes De Error

    CFW-09 - REFERENCIA RAPIDA DE LOS PARAMETROS 2. Mensajes de Error Indicación Significado Página Sobrecorriente/Cortocircuito en la salida Sobretensión en el circuito intermediario (CC) Subtensión en el circuito intermediario (CC) Subtensión/Falta de fase en la alimentación Sobretemperatura en el disipador E04(*) de potencia/ Falla en el circuito de precarga Sobrecarga en la salida (función Ixt)
  • Página 30: Capitulo

    CAPITULO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del convertidor de frecuencia CFW-09. Fue escrito para ser utilizado por personas con entrenamiento o calificación técnica adecuados para operar este tipo de equipamiento. En el texto serán utilizados los siguientes avisos de seguridad: 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ¡...
  • Página 31: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES ¡ NOTA! Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas entrenadas de forma a estar aptas para: 1. Instalar, aterrar, energizar y operar el CFW-09 de acuerdo con este manual y los procedimientos legales de seguridad vigentes; 2.
  • Página 32: Sobre El Manual

    No es la intención de este manual mostrar todas las posibilidades de aplicación del CFW-09, ni WEG puede asumir cualesquier responsabilidades por el uso del CFW-09 no basado en este manual.
  • Página 33 INSTALACION Y CONEXION Función “Frenado óptimo” para el control vectorial, permitiendo el frenado controlado del motor sin usar resistencia con chopper de frenado; Función “Auto-Ajuste” para el control vectorial, permitiendo el ajuste automático de los reguladores y parámetros de control a partir de la identificación (también automática) de los parámetros del motor y de la carga utilizados.
  • Página 34: Identificación Del Cfw-09

    INSTALACION Y CONEXION 2.4 IDENTIFICACION DEL CFW-09 Revisión de hardware Modelo del CFW-09 Datos nominales de entrada (tensión, de fases, corriente, frecuencia) Datos nominales de salida (tensión,frecuencia) Corriente nominal de salida y frecuencia de conmutación para cargas CT/VT. Número de serie Item de stock Fecha Fabricación...
  • Página 35 INSTALACION Y CONEXION...
  • Página 36: Recibimiento Yarmazenamiento

    INSTALACION Y CONEXION ¡ NOTA 1!: El campo opcionales (S u O) define si el CFW-09 es de la versión standard o si tiene opcionales. Si fuese standard, aquí termina el código. Colocar también siempre la letra Z al final. Por ejemplo: CFW090045T2223ESZ = Convertidor CFW-09 standard de 45 A entrada trifásica 220...230 V con manual en inglés.
  • Página 37: Instalación Mecánica

    CAPITULO INSTALACION Y CONEXION Este capítulo describe los procedimientos de instalación mecánica y eléctrica del CFW-09. Las orientaciones y sugerencias deben ser segui- das para el correcto funcionamiento del convertidor. 3.1 INSTALACION La localización de los convertidores es factor determinante para la obtención de un funcionamiento correcto y una vida normal de sus com- MECANICA ponentes.
  • Página 38: Energizacion / Puesta En Marcha

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.1.2 Posicionamiento/ Fijación Figura 3.1 - Espacios libres para ventilación Modelo del CFW-09 6 a 28A/220-230V 40 mm 30 mm 50 mm 3.6 a 24A/380-480V (1.57 in) (1.18 in) (2 in) 2.9 a 14A/500-600V 45 a 130A/220-230V 100 mm 40 mm 130 mm...
  • Página 39 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA tamaños 1 y 2 Dimensión p/ fijación tamaños 3 hasta 8, 8E tamaños 9, 10 y 10E tamaños 3 hasta 10, 8E y 10E Dimensiones p/ fijación Dimensiones p/ fijación Figura 3.2 - Dimensiones para CFW-09 Ancho Alto Profund.
  • Página 40 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA a) tamaños 1 y 2 b) tamaños 3 a 8 c) tamaños 9 y 10 Flujo de aire d) posicionamiento (todos los tamaños) Figura 3.3 - Procedimiento de instalación del CFW-09 en superficie...
  • Página 41 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Paso 1 Paso 3 Paso 2 Salida del flujo de aire Entrada del Máx. 4mm flujo de aire a) tamaños 1 y 2 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Salida del flujo de aire Máx. 4mm Entrada del flujo de aire b) tamaños 3 hasta 8E...
  • Página 42 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Fij A1 Fij B1 E mím. Kit p/ Modelo Ducto * (in) (in) (in) (in) (in) (in) (in) MEC 1 ------------ (5.47) (7.72) (5.00) (7.52) (0.24) (0.10) (0.24) MEC 2 ------------ (7.00) (10.87) (6.57) (10.67) (0.24) (0.10) (0.24) 37.5 MEC 3...
  • Página 43 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.1.3 Retirada del HMI y Tapa a) tamaños 1 y 2 Tornillo 1/4 vuelta b) tamaños 3 hasta 8, 8E Tornillo 1/4 vuelta c) tamaños 9 y 10, 10E Figura 3.5 - Procedimiento de retirada del HMI y tapa...
  • Página 44: Instalación Eléctrica

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.2 INSTALACION ELECTRICA 3.2.1 Conexiones de ¡ PELIGRO! Potencia/ Equipamiento para seccionamiento de la alimentación: prever un Aterramiento equipamiento para seccionamiento de la alimentación del convertidor. Este debe seccionar la red de alimentación para el convertidor cuando necesario (por ej.: durante trabajos de mantenimiento).
  • Página 45 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA que operen con corrientes elevadas (ej.: motores de alta potencia, máquinas de soldadura, etc.). Cuando varios convertidores fuesen utilizados, observar la Figura 3.7. CFW-09 1 CFW-09 2 CFW-09 N CFW-09 1 CFW-09 2 Barra de aterramiento Interna al tablero Figura 3.7 - Conexiones de aterramiento para más de un convertidor ¡...
  • Página 46 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA ¡ ATENCION! Ajustar el puente (jumper) para seleccionar la tensión nominal en la línea 380-480 V, modelos 86 A o superiores. Ver ítem 3.2.3. ¡ ATENCION! Ver ítem 8.7 referente a la necesidad del uso de reactancia de red/ inductor en el link CC ¡...
  • Página 47 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Para red IT desconectar jumper Para red IT desconectar jumper (b) Modelos 312..600A/380-480V (a) Modelos 180...240A/380-480V Para red IT desconectar jumper Posición del jumper J8: X11 - Red aterrada X9 - Red IT (c) Modelos 2.9...14A/500-600V (d) Modelos 22...32A/500-600V Para red IT desconectar jumper...
  • Página 48 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Cables de Potencia Fusible ultra rápido Corriente Nominal Cables de Aterramiento t del fusble para protección del Convertidor AWG/MCM AWG/MCM de semicondutores [ A ] @25°C CT/VT [ A ] CT/VT CT/VT 2.9/500-600 4.2/500-600 14 (1.5) 14 (1.5) 12 (2.5) 12 (2.5)
  • Página 49 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA ¡ NOTA! Los valores de los cables de la Tabla 3.5 son apenas orientativos. Para el correcto dimensionamiento del cableado llevar en cuenta las condiciones de instalación y la máxima caída de tensión permitida. Cuando fuere utilizado cables flexibles para las conexiones de potencia y aterramiento se hace necesario usar terminales adecuados.
  • Página 50: Bornes De Potencia

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Los bornes de conexión de potencia pueden asumir tamaños y 3.2.2 Bornes de Potencia configuraciones diferentes dependiendo del modelo del convertidor como puede ser observado en la Figura 3.9. Terminales: R, S y T : Red de alimentación CA Los modelos hasta 10 A (inclusive) en la tensión 220-230 V pueden operar en 2 fases (operación monofásica) sin reducción de la corriente nominal.
  • Página 51: Localización De Las Conexiones De Potencia/Aterramiento/Control Y Selección De Tensión Nominal

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA g) modelo de las mecánicas 9 y 10 para 380-480V f) modelo de la mecánica 8 para 380-480V i) modelo de la mecánica 10E h) modelo de la mecánica 8E para 500-690V y 660-690V para 500-690V y 660-690V Figura 3.9 - Bornes de potencia 3.2.3 Localización de las Conexiones de Potencia/...
  • Página 52 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA SELECCION DE LA SELECCION DE LA TENSION NOMINAL TENSION NOMINAL SELECCION DE LA TENSION NOMINAL CONTROL CONTROL CONTROL POTENCIA POTENCIA POTENCIA ATERRAMIENTO ATERRAMIENTO ATERRAMIENTO c) tamaños 6 y 7 d) tamaño 8 e) tamaños 9 y 10 SELECCION DE LA TENSION NOMINAL CONTROL...
  • Página 53 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA ¡ NOTA! SELECCION DE LA TENSION NOMINAL Es necesario para los modelos: - mayor o iguales a 86A/380-480V con tensiones de red diferente de 440-460V; - mayor o iguales a 44A/500-600V con tensiones de red diferente de 575V; - 500-690V con tensiones de red diferente de 575V.
  • Página 54: Conexiones De Señal Y Control

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.2.4 Conexiones de Las conexiones de señal (entradas/salidas analógicas) y control (en- tradas/salidas digitales, salidas a relé) son hechas en los siguientes Señal y Control conectores de la Tarjeta Electrónica de Control CC9 (ver posición en la Figura 3.10, ítem 3.2.3).
  • Página 55 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA El diagrama mostra las conexiones de control con las entradas digitales como activo bajo (sin el jumper entre XC1:8 y XC1:10). Conector XC1 Función Padrón de Fábrica Especificaciones Gira/Para 6 Entradas Digitales Aisladas Sentido de Giro (remoto) Nivel Alto Mínimo: 18 Vcc Sin Función Nivel Bajo Máximo: 3 Vcc...
  • Página 56 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Tarjeta CC9 * Puede ser utilizado para aterramiento del blindaje de los cables de señal y control Figura 3.13 - Posición de los jumpers para selección 0..+10V / 0 (4)..20 mA Como standard las entradas analógicas son seleccionadas de 0...+10Volts.
  • Página 57: Accionamiento

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Conectar blindaje conforme figura: Aislar con Cinta Lado del Convertidor No Aterrar Conectar a Tierra: Tornillos localizados en la tarjeta CC9 y en la chapa de sustentacion de la tarjeta CC9 Figura 3.14 - Conexión blindaje 4) Para cableados mayores que 50 metros es necesario el uso de aisladores galvánicos para las señales XC1:11...20.
  • Página 58 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Accionamiento 3 Habilitación de la función Conecta/Desconecta con comando a 3 cables: Parámetros a programar: Programar DI3 para START P265=14 Programar DI4 para STOP P266=14 Programar P224=1 DIx caso se desee el comando a tres cables en modo local.
  • Página 59 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Accionamiento 4 Habilitación de la función avance/retroceso Parámetros a programar: Programar DI3 para AVANCE P265=8 Programar DI4 para RETROCESO P266=8 Cuando la función Avance/Retroceso fuese programada, la misma estará siempre activa, tanto en modo local como en remoto. Al mismo tiempo las teclas quedan siempre inactivas (mismo que P224 = 0 o P227 = 0)
  • Página 60: Directiva Emc Europea - Requisitos Para Instalación Conforme

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Los convertidores de la serie CFW-09 fueron proyectados, considerando 3.3 Directiva Europea de todos los aspectos de seguridad y de compatibilidad electromagnética. Compatibilidad Los convertidores CFW-09 no poseen ninguna función intrínseca, si no Electromagnética fueren conectados con otros componentes (por ejemplo, con un motor) . Requisitos para Por esta razón, el producto básico no posee marca CE para indicar la Instalaciones...
  • Página 61 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Cableado de Señal y Control Ferrite de Modo Comum (Entrada) Ferrite de Modo Filtro Comun XC1 1...28 Transformador (Salida) Motor CFW - 09 Jabalina de Puesta aTierra Panel o Caja Metálica Puesta a Tierra de Proteción - PE Figura 3.18 - Conexión de los filtros de Compatibilidad Electromagnética (EMC) (1) La blindaje de los cables deve ser solidamente conectada a la tarjeta de montage, utilizando abrajadera.
  • Página 62: Características De Los Filtros De Compatibilidad Electromagnética

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.3.2 Características de los Filtros de Compatibilidad Electromagnética Conector Corriente Dibujo Perdida de Filtro Peso [kg] Tipo Nominal [A] Potencia [W] (Dimensiones) FS6007-16-06 0208.2072 FS6007-25-08 0208.2073 FS6007-36-08 0208.2074 FN3258-7-45 0208.2075 FN3258-16-45 0208.2076 FN3258-30-47 0208.2077 FN3258-55-52 0208.2078 FN3258-100-35 0208.2079...
  • Página 63: Tabla De Los Filtros/ Medidas De Emc

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.3.3 Tabla de Filtros/ Medidas EMC (compatibilidad electromagnética y niveles logrados 380-480V Tensión de Línea Ferrita de Nivel de Disturbio de Painel Clase de Dispositivo Modo Filtro de Radiación Electromagnética Ferrita de Modo Modelo Metálico emisión Opcional Comun...
  • Página 64 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 450 A Schaffner Ambiente Residencial, FN-3359-600-99 Schaffner 159 Sí (1151-044) distribución restricta (1151-044) (lado filtro (UVW) de salida) 515A FN-3359-1000-99 Schaffner 159 Schaffner Ambiente Residencial, Sí 600 A distribución irrestricta (1151-044) (1151-044) (lado filtro de salida) (UVW) 220V-230V Tensión de Línea Ferrita de...
  • Página 65 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 70 A FN-3258-100-35 Sí Ambiente Residencial, distribución restricta 86 A FN-3258-130-35 2 X Schaffner 203 Sí Ambiente Residencial, (1151-042) Schaffner distribución restricta lado filtro de salida) (1151-042) (UVW) 105 A FN-3359-150-28 2 X Schaffner 203 Sí...
  • Página 66: Dibujos Mecánicos De Los Filtros

    ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA 3.3.4 Dibujo Mecánicos dos Filtros Tipo /05 Terminal industrial de engate rápido 6.3 x 0.8 mm Figura 3.19 - Dibujo del Filtro 1 - Dimensiones em mm (in) Tornillo tipo /08=m4 Figura 3.20 - Dibujo del Filtro 2 - Dimensiones em mm (in)
  • Página 67 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Corriente Nominal Tipo/35 - Dimensiones en mm (in) Bloque terminal de seguridad Para cable flexible o rígido de 50 mm o AWG 1/0 Torque máximo: 8 Nm Conector DATOS MECANICOS LATERAL Tipo /45 - Dimensiones en mm (in) FRONTAL Bloque de terminal tipo tira para cables rígidos de 6mm...
  • Página 68 ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Tipos 400 a 1000A Tipos 150 a 250A Tipo /28 Tornillo pasante M10 Corriente Nominal Conexiones de barras (Tipo/99) Serie FN2259 Estos filtros son suministrados con Conector tornillo M12 para la conexión a puesta a tierra Figura 3.22 - Dibujo del Filtro 4...
  • Página 70: Preparación Para Energización

    CAPITULO ENERGIZACION / PUESTA EN MARCHA Este capítulo explica: como verificar y preparar el convertidor antes de energizar; como energizar y verificar el éxito de la energización; como operar el convertidor cuando estuviese instalado según los accionamientos típicos (ver Instalación Eléctrica). El convertidor ya debe estar instalado de acuerdo con el Capítulo 3 - 4.1 PREPARACION PARA Instalación.
  • Página 71: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ejemplo: Convertidor CFW090009T3848PSZ Motor WEG - IP55 Potencia: 5 CV Carcasa: 100L RPM: 1730 IV POLOS Corriente Nominal en 380V: 7.9 A Frecuencia: 60 Hz Ventilación: Autoventilado Primera energización - Programación vía HMI (Basado en el ejemplo anterior):...
  • Página 72 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Utilizar las teclas para Tensión Nominal del Convertidor programar el valor correcto de acuerdo elegida: 380 V con la tensión de alimentación del T en sion No mi n al Convertidor P296 = 380V Presionar...
  • Página 73 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Presionar para grabar la opción Sale del modo de programación. elegida y salir del modo de programación Co rri ente Mo to r P401= 7.9A Frecuencia del motor: Presionar para avanzar para el 0...300Hz próximo parámetro...
  • Página 74 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Potencia del motor: Presionar para avanzar para el 1 ... 1600 HP próximo parámetro 1 ... 1190.0 kW Po tencia Mo to r P404=0. 33HP Presionar para entrar en el modo Entra en el modo de programación de programación Po tencia...
  • Página 75: Puesta En Marcha

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Abrir la seccionadora de entrada para desenergizar el CFW-09 ¡ NOTAS! Repetición de la primera energización: Caso se desee repetir la rutina de primera energización, ajustar o parámetro P204 = 5 o 6 (carga ajuste padrón de fábrica en los parámetros);...
  • Página 76: Puesta En Marcha - Operación Por El Hmi - Tipo De Control: V/F 60Hz

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ PELIGRO! Altas tensiones pueden estar presentes, mismo luego de la desconexión de la alimentación. Aguarde por lo menos 10 minutos para la descarga completa. La secuencia a seguir es válida para el caso Accionamiento 1 (ver ítem 3.2.5).
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Presionar para entrar en el Entra en el modo de programación modo de programación Ti po de Co ntrol P202 = V/F 60 Hz Utilizar las teclas para Caso la opción V/F 60Hz (valor = 0) ya esté...
  • Página 78 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Motor acelera de 0 RPM a la velocidad de JOG dada por P122 Presionar y mantener Ej.: P122 = 150 RPM Sentido de rotación Antihorario Velo cidad Mo to r P002 = 150 r pm Motor decelera hasta 0 RPM...
  • Página 79: Puesta En Marcha - Operación Por El Hmi - Tipo De Control: Vectorial Sensorless O Con Encoder

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4.3.2 Puesta en Marcha - Operación por el HMI - Tipo de Control: Vectorial Sensorless o con Encoder La secuencia a seguir es basada en el ejemplo del ítem 4.2 DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Convertidor preparado para operar Energizar Convertidor Convertidor...
  • Página 80 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Utilizar las teclas para 3=Vectorial Sensorless programar el Tipo de Control Ti po de Co ntrol deseado (Sensorless) P20 2 = Sen sorl ess Utilizar las teclas para programar el Tipo de Control 4=Vectorial con Encoder deseado (c/ Encoder) Ti po...
  • Página 81 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Frecuencia del motor: Presionar para avanzar para 30...120Hz el próximo parámetro Freq. No m. Mo tor P403= 60Hz Presionar para entrar en el Entra en el modo de programación modo de programación Freq.
  • Página 82 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPTION DISPLAY HMI LCD Presionar para entrar en el Entra en el modo de programación modo de programación Po t. Nom. Moto r P404=5.0 HP Utilizar las teclas Potencia Nominal del Motor elegida: 5.0 para programar el valor correcto HP/3.7 kW (mantenido el valor ya exis- de la potencia nominal del motor...
  • Página 83 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Tipo de Ventilación del Motor elegida: Utilizar las teclas para Autoventilado (Mantenido el valor ya programar el valor correcto del tipo existente) de ventilación del motor TipoVentilacion P40 6 =Autovent. Presionar para grabar la opción elegida y salir del modo de...
  • Página 84 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS DISPLAY HMI LED ACCION DESCRIPCION DISPLAY HMI LCD Motor acelera de 0 RPM a 90 RPM* (Velocidad Mínima), en el sentido Presionar horario (1) Velocidad Motor * para motor 4 polos P002= 9 0 r pm Presionar y mantener hasta Motor acelera hasta 1800 RPM*...
  • Página 85 USO DEL HMI ¡ NOTAS! 1. El último valor de referencia de velocidad ajustado por las teclas es memorizado. Caso se desee alterar el valor antes de habilitar el convertidor, alterarlo a través del parámetro P121 - Referencia Tecla; 2. La rutina de Auto-Ajuste puede ser cancelada presionándose la tecla OBSERVACIONES: 1.
  • Página 86: Descripción Del Interface Hombre-Máquina Hmi-Cfw-09-Lcd

    CAPITULO USO DEL HMI Este capítulo describe el Interface Hombre-Máquina (HMI) standard del convertidor y la forma de utilizarlo, dando las siguientes informaciones: descripción general del HMI; uso del HMI; organización de los parámetros del convertidor; modo de alteración de los parámetros (programación); descripción de las indicaciones de estado y de las señalizaciones.
  • Página 87 USO DEL HMI Display de LED's Display LCD (cristal líquido) LED Horario LED "Local" LED "Remoto" Antihorario Figura 5.1 - HMI-CFW09-LCD Horario Antihorario Horario -VEL Comando sentido de giro (tecla, DI2) ENCENDIDO APAGADO PARPADEANDO Figura 5.2 - Indicaciones de los LED’s de Sentido de Giro (Horario y Antihorario)
  • Página 88: Uso Del Hmi

    USO DEL HMI Funciones básicas de las teclas: Habilita el convertidor vía rampa (partida). Luego de habilitado, a cada toque realizado, conmuta la indicación del display como indica- do a seguir: Volts Estado Torque Amps Deshabilita el convertidor vía rampa (parada). Resetea el convertidor luego de la ocurrencia de errores.
  • Página 89 USO DEL HMI Cuando programados [P224 = 0 (tecla I, O =>Situación “ Local” ) y/o P227 = 0 (tecla I, O =>Situación “Remoto”)]. “I”: Habilita el convertidor vía rampa (motor acelera según rampa de aceleración). “0”: Deshabilita el convertidor vía rampa (motor decelera según rampa de deceleración y para).
  • Página 90: Señalizaciones/Indicaciones En Los Displays Del Hmi

    USO DEL HMI 5.2.2 Señalizaciones/Indicaciones en los Displays del HMI Viene de P003 Los parámetros P002 a P099 son parámetros solamente de lectura. El primer parámetro visualizado cuando el inversor es energizado es P002. La velocidad del motor esta representada en r.p.m. El usuario puede visualizar algunos Velo cidad Moto r P002 =...
  • Página 91: Visualización/Alteración De Parámetros

    USO DEL HMI La variable de monitoreo inicialmente mostrada, luego de la energización del convertidor, puede ser definida en el parámetro P205: Parámetro inicialmente P205 mostrado en los displays P005 (Frecuencia del Motor) P003 (Corriente del Motor) P002 (Velocidad del Motor) P007 (Tensión de Salida) P006 (Estado del Convertidor) P009 (Torque en el Motor)
  • Página 92 USO DEL HMI Para alterar el valor de un parámetro es necesario ajustar antes P000= Valor de la Clave. El Valor de la clave para el padrón de fábrica es 5. Caso contrario solamente será posible visualizar los parámetros, mas no modificarlos.
  • Página 93 USO DEL HMI *4 - Para alterar el valor de un parámetro es necesario ajustar antes P000= Valor de la Clave. El Valor de la clave para el padrón de fábrica es 5. Caso contrario solamente será posible visualizar los parámetros, mas no modificarlos.
  • Página 94: Capitulo

    CAPITULO DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Este capítulo describe detalladamente todos los parámetros del convertidor. Para facilitar la descripción, los parámetros fueron agru- pados por tipos: Parámetros de Lectura variables que pueden visualizarse en los displays, mas no pueden ser alterados por el usuario.
  • Página 95: Parámetros De Acesso Y De Lectura - P000

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS 6.1 PARAMETROS DE ACCESO Y DE LECTURA - P000..P099 Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P000 0...999 Permite el acceso para alteración del contenido de los parámetros. Parámetro de acceso/ Con valores ajustados conforme el padrón de fábrica [P200= 1 (Clave Ajuste del valor de la Activa)] es necesario colocar P000=5 para alterar el contenido de los clave...
  • Página 96 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P006 Rdy, run, sub, Exy Indica el estado actual del convertidor: Estado del [ - ] ‘rdy’ (ready) indica que el convertidor está preparado para ser ha- Convertidor bilitado;...
  • Página 97 Ver descripción de los parámetros P234 ... P247. P019 -100...100 Entrada analógica AI2' [ - ] 0.1% P020 -100...100 Entrada analógica AI3' [ - ] 0.1% P021 -100...100 Entrada analógica AI4' [ - ] 0.1% P022 Para uso de WEG [ - ]...
  • Página 98 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P023 X.XX Indica la versión de software contenida en la memoria del Versión de Software [ - ] microcontrolador localizado en la tarjeta de control. P024 LCD: -32768...32767 Indica el resultado de la conversión A/D, de la entrada analógica Valor de la conversión LED: 0...FFFFH...
  • Página 99: Parámetros De Regulación - P100

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P062 0...70 Séptimo Error [ - ] P063 0...70 Octavo Error [ - ] P064 0...70 Noveno Error [ - ] P065 0...70 Décimo Error [ - ] 6.2 PARAMETROS DE REGULACION - P000, P100 ...
  • Página 100 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P120 0...1 Define si la función de Backup de la referencia de velocidad está Backup de las [ 1 ] Activa (1) o Inactiva (0). Referencias de Si P120 = Inactiva, el convertidor no salvará...
  • Página 101 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Función Multispeed activa cuando P221 o P222 = Multispeed P127 P133...P134 Ref. 4 Multispeed [ 900 (750) ] (11) Permite el control de la velocidad de salida relacionando los valores 1rpm definidos por los parámetros P124 ...
  • Página 102 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Cuando la velocidad real sobrepasar el valor de P134+P132 por más P132 0...100 Nivel Máximo de [ 10 ] de 20ms, el CFW-09 irá a deshabilitar los pulsos del PWM por E17. Sobrevelocidad El ajuste de P132 es un valor porcentual de P134.
  • Página 103 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P136 0...9 Compensa la caída de tensión en la resistencia estatórica del motor. Actúa en bajas velocidades, aumentando la tensión de salida del Con Control V/F [ 1 ] convertidor para mantener el torque constante, en la operación V/F.
  • Página 104 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Tensión de Salida Nominal 1/2 Nominal Zona Compensación Velocidad Nnom Nnom/2 Figura 6.7 - Curva V/F con Boost de Torque Automático El parámetro P138 (para valores entre 0.0 y +10.0%) es utilizado en P138 -10.0...10.0% la función de Compensación de Deslizamiento del motor.
  • Página 105 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Valores P138 < 0.0 son utilizados en aplicaciones especiales donde se desea reducir la velocidad de salida en función del aumento de la corriente del motor. Ejemplo: distribución de carga en motores accionados en paralelo.
  • Página 106 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones El valor padrón de P144 (8.0%) es definido para motores padrón 60 Hz. Caso la frecuencia nominal del motor (ajustada en P403) sea dife- rente de 60 Hz, el valor padrón de P144 puede tornarse inadecuado, pudiendo causar dificultad en la partida del motor.
  • Página 107 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P151 339...400 (P296=0) P151 ajusta el nivel de regulación de la tensión del Link CC para Con Control V/F [ 400 ] prevenir E01- sobretensión. Este parámetro en conjunto con P152 (P202=0, 1, 2): permiten dos tipos de funcionamiento para la regulación de tensión Nivel de Actuación de...
  • Página 108 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Convertidor 220/230V 380V 400/415V 440/460V 480V 500/525V 550/575V 600V 660/690V P296 P151 375V 618V 675V 748V 780V 893V 972V 972V 1174V Tabla 6.2 - Niveles de actuación recomendado de la regulación de la tensión del link CC P151 E01 - Sobretensión Ud nominal...
  • Página 109 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P151 El Frenado Optimo posibilita el frenado del motor con torque mayor Con Control 339...400 (P296=0) del que aquel obtenido con métodos tradicionales, como por ejemplo Vectorial [ 400 ] el frenado por inyección de corriente continua (frenado cc).
  • Página 110 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Nnom Nnom 0 0.2 Figura 6.15 - Curva T x N para Frenado Optimo y motor típico de 10HP/ 7.5kW, accionado por convertidor con límite de torque ajustado para un valor igual al torque nominal del motor.
  • Página 111 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones 885...1000 (P296=6) [ 972 ] E01 - Sobretensión P153 Actuación fren. 924...1000 (P296=7) reostático Ud Nominal [ 972 ] Tensión CI 1063...1200 (P296=8) Ud (P004) [ 1174 ] Tiempo Tensión Resistor...
  • Página 112: Descripción Detallada De Los Parámetros

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P158 0.2xP295 ... P157 Curva para motor con ventilación independiente Corriente de [ 0.5xP401 ] P156 Sobrecarga del 0.1A(<100)-1A(>99.9) Motor a 5% de la P157 Velocidad Nominal Curva para motor auto ventilado P158 5 10...
  • Página 113 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Cuando utilizar P160 = 1? P160 Optimización [ 0 ] del Regulador de Velocidad para Mantener Velocidad Control de Control de Torque P160=0 Torque o Velocidad? Operación Padrón Torque Ajustar P160 = 1...
  • Página 114 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones La limitación de torque (P169/P170) debe ser mayor o igual a 15% para garantizar el arranque del motor en el modo “sensorless” (P202=3). Tras el arranque, con el motor girando arriba de 3Hz (P202=3), el límite de torque (P169/P170) podrá...
  • Página 115 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P165 0.012...1.000s Ajusta la constante de tiempo del Filtro de Velocidad. Filtro de Velocidad [ 0.012s ] 0.001s Este paráme- tro (P161 a P164) sólo es visible en el(los) display(s) cuando P202=3 o 4 (Control Vectorial)
  • Página 116 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Limita el valor máximo de la componente de la corriente del motor P169 0...180 Con Control [ 125 ] que produce torque. El ajuste es indicado en % de la corriente nomi- nal del convertidor (valor del parámetro P295).
  • Página 117 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P173 Define como será la curva de actuación de la limitación de torque en la región de enflaquecimiento de campo. Ver figura 6.21. Tipo de Curva del [ 0 ] Torque Máximo P173...
  • Página 118: Parámetros De Configuración - P200

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS 6.3 PARAMETROS DE CONFIGURACION - P200..P399 Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P200 Resultado P200 0 (Inactiva) Permite la alteración del contenido de La clave está [ 1 ] los parámetros independientemente (activa/desactiva clave) de P000 1 (Activa) Solamente permite la alteración del...
  • Página 119 Ninguna acción programada Reset P043: Vuelve a cero el contador de horas habilitado Reset P044: Vuelve a cero el contador de kWh Carga WEG - 60Hz: Carga parámetros actuales del convertidor con los ajustes de fábrica para 60Hz Carga WEG - 50Hz: Carga parámetros actuales del...
  • Página 120 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P205 0...6 Selecciona cual dentro de los parámetros de lectura listados a se- Selección del [ 2 ] guir será mostrado en el display, luego de la energización del Parámetro de Lectura convertidor: indicado...
  • Página 121 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones onde: Velocidad = Velocidad actual en rpm; Vel. sincrónica = 120 x P403 / polos; Polos = 120 x P403 / P402, puede ser igual a 2, 4, 6, 8 o 10. Referencia = Referencia de Velocidad en rpm.
  • Página 122 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P214 P214 Subtensión/Falta de Fase Detección de Falta [ 1 ] en la alimentación (E03) de Fase en la Red Inactivo (1) (9) Activo El detector de falta de fase está liberado para actuar cuando: 1 - P214 = Activo.
  • Página 123 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P215=2 ⇒ copia normal [(y=6) = (y´=6)] El procedimiento es el siguiente: 1. Conectar el HMI en el convertidor que se quiera copiar los parámetros (Convertidor A); 2.
  • Página 124 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Este parámetro es utilizado solamente para convertidores con HMI P218 0...150 Ajuste del contraste [ 127 ] con display de cristal liquido (LCD). Permite el ajuste del contraste del display LCD en función del ángulo del display LCD de visualización del mismo.
  • Página 125 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P223 0...11 Selección Sentido de GIRO P223 Selección Sentido de [ 2 ] Siempre Horario GIRO Situación Siempre Antihorario LOCAL Tecla del HMI (Padrón Horario) (1) (8) Tecla del HMI (Padrón Antihorario) Entrada Digital DI2 (P264 = 0)
  • Página 126 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P227 0...4 Selección Gira/para P227 Selección Gira/para [ 1 ] Teclas del HMI activas Situación REMOTO Entradas Digitales DIx Serie Fieldbus Obs.: Cuando las entradas DIx estuviesen con la función AVANCE/ RETOCESO, las teclas del HMI permanecerán inactivas independientemente del valor programado en P227.
  • Página 127 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS (*) Válido solamente para P202 ≥ 3 Figura 6.25 - Diagrama en bloques de la Referencia de Velocidad...
  • Página 128 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Figura 6.26A - Diagrama en bloques del Control Vectorial...
  • Página 129 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS P202 =Tipo de Control P202 = 0 o 1= V/F P136 Referencia Velocidad Total P202 = 2 = V/F Ajustable P142 P143 P144 P146 P145 Veloc Referencia Is = Corriente de Salida TRANSF. P137 P138 BOOST de Compen- Torque Automático...
  • Página 130 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P232 0...2 Seleción del Modo [ 0 ] P232 Modos de Parada de Parada Gira/Para Desabilita General Parada Rápida Con a programación en P232 es posible seleccionar los modos de paradas (GIRA/PÁRA, DESABILITA GENERAL y PARADA RÁPI- DA) para la tecla [O] o para a función STOP (vía DIx).
  • Página 131 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones En el caso de la Entrada Analógica AI4 fuese programada para - 10V...+10V (P246=4) tendremos curvas idénticas a las de la figura 6.27, solamente que cuando AI4 fuese negativa el Sentido de Giro será...
  • Página 132 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones referencia (P133, P134) y la acción de las rampas (P100...P103). Ver figura 6.25. La opción 1 (N* sin Rampa, válido solamente para P202>=3) es utilizada generalmente como una señal de referencia adicional, por ejemplo en aplicaciones usando balancín.
  • Página 133 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P241 0...3 P241 Función de la Entrada AI3 Función de la Entrada [ 0 ] P221/P222 AI3 (Entrada Analógica N* s/ rampa Aislada localizada en Máx. Corriente de Torque la Tarjeta Opcional Variable de Proceso PID EBB.
  • Página 134 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P247 -100...100 Ver P234. Offset Entrada AI4 [ 0.0 ] 0.1% P248 0.0...16.0 Ajusta la constante de tiempo del Filtro RC de la Entrada AI2 (ver Figura 6.29) Filtro de la Entrada [ 0.0 ] 0.1s...
  • Página 135 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P251 (AO1) P253 (AO2) P255 13...37 (AO3) P257 13...37 (AO4) Tabla 6.3 - Funciones de las Salidas Analógicas P251 P253 P255 P257 Referencia de Velocidad Referencia Total Velocidad Real Referencia de Torque Corriente de Torque...
  • Página 136 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Verificar opciones posibles en la Tabla 6.4 y detalles sobre P263 0...3 funcionamiento de las funciones en la figura 6.33. Función de la Entrada [ 1 (Gira/Para) ] El estado de las entradas digitales puede ser monitoreado en el Digital DI1 parámetro P012.
  • Página 137 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones -La función 'Carga Usuario vía DIx', permite la selección de la memoria do usuario 1 o 2, proceso semejante al P204=7 y P204=8, pero, el usuario es cargado a partir de la transición de una DIx progra- mada para esta función.
  • Página 138 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones +24V RL2/ P283/P285 P284/P286 P284/P286 P283/P285 Figura 6.32 - Funcionamiento de la función Temporizador RL2 y RL3 P263 P264 P265 P266 P267 P268 P269 P270 DIx Parámetro Función (DI1) (DI2) (DI3) (DI4) (DI5) (DI6)
  • Página 139 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS GIRA/PARA HABILITA GENERAL rampa rampa motor gira rampa deceleración aceleración libre aceleración Velocidad Velocidad del del Motor Motor Tiempo Tiempo 24 V 24 V abierto abierto Tiempo Tiempo Nota: Todas las entradas digitales ajustadas Nota: Todas las entradas digitales ajustadas para "gira/para"...
  • Página 140 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Velocidad JOG (P122) Velocidad del salida Rampa aceler. Rampa deceler. Tiempo 24 V Gira/Para abierto Tiempo 24 V DIx - abierto Tiempo 24 V Habilita General abierto Tiempo JOG + JOG - Velocidad JOG+ (P122) JOG- (P123) Velocidad de salida...
  • Página 141 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS START / STOP 24 V DIx - Start abierto Tiempo 24 V Tiempo DIx - abierto Stop Tiempo Velocidad del Motor Tiempo AVANCE / RETROCESO 24 V DIx - Avance abierto Tiempo 24 V DIx - Retroceso abierto Tiempo Velocidad...
  • Página 142 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Verificar opciones posibles en la Tabla 6.5 y detalles sobre P275 0...29 funcionamiento de las funciones en la figura 6.34. Función de la Salida [ 0 (Sin Función) ] El estado de las salidas digitales puede ser monitoreado en el Digital DO1 parámetro P013.
  • Página 143 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Definiciones de los símbolos utilizados en las funciones: N = P002 (Velocidad del Motor) N* = P001 (Referencia de Velocidad) Nx = P288 (Velocidad Nx) - Ponto de referencia de velocidad seleccionado por el usuario Ny = P289 (Velocidad Ny) - Ponto de referencia de velocidad seleccionado por el usuario...
  • Página 144 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P283 0.0...300 Utilizado en la función de la salida a relé: Tiempo para RL2 [ 0.0 ] Temporizador del rele 2. 0.1s P284 0.0...300 Utilizado en la función de la salida a relé: Tiempo para RL2 [ 0.0 ] Temporizador del rele 2.
  • Página 145 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS N < Ny N > Nx Ny (P289) Nx (P288) P287 P287 P287 P287 Tiempo Tiempo Relé/ Transistor Relé/ Transistor Is > Ix N = N* Ix (P290) Tiempo Tiempo Relé/ Transistor Relé/ Transistor N* > Nx Is <...
  • Página 146: Nivel De Precarga

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Horas Habilitado > Nx 6553 h N > Nx y Nt > Nx Hx (P294) Nx (P288) Tiempo Tiempo Horas Hab. (P043) Relé/ Transistor Relé/Transistor Refer. 4...20mA s/ EOX c/ EOX Tiempo Tiempo Relé / Relé...
  • Página 147 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P287 0...5% Utilizado en las funciones de las salidas digitales y a relé: Histerese para Nx/Ny [ 1.0 ] N > Nx y N < Ny. P288 0...P134 Utilizados en las funciones de las salidas digitales y a relé: Velocidad Nx...
  • Página 148 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P296 0...8 P296 Tensión Nominal Tensión Nominal [ 0 p/ modelos 220-230V 220V/230V (1) (11) 3 p/ modelos 380-480V 380V 6 p/ modelos 500-600V 400V/415V y 500-690V 440V/460V 8 p/ modelos 600-690V ] 480V...
  • Página 149 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P300 0.0...15.0 El frenado CC permite la parada rápida del motor a través de la Duración del [ 0.0 ] aplicación de corriente continua en el mismo. Frenado CC 0.1s La tensión CC o, indirectamente, el torque de frenado puede ser...
  • Página 150 P312 0...9 P312 Tipo de Protocolo Serial Tipo de Protocolo [ 0 ] Protocolo WEG Serial Modbus-RTU, 9600 bps, sin paridad Modbus-RTU, 9600 bps, paridad impar Modbus-RTU, 9600 bps, paridad par Modbus-RTU, 19200 bps, sin paridad Modbus-RTU, 19200 bps, paridad impar...
  • Página 151 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Bloqueo con E28/E29/E30 P313 Desativar vía Gira/Pára P313 0...3 Desativar vía Habilita General Bloqueo con [ 0 ] Sin Functión E28/E29/E30 Vai para LOC Define el comportamiento del inversor cuando la comunicación serial está...
  • Página 152 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P321 178 V ... 282 V Actuación con P202=3 o 4 (Control Vectorial): Ud Falta de Red (P296=0) El objetivo de la función Ride-Through, en modo Vectorial (P202=3 o [252 V] 4), es hacer con que el convertidor mantenga el motor girando du- rante falta de red, sin interrupción o memorización de falla.
  • Página 153 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P322 178 V ... 282 V Ud Ride-Through (P296=0) [245 V] Nominal Retorno (P323) 307 V ... 487 V Falta (P321) Este paráme- (P296=1) Ride Through (P322) tro solo es visible [423V] en el(los) display(s)
  • Página 154 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones 425 V ... 674 V (P296=5) [638V] 466 V ... 737 V (P296=6) [699V] 486 V ... 770 V (P296=7) [729V] 559 V ... 885 V (P296=8) [838V] P325 0.0 ...
  • Página 155 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones El convertidor indicará E02 si la caída de la red durase más de 2.0 segundos, para P332 ≤ 1.0 s, o dos veces el tiempo ajustado en P332, para P332 > 1.0 s; Si esta función estuviese habilitada y ocurriese una caída en la red de alimentación, haciendo con que la tensión en el Circuito Intermediario quede abajo del nivel de subtensión, los pulsos de salida serán deshabilitados...
  • Página 156: Parámetros Del Motor - P400

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS 6.4 PARAMETROS DEL MOTOR - P400..P499 Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P400 0...690 Ajustar de acuerdo con los datos de placa del motor y la conexión Tensión nominal [ P296 ] de los cables en la caja de conexión de este. del Motor (1) (6) P401...
  • Página 157 CONDICIONES PARA UTILIZACIÓN DE LA OPCIÓN P406=2: Modo Vectorial Sensorless (P202=3); Motores WEG de las líneas High Efficiency e Nema Premium Efficiency de IV y VI pólos para toda faja de potencia. iii. Para los motores Alto Rendimiento Plus (ARP) la opción P406=2 se puede utilizar, desde que sea en conjunto com las curvas del derating de torque proporcionadas pela WEG.
  • Página 158 (b)Cuando no sea posible accionar el motor sin carga acoplada a su eje utilizar P408=1 (Sin girar). El parámetro P410 para el caso (b) anterior será obtenido de una tabla, válida para los motores WEG, con hasta 12 polos. Esto sólo ocurre si el valor del parámetro P410 fuese igual a cero antes de iniciar el Autoajuste.
  • Página 159 P410 0.0...1.25xP295 girar sin carga acoplada (P408=2) u obtenido de tabla cuando el Corriente de [ 0.0 ] motor fuese WEG y no pueda girar sin carga acoplada durante el Magnetización del 0.1A Autoajuste (P408=1 o 3). Motor (I Para otras marcas de motores que no pueden girar sin carga acoplada ajustar este parámetro antes de iniciar el Autoajuste con la corriente...
  • Página 160 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Valores típicos de T para motores standard WEG: (s): Potencia del Motor Número de polos (cv-hp) / (kW) (50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz) (50Hz/60Hz) 0.19 / 0.14 0.13 / 0.14 0.1 / 0.1...
  • Página 161: Regulador Pid

    DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS 6.5 PARÁMETROS DE LAS FUNCIONES ESPECIALES CFW-09 dispone de la función regulador PID que puede ser usada 6.5.1 Regulador PID para hacer el control de un proceso en malla cerrada. Esta función hace el papel de un regulador proporcional, integral y derivativo superpuesto al control normal de velocidad del convertidor.
  • Página 162 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Obs: Cuando P203=1, no utilizar la referencia vía EP (P221/P222=7). Cuando se habilita la función PID (P203=1): El cambio entre Manual/Automático puede ser realizado por una de las entradas digitales DI3...DI8 (P265...P270). Cuando la función regulador PID es activada (P203=1), la entrada digital DI3 es automaticamente programada para la función Manual/ Automático (P265=15): Tipo de Acción...
  • Página 163 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Figura 6.41 - Diagrama de bloque de la función Regulador PID Académico...
  • Página 164 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Algunos ejemplos de ajustes iniciales de las Ganancias del Regulador P520 0.000... 7.999 PID y Tiempo de Rampa PID para algunas aplicaciones mencionadas Ganancia proporcional [ 1.000 ] en el ítem 6.5.1, son mostrados en la tabla 6.6.
  • Página 165 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones P524 Selecciona la entrada de realimentación (Variable de Proceso) del Selección de la [ 0 ] regulador PID: Realimentación del PID P254 AI2 (P237...P240) AI3 (P241...P244) Luego de la elección de la entrada de realimentación, débese programar la función de la entrada seleccionada en P237 (para AI2) o P241 (para AI3).
  • Página 166 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Define el tipo de acción de control: P527 0...1 Tipo de acción [ 0 ] P527 Tipo de Acción Directo Reverso Seleccione de acuerdo el proceso: Velocidad Variable de Seleccionar del Motor...
  • Página 167 DESCRIPCION DETALLADA DE LOS PARAMETROS Rango [Ajuste Fábrica] Parámetro Unidad Descripción / Observaciones Estos parámetros son útilies solamente para convertidores con HMI P530 32 ... 127 con display de cristal líquido (LCD). Unidad Ing. Var. [ 37 (%) ] La unidad de ingeniería de la Variable de Proceso es compuesta de Proc.1 tres caracteres, los cuales serán aplicados a la indicación del P531...
  • Página 168: Solución Y Prevención De Fallas

    CAPITULO SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Este capítulo auxilia el usuario a identificar y solucionar posibles fallas que puedan ocurrir. También son dadas instrucciones sobre las inspecciones periódicas necesarias y sobre limpieza del convertidor. Cuando la mayoría de los errores es detectada, el convertidor es blo- 7.1 ERRORES Y POSIBLES queado (deshabilitado) y el error es mostrado en el display como EXX, CAUSAS...
  • Página 169 Ruido eléctrico. Error en la CPU (watchdog) Consultar la Asistencia Memoria con valores alterados. Error en la memoria Técnica de WEG de programa Automação (Item 7.3) Power-on Intento de copia de los parámetros del HMI para el Error en la Manual (tecla 0/RESET) convertidor con versiones de software diferentes.
  • Página 170 EBA/EBB no montados y/o termistor del motor no instalado; Motor trabado. Consultar la Asistencia Defecto en la memoria u otros circuitos internos al Error de Técnica de WEG Automação convertidor. autodiagnóstico (Item 7.3) Power-on Falta de fase en la entrada R o S.
  • Página 171 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS (2) En el caso de actuación del E04 por sobretemperatura en el convertidor es necesario esperar que éste enfríe un poco antes de resetearlo. El E04 puede significar también falla en el circuito de precarga solamente para: Modelos 220-230V con corriente nominal mayor o igual a 70A.
  • Página 172 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS E03: Não irá para a memória dos 4 últimos erros se acontecer o desligamento da energia (rede) com o inversor em “Desabilita Geral”. E09: No permite la operación del Convertidor (no es posible habilitar el Convertidor). E24: Indica el código en el display de LED’s y el código y la descripción del error en el display LCD;...
  • Página 173: Solución De Los Problemas Más Frecuentes

    SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS 7.2 SOLUCION DE LOS PROBLEMAS MAS FRECUENTES PUNTO A PROBLEMA ACCION CORRECTIVA VERIFICAR Motor no gira Cableado erróneo 1.Verificar todas las conexiones de potencia y comando. Por ejemplo, las entradas digitales DIX programadas como gira/para o habilita general o sin error externo deben estar conectadas al +24V.
  • Página 174: Datos Para Contacto Con La Asistencia Tecnica

    SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS PUNTO A PROBLEMA ACCION CORRECTIVA VERIFICAR Datos de placa del 1. Verificar si el motor utilizado está de acuerdo con la aplicación. motor Motor no alcanza la 1. Reducir P180 (ajustar de 90 a 99%). velocidad nominal o empieza a en la velocidad nominal...
  • Página 175: Mantenimiento Preventivo

    SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS 7.4 MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! PREVENTIVO Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar cualquier componente eléctrico asociado al convertidor. Altas tensiones pueden estar presentes mismo luego de la desconexión de la alimentación. Aguarde por el menos 10 minutos para la descarga completa de los capacitores de potencia.
  • Página 176: Instrucciones De Limpieza

    SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS OBS: (1) Se recomienda substituir los ventiladores luego de 40.000 horas de operación. (2) Verificar a cada 6 meses. Se recomienda substituir los capacitores luego de 5 anos en operación. (3) Cuando el convertidor fuera almacenado por um longo tiempo, se recomienda energizarlo por 1 hora, a cada intervalo de 1 ano.
  • Página 177: Lista De Repuestos

    SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS 7.5 LISTA DE REPUESTOS Modelos 220-230V Modelos (Amperes) Código de Especificación Nombre Stock Cantidad por Convertidor 5000.5275 Ventilador 0400.3284 Comp. 190mm (60x60) 5000.5291 Ventilador 0400.3217 Comp.145mm (40x40) Ventiladores 5000.5267 Ventilador 0400.2482 Comp. 150mm (80x80) 5000.5364 Ventilador 0400.3217 Comp.
  • Página 178 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 220-230V Modelos (Amperes) Código de Especificación 86 105 130 Nombre Stock Cantidad por Covertidor Cont.CWM32.10 220V 50/60Hz Contactores de 035502345 Precarga Cont.CWM50.00 220V 50/60Hz 035502394 Resistencia de Precarga Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 0301.1852 Ventilador 0400.2482 Comp.150mm 5000.5267 Ventilador 0400.2482 Comp.
  • Página 179 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 380-480V Modelos (Amperes) Código de Nombre Especificación 3.6 4 Stock Cantidad por Convertidor Ventilador 0400.3284 Comp. 190mm (60x60) 50005275 Ventilador 2x0400.2423 150/110mm (60x60) 50005305 Ventilador 0400.3217 Comp.145mm (40x40) 50005291 Ventiladores Ventilador 2x0400.3284 150/110mm (60x60) 50005283 Ventilador 0400.2482 Comp.
  • Página 180 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 380-480V Modelos (Amperes) Código de Especificación Nombre 105 142 Stock Cantidad por Convertidor Contactor de Precarga Contactor CWM50.00 220V 50/60Hz 035502394 Transformadores Transformador 100VA 0307.0034 de Precarga Transformador 300VA 0307.0042 Resistencia de Precarga Resistencia Hilo Vitrificado 20R 75W 0301.1852 Ventilador 0400.2482 Comp.150mm (80x80) 5000.5267...
  • Página 181 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 380-480V Modelos (Amperes) Código de Especificación Nombre 180 211 240 312 361 450 515 600 Stock Modelos (Amperes) Módulo IGBT 200A 1200V 0303.7118 Módulo IGBT Modulo IGBT 300A 1200V 0303.9315 Brazo Convertidor 361A - EP 417102497 Brazo de IGBT´s Brazo Convertidor 450A - EP...
  • Página 182 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 380-480V Modelos (Amperes) Código de Especificación 180 211 240 312 361 450 515 600 Nombre Stock Cantidad por Convertidor SCI1.00 S41510846 Módulo RS-232 para PC (Opcional) Modbus RTU Tarjeta Anybus-DT Modbus RTU (Opcional) S03051277 Profibus DP S03051269 Tarjeta Anybus-S Profibus DP (Opcional)
  • Página 183 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 500-600V Moddelos (Amperes) Código de Especificación Nombre 2.9 4.2 Stock Cantidade por Convertidor 5000.5291 Ventilador 0400.3217 Comp. 145mm (40x40) Ventiladores Ventilador 2x400.3284 290/200mm (60x60) 5000.5435 CC9.00 Tarjeta de Control CC9.00 S41509651 HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD CIF1.00 S41509929 Tarjeta de Interface con el HMI...
  • Página 184 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 500-600V Modelos (Amperes) Código de Especificación Nombre Stock Cant. por Covertidor Ventilador 5000.5267 Ventilador 0400.2482 Comp. 150mm (80x80) Fusible 0305.6716 Fusible 6.3x32 3.15A 500V CC9.00 S41509651 Tarjeta de Control CC9.00 HMI-CFW09-LCD S417102024 HMI LCD CIF1.00 S41509929 Tarjeta de Interface con el HMI...
  • Página 185 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 500-600V Modelos (Amperes) Código de Especificación Stock Nombre Cant. por Covertidor Contactor de Precarga Contactor CWM50.00 220V 50/60Hz 1410.4704 Trans. de Precarga Transformador de Precarga 0299.0152 Resistor de Precarga Resistor Fio Vitrificado 20R 75W 0301.1852 Ventilador Ventilador 220V 50/60Hz...
  • Página 186 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 500-690V Modelos (Amperes) Código de Nombre Especificación 107 147 211 247 315 343 418 472 Stock Cantidad por Convertidor Módulo IGBT 200A 1700V 0298.0008 Módulo IGBT Módulo IGBT 300A 1700V 0298.0009 Brazo Convertidor 247A – EP S417104460 Brazo Convertidor 315A –...
  • Página 187 SOLUCION Y PREVENCION DE FALLAS Modelos 660-690V Modelos (Amperes) Nombre Código de Especificación 100 127 179 225 259 305 340 428 Stock Cantidad por Convertidor Módulo IGBT 200A 1700V 0298.0008 Módulo IGBT Módulo IGBT 300A 1700V 0298.0009 S417104460 Brazo Convertidor 225A – EP S417104461 Brazo Convertidor 259A –...
  • Página 188: Capitulo

    CAPITULO DISPOSITIVOS OPCIONALES Este capítulo describe los dispositivos opcionales que pueden ser utiliza- dos con el convertidor. Son ellos: tarjetas de expansión de funciones, Encoder, HMI LED, HMI remoto y cables, tapas ciegas, kit de comunicación RS-232 para PC, reactancia de red, inductor en el link CC, reactancia de carga, filtro RFI, frenado reostático y kit para ducto de aire, tarjetas para comunicación Fieldbus, kit para montaje extraíble, línea NEMA 4X/IP56, líneas HD y RB y tarjeta PLC1.
  • Página 189 DISPOSITIVOS OPCIONALES Conector XC4 Función padrón de fábrica Especificaciones No conectar Entrada 1 para Termistor del motor Actuación 3k9 Release:1k6 PTC1 Ω Programar P270 = 16 Resistencia mínima: 100 Entrada 2 para Termistor del motor Referenciada al DGND* a través de PTC2 Ω...
  • Página 190 DISPOSITIVOS OPCIONALES 4. fijar la tarjeta a los 2 separadores metálicos a través de los 2 tornillos; 5. encajar el conector XC11 de la tarjeta EBA al conector XC11 de la tarjeta de control (CC9) TARJETA EBA Figura 8.2 - Mostrando la instalación de la tarjeta EBA TARJETA TARJETA Figura 8.3 - Posición de los elementos de ajuste - tarjeta EBA...
  • Página 191: Configuraciones

    OFF sin terminación (Padrón Fábrica) A-LINE S3.2* RS-485 Ω ON con terminación (120 RA1 ajuste de offset (Ajustado por WEG) Velocidad RA1 y RA2 RA2 ajuste de ganancia (Ajustado por WEG) RA3 ajuste de offset (Ajustado por WEG) Corriente RA3 y RA4 RA4 ajuste de ganancia (Ajustado por WEG) * Ambas las llaves S3.1 y S3.2 deben ser conmutadas para la misma selección.
  • Página 192 DISPOSITIVOS OPCIONALES Conector XC5 Función padrón de fábrica Especificaciones No conectar Entrada 1 para Termistor del motor Actuación 3k9 Release:1k6 PTC1 Ω Programar P270 = 16 Resistencia mínima: 100 Entrada 2 para Termistor del motor Refererida al DGND* a través de PTC2 Ω...
  • Página 193 DISPOSITIVOS OPCIONALES 2. encajar cuidadosamente el conector barra de pines XC3 (EBB) en el conector hembra XC3 de la tarjeta de control CC9. Verificar la exacta coincidencia de todos los pines del conector XC3; 3. presionar en el centro de la tarjeta (próximo a XC3) y en el canto superior izquierdo hasta el completo encaje del conector y del separador plástico;...
  • Página 194: Encoder Incremental

    ON con terminación (120 OFF 0...20 mA S5.1 e S5.2** ON 4...20 mA (Padrón Fábrica) Velocidad Ajuste del fondo de escala**** (ajustado por WEG) OFF 0...20 mA S6.1 e S6.2*** Corriente ON 4...20 mA (Padrón Fábrica) Ajuste del fondo de escala**** (ajustado por WEG) S7.1 y S7.2 deben ser ambas conmutadas para la misma selección...
  • Página 195 DISPOSITIVOS OPCIONALES Durante la colocación en funcionamiento es necesario programar el parámetro P202 - Tipo de control = 4 (Vectorial c/ Encoder) para operar con realimentación de velocidad por Encoder incremental. Para mayores detalles sobre el Control Vectorial, consultar el Capítulo 4. Los tarjetas de expansión de funciones EBA y EBB disponen de salida repetidora de las señales de Encoder, aislada y con alimentación externa.
  • Página 196: Tarjeta Ebc

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.2.2 Tarjetas EBC Cuando utilizado la tarjeta EBC, el encoder a ser utilizado debe posee las siguientes características: Tensão de alimentação: 5...15V; 2 canales en cuadratura (90º) con salidas complementares (diferenciales):Señales A, A, B y B; Circuito de salida tipo “Linedriver” ou “Push-Pull” (nivel idéntico a tensión de alimentación);...
  • Página 197 DISPOSITIVOS OPCIONALES CONFIGURACIONES: Tarjeta de Fuente de Tensión del Acción del Expanción Alimentación Encoder Cliente EBC.01 Externa 5V Conmutar la llave S8 para ON, ver figura 8.9 Externa 8 a 15V 8 a 15V Ninguna EBC.02 Interna 5V Ninguna EBC.03 Interna 12V Ninguna Tabela 8.5 - Configuraciones de las tarjetas EBC...
  • Página 198: Hmi Solamente De Led's

    Por esto, para cables superiores a 5 metros es obligatoria la utilización de la moldura. Caso se desee adquirir los cables de WEG, ver modelos a seguir: Longitud del cable Item WEG 0307.6890...
  • Página 199 DISPOSITIVOS OPCIONALES Figura 8.13 - HMI standard, kit moldura HMI-Remota y HMI – CFW09 –LCD N4 para instalación en tablero Para cada modelo de montaje de la HMI, existe un grado de protección específico, conforme las normas: NEMA 250 y IEC 60529. Dimensiones de la HMI –...
  • Página 200 DISPOSITIVOS OPCIONALES Dimensiones de la HMI – CFW09 – LED/LCD + kit moldura HMI remota con grado de protección NEMA5-IP51. (1.69) (4.41) (0.984) (0.708) DIMENSIONES DEL ORIFICIO PARA INSTALACION DEL HMI EN TABLEROS (2.874) (1.456) (1.653) (3.3) Dimensiones de la HMI – CFW09 – LED/LCD-N4 con grado de protección NEMA 4-IP56. (1.69) (4.41) (0.984)
  • Página 201: Tapas Ciegas

    DISPOSITIVOS OPCIONALES CONEXION DEL CABLE PINES LADO PINES LADO CONVERTIDOR BLINDAJE BLINDAJE ≥ Tabla 8.6 - Conexión de los pines (DB9) para cable 5 metros (la moldura puede o en el ser utilizada) CONEXION DEL CABLE PINES LADO PINES LADO CONVERTIDOR BLINDAJE BLINDAJE...
  • Página 202: Kit De Comunicacion

    DISPOSITIVOS OPCIONALES b) Tapa ciega-09 local con LED´s Power y Error (para colocar en el CFW-09) Figura 8.16 - Tapas ciegas 8.6 KIT DE COMUNICACION Puede comandar, parametrizar y supervisionar el CFW-09 a través del interface serie RS-232.El protocolo de comunicación es basado en el RS-232 PARA PC tipo pregunta/respuesta conforme normas ISO 1745, ISO 646, con cambio de caracteres del tipo ASCII entre los convertidores y un ma-...
  • Página 203: Reactancia De Red/Inductor Link Cc

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Debido a las características del circuito de entrada, común a la mayoría 8.7 REACTANCIA DE de los convertidores en el mercado, constituido de un rectificador a diodos RED/INDUCTOR LINK CC y un banco de capacitores de filtro, la corriente de entrada (drenada de la red) posee una forma de onda no sinusoidal conteniendo armónicas de la frecuencia fundamental.
  • Página 204 DISPOSITIVOS OPCIONALES Corriente Nominal del Potencia del Convertidor Transformador [kVA] 6 a 28/220-230V 3.6 a 24/380-480V 2.9 a 14/500-600V 45 a 130/220-230V 5 X Potencia Nominal del Convertidor 30 a 142/380-480V 22 a 32/500-600V 180 a 600/380-480V 2 X Potencia Nominal del Convertidor Tabla 8.8 - Utilización de la reactancia de red Para el cálculo del valor de la reactancia de red necesaria para obtener la caída de tensión porcentual deseada utilizar:...
  • Página 205: Inductor Del Link Cc Incorporado

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.7.2 Intuctor del Link CC El convertidor CFW-09 de los tamaños 2 hasta 8 (ver íten 9.1) dispone de una línea de inductores para el Link CC ya incorporados al produto. Incorporado Para solicitar el convertidor con el inductor ya montado,es necesário adicionar a la codificación "HC"...
  • Página 206: Reactancia De Carga

    (tr) de los pulsos de tensión. Tipo del cable, largos de los cables, potencia del motor, frecuencia de conmutación y otras variables afectan Vp e dv/dt. La WEG recomienda que se utilice una reactancia de carga cuando la tensión de entrada fuera mayor que 500V, a pesar de esta reactancia no ser siempre necesario.
  • Página 207: Frenado Reostactico

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Panel del accionamiento Canalización o MOTOR cable blindado Filtro Red de alimentación Instalar más cerca posible del Puesta a Tierra Puesta a Tierra convertidor del motor de Seguridad (carcaza) Figura 8.21 - Conexión del filtro RFI Instrucciones para instalar el Filtro: Instalar el convertidor y el filtro próximos un al otro, sobre una chapa metálica conectada a tierra y garantizar en la propia fijación mecánica del convertidor y del filtro un buen contacto eléctrico con esta chapa.
  • Página 208 DISPOSITIVOS OPCIONALES La potencia de la resistencia de frenado es función del tiempo de deceleración, de la inercia de la carga y del torque (par) resistente. Para la mayoría de las aplicaciones puede utilizarse una resistencia con el valor óhmico indicado en la tabla a seguir y la potencia como siendo de 20% del valor de la potencia del motor accionado.
  • Página 209: Instalación

    DISPOSITIVOS OPCIONALES (*1) La corriente máxima puede calcularse a través de: Imax = Valor ajustado en P153[V]/Valor del resistencia [ohms]. (*2) La corriente eficaz de frenado puede calcularse a través de: [min] =Imax. donde t corresponde a la suma de los tiempos de actuación del frenado durante el ciclo más severo de 5 minutos.
  • Página 210: Modulo De Frenagem Dinámica Dbw-01 Y Dbw-02

    0300=300A 5069=500 a 0210=210A 1200 Vcc 0380=380A Tabla 8.11- Modelos del DBW Revisión de hardware 8.10.3.1 Etiqueta de Identificación del DBW-01 y DBW-02 Modelo del DBW Dados nominales de Salida Número de serie Item de Stock WEG Data de Fabricación...
  • Página 211: Instalación Mecánica

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Frontal Vista - A Figura 8.23 - Etiqueta de Identificación 8.10.3.2 Instalación Mecánica Las condiciones ambientales de operación del DBW son las mismas del convertidor CFW-09 (ver ítem 3.1.1). Para instalación dentro de tablero prever un aumento de 120 CFM (57 L/s) en la ventilación por módulo de frenado.
  • Página 212 DISPOSITIVOS OPCIONALES Verificar las demás recomendaciones para instalación de los convertidores CFW-09, ya que del punto de vista mecánico el módulo de frenado es compatible con el tamaño 3. Las dimensiones externas y agujeros para fijación son presentados en la Figura 8.25. Figura 8.25 - Dimensional para DBW-01 y DBW-02 Figura 8.26 - Procedimiento de instalación del DBW-01 y DBW-02 en superficie...
  • Página 213 8.11. En este caso es necesario la utilización de un KIT compuesto de soportes, para mayores detalles consulte WEG Automação. Las dimensiones del apertura para montaje son mostradas en la figura 8.28. Figura 8.28 - Dimensiones de la apertura para montaje en ducto El peso de los diversos modelos del DBW-01 y DBW-02 son mostrados en la tabla 8.12.
  • Página 214: Instalación/Conexión

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.10.3.3 Instalación/Conexión La localización de las conexiones de potencia es mostrada en las figuras 8.29 y 8.30. Figura 8.29 - Localización de las Conexiones Figura 8.30 - Bornes del Potencia Figura 8.31 - Regla de Bornes X7...
  • Página 215 DISPOSITIVOS OPCIONALES Alimentar el ventilador del módulo de frenado con la tensión apropiada (110 o 220VRMS) a través del conector X7:1.2 (ver figura 8.31). La corriente del ventilador es de aproximadamente 0.14 A Los bornes 3 y 4 de X7 son los contactos normalmente cerrados de un termostato que debe ser utilizado para protección térmica del módulo de frenado.
  • Página 216: Kit Para Ducto

    DISPOSITIVOS OPCIONALES La figura 8.34 presenta las conexiones del módulo de frenado al convertidor, bien como las conexiones de la resistencia al módulo de frenado. También es presentada la inclusión de un relé térmico y un termostato en contacto con el cuerpo de la resistencia con el objetivo de proteger el mismo.
  • Página 217: Fieldbus

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.12 FIELDBUS El CFW-09 puede ser conectado a redes de comunicación industriales rápidas del tipo Fieldbus permitiendo el control y la parametrización del mismo. Para tanto es necesaria la inclusión de una tarjeta electrónica opcional de acuerdo con el padrón de Fieldbus deseado: Profibus-DP o DeviceNet.
  • Página 218 DISPOSITIVOS OPCIONALES 3. Presionar la tarjeta próximo a XC140 y en el canto inferior derecho hasta el completo encaje del conector y del separador plástico; 4. Fijar la tarjeta al separador metálico a través del tornillo; 5. Conector Fieldbus: Tamaños 1 y 2 - (modelos hasta 28A): Fijar el conector del Fieldbus al gabinete del convertidor utilizando el cable de 150mm (ver figura 8.36).
  • Página 219 DISPOSITIVOS OPCIONALES Tamaños 3 a 10 - (modelos arriba de 30A): Fijar el conector del Fieldbus al “L” metálico utilizando el cable de 150mm. Fijar el conjunto en la chapa metálica de sustentación de la tarjeta de control (ver Figura 8.37). Figura 8.37 - Fijación del conector del Fieldbus 6.
  • Página 220: Profibus Dp

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.12.2 Profibus-DP Introducción El convertidor equipado con el Kit Profibus-DP opera en el modo esclavo, permitiendo la lectura/escritura de sus parámetros a través de un maestro. El convertidor no inicia la comunicación con otros nodos, apenas responde a los comandos del maestro. El medio físico de conexión del Fieldbus es un cable de cobre blindado con par trenzado (RS-485) permitiendo transmisión de datos con tasas entre 9.6kbits/s y 12Mbits/s.
  • Página 221 DISPOSITIVOS OPCIONALES Terminación de la línea Los puntos iniciales y finales de la red deben ser terminados en la impedancia característica para evitar reflexiones. El conector DB9 ma- cho del cable posse la terminación adecuada. Si el convertidor fuese el primer o el último de la red, la llave de la terminación debe ser ajustada para la posición “ON”.
  • Página 222: Device-Net

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Reservado On-Line Diagnostico Off-Line Fieldbus Figura 8.40 - LED’s para indicación de status de la red Profibus-DP Función Indica ciertas fallas del lado del Fieldbus: Diagnostico Fieldbus Rojo Parpadeo 1Hz - Error en la configuración: el tamaño del área de IN/OUT seteado en la inicialización de la tarjeta es diferente del tamaño seteado durante la configuración de la red.
  • Página 223 DISPOSITIVOS OPCIONALES Controlador Device Net Otros Disp. Sensor Botonera Soft Starter Lector de Configuración Código de Dispositivos Device Barras de Entrada/ Convertidor Salida Drive Figura 8.41 - Red DeviceNet ¡ NOTA! El PLC (maestro) debe ser programado para Polled I/EL connection. Conector de fieldbus del usuario del convertidor - Conector: conector 5 vías del tipo plug-in con terminal atornillado (screw terminal)
  • Página 224 DISPOSITIVOS OPCIONALES DIP's 1 e 2 DIP 3...DIP 8 Baudrate [bits/s] Dirección 000000 125 k 000001 250k 000010 500k Reservado 111101 111110 Dirección Baudrate 111111 Figura. 8.42 - Configuración del Baudrate y dirección para DeviceNet Archivo de Configuración (EDS File) Cada elemento de una red DeviceNet está...
  • Página 225: Utilización Del Fieldbus/Parámetros Del Cfw-09 Relacionados

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Descripción Module Network Status Apagado Sin alimentación Falta no recuperable Module Network Status Rojo Tarjeta operacional Module Network Status Verde Falta menor Module Network Status Rojo Parpadeante Apagado Sin alimentación/off line Network Status Verde Network Status Link operante, conectado Rojo Network Status Falla crítica del link...
  • Página 226 DISPOSITIVOS OPCIONALES Bits superiores - indican el estado de la función asociada EL.15 - Error activo: 0 = No, 1 = Sí; EL.14 - Regulador PID: 0 = Manual, 1 = Automático; EL.13 - Subtensión : 0 = Sin, 1 = Con; EL.12 - Comando Local/Remoto: 0 = Local, 1 = Remoto;...
  • Página 227: Variables Escritas En El Convertidor

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 5. Corriente de Torque: Esta posición indica el contenido del parámetro P009, desconsiderando el punto decimal. Esta variable es filtrada por un filtro pasa-bajo con cons- tante de tiempo de 0,5 s. 6. Corriente del motor: Esta posición indica el contenido del parámetro P003, desconsiderando el punto decimal.
  • Página 228: Referencia De Velocidad Del Motor

    DISPOSITIVOS OPCIONALES ¡ NOTA! CL.13 : La función de salvar las alteraciones e el contenido de los parámetros en EEPROM ocurre normalmente cuando se usa la HMI. A EEPROM admite uno numero limitado de escritas (100.000). en las aplicaciones en que el regulador de velocidad está saturado y se desea hacer el control de torque, debese actuar e el valor de la limitación de corriente P169/P170 (válido para P202>2).
  • Página 229: Señalizaciones De Errores

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 5. Número del Parámetro a ser Alterado: (alteración de contenido de parámetro) Esta posición trabaja en conjunto con la posición 6. a seguir. No deseándose alterar ningún parámetro, débese colocar en esta posición el código 999. Durante el proceso de alteración se debe: 1) mantener en la posición 5.
  • Página 230: Direcionamiento De Los Variables De Cfw-09 En Los Dispositivos De Fieldbus

    DISPOSITIVOS OPCIONALES La indicación de los errores anteriores descritos será retirada del es- tado lógico cuando la acción deseada fuese enviada correctamente. Excepto para E27 (caso (b)), cuyo Reset es vía escrita en el Comando Lógico. Ejemplo: suponiendo que ninguna salida digital esté programada para Fieldbus, entonces cuando se escribiera en la posición 3.
  • Página 231: Comunicacion Serial

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.13. COMUNICACION SERIAL El objetivo básico de la comunicación serie es la conexión de los 8.13.1. Introdución convertidores en una red de equipamientos configurada de la siguiente forma: Maestro PC, PLC, etc. Esclavo 1 Esclavo 2 Esclavo n (Convertidor) (Convertidor) (Convertidor)
  • Página 232: Descripción De Los Interfaces

    DISPOSITIVOS OPCIONALES - LECTURA DE PARAMETROS - ALTERACIÓN DE PARAMETROS Ejemplos típicos de utilización de la red: PC (maestro) para parametrización de uno o varios convertidores al mismo tiempo; SDCD monitoreando variables de convertidores; PLC controlando la operación de un convertidor en un proceso industrial.
  • Página 233: Rs-232

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Otros caracteres ASCII utilizados por el protocolo ASCII CODE La conexión entre los participantes de la red se realiza a través de un par de cables. Los niveles de señales están de acuerdo con la EIA STANDARD RS-485 con receptores y transmisores diferenciales. Débese utilizar la tarjeta de expansión de funciones tipos EBA.01, EBA.02 o EBB.01 (ver ítems 8.1.1 y 8.1.2).
  • Página 234: Revolución De Los Parámetro/Variables

    DISPOSITIVOS OPCIONALES ESQUEMA: CONVERTIDOR VARIABLES CONEXION SERIE MAESTRO BÁSICAS VARIABLES PARAMETROS 8.13.3.2 Resolucion de los Durante la lectura/alteración de parámetros el punto decimal de los mismos es desconsiderado en el valor recibido/enviado en el telegrama, a excepción Parametros/ de las Variables Básicas V04 (Referencia vía Serie) y V08 (Velocidad en Variables el Motor) que son padronizados en 13 bits (0...8191).
  • Página 235: Telegrama De Lectura

    DISPOSITIVOS OPCIONALES TELEGRAMA DE LECTURA: para consulta del contenido de las variables de los convertidores; TELEGRAMA DE ESCRITURA: para alterar el contenido de las variables o enviar comandos para los convertidores. OBS: No es posible una transmisión entre dos convertidores. El maestro tiene el control del acceso al bus.
  • Página 236: Telegrama De Escritura

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.13.3.4.2 Telegrama de Este telegrama envía datos para las variables de los convertidores. El convertidor responderá indicando si los datos fueron aceptos o no. Escritura 1) Maestro: CÓDIGO (HEXADECIMAL) TEXTO 2 Convertidor: ADR ACK ADR AK Formato del telegrama de escritura: EOT: caracter de control End Of Transmission;...
  • Página 237: Secuencia De Telegramas

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Telegrama de escritura: Sin respuesta: con estructura del telegrama errada, caracteres de control recibidos errados o dirección del convertidor errado; NAK: con código correspondiente a la variable inexistente, BCC (byte de checksum) errado, variable sólo de lectura, VAL fuera del rango permitido para la variable en cuestión, parámetro de operación fuera del modo de alteración de éstos;...
  • Página 238: Variables Y Errores De La Comunicación Serie

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Lectura de la corriente de salida del convertidor 10 (suponiendo que la misma estaca en 7,8A en el momento de la consulta). 1) Maestro: Código P003 dir. 10 2) Convertidor: Código P003 P003=4EH=78=7.8/0.1 dir. 10 8.13.5 Variables y Errores de la Comunicacion Serie 8.13.5.1...
  • Página 239: V03 (Código 00803)

    DISPOSITIVOS OPCIONALES EL8: 0 = habilita por rampa (gira/para) inactivo 1= habilita por rampa activo Convertidor EL9: 0 = habilita general inactivo liberado 1 = habilita general activo EL8=EL9=1 EL10: 0 = sentido antihorario 1 = sentido horario EL11: 0 = JOG inactivo 1 = JOG activo EL12: 0 = local...
  • Página 240: V04 (Código 00804)

    DISPOSITIVOS OPCIONALES CL5: no utilizado CL6: no utilizado CL7: transición de 0 para 1 en este bit provoca el “RESET” del convertidor, caso el mismo esté en alguna condición de Error. OBS: deshabilita vía DIx tiene prioridad sobre estas deshabilitaciones; para la habilitación del convertidor por la serie es necesario que CL0=CL1=1 y que el deshabilita externo esté...
  • Página 241: V07 (Código 00807)

    DISPOSITIVOS OPCIONALES - Estado de los modos de operación (variable de lectura/escritura) 8.13.5.1.6 V07 (código 00807) CL2.0: 1 - ale del modo de ajuste luego del Reset para el Padrón de Fábrica CL2.1: 1 - sale del modo de ajuste luego de la alteración de control Escalar para Vectorial CL2.2: 1 - aborta Auto-ajuste CL2.3: 1 - no utilizado...
  • Página 242: Parámetros Relacionados A La Comunicación Serie

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 2) Convertidor: Activación del JOG (desde que P225=3 para LOC o P228=3 para REM). 1) Maestro: Código del C. L. JOG activo=1 dir. 7 2) Convertidor: Reset de Errores 1) Maestro: Código del C. L. RESET=1 dir. 7 2) Convertidor: 8.13.5.2 Parámetros...
  • Página 243: Errores Relacionados A La Comunicación Serie

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Para mayores detalles sobre los parámetros anteriores, consulte el Capítulo 6 - Descripción Detallada de los Parámetros. Operan de la siguiente forma: 8.13.5.3 Errores Relacionados no provocan bloqueo del convertidor; a la Comunicación no desactivan relé de defectos; Serie informan en la palabra de estado lógico (V02).
  • Página 244: Conexión Física Rs-232 - Rs-485

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.13.7 Conexion Fisica RS-232 y RS-485 CFW-09 CFW-09 CFW-09 Maestro de la Tarjeta Tarjeta Tarjeta EBA o EBA o EBA o (PC,PLC) RS-485 (EBA) (EBB) (EBA) (EBB) Blindaje del cable Blindaje del cable Figura 8.44 - Conexión CFW-09 en red através del Interface Serie RS-485 OBS: Ω...
  • Página 245: Modbus-Rtu

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14 MODBUS-RTU 8.14.1 Introducción al Protocolo El protocolo Modbus fue inicialmente desarrollado en 1979. Actualmente, es un protocolo abierto ampliamente difundido, utilizado por varios fabri- Modbus-RTU cantes en distintos equipamientos. La comunicación Modbus-RTU del CFW-09 fue desarrollada basada en dos documentos: 1.
  • Página 246: Dirección

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14.1.2.1 Dirección El maestro inicia la comunicación enviando un byte con la dirección del esclavo para lo cual se destina el mensaje. Al enviar la respuesta, el esclavo también inicia el telegrama con su propia dirección. El maestro también puede enviar un mensaje destinado a la dirección 0 (cero), lo que significa que el mensaje es destinado a todos los esclavos de la red (“broadcast”).
  • Página 247: Tiempo Entre Mensajes

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14.1.2.5 Tiempo entre En el modo RTU no existe un carácter específico el cual indique el inicio o el fin de un telegrama. De esta forma, lo que indica cuando un nuevo Mensajes mensaje empieza o termina es la ausencia de transmisión de datos en la red, por un tiempo mínimo de 3,5 veces el tiempo de transmisión de una palabra de datos (11 bits).
  • Página 248: Rs-232

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14.2.1.1 RS-232 Utilizada para conexión punto-a-punto (entre un único esclavo y el maestro). Distancia máxima: 10 metros. Niveles de señal siguen la EIA STANDARD RS-232C. Tres alambres: transmisión (TX), recepción (RX) y retorno (0V). Débese utilizar el módulo RS-232 Serial Interface. Utilizada para conexión multipunto (varios esclavos y el maestro).
  • Página 249: Funciones Disponibles Y Tiempos De Respuesta

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14.2.3.1 Funciones En la especificación del protocolo Modbus-RTU son definidas las funcio- Disponibles y nes utilizadas para acceder los tipos de registradores descriptos en la especificación. En el CFW-09, tanto parámetros cuanto variables bási- Tiempos de cas fueron definidos como siendo registradores del tipo holding Respuesta (referenciados como 4x).
  • Página 250 DISPOSITIVOS OPCIONALES Parámetros Dirección Modbus Número del Parámetro Decimal Hexadecimal P000 P001 P100 Variables Básicas Dirección Modbus Número da Variável Decimal Hexadecimal Básica 5000 1388h 5001 1389h 5008 1390h Bits de Estado Dirección Modbus Número do Bit Decimal Hexadecimal Bit 0 Bit 1 Bit 7 Bits de Comando...
  • Página 251: Descripción Detallada De Las Funciones

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Bits de Estado Función Número del bit 0 = Habilita por rampa inactivo Bit 0 1 = Habilita por rampa activo 0 = Habilita general inactivo Bit 1 1 = Habilita general activo 0 = Sentido de rotación anti-horário Bit 2 1 = Sentido de rotación horario 0 = JOG inactivo...
  • Página 252: Función 01 - Read Coils

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.14.3.1 Función 01 - Read Lee el contenido de un grupo de bits internos que necesariamente deben estar en secuencia numérica. Esta función posee la siguiente estructura Coils para los telegramas de lectura y respuesta (los valores son siempre hexadecimales, y cada campo representa un byte): Respuesta (Esclavo) Pregunta (Maestro)
  • Página 253: Función 05 - Write Single Coil

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo) Dirección del esclavo Dirección del esclavo Función Función Dirección del registrador inicial (byte high) Campo Byte Count Dirección del registrador inicial (byte low) Dato 1 (high) Número de registradores (byte high) Dato 1 (low) Número de registradores (byte low) Dato 2 (high) CRC-...
  • Página 254: Función 06 - Write Single Register

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Ejemplo: accionar el comando habilita rampa (bit 100 = 1) de un CFW- 09 en la dirección 1: Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo) Campo Valor Campo Valor Dirección del esclavo Dirección del esclavo Función Función No. del bit (high) No.
  • Página 255: Función 16 - Write Multiple Registers

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo) Dirección del esclavo Dirección del esclavo Función Función Dirección del bit inicial (byte high) Dirección del bit inicial (byte high) Dirección del bit inicial (byte low) Dirección del bit inicial (byte low) Número de bits (byte high) Número de bits (byte high) Número de bits (byte low) Número de bits (byte low)
  • Página 256: Función 43 - Read Device Identification

    DISPOSITIVOS OPCIONALES Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo) Dirección del esclavo Dirección del esclavo Función Función Dirección del registrador inicial (byte high) Dirección del registrador inicial (byte high) Dirección del registrador inicial (byte low) Dirección del registrador inicial (byte low) Número de registradores (byte high) Número de registradores (byte high) Número de registradores (byte low) Número de registradores (byte low)
  • Página 257 Cada objeto es formado por una secuencia de caracteres ASCII. Para el CFW-09, solamente informaciones básicas están disponibles, formadas por tres objetos: Objeto 00 - VendorName: Siempre ‘WEG’. Objeto 01 - ProductCode: Formado por el código del producto (CFW-09) más la corriente nominal del convertidor.
  • Página 258: Error De Comunicación

    En este ejemplo, el valor de los objetos no fue representado en hexadecimal, pero sí utilizando los caracteres ASCII correspondientes. Por ejemplo, para el objeto 00, el valor ‘WEG’, fue transmitido como siendo tres caracteres ASCII, que en hexadecimal poseen los valores 57h (W), 45h (E) y 47h (G).
  • Página 259 DISPOSITIVOS OPCIONALES Pregunta (Maestro) Respuesta (Esclavo) Campo Valor Campo Valor Dirección del esclavo Dirección del esclavo Función Función Registrador (high) Código de error Registrador (low) CRC- Valor (high) CRC+ Valor (low) CRC- CRC+...
  • Página 260: Kit Kme (Para Montaje Extraible)

    DISPOSITIVOS OPCIONALES 8.15 KIT KME El KIT KME posibilita al convertidor CFW-09 en los tamaños 8, 8E, 9, 10 y 10E (modelos 180 a 600A /380-480V, 107 a 472A / 500-690V y (Montaje Extraible) 100 a 428A / 660-690V) en tablero de forma extraible. El convertidor puede ser armado y desarmado en el tablero como si fuese una gaveta deslizante, facilitando el montaje y el mantenimiento.
  • Página 261: Cfw-09 Shark Nema 4X

    DISPOSITIVOS OPCIONALES En aplicaciones que necesitan de un convertidor con grado de protección 8.16 CFW-09 SHARK más elevado, el CFW-09 SHARK NEMA 4X é indicado. El grado de NEMA 4X protección NEMA 4X garantiza protección contra polvo, suciedades y res- pingos y/o jactos de agua dirreccionados.
  • Página 262 DISPOSITIVOS OPCIONALES Prenza Cables p/ 110 (4.33) fiación de control (3x) ∅ Min=10.0 ∅ Max=14.0 Prenza Cables p/ fiación de potencia 7.20 (0.28) (3x) ∅ Min=13.0 7.20 (0.28) ∅ Max=18.0 Prenza Cables p/ fiación del ventilador 16.00 (0.63) 62 (2.44) 80 (3.14) 107 (4.21) 123 (4.84)
  • Página 263: Instalación Eléctrica

    DISPOSITIVOS OPCIONALES La instalación eléctrica es idéntica al do CFW-09 standard. El Capítulo 3, 8.16.3 Instalación Eléctrica ítem 3.2 de este manual contiene todas las informaciones necesarias para hacer una correcta instalación eléctrica. ¡ NOTA! Para asegurar la protección total del grado de protección NEMA 4X, es indispensable el uso de cables apropiados.
  • Página 264: Como Especificar

    El conversor CFW-09 con opción RB (Regenerative Breaking) es la solución WEG para estos problemas. Los principales componentes de un accionamiento con CFW-09 RB son presentados en la figura 8.53.
  • Página 265 La figura 8.54B muestra las formas de onda de la tensión y de la corriente de entrada de CFW-09 RB cuando el motor en la salida del accionamiento sufre un freno. Tensión Corriente Tiempo Figura 8.54B - Funcionamento durante a frenagem Para mayores informaciones consulte el Manual del Conversor Regenerativo CFW-09RB. (Ver www.weg.com.br)
  • Página 266: Tarjeta Plc1

    Entrada para alimentación del 18 a 30V circuito de encoder Salida para alimentación de encoder Entrada para encoder Entrada isolada Obs: Para informaciones mas detalladas, ver manual de la tarjeta PLC1 (0899.4669). El download del manual puedede ser realizado en elo site: www.weg.com.br.
  • Página 267: Capitulo

    CAPITULO CARACTERISTICAS TECNICAS Este capítulo describe las características técnicas (eléctricas y mecánicas) de la línea de convertidores CFW-09. Rango de operación de la tensión de red: 9.1 DATOS DE LA - modelos 220-230V: 187 a 253Vca; POTENCIA - modelos 380-480V: 323 a 528Vca; - modelos 500-600V: 425 a 690Vca;...
  • Página 268: Red 380-480V

    CARACTERISTICAS TECNICAS 9.1.2 Red 380-480V 3.6/ 5.5/ Modelo: Corriente / Tensión 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 380-480 Carga CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT CT/VT Potencia (kVA) 12.2 18.3 Corriente nominal de salida (A) Corriente de salida máxima (A) 13.5 19.5 Corriente nominal de entrada (A)
  • Página 269 CARACTERISTICAS TECNICAS Modelo: Corriente / Tensión 500-600 500-600 500-600 Carga CT/VT Potencia (kVA) 21.9 26.9 26.9 31.9 31.9 Corriente nominal de salida (A) Corriente de salida máxima (A) 40.5 40.5 Corriente nominal de entrada (A) 27.5 33.8 33.8 Frec. de conmutación (kHz) Motor máximo (cv) / (kW) 20/15 25/18.5...
  • Página 270: Red 660-690V

    CARACTERISTICAS TECNICAS 9.1.4 Red 660-690V 100/ 127/ 179/ 225/ Modelo: Corriente / Tensión 660-690 660-690 660-690 660-690 Carga CT/VT Potencia (kVA) Corriente nominal de salida (A) Corriente de salida máxima (A) 190.5 190.5 268.5 337.5 337.5 Corriente nominal de entrada (A) Frec.
  • Página 271: Observaciones

    CARACTERISTICAS TECNICAS OBSERVACIONES: CT - Carga torque constante VT - Carga torque variable Torque Torque velocidad velocidad Nnom Nnom Figura 9.1 - Características de carga La potencia en kVA es calculada por la siguiente expresión: 3 x Tensión(Volt) x Corriente (Amp.) P(kVA) = 1000 Los valores presentados en las tablas fueron calculados considerando la...
  • Página 272 CARACTERISTICAS TECNICAS Corriente Máxima : 1.5 x I nominal (1 min a cada 10 min) Inominal = corriente nominal para CT y que describe el modelo; La corriente de salida máxima es la misma para CT y VT. Esto significa una capacidad menor de sobrecarga en VT para aquellos modelos con corriente nominal para VT mayor que para CT.
  • Página 273: Datos De La Electrónica/Generales

    CARACTERISTICAS TECNICAS 9.2 DATOS DE LA ELECTRONICA / GENERALES Tensión impuesta V/F (Escalar) o Control vectorial c/ Encoder o Control vectorial Sensorless (sin Encoder) PWM SVM (Space Vector Modulation) Reguladores de corriente, flujo y velocidad en software (Full METODO Digital). Tasa de ejecución: reguladores de corriente: 0.2ms (5kHz) CONTROL...
  • Página 274: Dispositivos Adicionales

    CARACTERISTICAS TECNICAS 08 teclas: Conecta, Desconecta, Incrementa, Decrementa, Sentido de giro, JOG, Local/Remoto y Programación Display de cristal líquido de 2 líneas x 16 columnas y display de LED’s (7 segmentos) con 4 dígitos INTERFACE LED’s para indicación del sentido de giro y para indicación del HOMBRE STANDARD modo de operación (LOCAL/REMOTO)
  • Página 275: Tarjeta De Expansión De Funciones Ebb

    CARACTERISTICAS TECNICAS 9.3.2 Tarjeta de expansión de funciones EBB Puerto Serie RS-485 aislado (la utilización del puerto serie COMUNICACION INTERFACE SERIAL RS-485 impide la utilización del puerto serie RS-232 no pueden ser utilizados simultáneamente) 01 Entrada analógica aislada(AI3): monopolar, resolución: 10 ANALOGICAS bits, 0...+10V/0(4)...20mA, programable;...
  • Página 276: Datos Mecánicos

    CARACTERISTICAS TECNICAS 9.4 DATOS MECANICOS Tamaño 1 132 (5.19) 106 (4.17) 75 (2.95) (0.24) (0.28) (0.24) 50 (1.97) 94 (3.7) 134 (5.27) (0.47) (0.43) Salida del flujo aire 143 (5.63) 121 (4.76) (2.40) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire 139 (5.47) 127 (5.00) 12 (0.47)
  • Página 277 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 2 173 (6.31) 138 (5.43) 91 (3.58) (0.24) ∅ 22,4 (0.28) (0.24) ∅ 4 ∅ 4 ∅ 33,5 45 (1.77) 138 (5.43) (0.43) (0.47) 173 (6.81) Salida del flujo aire (6.34) (7.16) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire 178 (7.0) 167 (6.57)
  • Página 278 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 3 219 (8.62) (1.34) (1.34) 7.2 (0.28) 7.2 (0.28) Eletroduto p/ cabos de potência φ (3x) 35 (0.63) 62.5 (2.46) 111.5 (4.39) 160.5 (6.32) 150 (5.91) 36.5 (1.44) 223 (8.78) Salida del flujo aire 84.5 (3.33) 223 (8.78) Entrada del flujo aire Salida del...
  • Página 279: Dimensiones En Mm (Pulgadas)

    CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 4 (1.34) (1.34) 7.2 (0.28) 7.2 (0.28) Electroducto para Cables de Potencia φ (3x) 16 (0.63) 76 (2.99) 125 (4.92) 174 (6.85) 250 (9.84) Salida del 150 (5.91) 50 (1.97) flujo aire 84.5 (3.33) 250 (9.84) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire...
  • Página 280 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 5 (1.34) (1.34) 9.2 (0.36) 9.2 (0.36) Electroducto para Cables de Potencia φ (3x) 50.0 (0.79) 95.5 (3.76) 167.5 (6.59) 239.5 (9.43) 67.5 (2.66) Salida del 200 (7.87) flujo aire 335 (13.19) 84.5 (3.33) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire 337 (13.27)
  • Página 281 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 6 (1.34) (1.34) 9.2 (0.36) 9.2 (0.36) Electroducto (0.79) para Cables de Potencia φ (3x) 63.0 84.5 (3.33) 167.5 (6.59) 250.5 (9.86) Salida del 67.5 (2.66) flujo aire 200 (7.87) 335 (13.19) 84.5 (3.33) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire 337 (13.27)
  • Página 282 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 7 (1.34) (1.34) Electroducto 9.2 (0.36) 9.2 (0.36) para Cables de Potencia φ (3x) 63.0 (0.79) 85 (3.35) 168 (6.61) 251 (9.88) Salida del 67.5 (2.66) flujo aire 200 (7.87) 335 (13.19) 84.5 (3.33) Entrada del flujo aire Salida del flujo aire 337 (13.27)
  • Página 283 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 8 y 8E DETALLE Y APERTURA SIN BRIDA 366 (14.41) 40 (1.57) 40 (1.57) 322 (12.68) 44 (1.73) Electroducto para Cables de Potencia φ (3x) 92 (3.62) 38 (1.50) 205 (8.07) 133 (5.24) 277 (10.91) 318 (12.52) 372 (14.65) 9.2 (0.36) 9.2 (0.36)
  • Página 284 CARACTERISTICAS TECNICAS Salida del flujo aire 412 (16.22) 275 (2.83) 68.5 (2.70) Entrada del flujo aire Largo Medidas (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) Mecánica 8 38.38 37.4 37.48 38.58 Mecánica 8E 1145 45.08 1122.5 44.19 1124.5 44.27 1152.5 45.37 Dimensiones en mm (pulgadas)
  • Página 285 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 9 DETALLE Y APERTURA SIN BRIDA 40 (1.57) 40 (1.57) 48 (1.83) 592 (23.31) Det. E Electroducto para Cables de Potencia φ (3x) 146 (5.75) 41 (1.61) 344 (13.54) 68 (2.68) 542 (21.34) 344 (13.54) 620 (24.41) 647 (25.47) 11.2 (0.44) 11.2 (0.44)
  • Página 286 CARACTERISTICAS TECNICAS Tamaño 10 y 10E DETALLE Y APERTURA SIN BRIDA 40 (1.57) 40 (1.57) 54 (2.13) 592 (23.31) Det. E Electroducto para Cables de Potencia φ (3x) 152 (5.98) 44 (1.73) 350 (13.78) 74 (2.91) 548 (21.57) 350 (13.78) 626 (24.65) 656 (25.83) 11.2 (0.44)
  • Página 287 CARACTERISTICAS TECNICAS Convertidor CFW-09 180-240A/380-480V (mecánica 8), 107 a 211A/500-600V (mecánica 8E) y 100 a 179A/660 a 690 V (mecánica 8E) con KIT-KME Anchura del Dimensiones Tableado 1167.6 (23.62) (45.67) (37.40) (21.34) (19.80) Mecánica 8 1167.6 (31.50) (45.67) (37.40) (29.11) (27.95) 1340 1122.5 (23.62)
  • Página 288 CARACTERISTICAS TECNICAS Convertidor CFW-09 312-361A/380-480V (tamaño 9) con KIT-KME para el tablero con anchura = 800mm (31.50 in) (417102522) 81 (3.19) Dimensiones en mm (pulgadas)
  • Página 289 CARACTERISTICAS TECNICAS Convertidor CFW-09 312-361A/380-480V (tamaño 9) con KIT-KME para el tablero con anchura = 1000mm (39.37 in) (417102520) Dimensiones en mm (pulgadas)
  • Página 290 CARACTERISTICAS TECNICAS Convertidor CFW-09 450-600A/380-480V (mecánica 10), 247 a 472A/500-690V (mecánica 10E) y 225 a 428A/660-690V (mecánica 10E) con KIT-KME para el tablero = 1000mm (39.37 in) (417102521) Dimensiones en mm (pulgadas)
  • Página 291: Capitulo

    En caso de no funcionamiento o funcionamiento inadecuado del convertidor en garantía, los servicios en garantía podrán realizarse a criterio de WEG, en su matriz en Jaraguá do Sul - SC - Brasil, o en una Asistencia Técnica Autorizada de WEG Automação, por esta indicada.
  • Página 292 10.0 La garantía se extinguirá, independiente de cualquier aviso, si la compradora, sin previa autorización por escrito de WEG, hiciera o mandara a hacer por terceros, eventuales modificaciones o reparaciones en el producto o equipamiento que viniera a presentar defecto.

Tabla de contenido