Nespresso VERTUO PLUS Manual Del Usuario página 38

Ocultar thumbs Ver también para VERTUO PLUS:
Tabla de contenido

Publicidad

15
P E R S O N A L I Z E
Y O U R C O F F E E S I Z E
PERSONNALISER LA TAILLE DE VOTRE CAFÉ
 FR 
PERSONALISIEREN
 IT 
CAFFÈ
PERSONALIZA EL TAMAÑO DE TU CAFÉ
 ES 
O TAMANHO DO SEU CAFÉ
KAWY
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА НАПИТКА
 RU 
PERSONALISEER JE KOPGROOTTE
 NL 
KOPSTØRRELSE
TILPASS KOPPSTØRRELSEN
 NO 
DIN KAFFESTORLEK
 FI 
NAPROGRAMOVÁNÍ MNOŽSTVÍ KÁVY
 CS 
MNOŽSTVA KÁVY
 HU 
ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΚΑΦΕ
 EL 
The programming is specific to each capsule type,
i
Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso or Espresso.
Cup sizes may be programmed from 20 ml /
0.68 fl oz. to 500 ml / 17 fl oz.
La programmation est spécifique à chaque type de capsule : Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso
 FR 
ou Espresso. La longueur de tasse peut être reprogrammée de 20 ml / 0.68 fl oz. à 500 ml / 17 fl oz.
Programmierung ist spezifisch für jeden Kapseltyp: Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso oder Espresso.
Die Tassengrößen können von 20 ml bis zu 500 ml programmiert werden
ogni tipo di capsula, Alto, Mug, Gran Lungo, Doppio Espresso o Espresso. Le quantità in tazza possono essere
programmate da 20 ml a 500 ml
Gran Lungo, Espresso doble o Espresso). Los tamaños de taza se pueden programar desde 20 ml hasta 500 ml
A programação é especifica para cada tipo de cápsula, Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso
 PT 
ou Espresso. A programação de chávena pode ser feita dos 20 ml aos 500 ml
specyficzne dla każdego typu kapsułki – Alto, Kubek, Gran Lungo, Podwójne espresso lub Espresso. Rozmiary
filiżanek mogą być zaprogramowane od 20 ml do 500 ml
каждого размера капсулы: Alto (очень большая чашка), Mug (большая чашка), Гран Лунго, Двойной
Эспрессо или Эспрессо. Количество воды, проходящей через капсулу, можно перепрограммировать
от 20 мл до 500 мл.
Elk type capsule, Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso of Espresso, heeft haar
 NL 
eigen programmatie. U kunt het formaat van de kopjes instellen van 20 ml tot 500 ml
er specifik for hver type af kaffekapsel, Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso eller Espresso. Kopstørrelser
kan indstilles fra 20 ml til 500 ml
Double Espresso eller Espresso. Koppstørrelsene kan programmeres fra 20 ml til 500 ml
är specifik för varje kapseltyp, Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso eller Espresso. Koppstorlek kan
programmeras från 20 ml till 500 ml
on kaikilla oma ohjelmointinsa. Kahvin kooksi voidaan ohjelmoida 20–500 ml
nastavit zvlášť – Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso nebo Espresso. Objem kávy lze nastavit v rozsahu od
20 do 500 ml.
Každý druh kávy je nutné nastaviť zvlášť – Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso alebo
 SK 
Espresso. Objem kávy je možné nastaviť v rozsahu od 20 do 500 ml.
kapszula-típusra: Alto, Mug, Gran Lungo, Double Espresso vagy Espresso. A csészeméretek 20ml és 500 ml
között programozhatók.
 EL 
Lungo, Double Espresso ή Espresso). Μπορείτε να ορίσετε μέγεθος κούπας από 20 ml έως 500 ml.
.‫تبرمج كمية الماء وفقا ً لنوع كل كبسولة: آلتو، ماج، غران لونغو، دبل اسبريسو أو اسبريسو‬
‫يمكن إعادة ضبط كمية السائل وفقا ً لسعة الفنجان من 02مل إلى 005مل‬
74
FÜLLMENGE
 DE 
PERSONALIZZARE LA LUNGHEZZA DEL
PERSONALIZE
 PT 
SPERSONALIZUJ SWOJĄ ILOŚĆ
 PL 
PERSONLIGGØR DIN
 DA 
PERSONIFIERA
 SV 
VEDEN MÄÄRÄN OHJELMOINTI
NAPROGRAMOVANIE
 SK 
SZABJA SZEMÉLYRE A KÁVÉMENNYISÉGET
‫تخصيص مقدار القهوة‬
L'erogazione è specifica per
 IT 
La programación es específica para cada tipo de cápsula (Alto, Mug,
 ES 
 PL 
Programowanie jest
Программирование специфично для
 RU 
Programmeringen
 DA 
Programmering er spesifikk for hver kapseltype, Alto, Mug, Gran Lungo,
 NO 
 SV 
Alto-, Muki-, Gran Lungo-, Tuplaespresso- ja Espresso-kahvikapseleilla
 FI 
Každý druh kávy je nutné
 CS 
A programozás specifikus mindegyik
 HU 
Οι ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της κάψουλας (Alto, Mug, Gran
1. Fill with fresh potable water, insert a capsule and place a cup
Remplir le réservoir d'eau potable, insérer une capsule et placer une tasse sous la sortie café
 FR 
Kapsel einlegen und Tasse unter den Kaffee-Auslauf stellen
capsula e posizionare una tazzina sotto l'erogatore di caffè
Encha o depósito de água com água potável, insira a cápsula e coloque uma chávena
 PT 
kapsułkę i podstaw filiżankę
 AR 
отверстие выхода кофе
med friskt vand, indsæt en kaffekapsel og placer en kop
og plasser en kopp under kaffeutløpet
kaffeutloppet
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä, lisää kapseli ja aseta kuppi
 FI 
kapsli a umístěte šálek
helyezzen be egy kapszulát, és tegyen alá egy csészét.
κάψουλα και ένα ποτήρι
Die
 DE 
2. Press and hold the button until
desired quantity is reached
Appuyer longuement sur le bouton jusqu'à obtenir la longueur
 FR 
souhaitée
Drücken und halten Sie den Knopf, bis die gewünschte
 DE 
Füllmenge erreicht ist
raggiungere la quantità desiderata
que se haya alcanzado la cantidad deseada
pressionado o botão até a quantidade desejada seja alcançada
Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż do osiągnięcia żądanej ilości
 PL 
Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока желаемый
 RU 
Programmeringen
объем не будет достигнут
zoveel koffie in het kopje zit als u wilt
inde indtil den ønskede mængde er nået
knappen til ønsket mengde er nådd
önskad mängd har uppnåtts
kunnes kupissa on haluttu määrä kahvia
a držte jej tak dlouho, dokud se nenastaví objem, který požadujete
Stlačte tlačidlo a držte ho tak dlho, kým sa nenastaví objem, ktorý
 SK 
požadujete
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot amíg el
 HU 
nem éri a kívánt mennyiséget.
κουμπί μέχρι να ορίσετε την ποσότητα που θέλετε
 AR 
‫اضغط باستمرار على الزر حتى تحصل على الكمية المطلوبة‬
Riempire il serbatoio con acqua potabile corrente, inserire una
 IT 
Llena con agua potable, inserta una cápsula y coloca una taza
 ES 
Наполните резервуар чистой питьевой водой, вставьте капсулу и разместите чашку под
 RU 
Vul de watertank met vers drinkwater, plaats een capsule en plaats een kopje
 NL 
Fyll vanntanken med rent drikkevann, sett inn en Nespresso-kapsel
 NO 
Fyll vattentanken med färskt vatten, lägg i en kaffekapsel och placera en kopp under
 SV 
Naplňte nádobu čerstvou pitnou vodou, vložte
 CS 
Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou, vložte kapsulu a umiestnite šálku
 SK 
Γεμίστε το δοχείο με φρέσκο πόσιμο νερό και τοποθετήστε μια
 EL 
‫إمأل بماء عذب طازج ثم أدخل كبسولة قهوة وض َ ع ْ الفنجان‬
3. New water volume now
programmed
Le nouveau volume d'eau est maintenant
 FR 
programmé
Tenere premuto il pulsante fino a
programmiert
 IT 
Mantén pulsado el botón hasta
programmata
 ES 
Pressione e mantenha
ha grabado
 PT 
programado
zaprogramowana
запрограммирован
Houd de knop ingedrukt tot er net
water is nu geprogrammeerd
 NL 
 DA 
Tryk og hold knappen
vandmængde er nu gemt
Trykk og hold inne
lagret
 NO 
 SV 
Tryck och håll ner knappen till
Veden määrä on nyt tallennettu
 SV 
 FI 
Paina ja pidä alhaalla kahvipainiketta,
množství kávy je nyní uloženo
 FI 
Stiskněte tlačítko
kávy je teraz uložené
 CS 
beprogramozta.
προγραμματιστεί
‫تم ّ ت اآلن برمجة الماكينة بكمية جديدة من الماء‬
‫وفقا ً لتفضيلك‬
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
 EL 
 AR 
Frisches Trinkwasser einfüllen,
 DE 
Napełnij świeżą wodą pitną, włóż
 PL 
Fyld vandtanken
 DA 
Töltse fel friss ivóvízzel,
 HU 
 AR 
Die neue Füllmenge ist nun
 DE 
Nuova quantità di acqua
 IT 
El nuevo volumen de agua se
 ES 
O novo volume de água está
 PT 
Nowa ilość kawy jest teraz
 PL 
Новый объем напитка
 RU 
De gewenste hoeveelheid
 NL 
Den nye
 DA 
 NO 
Vannmengden er nå
Ny vattenmängd är nu programmerad
Nové
 CS 
Nové množstvo
 SK 
Az új vízmennyiséget
 HU 
Η νέα ρύθμιση όγκου νερού έχει
 EL 
 AR 
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vertuo next

Tabla de contenido