Nova Montagem Do Motor Pneumático - Ingersoll Rand AF0860 Serie Manual De Utilización

8” motores neumáticos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DESMONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO
6.
Remova os quatro "O-rings" (113) de ambos os tubos
(114) e (137).
7.
Remova a placa de válvulas (142) e a válvula D (143) da
caixa de válvulas (144).
8.
Remova os quatro parafusos de cabeça cilíndrica (138)
para extrair a tampa piloto (150).
9.
Remova a junta vedante piloto (148) da tampa piloto (150).
10.
Remova a placa de válvulas piloto (147) e a inserção pi-
loto (146) da caixa de válvulas (144).
11.
Remova os dois parafusos de cabeça cilíndrica (145) da
caixa de válvulas (144).
12.
Remova a caixa de válvulas (144) puxando para cima.
13.
Remova o "O-ring" (124), a bucha de ventilação (135) e a
taça em U (136) da caixa de válvulas (144).
14.
Remova o "O-ring" (128) e a manga (126) do conjunto do
motor deslizando-o para cima.
15.
Puxe a bobina (134) para o mais longe possível do con-
junto de montagem como forma de expor o lado inferior
da própria bobina.
16.
Localize e remova o anel de retenção (129) da bobina
(134) utilizando alicates para anéis de retenção.
17.
Levante para remover a bobina (134) e remova a taça em
U (133) da mesma.
18.
Deslize o pino (131) para remover o driver (132), (130) a
anilha e o anel de retenção (129) do conjunto da haste
deslizante (120).
19.
Remova as porcas 6 (109) dos parafusos de cabeça sextavada (121).
20.
Remova os parafusos 6 (121) da placa principal (122) e o
conjunto da base (101).
21.
Remova a placa principal (122) do (112) cilindro de ar.
22.
Remova o "O-ring" (111), a tampa (125) e o "O-ring" (123)
da placa principal (122).
23.
"Puxe para cima, para o cilindro de ar (112), até o conjun-
to do pistão (203) se separar do conjunto da base (101).
Se, neste passo, o conjunto do pistão (203) não for
puxado do conjunto da base (101), remova-o depois de
remover o cilindro de ar (112). "
24.
Se o cilindro de ar (112) e o conjunto do pistão (203)
forem removidos como uma unidade, remova o con-
junto do pistão (203) do cilindro de ar (112).
25.
Remova o "O-ring" (116) do pistão (117).
26.
Remova o "O-ring" (111) do conjunto da base (101).
27.
Remova o anel de retenção (154), a anilha (153) e a taça
em U (152) do conjunto da base (101).
NOVA MONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO
1.
Aplique lubrifi cante em todos os "O-rings", taças em U e
outros itens de borracha antes de instalar.
2.
instale a taça em U (152), a anilha (153) e o anel de reten-
ção (154) no conjunto da base (101).
3.
Install the (111) O-ring in the groove on the (101) base assembly.
4.
Instale o "O-ring" (116) na reentrância do pistão (117).
5.
Empurre a haste do pistão pelo conjunto da base (101),
com cuidado para não danifi car os rebordos da taça em U
(152) ou o "O-ring" (102).
6.
Lubrifique o diâmetro interior do cilindro de ar (112) e
deslize-o para baixo, até ao conjunto do pistão (203), e
para o conjunto da base do motor pneumático (101).
(Consulte a Figura 2 na Página 2).
7.
Alinhe a reentrância na placa principal (122) com a porta
no conjunto da base (101) e pressione a placa principal
(122) para baixo até tocar no cilindro de ar (112). O con-
junto da haste deslizante (120) tem de ser colocado no
AF0860-XX (pt)
centro da placa principal (122).
8.
Monte os seis (121) parafusos na placa principal (122) e
no conjunto da base (101).
9.
Monte as seis porcas (109) com parafusos de cabeça sex-
tavada (121) e aperte de acordo com a sequência e valor
de binário especifi cados.
10.
Puxe o conjunto da haste deslizante (120) o mais longe
possível do conjunto do motor pneumático, deslize o "O-
ring" (123) sobre o conjunto da haste deslizante (120) e para
baixo, para o bucim localizado na placa principal (122).
11.
Deslize a tampa (125) sobre o conjunto da haste desli-
zante (120) e para baixo, para o furo localizado na placa
principal (122).
12.
Primeiro, deslize o (129) anel de retenção e, depois, a
anilha (130) para o conjunto da haste deslizante (120).
13.
Deslize o driver (132) para o conjunto da haste desli-
zante (120). Alinhe o furo do driver (132) com o furo no
conjunto da haste deslizante (120) e insira o pino (131).
14.
Monte a taça em U (133) na (134) bobina. Certifi que-se
de que os rebordos da taça em U (133) apontam para
baixo, para a placa principal (122).
15.
Deslize a bobina (134) para o conjunto da haste desli-
zante (120), sobre o driver (132), e insira a anilha (130)
atrás. Utilizando alicates para anéis de retenção, monte o
anel de retenção (129) na reentrância interna localizada
na bobina (134). Certifi que-se de que o anel de retenção
(129) está totalmente encaixado na reentrância. Deslize
a bobina (134) para baixo, para o furo da (122) base da
placa principal por cima da tampa (125).
16.
Lubrifique o diâmetro interior da manga (126) e desl-
ize-a para a bobina (134), localizando-a na tampa (125).
Certifi que-se de que o cone grande da manga (126) está
localizado na tampa (125).
17.
Instale o "O-ring" (128) no alto do bucim da manga (126).
18.
"I nstale a taça em U (136) e a bucha de ven-
t i l a ç ã o ( 1 3 5 ) n o c e n t r o d o f u r o i n f e r i o r d a
caixa de válvulas (144). Cer tifique -se de que
os rebordos da taça em U (136) estão virados para cima
da caixa de válvulas (144). Instale o ""O-ring"" (124) no
bucim da reentrância inferior da caixa de válvulas (144). "
19.
"Instale a caixa de válvulas (144) no conjunto do mo-
tor deslizando o furo central para a bobina (134)
e a manga (126). Proceda com cuidado para não
desprender nenhum dos ""O-rings"" (124 e 128).
Certifique-se de que alinha o alojamento grande de
válvulas na parte lateral da caixa de válvulas (144) de
acordo com a reentrância na placa principal (122). "
20.
"Instale os dois parafusos de cabeça cilíndrica (145) na
caixa de válvulas (144) e enrosque a placa principal (122).
A caixa de válvulas (144) poderá ter sido ligeiramente
rodada para alinhar os furos realizados. Aperte os para-
fusos de cabeça cilíndrica (145) de acordo com o valor
de binário especifi cado. "
21.
"Instale a inserção piloto (146), com o alojamento virado
para fora, na caixa de válvulas (144) e na bobina (134).
A bobina (134) poderá ter de ser virada de forma a orien-
tar a ranhura mais superfi cial para que fi que virada para
o alojamento mais pequeno da caixa de válvulas (144). "
22.
Instale a placa de válvulas piloto (147), com a depressão
de identificação virada para fora, na caixa de válvulas
(144), cobrindo a inserção piloto (146).
23.
Instale a junta vedante piloto (148) na tampa piloto (150)
e monte no bloco de válvulas (144) utilizando quatro
(138) parafusos de cabeça cilíndrica. Aperte de acordo
PT
(continuação na página 4)
Página 23 of 52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Af0860Af0860-01

Tabla de contenido