1
¡IMPORTANTE! Compruebe el lado de la cerradura
antes de la instalación.
IMPORTANT! Vérifiez si la serrure est pour droitier ou
gaucher avant de l'installer.
Para cambiar el lado:
1. Extraiga la cerradura
y gire 180°.
2. Retire el tornillo del lado
de la puerta de un lado
del chasis y colóquelo
en el lado opuesto.
El tornillo del lado de
la cerradura siempre
debe estar en el lado
interior de la puerta.
Pour changer la main
d'ouverture :
1. Retirez le loquet et
tournez-le de 180°.
2. Enlevez la vis
déterminant la main
d'ouverture de la serrure
d'un côté du bâti et installez-la
du côté opposé. La vis déterminant la main d'ouverture
de la serrure devrait toujours se trouver du côté intérieur
de la porte.
2
Preparar la puerta para el borde con indicador
Préparer la porte pour la garniture d'indicateur
Se requieren dos orificios piloto de Z\," para montar el
indicador.
SOLO UN LADO DE LA PUERTA – el lado del indicador – requiere
esta preparación. Use la plantilla incluida en el paquete para marcar
la ubicación de los orificios piloto antes de perforar.
Deux trous pilotes de 32 mm (Z\, po) sont requis pour
installer l'indicateur.
SEUL UN CÔTÉ DE LA PORTE – le côté indicateur – exige cette
préparation. Utilisez le gabarit inclus dans l'emballage pour marquer
l'emplacement des trous pilotes avant de les percer.
Orificios
piloto de ¹⁄₈"
Trous pilotes
(¹⁄₈" po)
x 2
Por cilindro
si corresponde
Pour cylindre
s'il y a lieu
Por indicador o
giro manual interno
Pour indicateur ou
barrette tournante
intérieur
Interior de la puerta
Intérieure de la porte
Extraiga
Retirez
Gire
Tournez
180°
Tornillo del lado
Vis déterminant
la main
Orificios
piloto de ¹⁄₈"
Trous pilotes
(¹⁄₈" po)
x 2
Por cilindro
si corresponde
Pour cylindre
s'il y a lieu
Por indicador o
giro manual externo
Pour indicateur ou
barrette tournante
extérieur
Exterior de la puerta
Extérieure de la porte
3
Instale el chasis de la cerradura
Installez le bâti de la serrure
NO AJUSTE POR COMPLETO LOS
TORNILLOS DE MONTAJE DEL CHASIS.
NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT
LES VIS DE MONTAGE DU BÂTI.
4
Instale los resortes y husillos
Installez les ressorts et les axes
Todas las funciones
Toutes fonctions
Nota: Orificios
piloto solo para
el indicador
Remarque :
Trous pilotes
pour indicateur
uniquement
Exterior
Extérieur
10