повреждено, упало на землю, или
если велосипед упал с
прикрепленным креслом, обратитесь
к продавцу, чтобы проверить, можно
ли его использовать. Все
поврежденные детали необходимо
заменить. Обратитесь к продавцу,
SV
Bruksanvisning
Grattis till ditt köp av en cykelbarnsits
från Hamax. Nu har du en bekväm och
säker barnsits som kan justeras så att
den passar ditt barn i takt med att han
eller hon växer.
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du monterar eller använder
barnsitsen.
Spara bruksanvisningen på ett säkert
ställe eftersom den kan komma till
nytta om du köper extrautrustning till
barnsitsen längre fram.
MONTERING
• Kan monteras på cyklar med en pa-
kethållare som uppfyller EN 11243.
standarden (25 kg eller mer).
• Kan monteras på cyklar med en pa-
kethållare med en bredd mellan 120 och
180 mm.
• Kan monteras på cyklar med en pa-
kethållare med en rördiameter mellan 10
och 20 mm.
• Annan rörform: Se till att pakethållara-
daptern sitter fast ordentligt i
pakethållaren.
• Kan inte monteras på cyklar med en pa-
kethållare som inte har raka och parallella
sidor.
• Kan inte monteras på cyklar med en pa-
kethållare med en rördiameter som är
mindre än 10 mm.
• Kan inte monteras på cyklar med en pa-
kethållare med en rördiameter som är
större än 20 mm.
• Kan inte monteras på cyklar med
stötdämpare.
• Se till att pakethållaradaptern inte vidrör
eller skadar elcykelns batteri.
• Sitsen får endast monteras på en cykel
som lämpar sig för denna sorts belast-
ning. Fråga din cykelhandlare om råd.
• Barnsitsen monteras på cykelns pa-
kethållare med hjälp av adaptern. Se bild
6. Adaptervredet måste spännas så pass
hårt att sitsen sitter ordentligt fast och
inte glider. Gör det till en vana att alltid
kontrollera detta innan du börjar cykla.
• Kontrollera att adaptern sitter ordentligt
fast, och kontrollera detta med jämna
mellanrum.
• Den extra säkerhetsremmen måste fä-
stas vid cykelramen eller sadelstången.
• För optimal komfort och säkerhet för
barnet, kontrollera att sitsen inte lutar fra-
måt, så att barnet inte tenderar att glida
ur den. Hamax rekommenderar att rygg-
stödet ska luta en aning bakåt.
• Kontrollera att alla delar på cykeln fun-
gerar som de ska när barnsitsen sitter på
plats.
ANVÄNDNING
• För att få skjutsa barn på cykel måste
cyklisten vanligtvis vara över 16 år.
Kontrollera vilka lagar och regler som gäl-
ler i ditt land.
если не уверены, как установить
детали.
Мы желаем Вам и Вашему ребенку
приятных поездок при
использовании детского кресла
Hamax!
• Sitsen är godkänd för barn från cirka 9
månader till 6 år, eller max. 22 kg vikt.
Var noga med att regelbundet kontrollera
att barnets vikt och storlek inte överstiger
sitsens maximala kapacitet.
• Cykla inte med ett barn som är för litet
för att kunna sitta i sitsen på ett säkert
sätt. Barnet måste kunna sitta själv utan
hjälp en längre stund , minst så länge
som den tänkta cykelturen ska vara. Följ
den rekommenderade minimiåldern. Om
du är osäker kan du rådfråga en
barnläkare.
• Se till att ingen del av barnets kropp el-
ler klädsel kan komma i kontakt med nå-
gon rörlig del av sitsen eller cykeln.
Kontrollera detta med jämna mellanrum i
takt med att barnet växer, för att undvika
risk för att barnet fastnar med foten i hju-
let eller med fingrarna i bromsmekanis-
mer och sadelfjädrar. Sitsen ger ett bra
sidoskydd och fotskydd. Du re-
kommenderas dock ändå att köpa och
montera en tät stänkskärm/kedjeskydd
på cykeln. Det kan du köpa i din
cykelbutik.
• Kontrollera att det inte finnas några an-
dra vassa föremål som t.ex. fransiga vaj-
rar på cykeln som kan skada barnet.
• Kontrollera att fastsättningssystemet
inte sitter löst och att det inte kan fastna i
några rörliga delar, särskilt inte i hjulen,
även när du cyklar utan ett barn i sitsen.
• Använd alltid säkerhetsbältet/fastsätt-
ningssystemet och kontrollera att barnet
sitter säkert i sitsen.
• Barn som sitter stilla bör vara varmare
klädda än den som cyklar.
• Barnet ska vara skyddat mot regn gen-
om lämpliga regnkläder.
• Kom ihåg att sätta en cykelhjälm på
barnets huvud innan du börjar cykla.
• Tänk på att sitsen kan bli mycket varm
när den står ute i solsken. Kontrollera det-
ta innan du sätter barnet i sitsen.
• Ta av sitsen innan du ska transportera
cykeln med bil (utanpå bilen).
Luftturbulens kan skada sitsen eller lossa
dess fästen vid cykeln, vilket kan leda till
en olycka.
VARNINGAR
• Varning: Häng inte på extra packning
eller utrustning på barnsitsen, eftersom
det kan leda till att den totala belastnin-
gen överstiger 22 kg. Vi rekommenderar
att du sätter fast extra packning framtill
på cykeln.
• Varning: Modifiera inte barnsitsen.
Detta innebär automatiskt att garantin
upphävs, och tillverkarens produktansvar
utgår.
• Varning: Tänk på att belastningen av ett
barn i sitsen ändrar cykelns stabilitet och
köregenskaper, särskilt under styrning
och inbromsning.
• Varning: Parkera aldrig cykeln utan
uppsikt när ett barn sitter i barnsitsen.
• Varning: Använd inte sitsen om någon
del är trasig.
• Varning: Montera fotskydden och
kontrollera att de sitter fast ordentligt.
• Varning: Den totala sitsbelastningen
med barn och bagage på pakethållaren
får aldrig överskrida pakethållarens
maximala belastningsgräns.
• Varning: Den extra säkerhetsremmen
ska alltid vara fäst på cykeln när sitsen är
monterad på cykeln.
• Varning: Av säkerhetsskäl får denna sits
endast monteras på pakethållare som är
godkända enligt EN 11243.
• Varning: Se till att täcka eventuella
exponerade fjädrar baktill på cykelsadeln.
SK
Uzivatelska prirucka
Blahoželáme vám k zakúpeniu detského
sedadla na bicykel Hamax. Teraz máte
bezpečné a pohodlné detské sedadlo,
ktoré sa dá prispôsobiť rastu vášho
dieťaťa.
Starostlivo si prosím prečítajte pokyny
pred montážou alebo pred použitím
detského sedadla.
Odložte si tieto pokyny na bezpečné
miesto, pretože môžu byť užitočné
v budúcnosti, ak si kúpite extra
výbavu pre vaše detské sedadlo.
INŠTALÁCIA
• Môže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny, ktorý spĺňa normu EN
11243 (25 kg a viac).
• Môže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny so šírkou od 120 do 180
mm.
• Môže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny s priemerom trúbky od
10 do 20 mm.
• Iný tvar rúry: Zabezpečte, aby bol
adaptér nosiča dobre zovretý a nainštalo-
vaný na nosiči.
• Nemôže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny, ktorý nemá rovné a
rovnobežné strany
• Nemôže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny s priemerom trúbky
menej ako 10 mm
• Nemôže sa namontovať na bicykle s
nosičom batožiny s priemerom trúbky viac
ako 20 mm
• Nemožno namontovať na cykly vybave-
né tlmičom.
• Zabezpečte, aby sa adaptér nosiča
nedotýkal alebo aby nepoškodzoval baté-
riu elektrického bicykla.
• Sedadlo sa môže namontovať len na bi-
cykel, ktorý je vhodný pre tento druh
zaťaženia. Podrobné informácie vám po-
skytne váš predajca bicyklov.
• Detské sedadlo sa nasadí na nosič
batožiny bicykla pomocou adaptéra
nosiča. Pozrite si obr. 6. Gombík adaptéra
nosiča musíte dostatočne utiahnuť, aby sa
sedadlo pevne zafixovalo a zabránilo sa
jeho skĺznutiu. Sedadlo pred jazdou na bi-
cykli pravidelne kontrolujte.
• Skontrolujte, či je adaptér nosiča dobre
• utiahnutý a pravidelne ho kontrolujte
• Doplnkový bezpečnostný pás musíte
upevniť na rám bicykla alebo na stĺpik
UNDERHÅLL
• Vid rengöring av barnsitsen ska du
endast använda ljummet tvålvatten.
• Om sitsen råkat ut för en olycka, blivit
skadad, fallit i marken eller om cykeln har
fallit med sitsen monterad ska du kontak-
ta din återförsäljare för att kontrollera att
sitsen fortfarande kan användas.
Förstörda delar måste alltid bytas ut. Om
du inte riktigt vet hur delarna ska mon-
teras, kontakta din återförsäljare.
Vi hoppas att du och ditt barn får
många härliga cykelturer med er
barnsits från Hamax!
sedadla
• Pre optimálne pohodlie a bezpečnosť
dieťaťa sa uistite, že sedadlo nie je naklo-
nené dopredu, aby dieťa nemalo tenden-
ciu šmýkať sa z neho von. Spoločnosť
Hamax odporúča, aby sa lakťová opierka
mierne nakláňala dozadu.
• Skontrolujte všetky diely bicykla, či
fungujú správne s namontovaným
sedadlom.
POUŽITIE
• Aby sa mohlo jazdiť s dieťaťom na bi-
cykli, jazdec musí mať obvykle nad
16 rokov. Skontrolujte vaše národné
zákony a predpisy.
• Detské sedadlo je schválené pre deti od
9 mesiacov do 6 rokov, alebo do max. 22
kg hmotnosti. Z času na čas skontrolujte,
či hmotnosť a veľkosť dieťaťa nepresahujú
maximálnu kapacitu sedadla.
• Nevozte dieťa, ktoré je príliš mladé na
to, aby mohlo sedieť v sedadle. Dieťa
musí byť schopné bez pomoci sedieť dlhší
čas na mieste, minimálne počas pláno-
vanej cesty bicyklom. Dodržujte minimál-
ny vek dieťaťa. Ak nie ste si istý, poraďte
sa s detským lekárom.
• Uistite sa, že žiadna časť tela alebo
oblečenia dieťaťa sa nemôže dostať do
kontaktu s niektorou pohyblivou časťou
sedadla alebo bicykla a kontrolujte to, ako
dieťa rastie, a to z dôvodu nebezpečenstva
zachytenia nôh v kolese a prstov v
brzdových mechanizmoch a odpružených
sedadlách. Detské sedadlo poskytuje dobrú
ochranu bokov a nôh. Napriek tomu od-
porúčame kúpiť a nasadiť uzavretú ochranu
na reťaz/koleso. Môžete ju kúpiť u vášho
predajcu bicyklov.
• Skontrolujte, či sa na bicykli nevyskytu-
jú žiadne ostré predmety, napr. nalomené
drôty, ktoré by mohli dieťa poraniť.
• Uistite sa, že obmedzovací systém nie je
voľný alebo sa nemôže zachytiť do žiad-
nych pohyblivých dielov, najmä do kolies,
a to aj vtedy, keď idete na bicykli bez
dieťaťa v sedadle.
• Na zaistenie dieťaťa v sedadle vždy
používajte bezpečnostný pás/obmed-
zovací systém.
• Dieťa sediace v detskom sedadle by
malo byť oblečené teplejšie než jazdec.
• Dieťa by malo byť chránené proti dažďu
vhodným nepremokavým odevom.
• Nezabudnite dieťaťu nasadiť pred začiat-
kom cesty na bicykli prilbu.