Посібник Користувача - Hamax Caress Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Caress:
Tabla de contenido

Publicidad

bagaj taşıyıcı ile bisikletlere monte
edilemez
• 10 mm'den az boru çapına sahip bagaj
taşıyıcı ile bisikletlere monte edilemez.
• 20 mm'den fazla boru çapına sahip
bagaj taşıyıcı ile bisikletlere monte
edilemez.
• Amortisörlü bisikletlere monte
edilmemelidir.
• Taşıyıcı adaptörün e-bisikletin aküsüne
dokunmadığından
• veya zarar vermediğinden emin olun.
• Bu koltuk, sadece bu tür bir yükü
taşıyabilecek nitelikte olan bir bisikletin
üzerine monte edilmelidir. Lütfen detaylı
talimatlar için bisiklet tedarikçinize
danışın.
• Çocuk koltuğu taşıyıcı adaptörle bisiklet
bagaj taşıyıcısına takılır. Resim 6'ye bakın.
Taşıyıcı adaptör güvenli bir şekilde sabit-
lenmesini sağlamak için yeterince sıkılmalı
ve kaymasını önlemelidir. Bisikletle yolcu-
luğa çıkmadan önce bunu kontrol etmeyi
kural haline getirin.
• Taşıyıcı adaptörün iyice sıkıldığından
emin olun ve bunu düzenli aralıklarla
kontrol edin
• Ek güvenlik kayışının bisiklet
çerçevesine veya koltuk direğine sabitlen-
mesi gerekir
• Çocuğun en yüksek konfor ve emniyetle
seyahat edebilmesi için, koltuğun öne
doğru eğim yapmadığını ve çocuğun kay-
arak düşmesine neden olacak bir konum-
da olmadığını kontrol edin. Hamax, sırt-
lığın hafifçe geriye yatırılmasını önerir.
• Bisiklet koltuğu monte edilmiş haldey-
ken bisikletin tüm parçalarının sorunsuz
işlev yaptığını kontrol edin.
KULLANIM
• Çocuğu bisiklete oturtmak için,
sürücünün normal şartlarda 16 yaşından
büyük olması gerekir. Ulusal kanun ve yö-
netmeliklerinizi mutlaka kontrol edin.
• Bu çocuk koltuğu 9 aylıktan 6 yaşa ka-
dar ve maksimum 22 kilogram ağırlığında-
ki çocuklar için onaylıdır. Çocuğunuzun ki-
losunun ve vücut genişliğinin, belirtilen
azami koltuk kapasitelerini aşar bir hale
gelmediğini düzenli olarak kontrol edin.
• Koltuğa güvenle oturtulamayacak kadar
küçük bir çocuğu bisiklette taşımayın.
Çocuk, uzun bir süre en azından tasarla-
nan bisiklet seyahati süresince yardım
almadan oturabilmelidir. Lütfen önerilen
minimum yaşa uyun. Emin değilseniz, lüt-
fen bir çocuk doktoruna danışın.
• Çocuğun vücudunun veya kıyafetinin
herhangi bir kısmının koltuk veya bisikle-
tin hareketli parçalarına temas edemeye-
ceğinden emin olun ve çocuk büyüdükçe
bu kontrolleri tekrarlayın. Aksi takdirde,
çocuğun ayakları tekerleklere, fren me-
kanizmalarındaki pabuçlara veya yay
yüklü selelere sıkışabilir. Çocuk koltuğu
çocuğun vücudunu ve ayaklarını koruma
imkanı vermektedir. Ancak yine de te-
kerlek koruyucu / zincir koruyucu satın
alarak takmanız önerilmektedir. Bu
parçaları bisikleti aldığınız firmadan satın
alabilirsiniz.
• Bisiklet üzerinde çocuğa zarar verebile-
cek emniyet kablosu gibi keskin parçaların
olup olmadığını kontrol edin.
• Koruma sisteminin, koltukta çocuk
olmadan yapılan sürüşlerde bile başta te-
kerlekler olmak üzere hiçbir hareketli
parçayla temas edemeyeceğinden veya
gevşek durumda olmadığından emin olun.
• Emniyet kemerini/koruma sistemini her
zaman kullanın, bu sayede çocuğunuz kol-
tukta güven içinde olur.
• Çocuk koltuğunda oturan çocuk, sürücü-
den daha sıcak vücut ısısına sahip olacak
şekilde giydirilmelidir.
• Çocuk, uygun su geçirmeyen giysiler
kullanılarak yağmura karşı korunmalıdır.
• Bisiklet gezinize çıkmadan önce daima
çocuğunuzun kaskını takmayı unutmayın.
• Çocuk koltuğunun güneş altında çok
fazla ısınabileceğini unutmayın, ço-
cuğunuzu koltuğa oturtmadan önce koltuk
sıcaklığını mutlaka kontrol edin.
• Bisikleti otomobille (otomobilin dış kıs-
mında) taşıyacağınız zaman koltuğu
çıkarın. Oluşabilecek hava türbülansı
koltuğa hasar verebilir ya da koltuğun bi-
sikletle olan bağlantılarını gevşeterek
kazalara sebep olabilir.
UYARILAR
• Uyarı: 22 kg olan toplam yük kaldırma
kapasitesinin aşılmasına neden olabile-
ceğinden, çocuk koltuğuna ilave bagaj
veya ekipman yüklemeyin/bağlamayın.
İlave bagajları bisikletin ön kısmına sabit-
lemenizi öneririz
• Uyarı: Çocuk koltuğu üzerinde değişiklik
yapmayın. Bu, ürününüzün garantisinin
geçersiz olmasına neden olur ve üreticinin
ürün üzerindeki sorumluluğu sona erer.
• Uyarı: Çocuğunuzun koltuğa uygulay-
acağı yükün, özellikle dönüşler ve frenle-
meler sırasında bisikletin stabilitesini ve
çalışma özelliklerini değiştirebileceğini
unutmayın.
• Uyarı: Bisikletinizi asla çocuğunuz çocuk
koltuğunda tek başına duruyorken park
etmeyin.
• Uyarı: Hasarlı/kırık bir parçası varsa
koltuğu kullanmayın.
• Uyarı: Ayak korumalarını monte edin ve
iyi takıldıklarından emin olun
• Uyarı: Çocuk ve bagaj taşıyıcı üzer-
indeyken toplam koltuk yükü maksimum
bagaj taşıyıcı yükünü kesinlikle
aşmamalıdır
• Uyarı: Koltuk bisiklete monte edildiğinde
ek güvenlik kayışı bisiklete bağlanmalıdır
• Uyarı: Güvenlik sebebiyle, bu selenin
sadece EN 11243 standardına göre onay-
lanmış taşıyıcılara monte edilmesi gerekir.
• Uyarı: Açıkta kalan arka sele yaylarını
örtüldüğünden emin olun
BAKIM
• Koltuğu sadece sabunlu ılık suyla
temizleyin.
• Koltuk bir kazaya karışmış, hasar gör-
müş, yere düşmüş veya bisiklet, koltuk
takılıyken devrilmişse, halen kullanılıp
kullanılamayacağını öğrenmek için bay-
inizle iletişime geçin. Hasar gören
parçaların mutlaka değiştirilmesi
gereklidir. Yeni parçaların nasıl monte
edileceğinden emin değilseniz ürünü
aldığınız firma ile bağlantıya geçin.
Hamax çocuk koltuğu ile size ve ço-
cuğunuza keyifli yolculuklar diliyoruz.
UK
Посібник користувача
Поздоровляємо Вас із придбанням
дитячого велосипедного крісла
Hamax. Тепер у Вас є зручне й
безпечне дитяче крісло, що може
рости разом з Вашими дітьми.
Перед встановленням чи
використанням дитячого крісла
уважно прочитайте інструкції.
Зберігайте цю інструкцію по
використанню в надійному місці,
так як вона може бути потрібна,
якщо Ви пізніше придбаєте
додаткове обладнання до крісла.
ВСТАНОВЛЕННЯ
• Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, який відповідає
стандарту EN 11243
(25 кг або більше).
• Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, ширина якого 120 - 180
мм.
• Можна встановлювати на велосипеди
з багажником, діаметр труби якого 10 -
20 мм.
• Інша форма труби: Переконайтеся,
що адаптер багажника надійно
прикріплений до багажника.
• Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, який не має
прямих і паралельних сторін
• Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, діаметр
труби якого менше 10 мм.
• Заборонено встановлювати на
велосипеди з багажником, діаметр
труби якого більше 20 мм.
• Не можна встановлювати на
велосипеди з амортизаторами.
• Переконайтеся, що адаптер
багажника неторкається батареї
електровелосипеда або не призводить
до її пошкодження.
• Крісло необхідно встановлювати
тільки на велосипеді, призначеному для
такого навантаження. Запросіть у
продавця велосипеда детальну
інформацію.
• Крісло для дитини встановлюється на
багажник велосипеда за допомогою
адаптера багажника. Див. малюнок 6.
Ручка адаптера багажника повинна
бути затягнута так міцно, щоб крісло не
могло зісковзнути. Завжди перевіряйте
це перед початком поїздки.
• Переконайтесь, що адаптер
багажника надійно прикріплений, не
забувайте регулярно його перевіряти
• Додатковий ремінь безпеки необхідно
надійно прикріпити до рами велосипеда
або до тримача крісла
• Для оптимального комфорту та
безпеки дитини, переконайтеся, що
крісло не покосилося вперед, так як
дитина може зісковзнути з нього.
Компанія Hamax рекомендує
встановлювати крісло так, щоб спинка
перебувала під невеликим нахилом
назад.
• Перевірте правильну
функціональність усіх деталей
велосипеда після прикріплення
дитячого крісла.
ВИКОРИСТАННЯ
• Щоб возити дитину на велосипеді,
велосипедист повинен бути старше 16
років. Перевірте закони й правила, що
діють у вашій країні.
• Крісло призначене для дітей від 9
місяців до 6 років або для ваги дитини
макс. 22 кг. Візьміть до уваги, час від
часу повторно перевіряти, чи не
перевищує вага вашої дитини
максимально допустимого
навантаження крісла.
• Не перевозьте занадто малих дітей,
щоб забезпечити їхню безпеку в кріслі.
Дитина повинна бути здатною
самостійно сидіти в кріслі протягом
тривалого часу, принаймні, поки буде
тривати ваша подорож. Дотримуйтесь
рекомендованого мінімально
допустимого віку дитини. Якщо у вас є
сумніву, проконсультуйтесь з педіатром.
• Переконайтесь, що всі частини тіла
дитину й усі деталі її одягу не будуть
стикатися з будь-якими рухомими
деталями крісла або велосипеда, не
забувайте повторно це перевіряти після
того, як дитина підросте, якщо цього не
робити, то це може призвести до
попадання ніг дитини в колеса, в
гальмовий механізм або в гніздо
пружини. Крісло забезпечує гарну бічну
підтримку й захист ніг. Але
рекомендується купити й встановити
запобіжний щиток. Ви можете придбати
його в продавця велосипеда.
• Переконайтеся, що на велосипеді
немає гострих предметів, що можуть
поранити дитину.
• Переконайтеся, що система фіксації
не ослабла та не здатна випадково
потрапити в будь-які деталі, що
рухаються, особливо в колеса,
включаючи ті випадки, коли велосипед
використовується без дитини в кріслі.
• Завжди використовуйте ремінь
безпеки або систему фіксації, що
забезпечують надійне кріплення дитини
в кріслі.
• Дитина, що сидить у кріслі повинна
бути вдягнена тепліше, ніж
велосипедист.
• Дитина повинна бути захищена від
дощу спеціальним водозахисним
костюмом.
• Не забувайте надягати дитині шолом
перед початком поїздки.
• Пам'ятайте, що крісло може сильно
нагріватися на сонці. Перевірте, чи не
дуже гаряче крісло, перед тим, як
посадити в нього дитину.
• Зніміть дитяче крісло, якщо
транспортуєте велосипед автомобілем
(ззовні автомобіля). Завихрення потоку
повітря може пошкодити крісло або
послабити систему його кріплення до
велосипеда, що може призвести до
нещасного випадку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Попередження: Не прикріплюйте до
крісла додатковий багаж або
устаткування, тому що це може
перевищити загальну допустиму вагу в
22 кг. Рекомендується прикріплювати
додатковий багаж спереду велосипеда

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido