NOTICE TO ASSEMBLERS ALL Huffy Sports basketball Systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow instructions could result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift weight system.
Página 3
PARTS LIST Item Qty. Part No. Description 20664903 Tank (Black) 908130 Top Pole Section 908133 Middle Pole Section with Label 908132 Bottom Pole Section 203220 Nut, Ny-Lock, 5/16-18 20378701 Cap 203223 Bolt, Carriage, 3/8-16 x 1" Long 203617 Tank Cap 203740 Bolt, Hex, 5/16-18 x 2.63"...
Página 4
WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
Página 5
PARTS IDENTIFIER- Hardware is actual size Item # 8 - Qty (3) Item # 5 - Qty (1) Item #16-Qty (2) Item #10- Qty (1) Item # 17 - Qty (4) Item #19- Qty (1) Item # 18 - Qty (1) Item # 20 - Qty (3) PARTS IDENTIFIER- Not actual size #11-Qty [2]...
Página 6
Get to know the basic parts of your basketball system..FRONT BACK TOP POLE BACKBOARD ELEVATOR ASSEMBLY MIDDLE POLE STRUTS BOTTOM POLE BASE Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234 P/N 21473501 12/04 http://www.huffysports.com...
Página 7
Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. Reference Stickers MIDDLE BOTTOM Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234 12/04 P/N 21473501 http://www.huffysports.com...
Página 8
IMPORTANT! ONCE POLE SECTIONS ARE POUNDED TOGETHER- THEY CANNOT BE TAKEN APART Align poles using alignment marks. First, pound top and middle poles together by bouncing them on a scrap piece of wood on the ground as shown in FIG B. until they no longer move toward pole identification stickers.
Página 9
Attach pole assembly to tank as shown. Secure pole assembly to tank by turning the pole assembly clockwise as shown. NOTE: CAREFULLY TIPPING THE SYSTEM FORWARD WILL ALLOW EASIER ACCESS TO UNDERSIDE OF BASE FIG B WARNING! IMPORTANT!: TWO PEOPLE REQUIRED NOTE ORIENTATION FOR THIS PROCEDURE.
Página 10
Secure tank struts (21 & 22) to pole. WARNING! TIGHTEN BOLT (10) IN LOCK NUT (5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Rotate struts down and bend struts outward to line up with holes on base as shown. Secure free ends of tank struts to tank with carriage bolt (8), and nut (20) as shown.
Página 11
Pole bracket will need to be lightly pressed into backboard ribbing. Be sure to press completely into place. Attach rim to backboard and pole bracket (14) with (20), reinforcement bracket (15), and carriage bolt (8) as shown. Tighten completely. NOTE: BOARD STYLE MAY VARY PRESS BRACKET (14)
Página 12
Attach board assembly to pole with carriage bolts (16) and knobs (11) as shown. Install pole cap (7) as shown. Place assembled unit in desired location. Fill tank completely with water (14 gallons/53 liters) or sand (approx. 170 lb./77 kg) and snap tank cap (9) in place. CAUTION! ADD ONE GALLONS (3.78 LITERS) OF NON-TOXIC...
Página 13
Attach net clips to rim as shown. WARNING! CLIP “ARM” USE OF THIS PRODUCT WITHOUT PROPER INSTALLATION OF SMART CLIPS ® , OR WHEN ALL SMART CLIPS ® ARE NOT PRESENT COULD RESULT IN BODILY HARM. BE SURE TO FOLLOW DIRECTIONS CAREFULLY.
Página 14
Install net. SIDE VIEW NETCLIP Insert net into bottom of clip as shown. SIDE VIEW Twist net until it snaps into position. Net must be centered through clip. NETCLIP Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234 P/N 21473501 12/04 http://www.huffysports.com...
Página 15
Maximum rim height is 6.5 feet. WARNING! READ AND UNDERSTAND FAILURE TO FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY. HEIGHT ADJUSTMENT Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A) and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim. Height adjustment from 4-1/2' - 6-1/2'.
Página 16
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN: HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS: 1/2" 9/16" AND/OR 1/2" 9/16" Avertissement LISEZ LE MODE D'EMPLOI Une société AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME Modèle no SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES OU DES Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 DÉGÂTS MATÉRIELS.
Página 17
AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE TOUS les systèmes de basket-ball Huffy Sports, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d'eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d'encourir des BLESSURES GRAVES. Il est INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune.
Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander lösen. Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen. Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports angefordert werden. Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der Anleitungen verursacht. Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.
Página 19
LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LISTA DE PIEZAS LégendeQuantité No de réf. Description Anz. Teilenummer Beschreibung 20664903 Réservoir (noir) 20664903 Tank (Schwarz) 908130 Section de poteau supérieure 908130 Oberes Stangenteil 908133 Section de poteau centrale avec étiquette 908133 Mittleres Stangenteil mit Schild 908132 Section de poteau inférieure 908132...
Página 20
Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234 P/N 21473501 12/04 http://www.huffysports.com...
Página 21
DESCRIPTIF DES PIÈCES - La visserie est grandeur nature. TEILESCHLÜSSEL - Die Befestigungsteile sind in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet. IDENTIFICADOR DE PIEZAS: El herraje aparece en su tamaño real # 8 - (3) # 5 - (1) # 20 - (3) #16- (2) #10- (1) # 17 - (4)
Página 22
• Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. • Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. •...
IMPORTANT! UNE FOIS LES SECTIONS DE POTEAU ENTRECHOQUÉES ENSEMBLE, ELLES NE PEUVENT PLUS ÊTRE DÉMONTÉES. WICHTIG! NACH DEM ZUSAMMENSTAUCHEN DER STANGENTEILE KÖNNEN DIESE NICHT MEHR VONEINANDER GETRENNT WERDEN. ¡IMPORTANTE! UNA VEZ QUE LAS SECCIONES DEL POSTE SE HAN EMBRAGADO ENTRE SÍ, YA NO SE PODRÁN SEPARAR •...
Página 24
Attachez l'ensemble du poteau au réservoir, comme AVERTISSEMENT ! illustré. Fixez le poteau sur le réservoir en tournant le WARNUNG! poteau dans le sens des aiguilles d'une montre, ¡ADVERTENCIA! comme illustré. Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure.
Página 25
Fixez les contrefiches du réservoir (21 & 22) au poteau. Die Tankverstrebungen (21 & 22) an der Stange befestigen. Asegure los puntales del tanque (21 & 22) en el poste. AVERTISSEMENT : SERREZ LE BOULON (10) AVERTISSEMENT ! DANS LE CONTRE-ÉCROU (5) JUSQU'À CE QU'IL WARNUNG! SE TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD ¡ADVERTENCIA!
Página 26
Vous devrez appuyer légèrement sur le support de poteau pour l'insérer dans les crans du panneau. Veillez à l'enfoncer complètement en position. Attachez le cerceau au panneau et le support de poteau (14) avec le bouton (20), le support de renforcement (15) et le boulon ordinaire (8), comme illustré.
Página 27
Attachez le panneau au poteau avec les boulons ordinaires (16) et les boutons (11), comme illustré. Placez le capuchon (7) sur le poteau, comme illustré. Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (16) und Drehknöpfen (11) an der Stange befestigen. Die Stangenkappe (7) wie gezeigt aufsetzen.
Página 28
Attachez les pinces de filet au cerceau, comme illustré. AVERTISSEMENT ! Die Netzhalteklammern wie gezeigt am Korbrand anbringen. WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! Instale los sujetadores de la red en el borde, como se muestra. L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS L'INSTALLATION CORRECTE DES SMART CLIPS®...
Página 29
Installez le filet. Das Netz anbringen Instale la red. VUE DE CÔTÉ SEITENANSICHT VISTA LATERAL PINCE DE FILET NETZHALTEKLAMMER SUJETADOR DE LA RED FILET NETZ Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré. Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken. Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.
Página 30
La hauteur réglementaire du cerceau est de 1,98 m (6,5 pieds). Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Höhe von 1,98 m (6,5 Fuß) angebracht. La altura reglamentaria del borde es de 1,98 m (6.5 pies). WARNING! Lisez le mode d'emploi sous peine d'encourir des blessures ou des dégâts matériels.