Návod k použití
Účel použití
Nástroje řady PAP dlouží k transendoskopickému vyšetření papily, k zobrazování
kanálků, k papilotomii a kromě toho se mohou používat k aplikací kontrastní látky.
Charakteristika produktu
Tubus
Připojení vodicího drátu
Vysokofrekvenční přípojka
Kvalifikace uživatele
Používání nástrojů vyžaduje rozsáhlé znalosti technických zásad, klinického použití a
rizik gastrointestinální endoskopie. Nástroje mohou používat pouze lékaři, nebo se
mohou používat za dozoru lékařů, kteří mají dostatečné vzdělání a zkušenosti
v oblasti endoskopických technik.
Všeobecné pokyny
Tento nástroj používejte pouze k účelům popsaným v tomto návodu.
POZOR! Nástroje označené touto značkou jsou určeny výhradně
k jednorázovému použití a jsou sterilizovány ethylenoxidem.
Sterilní nástroj se může ihned používat. Před použitím zkontrolujte datum „K použití
do" na obalu, protože sterilní nástroje se smí používat pouze do tohoto data.
Nástroj NEPOUŽÍVEJTE, pokud má sterilní obal trhliny či perforace, není zaručeno
jeho uzavření, nebo dovnitř pronikla vlhkost. Veškeré nástroje značky FUJIFILM
medwork je třeba skladovat na suchém místě chráněném před světlem. Veškeré
návody k použití uchovávejte na bezpečném, dobře přístupném místě.
Nástroje značky FUJIFILM medwork s označením pro jednorázové použití se nesmí
upravovat, resterilizovat či opětovně používat. Opětovné použití, čištění nebo resterili-
zace mohou měnit vlastnosti produktů a způsobit výpadek funkcí, jehož důsledkem
může být ohrožení zdraví pacientů, nemoci, zranění nebo úmrtí. Opětovné použití,
úpravy nebo resterilizace s sebou navíc nesou riziko kontaminace pacienta nebo
nástroje, a dále riziko křížové kontaminace včetně přenosu infekčních onemocnění.
Kontaminace nástroje může způsobit onemocnění, zranění nebo úmrtí pacienta.
Indikace
Indikace odpovídají všeobecným indikacím endoskopické retrográdní cholangiopan-
kreatografie, cholangioskopie a duodenoskopie.
Kontraindikace
Kontraindikace u řady PAP odpovídají specifickým kontraindikacím endoskopické
retrográdní cholangiopankreatikografie.
Možné komplikace
Pankreatitida, cholangitida, perforace, hemoragie, aspirace, infekce, sepse, alergická
reakce, hypertenze, hypotenze, respirační deprese nebo zástava dechu, porucha
srdečního rytmu nebo srdeční zástava, poškození tkání, obstrukce slinivkového
kanálku, fulgurace a popáleniny, hyperamylazémie, opakovaný výskyt kamenů ve
žlučovodech, stenóza papily, biliární striktura, cholecystitida.
Preventivní opatření
Pro zajištění bezproblémového průběhu vyšetření je třeba sladit průměr pracovního
kanálu endoskopu a průměr nástrojů.
Po vyjmutí z obalu zkontrolujte, zda nástroje bezchybně fungují, zda nemají zalomené
části, praskliny, hrubý povrch, ostré hrany či přečnívající části. Pokud zjistíte poško-
zení nástrojů nebo jejich chybnou funkci, NEPOUŽÍVEJTE je a informujte, prosím,
kompetentní kontaktní osobu zákaznického servisu nebo naši pobočku.
Každý, kdo provozuje nebo aplikuje lékařské produkty, musí veškeré závažné případy,
které se vyskytnou v souvislosti s těmito produkty, ohlásit výrobci nebo příslušnému
úřadu členského státu, ve kterém má uživatel a/nebo pacient své sídlo/bydliště.
Řezací drát
Luer-Lock port
Dvojitá kruhová rukojeť
Opěrka
Pozor! Abyste zabránili nadměrnému zatížení řezacího drátu (> 90°) v průběhu
aplikace, je u všech papilotomů AXS_tome+namontována funkce stop při napnutí cca
90°. Napnutí papilotomu na 90° lze překonat s malým úsilím. Dvojitou kruhovou
rukojeť přitom zatáhněte směrem k opěrce. Napnutí > 90° je tak možné, může však
negativně ovlivnit funkci papilotomu.
Preventivní opatření pro aplikace s vysokofrekvenčním
proudem
Nástroje jsou vhodné pro použití monopolárního vysokofrekvenčního proudu. Před
použitím vysokofrekvenční řídicí jednotky se seznamte s bezpečnostními předpisy a
návodem k obsluze poskytovaného výrobcem zařízení, zejména zkontrolujte správné
uzemnění a uzavřený obvod (neutrální elektroda). Před použitím dbejte na do-
poručené parametry nastavení příslušného výrobce vysokofrekvenčního zařízení.
Nástroje se musí používat společně s generátorem TYP BF nebo CF. Jmenovité
vrcholové napětí v režimu „řezání/koagulace" činí pro nástroje řady PAP 1.600 Vs.
Pokud bude tato hodnota překročena, hrozí zde možnost nepředvídatelného toku
elektřiny. Nástroje se nesmí používat v blízkosti hořlavých kapalin, výbušných plynů
nebo prostředí obohaceného kyslíkem. Zajistěte, aby nástroje v průběhu vysokofrek-
venční aplikace nebyly v kontaktu s kovovými objekty, jako jsou svorky atd., protože
takový kontakt může způsobit výpadek funkcí nebo zlomení nástrojů.
Návod k použití
U papilotomů řady PAP s několika lumeny odstraňte distální profilový drát z distálního
konce lumenu vodicího drátu. U připojovacího kabelu zkontrolujte, zda nevykazuje
zalomené nebo prasklé části. Neutrální elektrodu a papilotom připojte k vypnuté
vysokofrekvenční řídicí jednotce. Pozor, aby zásuvné spoje dobře seděly. Papilotom
pomalu zavádějte do pracovního kanálu endoskopu, až vidíte jeho špičku na endosko-
pickém snímku. Papilotomy s několika lumeny je možné zavádět prostřednictvím již
připraveného vodicího drátu. Před zaváděním lumen vypláchněte sterilním roztokem
kuchyňské soli.
Pak zaveďte konec vodicího drátu do distálního otvoru lumenu vodicího drátu a za
použití techniky s dlouhým drátem nástroj posunujte tak dlouho, dokud není na
endoskopickém snímku vidět špička nástroje.
Pro kontrolu správného umístění špičky papilotomu můžete prostřednictvím Luer-Lock
portu aplikovat kontrastní látku. Zkontrolujte nastavení vysokofrekvenční řídicí
jednotky a zapněte ji. Proveďte endoskopickou papilotomii (EPT). Ohýbání a naro-
vnávání distální špičky nástroje se provádí pomocí dvojité kruhové rukojeti Po
provedení EPT vysokofrekvenční řídicí jednotku vypněte a z rukojeti odstraňte
spojovací kabel. Nástroj pomalu vytahujte z endoskopu tak, abyste zabránili konta-
minaci pacienta i uživatele krví a jinými tělními tekutinami, a tím také hrozícímu riziku
infekce.
Po ukončení zákroku
Nástroje určené k jednorázové potřebě se musí i s obalem zlikvidovat podle
příslušných platných směrnice nemocnice a správy, i příslušných platných zákonných
ustanovení.
Vysvětlení všech symbolů používaných na produktech značky FUJIFILM medwork
Datum výroby
Dodržujte návod k obsluze
Aplikační část typ BF
Kód šarže
Číslo zboží
Obalová jednotka
Nepoužívejte opakovaně
Sterilizováno etylenoxidem
Nesterilní
Výrobce
Sterilní bariérový systém
Česky
K použití do
Pozor kardiostimulátor
V případě poškozeného
obalu nepoužívat
Není určen pro litotripsii
Obsahuje přírodní
kaučukový latex
Gastroskopie
Koloskopie
Enteroskopie
ERCP
Lékařský produkt