Frymaster LOV Serie Manual Del Operador

Frymaster LOV Serie Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para LOV Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este capítulo del equipo debe
guardarse en la Sección sobre la
Freidora del Manual del Equipo.
FABRICADO
8700 Line Avenue,
SHREVEPORT, LOUISIANA EE.UU.
71106
TELÉFONO: 1-318-865-1711
LÍNEA GRATIS: 1-800-551-8633
1-800-24 FRYER
FAX: 1-318-219-7135
DECLARACIÓN DE GARANTÍA ........................................................................................... Página i
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. Página 1-1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ................................................................................. Página 2-1
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........................................................................ Página 3-1
CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE FILTRADO INCORPORADO ...................................... Página 4-1
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................................................................................ Página 5-1
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL USUARIO ............................................ Página 6-1
IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
www.frymaster.com
Spanish / Español
MANUAL DEL OPERADOR
FREIDORAS DE GAS FRYMASTER BIGL30
DE LA SERIE MANUAL LOV™
POR
Frymaster L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, LA 71106
TELÉFONO 318-865-1711 FAX 318-219-7135
LÍNEA DE SERVICIO TÉCNICO 7-800-24-FRYER AGOSTO (AUGUST)2013
Correo electrónico:
CONTENIDO
service@frymaster.com
PARA SU SEGURIDAD
No Almacene ni use gasolina ni otros
vapores o líquidos inflamables en la
cercanía de éste ni de ningún otro
aparato.
*8197118*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frymaster LOV Serie

  • Página 1 CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE FILTRADO INCORPORADO ........Página 4-1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................Página 5-1 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL USUARIO ..........Página 6-1 Frymaster L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, LA 71106 TELÉFONO 318-865-1711 FAX 318-219-7135 IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS LÍNEA DE SERVICIO TÉCNICO 7-800-24-FRYER AGOSTO (AUGUST)2013...
  • Página 2 MANITOWOC QUE NO SEAN PIEZAS SIN MODIFICACIONES , NUEVAS O RECICLADAS, Y ADQUIRIDAS DIRECTAMENTE A FRYMASTER DEAN O A ALGUNO DE SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO, Y/O LAS PIEZAS EMPLEADAS HAN SIDO MODIFICADAS CON RESPECTO A SU CONFIGURACIÓN ORIGINAL, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
  • Página 3 PRECAUCIÓN No se entrega garantía alguna para ninguna freidora Frymaster utilizada en una instalación o concesión móvil o marina. La protección de la garantía sólo se ofrece para las freidoras instaladas en conformidad con los procedimientos descritos en este manual.
  • Página 4: Declaración De Garantía Para Las Freidoras De Gas Manual Lov

    B. DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA – OLLAS DE LAS FREIDORAS 1. Frymaster garantiza el conjunto de la olla durante quince (15) años. Los primeros diez (10) años, las piezas y mano de obra. De los años once (11) al quince (15), sólo se garantiza la olla. Los componentes instalados en la olla, como el termostato de límite alto, la sonda, las juntas, los...
  • Página 5 Todos los componentes defectuosos cubiertos por la garantía deben devolverse a un Centro de Servicio Autorizado por Fábrica Frymaster dentro de un plazo de 60 días para recibir el crédito correspondiente. Después de 60 días, no se concederá ningún crédito.
  • Página 6: Capítulo 1: Introducción

    FREIDORAS DE GAS DE LA SERIE BIGL30 MANUAL LOV CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN NOTA: Antes de comenzar a utilizar su freidora BIGL30 de Frymaster en las operacio- nes habituales del restaurante, debe solicitar la puesta en marcha, una demostración y la formación necesaria.
  • Página 7: Información Sobre El Panel De Control

    Instalación, operación y personal de servicio La información operativa del equipo Frymaster se ha preparado para el uso por parte de personal capacitado y/o autorizado únicamente, como se define en la Sección 1.6. El personal de instalación o servicio capacitado, certificado, licenciado y/o autorizado debe realizar toda instalación y servicio del equipo Frymaster, según...
  • Página 8: Definiciones

    Frymaster. Puede consultar una lista con los centros de servicio técnico autorizados por Frymaster (FAS, por sus siglas en inglés) en la página web de Frymas- ter: www.frymaster.com. Si no se hace uso de personal de servicio técnico capacitado, quedará anulada la garantía de Frymaster sobre el equipo.
  • Página 9 Puede consultar una lista con los centros de servicio autorizados por Frymaster (FAS, por sus siglas en inglés) en la página web de Frymaster: www.frymaster.com. Si no tiene acceso a la lista, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Frymaster llamando al 1-800- 551-8633 o al 1-318-865-1711.
  • Página 10: Separación Y Ventilación

    CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1.7 de este manual, debe realizarlo el personal capacitado, con licencia y/o autorizado. La conversión de este aparato de un tipo de gas a otro debe realizarla solamente el personal de instalación o servicio capacitado, con licencia y/o autorizado, según se define en la Sección 1.7...
  • Página 11: Requisitos Del Código Nacional

    “Debe mantenerse una distancia mínima de 450 mm entre la salida del tiro y el borde inferior del filtro de grasa”. Frymaster recomienda que la distancia mínima sea de 600 mm desde la salida del tiro al borde inferior del filtro cuando el aparato consuma más de 120.000 BTU por hora.
  • Página 12: Requisitos Para La Conexión Eléctrica A Tierra

    2.1.3 Requisitos para la conexión eléctrica a tierra Todos los aparatos eléctricos deben estar conectados a tierra según los códigos nacionales y locales correspondientes, así como los códigos de la CE que sean pertinentes. En ausencia de códigos locales, el aparato se debe conectar a tierra en conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code, CSA) C22.2, según corresponda.
  • Página 13 Frymaster recomienda que la distancia mínima sea de 600 mm desde la salida del tubo de tiro hasta el borde inferior de la campana cuando el aparato consume más de 120.000 BTU por hora.
  • Página 14: Conexión A La Línea De Gas

    Norma de la CE para presiones de gas entrante para freidoras fabricadas después de 1999 Norma no CE Diámetro Presión del para presiones de gas entrante del orificio regulador Presión Depósito Depósito Depósito Depósito Mínimo Máximo (mbar) individual doble individual doble 14 pulg.
  • Página 15 Es muy importante el tamaño de la línea de gas empleada para la instalación. Si la línea es demasiado pequeña, será baja la presión de gas en el múltiple del quemador. Esto puede ocasionar una recuperación lenta y retardar el encendido. La línea de suministro de gas de entrada debe tener un mínimo de 38 mm de diámetro.
  • Página 16 II2H3+ G30, G31 28-30, 37 ESPAÑA (ES) II2H3P 37, 50 SUECIA (SE) II2H3B/P G30, G31 REINO UNIDO (UK) II2H3+ G30, G31 28-30, 37 Norma de la CE El flujo de aire requerido para el suministro de aire de combustión es de 2m por kW.
  • Página 17: Conversión A Otro Tipo De Gas

    Norma de la CE Presiones de gas del múltiple del quemador para freidoras fabricadas después de abril 1999 Presión (mbar) Depósito Depósito simple doble Lacq gas natural (G20) menos de 20 mbar Gronique gas natural * 11,2 (G25) menos de 25 mbar Gronique gas natural 11,2 (G25) menos de 20 mbar...
  • Página 18 Ajuste la presión del múltiple. 3. Retire la antigua placa de capacidad nominal y envíela a Frymaster. Instale la nueva placa incluida con el juego de conversión en el lugar de la antigua, indicando que se ha convertido el gas.
  • Página 19: Posicionamiento De La Freidora

    Posicionamiento de la freidora 1. Una vez que se haya colocado la freidora en la estación, use un nivel de carpintero colocado a través de la parte superior de la olla para verificar que esté nivelada la unidad, tanto de lado a la- do como de adelante hacia atrás.
  • Página 20: Capítulo 3: Instrucciones De Funcionamiento

    ™ FREIDORAS DE GAS BIGL30 MANUAL LOV CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ™ FINDING YOU WAY AROUND THE BIGL30 MANUAL LOV SERIES GAS FRYER Tapa de tiro Colgador de cesta Panel de control Tapa superior (en la imagen se muestra el controlador M3000 Manual LOV) Moldura Bandeja...
  • Página 21: Funcionamiento Y Programación Del Controlador

    Funcionamiento y Programación del Controlador ™ Esta freidora está equipada con un controlador Manual LOV M3000 (mostrado en la ilustración infe- ™ rior). En el caso de que su freidora incorpore un controlador Manual LOV M3000, consulte el Manual ™ 819-6964 del Controlador Manual LOV para obtener información sobre el procedimiento de progra- mación y funcionamiento.
  • Página 22: Encendido De La Freidora

    PELIGRO Quite todas las gotas de agua de la olla antes de llenarla con aceite. De lo contrario causará salpicaduras de líquido caliente cuando se caliente el aceite a la temperatu- ra para cocinar. 1. Llene la olla con aceite para cocinar hasta la línea de NIVEL DE ACEITE inferior ubicada en la parte posterior de la olla.
  • Página 23: Apagado De La Freidora

    la temperatura de la olla de la freidora llegue a 82°C, la unidad pasará automáticamente al modo de calentado. Los quemadores permanecerán encendidos hasta que la temperatura de la olla lle- gue a la temperatura programada para cocinar. Una vez que la freidora llega al punto fijo, la pan- talla pasa a mostrar ---- o el nombre del producto y la freidora está...
  • Página 24 Filtre el aceite y limpie las freidoras (Consulte los Capítulos 4 y 5). Ponga las cubiertas de las ollas en su sitio (si la freidora cuenta con ellas).
  • Página 25: Capítulo 4: Instrucciones De Filtración

    ™ FREIDORAS DE GAS BIGL30 MANUAL LOV CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén al tanto de los riesgos inherentes a la operación de un sistema de filtración de aceite caliente, en particular los aspectos de los procedimientos de la filtración, drenaje y limpieza de aceite.
  • Página 26: Filtración

    2. Inspeccione el accesorio de conexión de la bandeja del filtro para comprobar que ambas juntas tóricas estén en Inspeccione las juntas buen estado (ver figura 2). tóricas del accesorio de conexión del filtro. 3. Luego, en orden inverso, coloque la malla de filtración metálica en el centro del fondo de la bandeja, entonces ponga una hoja de papel de filtro sobre la malla, sobresaliendo en todos lados (ver figura 1).
  • Página 27: Funcionamiento Del Filtro

    El aceite caliente saldrá violentamente creando el potencial para ocasionar quemaduras graves. PELIGRO NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. Si se daña la esfera interior causará fugas y quedará anulada la garantía de Frymaster.
  • Página 28 4. Después de haber drenado el aceite de la olla, gire el mango del filtro hacia la “I” para poner en marcha la bomba y Gire el mango del filtro para comenzar el proceso de filtración. Puede activar la bomba. (La posición de los mangos haber un pequeño retardo antes de que se puede diferir de la imagen.)
  • Página 29 Cuando el aceite haya llegado al final de su vida útil, drene el aceite dentro de un recipiente apropiado de METAL para transportarlo a un contenedor para desechos. Frymaster recomienda el uso de la unidad de descarte de manteca de McDonald's (MSDU, por sus siglas en inglés). NOTA: Si usa una MSDU fabricada antes de enero de 2004, debe retirar la cubierta de la bandeja del filtro para poder colocar la unidad debajo del drenaje.
  • Página 30 NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. Si se daña la esfera interior causará fugas y quedará anulada la garantía de Frymaster. 4. Una vez que haya drenado el aceite, limpie todas las partículas de alimentos y residuos de aceite de la olla de la freidora.
  • Página 31: Capítulo 5: Mantenimiento Preventivo

    ™ FREIDORAS DE GAS DE LA SERIE BIGL30 MANUAL LOV CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO VERIFICACIONES Y SERVICIO DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA FREIDORA PELIGRO La bandeja recogemigas de las freidoras equipadas con sistema de filtración debe vaciarse en un recipiente no inflamable al final de cada jornada de fritura todos los días.
  • Página 32: Limpieza Diaria De La Olla Y De La Bandeja Del Filtro

    ADVERTENCIA Nunca use la bandeja del filtro para transportar aceite usado al área de descarte. ADVERTENCIA Nunca drene agua dentro de la bandeja del filtro. El agua puede dañar la bomba del filtro. No hay necesidad de verificaciones ni servicios de mantenimiento preventivo periódico para el sistema de filtración FootPrint Pro aparte de la limpieza diaria de la bandeja del filtro con una solución de agua caliente y el Concentrado multipropósito de McDonald’s.
  • Página 33: Limpiar Por Detrás De Las Freidoras

    VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMANALES 5.3.1 Limpiar por detrás de las freidoras Limpie detrás de las freidoras según el procedimiento detallado en la tarjeta de los requisitos de mantenimiento (MRC) 14A. 5.3.2 Hervido de la olla de la freidora (Limpieza intensa) Después de haber utilizado la freidora durante un periodo de tiempo, se formará...
  • Página 34: Verificaciones Y Servicios Mensuales

    VERIFICACIONES Y SERVICIOS MENSUALES 5.4.1 Comprobación de la exactitud del punto fijo del Manual LOV™ M3000 (Esta verificación se aplica solamente a las unidad equipadas con controladores Manual LOV™ M3000.) 1. Inserte una sonda de termómetro o pirómetro de buena calidad en el aceite, con el extremo to- cando el sensor de temperatura de la freidora.
  • Página 35 Retire estas fijaciones. Figura 2 3. Envuelva el motor con envoltura plástica para evitar que entre agua. Rocíe producto desengrasante o detergente en la rueda del soplador y el alojamiento del soplador. Déjelo actuar durante cinco minutos. Enjuague la rueda y el alojamiento con agua caliente del grifo, luego séquelos con un paño limpio (ver Figura 3).
  • Página 36: Limpiar El Tubo De Ventilación De La Válvula De Gas

    Puerto de observación izquier- do El Puerto está detrás del motor (NOTA: Se ha omitido Puerto el protector del soplador para de observación mayor claridad.) derecho Figura 4 La mezcla de aire y gas queda ajustada correctamente cuando la presión del múltiple del quemador esté...
  • Página 37: Verificar La Presión Del Múltiple Del Quemador

    El personal de servicio capacitado debe inspeccionar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa regular de mantenimiento de la cocina. Frymaster recomienda que un Técnico de servicio autorizado inspeccione este aparato por lo menos una vez al año tal y como se detalla a continuación: 5.7.1 Freidora...
  • Página 38: Sistema De Filtración Incorporado

     Compruebe que la olla de la freidora esté en buen estado y que no tenga fugas, y que el aisla- miento de la olla esté en buen estado.  Asegúrese de que los haces de cables y las conexiones estén firmes y en buen estado. 5.7.2 Sistema de filtración incorporado ...
  • Página 39: Capítulo 6: Guía De Solución De Problemas Para El Operador

    Si tiene dudas acerca de la medida apropiada a tomar, no dude en llamar al Departamento de servicio técnico de Frymaster o a su centro de servicio técnico autorizado más cercano para solicitar ayuda. Antes de llamar a un técnico de servicio o a la LÍNEA DE SERVICIO TÉCNICO DE Frymaster (1-800-551-8633): ...
  • Página 40: Solución De Problemas De Las Freidoras

    6.2 Solución de problemas de las freidoras 6.2.1 Problemas con el controlador y el calentamiento PROBLEMA CAUSAS PROBABLES ACCIÓN CORRECTORA A. Presione el interruptor de Encendido/Apagado para encender el A. No está encendido el controlador. controlador. No aparece nada en el B.
  • Página 41: Mensajes De Error Y Problemas De Pantalla

    A. El soplador de aire de combustión A. Limpie y ajuste según las instrucciones está sucio u obstruido. del Capítulo 5 de este manual. La freidora funciona B. El tubo de ventilación de la B. Limpie según las instrucciones del normalmente pero válvula de gas está...
  • Página 42: Problemas De Filtrado

    Pulse la tecla  (SÍ) si se solucionó el problema El controlador muestra o pulse la tecla  (NO) para continuar SERVICIO Se ha producido un error que cocinando y llame a su centro FAS para solicitar REQUERIDO seguido requiere un técnico de servicio. ayuda.
  • Página 43: Códigos De Registro De Errores (Sólo Para El Controlador M3000)

    6.2.4 Códigos de registro de errores (Sólo para el controlador M3000) Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN ERROR TEMP PROBE FAILURE Lectura de la sonda de temperatura fuera de rango HI 2 BAD La lectura de límite alto está fuera de rango. ALT-1 CAL La temperatura del límite alto ha sobrepasado 210°C, o en los países de la CE, los 202°C...
  • Página 44: Apéndice A: Instrucciones Para El Sistema De Aceitea Granel

    ™ FREIDORAS DE GAS DE LA SERIE BIGL30 MANUAL LOV APÉNDICE A: INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE ACEITE A GRANEL A.1.1 Sistemas de aceite a granel Los sistemas de aceite a granel tienen tanques de Conexión para almacenamiento de aceite grandes, por lo general aceite fresco ubicados en la parte trasera del restaurante, que están conectados a un múltiple posterior en la freidora.
  • Página 45: Desechar El Aceite Usado

    A.1.2 Desechar el Aceite Usado 1. Asegúrese de que la bandeja del filtro está preparada para la filtración. 2. Drene la tina en el interior de la bandeja del filtro. 3. En el panel con el interruptor basculante, cambie a Bulk Mode (modo a granel). 4.
  • Página 46 Spanish / Español Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106, EE. UU. TEL 1-318-865-1711 FAX (Repuestos) 1-318-219-7140 FAX (Asistencia técnica) 1-318-219-7135 LÍNEA DE SERVICIO TÉCNICO 819-7118 IMPRESO EN LOS ESTADOS 1-800-551-8633 AGOSTO DE (AUGUST) 2013 UNIDOS...

Este manual también es adecuado para:

Lov bigl30

Tabla de contenido