Descargar Imprimir esta página

GMV 1000 Manual De Instalación Y Mantenimiento página 53

Publicidad

6.6
RACCORDEMENT
AVEC TUBE RIGIDE
a - Coupez à 90° la tête du tube
avec une scie passe-partout -
PAS AVEC UN COUPE-TUBE.
b - En prenant garde de ne pas
laisser tomber des résidus
métalliques à l'intérieur du tube,
ébarbez-le légèrement à
l'intérieur et à l'extérieur.
c - NOTE
ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT
PAS DE SALETES A
L'INTERIEUR DU TUBE, CES
IMPURETES POURRAIENT
ENDOMMAGER LES
GARNITURES DU PISTON ET
DU BLOC DES SOUPAPES ET
PREJUGER LE
FONCTIONNEMENT
CORRECT DE L'EQUIPEMENT.
d - Otez le manchon et l'anneau
tranchant du raccord terminal de
la soupape de blocage et du
piston et enfilez-le sur le tube.
e - Assurez-vous que l'anneau
tranchant soit introduit comme
indiqué dans la figure.
f -
Assurez-vous que le raccord
terminal soit bien fixé sur la
soupape de blocage ou sur le
piston.
g - Nettoyez et graissez avec une
légère couche d'huile les filets et
le siège du raccord.
h - Introduisez le tube dans le cône
à 24° jusqu'à l'appuyer sur la
butée d'arrêt de celui-ci.
i -
Vissez avec force le manchon à
main jusqu'à ce que vous
sentiez que l'anneau tranchant
s'appuie bien à l'écrou.
j -
Vissez successivement l'écrou
en employant une clef, jusqu'à
ce que l'arête tranchante de
l'anneau entre en contact avec
le tube et empêche sa rotation.
6.6
ANSCHLUSS MIT
STARREM ROHR
a - Das Rohrende mit einer Säge -
NICHT MIT EINEM
ROHRSCHNEIDER - bei 90°
durchschneiden.
b - Innen und außen leicht
entgraten, wobei darauf zu
achten ist, keine
Metallrückstände in das
Rohrinnere fallen zu lassen.
c - MERKE
SICHERSTELLEN, DASS
KEINE
VERSCHMUTZUNGEN IM
ROHRINNEREN BESTEHEN.
DIESE UNREINHEITEN
KÖNNTEN DIE DICHTUNGEN
DES KOLBENS UND DER
VENTILEINHEIT
BESCHÄDIGEN UND
HIERDURCH DEN
EINWANDFREIEN BETRIEB
DER ANLAGE
BEEINTRÄCHTIGEN.
d - Die Nutmutter und den
Schneidring von dem
Endanschluß des Blockierventils
bzw. des Kolbens entfernen und
in das Rohr einführen.
e - Sicherstellen, daß der
Schneidring wie in der Abbildung
dargestellt eingesetzt ist.
f -
Sicherstellen, daß der
Endanschluß gut auf dem
Blockierventil bzw. dem Kolben
befestigt ist.
g - Die Gewinde und den Sitz des
Anschlusses reinigen und mit
einem leichten Ölfilm schmieren.
h - Das Rohr bei 24° in den Kegel
einsetzen bis er auf dem
Anschlag desselben aufsitzt.
i -
Danach die Nutmutter mit Kraft
manuell festschrauben bis
hörbar ist, daß der Schneidring
gut auf der Mutter aufliegt.
j -
Anschließend die Mutter unter
Zuhilfenahme eines Schlüssels
festziehen, bis die Schneidkante
des Rings in Kontakt mit dem
Rohr kommt und die Rotation
verhindert.
6.6
CONEXIÓN CON
TUBO RÍGIDO
a - Córtese de 90° la cabeza del
tubo con un serrucho - NO CON
UN CORTA TUBOS.
b - Procurando no dejar caer
residuos metálicos en el interior
del tubo, rebábeselo ligeramente
internamente y externamente.
c - NOTA
COMPRUÉBESE QUE NO
HAYAN IMPURIDADES EN EL
INTERIOR DEL TUBO. ESTAS
IMPURIDADES PODRIAN
DAÑAR LAS JUNTAS DEL
PISTÓN Y DEL GRUPO DE
VALVULAS Y PERJUDICAR EL
CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LA
INSTALACIÓN.
d - Quítense la abrazadera y el
anillo cortante del racor terminal
de la válvula paracaídas o del
pistón y insértese en el tubo.
e - Compruébese que el anillo
cortante esté colocado como
muestra la figura.
f -
Compruébese que el racor
terminal esté bien fijado en la
válvula paracaídas o en el
pistón.
g - Límpiense y lubríquense con
una ligera capa de aceite las
roscas y el alojamiento del
racor.
h - Insértese el tubo en el cono de
24° hasta apoyarlo en el tope
del cono mismo.
i -
Enrósquese luego con fuerza la
abrazadera a mano hasta que el
anillo cortante esté bien
apoyado en la tuerca.
j -
Enrósquese luego la tuerca con
una llave, hasta que el canto
cortante del anillo entre en
contacto con el tubo e impida su
rotación.
6.6
LIGAÇÃO COM TUBO
RÍGIDO
a - Cortar a 90° a cabeça do tubo
com um pequena serra - NÃO
COM UM CORTA-TUBOS.
b - Prestando atenção para não
deixar cair resíduos metálicos
no interior do tubo, eliminar
ligeiramente as rebarbas do lado
interno e externo.
c - NOTA
VERIFICAR QUE NÃO
EXISTAM IMPUREZAS NO
INTERIOR DO TUBO. ESTAS
IMPUREZAS PODEM
DANIFICAR AS JUNTAS DO
PISTÃO E DO BLOQUEIO
VÁLVULAS E PREJUDICAR O
FUNCIONAMENTO CORRETO
DA INSTALAÇÃO
d - Retirar a rosca e o anel cortante
da ligação terminal da válvula de
bloqueio ou do pistão e enfiá-lo
no tubo.
e - Verificar que o anel cortante
esteja introduzido como
ilustrado na figura.
f -
Verificar que o elemento de
ligação terminal esteja bem
fixado na válvula de bloqueio ou
no pistão.
g - Limpar e lubrificar com uma
ligeira camada de óleo as
roscas e o alojamento do
elemento de ligação.
h - Introduzir o tubo no cone a 24°
até que fique apoiado sobre a
marca de parada do mesmo.
i -
A seguir aparafusar com força a
rosca à mão até que se sinta
que o anel cortante está bem
apoiado na porca.
j -
Sucessivamente aparafusar a
porca usando uma chave, até
que a aresta cortante do anel
fique em contato com o tubo,
impedindo a sua rotação
55

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1001100810101008 bis1000 sl1001 sl ... Mostrar todo