Tabla de contenido

Publicidad

personālam, no kura saņemat produktu, ir
jāsniedz jums apmācība.
Lai nodrošinātu, ka OmoTrain S optimāli pieguļ,
kvalificētam personālam
1
ir jānosaka OmoTrain S
izmērs.
Ja jūsu sūdzības pastiprinās vai konstatējat sev
neparastas pārmaiņas, nekavējoties informējiet
savu ārstu.
Nepareizas lietošanas gadījumā vai lietojot to
citiem nolūkiem, izstrādājuma garantija nav
spēkā.
Sargājiet izstrādājumu no saskares ar taukus un
skābi saturošiem līdzekļiem, ziedēm un losjoniem.
Neveiciet izstrādājumam nekādas izmaiņas.
Pretējā gadījumā var tikt ietekmēta izstrādājuma
efektivitāte, līdz ar to nebūs spēkā izstrādājuma
garantija.
Līdz šim nav zināmas blakusparādības, kas
ietekmētu visu ķermeni. Izstrādājums jāuzliek
un jānēsā pareizi. OmoTrain S nevajadzētu uzlikt
pārāk cieši, jo tas var radīt lokālu spiediena
sajūtu. Retos gadījumos pastāv iespēja nospiest
asinsvadus un nervus. Šādā gadījumā palaidiet
OmoTrain S siksnu vaļīgāk un vajadzības
gadījumā pārbaudiet sava OmoTrain S izmēru.
Sastāvā ir dabiskā kaučuka latekss
(elastodiēns), ja ir paaugstināta jutība,
var rasties ādas kairinājums. Ja novērojat
alerģiskas reakcijas, noņemiet atbalstu.
Kontrindikācijas
Līdz šim nav zināma medicīniski nozīmīga
hipersensitivitāte. Ja pacientam ir tālāk norādītās
klīniskās izpausmes, šāda veida palīglīdzekļa
uzlikšana un nēsāšana ir atļauta vienīgi pēc
konsultācijas ar ārstu.
• Ādas slimības / traumas tajā ķermeņa daļā, kurā
tiek nēsāts atbalsts, jo īpaši, ja ir iekaisuma
pazīmes; piepaceltas rētas ar uztūkumu,
apsārtumu un pārkaršanas pazīmēm.
• Roku jutīguma un kustību traucējumi, piem.,
cukurslimības gadījumā (Diabetes mellitus).
• Limfas atteces traucējumi, arī neskaidrs audu
uztūkums distāli no uzliktā atbalsta.
• Rokas vēnas nosprostojums (rokas vēnas
tromboze).
Izmantošanas norādījumi
OmoTrain S uzlikšana un noņemšana
A – atbalsta adītā daļa , B – līpsiksna,
C – cilpas, D – masāžas polsteris (Delta
polsteris)
1
Atveriet līpsiksnu un atkal nostipriniet siksnas
galu īsi aiz cilpas.
2
Satveriet adīto daļu starp abām
piestiprinātajām siksnām. Atvere ir vērsta pret
jums. Izvērsiet abas siksnas uz āru.
3
Pēc tam uzvelciet atbalsta adīto daļu uz
attiecīgās rokas tā, lai tiktu aptverts plecs.
Tādējādi masāžas polsteris (Delta polsteris)
pieguļ pleca priekšējā un aizmugurējā kaula
izvirzījumam. Ja tā nav, koriģējiet atbalsta vai
masāžas polstera pozīciju.
4
No ārpuses iestumiet roku siksnas cilpā un
pārvelciet to pār galvu, līdz siksna ir zem rokas.
5
Attaisiet līpsiksnas aizdari un nostiepiet
siksnu, līdz tiek panākta vēlamā stabilizācijas
pakāpe. Aiztaisiet siksnu.
OmoTrain S novilkšana / noņemšana
Attaisiet siksnu. Lai izvairītos no apģērba un
OmoTrain S bojājumiem, brīvi nostipriniet siksnas
galu pie apakšā esošās siksnas. Satveriet atbalsta
apakšmalu un velciet to uz leju.
Tīrīšanas norādījumi
Norādījums: OmoTrain S izstrādājumu nedrīkst
pakļaut tiešai siltuma iedarbībai (piemēram, no
sildītāja, saules, automašīnas u.tml.)!
Tas var sabojāt materiālu, samazinot OmoTrain S
efektivitāti.
OmoTrain S iešūtā etiķete ar informāciju par
izstrādājuma nosaukumu, izmēru, ražotāju,
mazgāšanas norādēm un CE marķējumu atrodas
adījuma iekšpusē.
Visus Train izstrādājumus
2
var atsevišķi
mazgāt veļas mašīnā 30 °C temperatūrā ar
šķidro mazgāšanas līdzekli. Mazgājot Train
izstrādājumus, lūdzu, ņemiet vērā:
Lai izvairītos no izstrādājuma bojājumiem,
aiztaisiet līpsiksnu aizdares. Pirms mazgāšanas
izņemiet masāžas polsteri. Atbalstu mazgājiet
atsevišķi veļas tīkliņā saudzīgā mazgāšanas
režīmā 30 °C temperatūrā, izmantojot saudzējošu
mazgāšanas līdzekli. Centrifūgas ātrums nedrīkst
būt lielāks par 500 apgriezieniem minūtē.
Regulāri mazgājiet OmoTrain S, lai saglabātu
adījuma kompresijas īpašības. Pēc vajadzības
mazgājiet masāžas polsteri ar rokām.
Pēc mazgāšanas atkal nostipriniet masāžas
polsteri. Lai to izdarītu, novietojiet OmoTrain S ar
garāko adījuma daļu uz leju un siksnu uz augšu.
Nostipriniet adītajā daļā masāžas polsteri, vēršot
garāko malu savā virzienā.
Norādījumi par atkārtotu
izmantošanu
Atbalsts OmoTrain S ir paredzēts tikai jūsu
ārstēšanai un tika izvēlēts atbilstoši jūsu
izmēriem. Tāpēc nenododiet OmoTrain S
lietošanai citām personām.
Garantija
Ir piemērojams tās valsts tiesiskais regulējums,
kurā izstrādājums ticis iegādāts. Ciktāl
attiecināms, ir piemērojami valstī spēkā esošie
garantijas noteikumi attiecībā uz tirgotāju un
patērētāju saistībām. Garantijas gadījumā, lūdzu,
vispirms vērsieties tieši pie tā uzņēmuma, no
kura iegādājāties izstrādājumu.
Lūdzu, neveiciet nekādas izstrādājuma izmaiņas.
Īpaši tas ir attiecināms uz individuāliem
pielāgojumiem, ko veikuši tehniskie speciālisti.
Lūdzu, ievērojiet norādījumus par lietošanu un
kopšanu. Šo norādījumu pamatā ir ilgu gadu
pieredze, un to ievērošana nodrošina mūsu
medicīnisko izstrādājumu ilgu lietošanas laiku.
Tikai optimāli lietojami palīglīdzekļi sniegs jums
atbalstu. Turklāt norādījumu neievērošana var
ierobežot garantiju.
Likvidēšana
Likvidējiet izstrādājumu saskaņā ar vietējiem
noteikumiem.
Sūdzību gadījumā, lūdzu, vērsieties vienīgi
specializētā tirdzniecības vietā. Mēs vēlamies
atgādināt, ka apstrādātas tiks vienīgi tīras preces.
Informācija sagatavota: 2018-01
* Norāda uz miesas bojājumu (traumu, veselības un
negadījumu risku) vai materiālu zaudējumu (izstrādājuma
bojājumu) risku.
1
Kvalificēts personāls ir jebkura persona, kura saskaņā ar
attiecīgajā valstī esošo likumdošanu ir pilnvarota veikt
atbalstu pielāgošanu un sniegt norādes par to lietošanu.
2
Standarta mazgāšanas pārbaudes rāda, ka pēc 50
mazgāšanas reizēm veļas mazgājamajā mašīnā „Train"
aktīvā atbalsta funkcionalitāte pilnībā saglabājas.
(Izmantots šķidrais mazgāšanas līdzeklis.)
34
lt
lietuvių
Šią naudojimo instrukciją taip pat galite
atsisiųsti: www.bauerfeind.com/downloads
Gerbiamasis kliente,
dėkojame už pasitikėjimą Bauerfeind produktu.
Jūsų įsigytas OmoTrain S produktas atitinka
aukštus medicinos ir kokybės standartus.
Atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją,
nes joje pateikiama svarbi informacija kaip
naudotis, užsimauti, nusimauti, prižiūrėti
OmoTrain S. Taip pat rasite indikacijas ir
kontraindikacijas. Išsaugokite naudojimo
instrukciją, nes galbūt vėliau ją norėsite
perskaityti dar kartą. Kilus klausimams kreipkitės
į savo gydytoją arba specializuotą parduotuvę.
Paskirtis
OmoTrain S yra peties įtvaras. Juo pagerinami
peties sąnario judesiai ir stabdomi skausmingi
judesiai. Nuolat masažuojant individualiai
reguliuojamu masažuojamuoju paminkštinimu
(Delta įdėklu) gerinama kraujotaka. Kartu
mažinamas patinimas ir kraujo išsiliejimas.
Reguliariai naudojant OmoTrain S greičiau
atstatoma pažeisto peties būklė ir sumažinami
skausmai.
Indikacijos
• Peties skausmas (susižeidus arba po operacijos)
• Minkštųjų audinių sudirginimas peties srityje
(chroniškas, susižeidus arba po operacijos)
• Peties sąnario susidėvėjimas (omartrozė)
Naudojimo rizika*
OmoTrain S galima mūvėti tik laikantis
šios naudojimo instrukcijos nurodymų ir
tik nurodytose naudojimo srityse (paskirtis,
naudojimo vieta).
OmoTrain S yra paskiriamas produktas. Jei jums
OmoTrain S paskyrė gydytojas, būtinai aptarkite
su juo naudojimo trukmę. Visais atvejais būtinas
kvalifikuotų darbuotojų, iš kurių gaunate gaminį,
instruktažas.
Norint užtikrinti optimalią OmoTrain S padėtį,
OmoTrain S dydį turi nustatyti kvalifikuotas
specialistas
1
.
Jei pradėtumėte jaustis prasčiau arba
pastebėtumėte neįprastų sveikatos būklės
pokyčių, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Naudojant produktą netinkamai arba ne pagal
paskirtį, gamintojas atsakomybės neprisiima.
Saugokite, kad produktas nesiliestų su
priemonėmis, kuriose yra riebalų ir rūgščių, su
kremais ir losjonais.
Neatlikite jokių produkto pakeitimų. Nesilaikant
šių nurodymų, gali sumažėti produkto
veiksmingumas ir gamintojas gali neprisiimti
atsakomybės.
Kol kas šalutinių poveikių visam organizmui
nepastebėta. Būtina naudoti pagal
paskirtį / tinkamai užmauti. Neužveržkite
OmoTrain S per stipriai, nes kitaip galimas
vietinis audinių spaudimas. Retais atvejais gali
būti užspaustos kraujagyslės ir nervai. Tokiu
atveju atlaisvinkite OmoTrain S dirželį ir, jei reikia,
paprašykite patikrinti OmoTrain S dydį.
Sudėtyje yra natūralaus kaučiuko latekso
(elastodieno), todėl esant padidėjusiam
jautrumui gali būti dirginama oda. Pastebėję
alerginę reakciją, įtvarą nusiimkite.
Kontraindikacijos
Kol kas klinikinės reikšmės atvejų dėl padidėjusio
jautrumo nenustatyta.
Jei pasireiškia žemiau išvardinti simptomai, šią
pagalbinę priemonę mūvėti galima tik pasitarus
su gydytoju:
• odos ligos ir (arba) sužalojimai veikiamoje kūno
dalyje, ypač uždegiminės reakcijos, taip pat
ištinę, paraudę ir kaistantys iškilūs randai;
• rankų jautrumo ir judėjimo sutrikimai,
pavyzdžiui, sergant cukriniu diabetu (diabetes
mellitus);
• limfos nutekėjimo sutrikimai, taip pat neaiškūs
minkštųjų audinių patinimai toliau nuo uždėto
įtvaro esančiose kūno vietose;
• rankų venų obstrukcija (rankų venų trombozė).
Nurodymai pacientui
Kaip užsimauti OmoTrain S
A – megzta įtvaro dalis , B – dirželis su lipukais,
C – ąselė, D – masažuojamasis paminkštinimas
(Delta įdėklas)
1
Atlipinkite ir iš karto už ąselės vėl prilipinkite
dirželio lipukus.
2
Paimkite megztą dalį tarp abiejų pritvirtintų
dirželių. Anga turi būti nukreipta į jus. Atmeskite
abu dirželius į išorę.
3
Įkiškite reikiamą ranką per megztą įtvaro dalį
tiek, kad petys būtų gerai apgaubtas.
Masažuojamasis paminkštinimas (Delta įdėklas)
turi priglusti prie priekinio ir užpakalinio peties
kaulo išsikišimų. Jei taip nėra, pataisykite įtvaro ir
(arba) masažuojamojo paminkštinimo padėtį.
4
Įkiškite plaštaką iš išorės į dirželio kilpą ir
traukite kilpą per galvą iki rankos apačios.
5
Atlipinkite lipduką ir veržkite dirželį tol, kol
pasieksite pageidaujamą stabilumą. Vėl
prilipdykite dirželį.
Nurodymai naudotojui
Kaip nusimauti OmoTrain S
Atplėškite lipnų dirželį. Kad nepažeistumėte
drabužių ir OmoTrain S, dirželio galą nestipriai
prilipdykite prie apatinio dirželio. Įtvarą numaukite
laikydami už apatinio krašto ir tempdami žemyn.
Valymo nurodymai
Nurodymas: saugokite OmoTrain S nuo tiesioginio
karščio (pavyzdžiui, radiatoriaus, saulės spindulių,
nelaikykite automobilyje)! Gali būti pažeistos
įtvaro medžiagos. Dėl to gali sumažėti OmoTrain S
veiksmingumas.
OmoTrain S etiketė, kurioje nurodytas produkto
pavadinimas, dydis, gamintojas, skalbimo
instrukcija ir CE ženklas, yra vidinėje mezginio
dalyje.
Visi Train produktai turėtų būti plaunami
atskirai nuo kitų produktų 30 °C, naudojant
švelnias skalbimo priemones. Prieš plaunant
rekomenduojame:
Kad išvengtumėte pažeidimų, priklijuokite
lipnius lipdukus vieną prie kito. Prieš skalbdami
nuimkite masažuojamąjį paminkštinimą. Įtvarą
skalbkite skalbinių maišelyje neutralia plovimo
priemone 30 °C atsargaus skalbimo programa.
Įtvarą gręžkite daugiausia 500 apsisukimų per
minutę. Kad išlaikytumėte mezginio kompresiją,
OmoTrain S skalbkite reguliariai. Masažuojamąjį
paminkštinimą prireikus skalbkite rankomis.
Išskalbtą masažuojamąjį paminkštinimą vėl
prilipdykite. Uždėkite OmoTrain S dirželiais
viršuje ant ilgosios mezginio pusės. Prilipinkite
ilguoju galu į jus nukreiptą masažuojamąjį
paminkštinimą prie megztos dalies.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido