Upute za ponovnu uporabu
Bandaža OmoTrain S namijenjena je samo za Vas
i odabrana je posebno prema Vašim mjerama. Ne
prosljeđujte stoga OmoTrain S trećim osobama.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, vrijede
specifični nacionalni propisi za jamstva između
prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da
postoji jamstveni slučaj, molimo Vas da se
direktno obratite na ono mjesto, gdje ste kupili
proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate
nikakve izmjene. To se posebice odnosi na
individualne preinake koje poduzima stručno
osoblje. Molimo pridržavajte se naših uputa
za uporabu i njegu. Ona se temelje na našem
dugogodišnjem iskustvu i jamče ispravnost
naših medicinski efikasnih proizvoda kroz
duže vremensko razdoblje. Jer samo pomoćna
sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoći. Osim toga, nepridržavanje uputa može
ograničiti prava iz jamstva.
Povrat
Proizvod možete odložiti u skladu s nacionalnim
zakonskim propisima.
Ako imate pritužbi, obratite se isključivo svojoj
specijaliziranoj prodavaonici. Skrećemo vam
pozornost na činjenicu da prihvaćamo samo
očišćene proizvode.
Datum informacija: 2018-01
* Upozorenje na opasnost od ozljeđivanja osoba (rizik od
ozljeda, rizik po zdravlje, od nesreća), odn. materijalnih
šteta (šteta na proizvodu).
1
Stručno je osoblje svaka osoba koja je prema važećim
državnim propisima ovlaštena za prilagodbu bandaža
u Vašem slučaju i upućivanje pacijenata u način njihove
uporabe.
2
Štandardizované testy v praní ukázali, že po 50 pracích
cykloch bola zachovaná úplná funkčnosť aktívnej opory
Train. (Bol použitý tekutý prací prostriedok)
sr
srpski
Ovo uputstvo za upotrebu možete preuzeti kao
datoteku na: www.bauerfeind.com/downloads
Poštovani korisnici,
zahvaljujemo Vam na poverenju u Bauerfeind
proizvod. Sa OmoTrain S-om, Vi ste dobili
proizvod, koji je u skladu sa visokim medicinskim
standardom kvaliteta.
Pažljivo i detaljno pročitajte uputstvo za
upotrebu, jer ono sadrži važne informacije
o primeni, indikacijama, kontraindikacijama,
čuvanju i odlaganju Vašeg OmoTrain S-a. Čuvajte
ovo uputstvo, možda ćete kasnije želeti da ga
pročitate još jednom. U slučaju pitanja, obratite se
Vašem lekaru ili specijalizovanoj prodavnici.
Određivanje namene
OmoTrain S je bandaža za rame. Ona poboljšava
pokretljivost ramenskog zgloba i deluje protiv
bolnih pokreta. Individualno pozicionirani jastučić
za masažu (Delta-pelota) kontinuiranom
masažom poboljšava krvotok. Ovo ubrzava
smanjenje otoka i podliva. Uz konzistentnu
primenu, OmoTrain S dovodi do brže mobilizacije
obolelog ramena i osetno smanjuje bolove.
Indikacije
• Bol u ramenu (izazvan povredom / operacijom)
• Iritacije mekog tkiva u ramenom području
(hronične, izazvane povredom / operacijom )
• Habanje ramenskog zgloba (omartroza)
Rizici primene*
OmoTrain S treba nositi samo u skladu sa ovim
uputstvom za upotrebu i navedenim područjima
primene (određivanje namene, područje primene).
OmoTrain S je proizvod kojeg prepisuje lekar.
Ukoliko Vam je OmoTrain S prepisao lekar, tada
obavezno sa njim razgovarajte o upotrebi i duljini
primene ovog proizvoda. U svakom slučaju
upućivanje u proizvod potrebno je da izvrši
kvalifikovano stručno osoblje, od kojeg ste dobili
ovaj proizvod.
Da bi se obezbedilo pravilno postavljanje
OmoTrain S-a, veličina OmoTrain S-a se utvrđuje
1
.
od strane školovanog stručnog osoblja
Ukoliko se simptomi pogoršaju ili primetite
neobične promene na sebi, molimo Vas da odmah
pozovete svog lekara.
Kod nestručne primene ili primene nevezane za
svrhu isključena je odgovornost za proizvod.
Ne dozvolite da proizvod dolazi u kontakt sa
masnim i kiselim sredstvima, kremama i
losionima.
Ne pravite nikakve promene na proizvodu.
Nepridržavanje može da utiče na performanse
proizvoda, tako da je isključena odgovornost za
proizvod.
Do sada nisu poznate kontraindikacije koje
se odnose na ceo organizam. Preduslov je
stručna primena / postavljanje. Nemojte stegnuti
OmoTrain S previše čvrsto, u suprotnom može
izazvati simptome lokalnog pritiska.
U retkim slučajevima može da priklješti krvne
sudove i nerve. U tom slučaju, olabavite trake
OmoTrain S-a i dozvolite da se po potrebi
pregleda veličina Vašeg OmoTrain S-a.
Sadrži prirodni gumeni lateks (elastoide);
ovo u slučaju preosetljivosti može da
dovede do iritacije kože. Ako primetite
alergijske reakcije, odstranite bandažu.
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni slučajevi
preosetljivosti. U slučaju sledećih oboljenja,
postavljanje i nošenje ovog pomagala moguće je
samo uz prethodni dogovor sa lekarom:
• Kožne bolesti / ozlede na lečenim delovima tela,
naročito kod pojave upala, izbočeni ožiljci sa
otokom, crvenilom i hipertermijom
• Poremećaji oseta i kretanja ruku, na pr. kod
šećerne bolesti (Diabetes mellitus)
• Poremećaji limfne drenaže, takođe nejasni otoci
mekog tkiva iz tela postavljene bandaže
• Venska okluzija ruku (venska tromboza ruku)
Upute za primenu
Navlačenje / stavljanje OmoTrain S-a
A – Pleteni deo bandaže , B – Čičak traka,
C – Oko, D – Jastučić za masažu (Delta-pelota)
1
Otvorite čičak traku i ponovo postavite rupicu
2
kratko iza oka.
Uhvatite pleteni deo između
obeju pričvršćenih traka. Sada otvor pokazuje
prema Vama. Okrenite obe trake ka spoljašnjoj
strani.
3
Krećite povređenu ruku kroz pleteni deo
bandaže, sve dok se dobro ne umota oko ramena.
Jastučić za masažu (Delta-pelota) je pri tome
postavljen na prednjem i zadnjem ispupčenju
ramena. Ukoliko to nije slučaj, korigujte
postavljenost bandaže, t.j. poziciju jastučića za
masažu.
4
Uhvatite rukom spolja petlju trake i povucite je
preko glave sve do donjeg dela ruke.
5
Olabavite
čičak traku i vucite traku, sve dok se ne postigne
željena stabilnost. Umotajte pojas.
24
Skidanje / odlaganje OmoTrain S-a
Otvorite traku. Da bi izbegli oštećenja Vaše odeće i
OmoTrain S-a, labavo postavite kraj trake na traku
koja se nalazi ispod. Uhvatite donji rub bandaže i
skinite je nadole.
Napomene za čišćenje
Napomena: Nikad ne izlažite OmoTrain S
direktnoj toploti (npr. grejanju, sunčevom
zračenju, skladištenju u kolima)! Moguće su štete
na materijalu. To može uticati na efikasnost
OmoTrain S-a.
Ušivena etiketa OmoTrain S-a sa informacijama
o nazivu proizvoda, veličini, proizvođaču,
uputstvu za pranje, kao i CE-oznaka, nalazi se na
unutrašnjoj strani pletiva.
Svi Train
2
proizvodi se mogu prati odvojeno
u mašini za pranje rublja na 30 °C sa tečnim
sredstvom za čišćenje. Pritom poštujte sledeće
uputstvo:
Da bi izbegli oštećenje, zatvorite čičak zatvarače.
Pre pranja, odstranite jastučić za masažu.
Perite bandažu posebno, u mreži za pranje, sa
sredstvom za osetljivo rublje, pri 30 °C za osetljivo
rublje. Centrifugirajte bandažu na maks. 500
okretaja u minuti. OmoTrain S treba redovno da
se pere, da bi se održala kompresija pletiva. U
slučaju potrebe, jastučić za masažu perite ručno.
Nakon pranja, ponovo postavite jastučić. U cilju
toga, postavite OmoTrain S sa trakama nagore na
dugu stranu pletiva. Postavite jastučić za masažu
sa dugim vrhom u pleteni deo, pokazujući prema
Vama
Uputstvo za ponovnu primenu
Sam OmoTrain S je predviđen za Vašu negu i
odabran je specijalno na osnovu Vaših mera. Zbog
toga, nemojte davati OmoTrain S trećim osobama.
Garancija
Važe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, važe
specifični nacionalni propisi za garancije između
prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da
postoji slučaj iz garancije, molimo Vas da se
obratite direktno onome, od koga ste kupili
proizvod.
Molimo Vas da ne vršite nikakve izmene na
proizvodu. To se posebno odnosi na individualne
adaptacije koje preduzima stručno osoblje. Molimo
vas da se pridržavate naših uputstava za upotrebu
i negu. Ona se zasnivaju na našem dugogodišnjem
iskustvu i garantuju ispravnost naših medicinski
efikasnih proizvoda u dužem vremenskom
periodu. Jer mogu da Vam pomognu samo
pomoćna sredstva, koja optimalno funkcionišu.
Pored toga, nepridržavanjem napomena mogu da
se ograniče davanja iz garancije.
Odlaganje
Proizvod možete odlagati prema državnim
zakonskim propisima.
U slučaju reklamacija, molimo Vas da se obratite
isključivo Vašoj specijalizovanoj prodavnici. Mi
vam skrećemo pažnju na činjenicu da prihvatamo
samo očišćene proizvode.
Datum informacije: 2018-01
* Napomena o riziku od povreda (opasnost od povrede,
po zdravlje i od nesreće) u slučaju oštećenja (oštećenja
proizvoda).
1
Stručno osoblje je svaka osoba, koja je ovlašćena za
prilagođavanja i obuku pri upotrebi bandaža, u skladu sa
za Vas važećim državnim regulativama.
2
Normirane provere pokazuju da nakon 50 pranja u mašini
za pranje rublja aktivna bandaža Train potpuno zadržava
funkcionalnost. (Koristilo se tečno sredstvo za čišćenje)
sl
slovenski
Ta navodila za uporabo so na voljo za prenos
tudi na: www.bauerfeind.com/downloads
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se vam za zaupanje v izdelek
Bauerfeind. Z OmoTrain S ste kupili izdelek, ki
ustreza visokim zdravstvenim in kakovostnim
standardom.
Skrbno preberite ta navodila za uporabo, saj
vsebujejo pomembne informacije o uporabi,
indikacijah, neželenih učinkih, nameščanju,
vzdrževanju in odstranjevanju OmoTrain S.
Navodila za uporabo shranite, morda jih boste
kasneje želeli še kdaj prebrati. Če imate kakršna
koli vprašanja, se obrnite na svojega zdravnika ali
prodajalca medicinske opreme.
Namen uporabe
OmoTrain S je ramenska opornica. Izboljšuje
obnašanje ramenskega sklepa in deluje proti
bolečini pri gibanju. Posamezno prilagodljiva
masažna blazinica (Delta-obroč) z neprestano
masažo izboljšuje prekrvavitev. To pospešuje
razgrajevanje oteklin in izlivov. Pri konsekventni
uporabi OmoTrain S pospeši mobilizacijo obolele
rame, lahko tudi lajša bolečine.
Indikacije
• Bolečine rame (pogojeno s
poškodbo / operativnim postopkom)
• Stanja razdraženosti mehkih delov na območju
rame (kronično, pogojeno s
poškodbo / operativnim postopkom)
• Izraba ramenskega sklepa (omartroza)
Tveganja uporabe*
Ortozo OmoTrain S lahko uporabljate samo
skladno s priloženimi navodili in za navedene
indikacije (namemba, mesta uporabe).
Opornica OmoTrain S se izdaja na zdravniški
recept. Če vam je izdelek OmoTrain S predpisal
zdravnik, se o uporabi in trajanju uporabe obvezno
pogovorite z njim. V vsakem primeru je potrebno
usposabljanje s strani strokovno usposobljenega
osebja, od katerega ste prejeli izdelek.
Za zagotavljanje optimalnega prileganja ortoze
OmoTrain S mora njeno velikost določiti strokovno
usposobljeno osebje
1
.
Če se vaši simptomi poslabšajo ali če opazite
kakršne koli nenavadne spremembe, takoj
obvestite svojega zdravnika.
Pri nepravilni uporabi ali zlorabi izdelka garancija
za izdelek ne velja več.
Izdelek ne sme priti v stik s snovmi, mazili in
losjoni, ki vsebujejo maščobe in kisline.
Izdelka ne smete spreminjati. Pri neupoštevanju
tega navodila lahko pride do poslabšane
uporabnosti izdelka, zaradi česar se jamstvo
izniči.
Neželeni učinki, ki vplivajo na celoten organizem,
trenutno niso znani. Obvezna je namenska
uporaba / namestitev izdelka. Ortoze OmoTrain S
ne smete namestiti preveč na tesno, saj lokalno
lahko pride do preveč stisnjenih mest. V redkih
primerih lahko zato pride do stiskanja krvnih žil
in živcev.
V tem primeru razrahljajte trak ortoze OmoTrain S
in po potrebi še enkrat preverite velikost svoje
ortoze OmoTrain S.
Vsebuje lateks iz naravnega kavčuka
(elastodien), ki lahko pri preobčutljivosti
draži kožo. Snemite opornico, če opazite
alergijske reakcije.
25