a.
Presionar el botón de sólo aceleración y colocar el mango de control remoto/palanca del acelerador en la
posición de 1/4 de aceleración.
b.
Girar la llave de encendido a "START" (arranque). Soltar la llave cuando arranque el motor y dejar que el
interruptor vuelva a la posición "ON" (encendido).
5.
Si el motor no arranca después del paso 4:
a.
Llevar el mango de control remoto/palanca del acelerador a la posición de máxima aceleración y, a continuación,
volver a 1/4 de la aceleración.
b.
Girar la llave de encendido a "START" (arranque). Soltar la llave cuando arranque el motor y dejar que el
interruptor vuelva a la posición "ON" (encendido).
6.
Inspeccionar el equipo motor por si hubiera fugas de combustible, aceite, agua o gases del escape.
7.
Con un movimiento rápido y firme, mover el mango de control hacia delante para cambiar a engranaje de avance o
hacia atrás para cambiar a retroceso. Después de cambiar, avanzar el acelerador al ajuste deseado.
El cambio a una marcha a una velocidad del motor superior al ralentí puede dañar el sistema de transmisión. Cambiar la
transmisión a una marcha sólo cuando el motor esté funcionando en ralentí.
Parada del motor
1.
Mover el mango de control remoto a punto muerto/ralentí y dejar que el motor desacelere hasta ralentí. Si el motor ha
estado funcionando a alta velocidad durante un período de tiempo prolongado, dejarlo enfriar en ralentí de 3 a 5
minutos.
2.
Girar la llave de encendido a la posición "OFF" (apagado).
Arranque del motor tras haberlo parado cuando tenía una marcha puesta
IMPORTANTE: no apagar el motor si la unidad dentrofueraborda tiene una marcha puesta. Si el motor se para, hacer lo
siguiente:
1.
Empujar y tirar varias veces del mango de control remoto hasta que vuelva a la posición de punto muerto/ralentí. Esto
puede requerir varios intentos si al parar el motor el equipo motor estaba funcionando por encima de las RPM a
ralentí.
2.
Cuando el mango vuelva a la posición de punto muerto/ralentí, reanudar los procedimientos normales de arranque.
Funcionamiento de sólo aceleración
1.
Consultar la sección Controles remotos para conocer las características de los controles remotos.
2.
Colocar la palanca de control en la posición de ralentí/punto muerto.
3.
Presionar y mantener presionado el botón de sólo aceleración y mover la palanca de control a la posición de ralentí/
avance o a la de ralentí/retroceso.
4.
Si se avanza la palanca de control más allá de la posición de ralentí/avance o de ralentí/retroceso, la velocidad del
motor aumentará.
IMPORTANTE: al volver a colocar la palanca de control en la posición de ralentí/punto muerto, se desactivará el botón
de sólo aceleración y se permitirá al motor cambiar a una marcha.
5.
El modo de sólo aceleración se desactiva moviendo la palanca de control a la posición de ralentí/punto muerto. Al
mover la palanca de control de la posición ralentí/punto neutro a la posición de ralentí/avance o de ralentí/retroceso
sin presionar el botón de sólo aceleración, la unidad cambiará a la marcha seleccionada.
Remolque de la embarcación
Puede remolcar la embarcación con la unidad dentrofueraborda en posición arriba o abajo. El transporte exige mantener
un huelgo adecuado entre el pavimento y la unidad dentrofueraborda.
Si el huelgo adecuado del camino constituye un problema, colocar la unidad dentrofueraborda en posición de remolque
total, y sujetarla con un juego de remolque opcional que puede adquirirse a través de un concesionario autorizado de
Mercury MerCruiser.
Funcionamiento a temperaturas de congelación
IMPORTANTE: Si la embarcación funciona en épocas de temperaturas de congelación, deben tomarse precauciones
para evitar que la congelación dañe el equipo motor. El daño causado por la congelación no está cubierto por la garantía
limitada de Mercury MerCruiser.
Tapón de drenaje y bomba de sentina
El compartimento del motor de la embarcación es un lugar lógico para recoger agua. Por esta razón, las embarcaciones
suelen estar equipadas con un tapón de drenaje o una bomba de sentina. Es de gran importancia revisar estos elementos
regularmente para asegurarse de que el nivel del agua no entra en contacto con el equipo motor. Los componentes del
motor se dañarán si quedan sumergidos. El daño causado por la inmersión no está cubierto por la garantía limitada de
Mercury MerCruiser.
90-864839J73
NOVIEMBRE 2008
spa
AVISO
Sección 3 - En el agua
Página 31