Descargar Imprimir esta página

Clean Air CA-40 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Mekaaninen lujuus
FIN
Vahvistettu lujuus
Heikko isku
Keskivahva isku
Vahva isku
Mikäli rungolla ja visiirillä on eri mekaanista lujuutta koskevat tuotemerkinnät, luokitellaan koko tuote alemman luokan mukaan.
Mikäli iskuluokan kirjainta seuraa „T" kirjain, esim. „FT", tuote suojaa myös nopeasti lentäviltä hiukkasilta äärilämpötiloissa (-5°C/+55°C)
Mikäli iskuluokan kirjainta ei seuraa „T" kirjain, voi silmäsuojaa käyttää iskunvaimentamiseen vain huonelämpötilassa.
Optinen luokka
Optinen luokka 1
Optinen luokka 2
Optinen luokka 3 (ei sovi pitkäaikaiseen käyttöön)
Valinnaiset ominaisuudet
Visiirin kestävyys hienoja hiukkasia vastaan
Kastumattomuus
Kohotettu heijastuskyky
Alkuperäinen viisiiri
Varavisiiri
Laminaattilasista valmistetun visiirin käsittelyohjeet ovat sen takana
Rungon ja visiirin käyttötilanteet
Tippuvat nesteet (vain lasit)
Roiskuvat nesteet (vain visiiri)
Karkea pöly (vain lasit)
Kaasu ja hieno pöly (vain lasit)
Valokaari (vain visiiri)
Sulaneet metallit ja kuumat kiinteät hiukkaset (lasit tai visiiri)
Visiirit ja rungot täytyy merkinnän „9" lisäksi merkitä myös yhdellä „F", „B" tai „A" symboleista
Suodattimien merkinnät (vain visiirit)
Hitsaussuodatin
UV suodattimet (voi vaikuttaa värien erottelukykyyn)
Infrapunavalon suodatin
Näkyvän valon suodatin (ilman infrapunalisää)
Näkyvän valon suodatin (infrapunalisällä)
Jos suodattimen merkintää seuraa „C", esim. „2C", värien erottelu ei heikkene.
Lisätietoja saat lukemalla normit EN 169, EN 170, EN 171 ja EN 172.
Käytä hitsaustöissä ainoastaan 1.2 - 16 hitsaussuojiksi luokiteltuja visiirejä
26
Introduction
(runko ja visiiri)
Tuotemerkintä
Les casques de sécurité CA-40, CA-40G et CA-40GW sont conçus pour être exclusivement utilisés avec
(12 m/sec)
S
les moteurs filtrants à ventilation assistée CleanAIR
(45 m/sec)
F
(120 m/sec)
B
CleanAIR
(190 m/sec)
A
Le système de protection individuel des voies respiratoires CleanAIR
sion d'air purifié à l'intérieur de la zone de respiration. Le moteur, situé sur la ceinture de l'utilisateur, aspire
et filtre l'air environnant et l'amène à la cagoule ou au casque par l'intermédiaire d'un tuyau d'alimentation en
air. Cette légère surpression empêche la pénétration de substances nocives dans la zone respiratoire tout en
garantissant un confort d'utilisation élevé même en cas d'utilisation prolongée ; et ce sans avoir à surmonter
1
la résistance du filtre. Selon la nature du filtre, la surpression fournit également une protection contre les
2
3
particules solides sous forme d'aérosols solides et liquides, les gaz et les vapeurs. La combinaison la plus
adaptée d'une pièce faciale et d'un moteur filtrant se détermine selon le type et la concentration du ou des
contaminant(s) présent(s) dans la zone de travail, et selon le travail à accomplir. La gamme CA-40
K
N
protection adaptée pour la plupart des applications industrielles nécessitant, en plus d'une protection respira-
R
toire, des protections oculaire, auditive et de la tête appropriées.
O
Casque de sécurité CA-40 avec bouclier de soudage
Lors de soudage, le CA-40 offre une protection efficace des voies respiratoires
ainsi que de la tête, des yeux et du visage. Le bouclier de soudage avec filtre
3
3
auto-obscurcissant
4
traviolets / infrarouges et les gerbes de soudure.
5
8
9
Casque de sécurité CA-40G avec bouclier de meulage
Tuotemerkintä
Le CA-40G offre une protection efficace des voies respiratoires, de la tête, des
Suodattimen
Värisävyt
yeux et du visage, contre les projections de particules (marquages : A) tout en
identifiointi
fournissant une protection de base contre les rayons nocifs ultraviolets.
-
1.2 tot 16
2
1.2 tot 5
4
1.2 tot 10
Casque de sécurité CA-40GW avec bouclier de soudage et bouclier
5
1.1 tot 4.1
6
1.1 tot 4.1
de meulage
Le CA-40GW fournit une protection efficace des voies respiratoires, de la tête,
des yeux et du visage contre les projections de particules (marquages : A), tout
en offrant une protection de base contre les rayons nocifs ultraviolets. Le bouclier
de soudage avec filtre auto-obscurcissant
tre les rayons nocifs ultraviolets / infrarouges et les gerbes de soudure.
Homologation, certification
Le casque de sécurité CA-40
ces de la norme européenne EN 12941/A2 pour une utilisation avec les moteurs
filtrants à ventilation assistée CleanAIR
on avec les appareils à adduction d'air à débit continu CleanAIR
(système) doivent être homologués par le fabricant et utilisés conformément aux instructions contenues
dans le présent manuel.
, pour ainsi fournir une protection des voies respiratoires.
®
V9-13 DS fournit une protection contre les rayons nocifs ul-
2
V9-13 DS fournit une protection con-
2
est testé et homologué conformément aux exigen-
1
, et EN 14594:2005 pour une utilisati-
®
AVERTISSEMENT ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE BASE
Avant utilisation du système, l'utilisateur doit être dûment informé des risques potentiels
survenant sur le lieu de travail, et recevoir des instructions sur l'utilisation de son équipe-
ment de protection individuelle. Pour toute question, veuillez contacter le fabricant ou votre
distributeur.
1 La gamme comprend les CA-40, CA-40G et CA-40GW.
2 les filtres de soudage en verre minéral trempé peuvent être utili-
sés uniquement avec un film de protection interne approprié
ou avec les appareils à adduction d'air à débit constant
®
®
est basé sur le principe de la surpres-
1
. Tous les éléments de l'ensemble utilisé
®
FRA
offre une
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ca-40gCa-40gw