Descargar Imprimir esta página

Clean Air CA-40 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
Der Schweißhelm CA-40
darf ausschließlich mit einem CleanAIR
1
DE
gebläseunterstützten System CleanAIR
gemeinsam mit der Benutzungsanleitung zum CleanAIR
leitung des gebläseunterstützten Systems CleanAIR
Nicht in geschlossenen Räumen, in einer Umgebung mit Sauerstoffmangel (<17 %)
Sauerstoff angereicherten Umgebung (>23 %) oder wo eine sofortige Gefährdung des Lebens oder der
Gesundheit droht, verwenden.
Nicht in einer Umgebung verwenden, wo die Art der Kontaminierung oder deren Konzentration nicht
bekannt ist
Nicht verwenden, wenn das Gebläse-Filtergerät ausgeschaltet ist oder die Zuleitung der Druckluft
ausgeschaltet ist! Bei der Arbeit mit einem ausgeschalteten Gebläse-Filtergerät sowie bei einer geschlos-
senen Zuleitung der Druckluft ist der Schutz der Atemorgane gering oder nicht vorhanden. Ebenfalls kann
es innerhalb des Helms zu einer Erhöhung der Konzentration von Kohlendioxid und zu einer Verringerung
des Sauerstoffanteils kommen.
Wenn das Gebläse-Filtergerät oder das Druckluft unterstützte System während der Verwendung aus
irgendeinem Grund aufhört zu arbeiten, muss der Benutzer unverzüglich den kontaminierten Arbeitsplatz
verlassen.
Bei einer sehr anstrengenden Arbeit kommt es innerhalb des Helms zu einem Unterdruck beim Einatmen
und dadurch zu einer Verringerung des Schutzfaktors.
Das Kopfteil muss immer richtig zum Gesicht hin abgedichtet sein, damit ein perfektes Schutzniveau des
Benutzers garantiert wird. Im Fall, dass in die Abdichtkante ein Bart oder lange Haare kommen, kann es
durch den Einfluss von Undichtigkeiten zu einer Verringerung des gewährten Schutzes kommen.
Nicht verwenden, wenn irgendein Teil des Systems beschädigt ist. Das Kopfteil und der Luftschlauch
müssen vor jeder Verwendung kontrolliert werden. Eventuelle Risse oder Undichtigkeiten können das
geforderte Schutzniveau des Benutzers negativ beeinflussen.
Zerkratzte oder anderweitig beschädigte Sichtschilder müssen unverzüglich ausgetauscht werden.
Nehmen Sie den Helm nicht vom Kopf und schalten Sie auch nicht das Gebläse-Filtergerät sowie das
Druckluft unterstützte System CleanAIR
verlassen haben.
Verwenden Sie nur zertifizierte originale Filter, die für Ihr Gebläse-Filtergerät bestimmt sind. Tauschen Sie
die Filter jedes Mal, wenn Sie eine Änderung des Geruchs der zugeführten Luft bemerken, die vom Gerät
kommt.
Filter, die zur Aufnahme von festen und flüssigen Partikeln bestimmt sind, schützen den Benutzer nicht
gegenüber Gasen. Filter, die zur Aufnahme von Gasen bestimmt sind, schützen den Benutzer nicht gegen
Partikel. Für eine Arbeitsumgebung, die durch beide Arten kontaminiert ist, müssen kombinierte Filter
verwendet werden.
Kontrolle vor der Verwendung / dem Aufsetzen
1) Kontrollieren Sie vor der Verwendung eines neuen Produkts immer, ob das Gerät vollständig ist und es
beim Transport nicht zu einer Beschädigung gekommen ist. Bei Nichtverwendung sollte der Helm in einer
Hülle aufbewahrt werden, die ihn vor direkter Sonneneinstrahlung, Chemikalien und abrasiven Stoffen
schützt und in der es nicht zu dessen Beschädigung durch den Kontakt mit harten Gegenständen/
Oberflächen kommen kann.
2) Ziehen Sie zur Absicherung der geforderten Schutzeigenschaften des Helms den Dichtkragen zum
Gesicht so an, dass er so dicht wie möglich das Gesicht umschließt. Ein richtig aufgesetztes Kopfteil in
Kombination mit dem zugeführten Luftstrom bildet einen leichten Überdruck im Raum des Gesichts, der
kein Eindringen von Schadstoffen in die Atemzone des Anwenders erlaubt. Damit dieser Helm einen
entsprechenden Schutz des Kopfes gegen fallende Gegenstände (nach EN 397+A1) gewährt, muss
dessen Größe dem Kopf des Anwenders angepasst sein (54-65 cm). Stellen Sie deshalb sicher, dass der
Helm auf dem Kopf bequem, aber fest sitzt. Verwenden Sie für die Einstellung der optimalen Größe des
Kopfkreuzes das Einstellrädchen im Nacken.
3) In alle Kopfteile empfehlen wir aus hygienischen Gründen einen Helmschutz TYVEK (Best.-Nr. 70 02 01)
zu verwenden.
3 die aufgeführten Konzentrationen können sich in verschiedenen Ländern
unterscheiden, beachten Sie die örtlichen Anordnungen!
1 einschließlich der abgeleiteten Varianten (CA-40, CA-40G, CA-40GW)
34
-Gebläse-Filtergerät oder mit einem
®
verwendet werden. Lesen Sie sich deshalb diese Anleitung
®
-Gebläse-Filtergerät oder mit der Benutzungsan-
®
durch.
®
3
, oder in einer mit
aus, solange Sie nicht den kontaminierten Arbeitsplatz
®
Verwendung:
Der Helm ist so hergestellt, dass er die Stoßenergie durch eine teilweise Destruktion oder Beschädigung
des Mantels und des Kopfeinsatzes aufnimmt. Auch in dem Fall, dass eine solche Beschädigung nicht sofort
offensichtlich ist, sollte jeder Helm, der einem ernsthaften Stoß ausgesetzt war, ausgetauscht werden.
Wenn es sich nicht um eine Empfehlung des Herstellers des Helms handelt, ist es ver-
boten, irgendwelche eigenen Anpassungen durchzuführen oder irgendwelche ursprüngli-
chen Teile des Helms zu entfernen. Die Helme sollten nicht zum Zweck der Befestigung
von Zubehör in einer Weise angepasst werden, die der Hersteller nicht empfiehlt.
Tragen Sie keine Klebstoffe, Farben sowie Verdünner auf oder kleben Sie selbsthaftende
Etiketten auf, wenn sie nicht den Anweisungen des Herstellers des Helms entsprechen.
Austausch des Kragens:
Entnahme des Kragens:
Ziehen Sie den hinteren Teil des Kragens von der Einstellschraube.
Entnehmen Sie das Kopfkreuz durch das Aushaken aus den Verankerungsöffnungen der Kopfkreuzhalter
aus dem Helm.
Ziehen Sie vorsichtig den Kragen von den einzelnen Pins ab, die sich auf dem Umfang des Helmschilds
befinden.
Entnehmen Sie schrittweise den Kunststoffrand des Kragens von den Verankerungsöffnungen
der Kopfkreuzhalter, die sich am inneren Umfang des Helms befinden.
Einsetzen des Kragens:
Befestigen Sie den Rand des Kragens durch das Einklicken in die Verankerungsöffnungen der Kopfkreu-
zhalter, die sich am inneren Umfang des Helms befinden.
(empfohlene Einstellung - im vorderen Teil (beim Schild) die Öffnung in der unteren Reihe am nächsten zum
Schild. Im hinteren Teil (beim Anschlussstecker des Schlauchs) die mittlere Öffnung in der unteren Reihe.)
Ziehen Sie vorsichtig die Öffnungen des Kragens auf die einzelnen Pins, die sich am Schild des Helms
befinden.
Setzen Sie in den Helm das Kopfkreuz durch Einklicken in die Verankerungsöffnungen der Kopfkreuzhalter
ein. (empfohlene Einstellung - mittlere Öffnung ganz oben in allen Kopfkreuzhaltern.)
Ziehen Sie den hinteren Teil des Kragens auf die Einstellschraube.
Vernichten Sie aus hygienischen Gründen den alten Kragen sofort nach dem Austausch, damit es nicht
zu dessen Wiederverwendung kommen kann.
Austausch der Schutzfolien beim CA-40
4
Wir empfehlen, eine Schutzfolie für den Schutz des selbsttönenden Filters und des Gesichtsfeld des Schleif-
filters zu verwenden. Ein rechtzeitiger Austausch der Folie verlängert die Lebensdauer des selbsttönenden
Filters, der Sichtfelder und garantiert eine ständige gute Durchsicht.
Für den Schutz des selbsttönenden Filters wird eine Schutzfolie aus Polycarbonat geliefert. Die Folie wird
von der äußeren sowie inneren Seite des selbsttönenden Filters eingesetzt und verhindert das Anhaften von
Schweißperlen auf dem Visier.
Austausch der äußeren Schutzfolie:
a) Tauschen Sie die Folie durch Ziehen an deren unteren Teil im Bereich der Aussparung des Schweißschilds
aus.
b) Entfernen Sie vor der eigentlichen Installation der Schutzfolie immer von deren beiden Seiten die dünne
Deckschicht. Ein erneutes Einsetzen wird durch das Einschieben der Folie in die seitlichen Halter des
Raums vor dem selbsttönenden Filter durchgeführt.
Austausch der inneren Schutzfolie:
Die Folie lässt sich durch ein einfaches Ausschieben aus den Befestigungsnuten entnehmen, aber nur nach
der Entnahme des selbsttönenden Filters. Die Entnahme des selbsttönenden Filters wird durch das Lösen der
Sicherungsschrauben auf der Innenseite des Schweißschilds durchgeführt.
4 einschließlich der abgeleiteten Varianten (CA-40, CA-40GW)
DE
35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ca-40gCa-40gw