Significado de la señalización
SPA
Solidez mecánica
Solidez elevada
Colisión de poca energía
Colisión de media energía
Colisión de alta energía
Si los visores ni el borde no tienen la misma señal de identificación acerca de la solidez mecánica, se clasifica todo el medio para la protección de los ojos
como el de máxima calidad.
Si es que al grado de colisión le sigue la letra „T", por ejemplo „FT", el medio brinda una protección en contra de las partículas de alta velocidad en temperatu-
ras extremas (-5ºC/+55ºC)
Si es que al grado de colisión NO le sigue la letra „T", el medio se debe usar para la protección de los ojos en contra de las colisiones solamente en tempera-
turas ambientales.
Clase óptica
Clase óptica 1
Clase óptica 2
Clase óptica 3 (no adecuada para un uso prolongado)
Requerimientos opcionales
Resistencia de los visores contra los daños de partículas ligeras
Resistencia contra el empañado
Reflejado elevado
Visor inicial
Visor de sustitución
Los visores de vidrio laminado tienen las instrucciones para el ajuste señalizado en la parte trasera
Área de uso (del marco y del visor)
Gotas de líquidos (solo lentes)
Líquidos de rocío (solo escudos para la cara)
Polvo grueso (solo lentes)
Gas y polvo fino (solo lentes)
Arco eléctrico (solo escudos para la cara)
Metales fundidos y partículas duras y calientes (lentes o escudos para la cara)
Los visores y también los bordes deben estar aparte de la señalización „9" también señalizados con uno de los símbolos „F", „B" o „A"
Señalización de los filtros
Filtro infrarrojo
Filtro de soldadura
Filtro solar (sin especificación infrarroja)
Filtro ultra violeta (puede influenciar en diferenciar los colores)
Si después de la identificación del filtro sigue la letra „C", por ej. „2C", no se empeora el reconocimiento de los colores
Para más información lea por favor las normas EN 169, EN 171 y EN 172.
Para el trabado de soldadura, use solamente los visores marcados como clones de soldadura 1.2 hasta 16.
68
Inledning
Skyddshjälmarna CA-40, CA-40G och CA-40GW
(del marco y de los
Señalización del
är uteslutande konstruerade för användning med de fläktassisterade filterskydden CleanAIR
visores)
producto
FS) eller med tryckluftsapparat med kontinuerligt flöde (nedan kallad tryckluftssystemet CleanAIR
(12 m/sec)
S
(45 m/sec)
F
dar då luftvägarna.
B
(120 m/sec)
CleanAIR
(190 m/sec)
A
andningsluften. FS på användarens bälte filtrerar den luft som sugs in från omgivningen. Luften leds genom
slangen till skyddshjälmen. Det övertryck som bildas hindrar föroreningar från att tränga in. Detta övertryck
ger samtidigt hög användarkomfort vid långvarig användning, utan att användaren behöver övervinna filtrets
andningsmotstånd. Skyddar mot fasta partiklar i form av vätskeformiga och fasta aerosoler samt gaser och
ångor, beroende på typ av filter. Lämpligaste kombination av huvuddel och FS bestäms på grundval av förore-
ningarnas typ och koncentration i arbetsmiljön och enligt typ av arbete. Produktserien CA-40
att välja lämpligt skydd för de flesta industriella användningsområden, då det förutom skydd av luftvägarna
1
även krävs ögon-, hörsel- och huvudskydd.
2
3
Skyddshjälm CA-40 med svetsskärm
K
(nedan kallad CA-40) – ger ett effektivt skydd av luftvägarna, men även av huvud,
N
ögon och ansikte vid svetsning. Svetsskärmen med automatiskt svetsglas
R
O
DS skyddar mot skadlig ultraviolett/infraröd strålning och svetsloppor.
Skyddshjälm CA-40G med slipskärm
(nedan kallad CA-40G) – ger förutom ett effektivt skydd av luftvägarna även skydd
3
av huvud, ögon och ansikte mot partiklar med hög hastighet (märkning: A) och ger
3
samtidigt grundläggande skydd mot skadlig UV-strålning.
4
5
8
Skyddshjälm CA-40GW med slip- och svetsskärm
9
(nedan kallad CA-40GW) – ger förutom ett effektivt skydd av luftvägarna även
Señalización del producto
skydd av huvud, ögon och ansikte mot partiklar med hög hastighet (märkning: A)
Identificación del
Tono
filtro
och ger samtidigt grundläggande skydd mot skadlig UV-strålning. Svetsskärmen
-
1.2 hasta 16
med automatiskt svetsglas
2
1.2 hasta 5
strålning och svetsloppor.
4
1.2 hasta 10
5
1.1 hasta 4.1
6
1.1 hasta 4.1
Godkännande, certifiering
Skyddshjälmen CA-40 är testad och godkänd i enlighet med Europastandarden
EN 12941/A2 för användning med de fläktassisterade filterskydden CleanAIR
i enlighet med EN 14594:2005 för användning med tryckluftsapparat med konti-
nuerligt flöde. Alla delar av det använda systemet ska vara godkända av tillverka-
ren och användas enligt anvisningarna i denna handbok.
•
•
•
•
är ett system för personligt andningsskydd. Det bygger på principen om övertryck för den filtrerade
®
V9-13 DS skyddar mot skadlig ultraviolett/infraröd
2
VARNING OCH GRUNDLÄGGANDE BRUKSANVISNING
Innan systemet används måste användaren ta reda på om det finns några risker på ar-
betsplatsen och lära sig hur den personliga skyddsutrustningen ska hanteras för att vara
säker. Kontakta tillverkaren eller återförsäljaren om du har några frågor.
Skyddshjälmen CA-40
får endast användas med FS CleanAIR
1
Läs därför igenom denna bruksanvisning samt bruksanvisningen till FS CleanAIR
till tryckluftssystemet CleanAIR
.
®
Använd inte produkten i slutna utrymmen, i miljöer med otillräcklig mängd syre (<17 %)
miljö (>23 %) eller där det finns en direkt livs- eller hälsofara.
Använd inte i miljöer med okänd typ av förorening i okänd koncentration.
Använd inte med avstängt fläktassisterat filterskydd eller med avstängd tryckluftsmatning! Om fläkten
eller tryckluftsmatningen stängs av blir skyddet av luftvägarna obefintligt. Dessutom kan koncentrationen
av koldioxid inuti hjälmen öka och syremängden minska.
1 inklusive varianter (CA-40, CA-40G, CA-40GW)
2 svetsglas av härdat mineralglas får enbart användas tillsammans med lämplig inre skyddsfo-
lie!
3 angivna koncentrationer kan variera mellan olika länder, följ lokala föreskrifter!
SWE
(nedan kallade
®
) och skyd-
®
gör det möjligt
1
V9-13
2
och
®
eller med tryckluftssystemet CleanAIR
.
®
®
eller bruksanvisningen
®
, i syreberikad
3
69