RAASM 280 Serie Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

D
stalliert werden, damit keine Verunreinigungen in
den Schlauchaufroller gelangen, die zum Aufbau
von elektrostatischen Ladungen führen können.
- Offenes Feuer und Arbeiten mit heißen Teilen und Ma-
terialien in der Nähe vom Schlauchaufroller sind ver-
boten! Schlauchaufroller und Schlauch dürfen nicht in
die Nähe von Wärmequellen gebracht werden.
- Beim Saubermachen der Anschlüsse oder interner
Teile im Allgemeinen dürfen nur Produkte benützt
werden, die mit den verwendeten Gasen verträg-
lich sind. Insbesondere für Komponenten, die mit
Sauerstoff in Berührung kommen, dürfen keine
Lösungsmittel auf der Basis von Kohlenwasserstof-
fen und keine fettigen oder öligen Substanzen ver-
wendet werden, da in diesem Fall Selbstentzün-
dungsgefahr oder sogar Explosionsgefahr besteht.
- Wenn entflammbare Flüssigkeiten verwendet wer-
den, muss der Betreiber die Bereiche an den Anschlüs-
sen vom Schlauchaufroller (mögliche Emissionsquel-
len), in denen Explosionsgefahr besteht, anhand der
verwendeten Flüssigkeit, der Eigenschaften am Ge-
rätestandort, der Belüftung und des Betriebsdrucks
klassifizieren, um Typ und Ausdehnung der Gefah-
renbereiche festzulegen und damit die Sicherheitsab-
stände bzw. Eigenschaften der Komponenten, die in
diesen Bereichen installiert werden, in der Absicht der
Explosionsgefahr durch versehentliches Austreten
von Gas vorzubeugen.
WICHTIGER HINWEIS
AUS GRÜNDEN DER SICHERHEIT UND UNVERSEHRT-
HEIT DES PRODUKTS DÜRFEN VOM BEDIENER NUR
DIE ORDENTLICHEN WARTUNGSARBEITEN DURCH-
GEFÜHRT WERDEN (REINIGUNG USW.). FALLS REPA-
RATUREN ODER AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSAR-
BEITEN ANFALLEN, WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT AN
UNSERE VERKAUFS- UND KUNDENDIENSTSTELLEN.
S
rullaren som förhindrar att föroreningar, som kan
orsaka elektrostatiska laddningar i slangupprulla-
ren, kommer in i den.
- Det är förbjudet att använda öppen eld eller ut-
föra varma bearbetningar närheten av slangupp-
rullaren. Utsätt inte slangupprullaren och slangen
för värmekällor.
- Vid rengöring av anslutningar och inre delar i
allmänhet ska du använda produkter som pas-
sar för de använda gaserna. Lösningsmedel som
innehåller kolväte, olja och fett ska framförallt inte
användas för delar som kommer i kontakt med
syre på grund av risken för självantändning eller
till och med explosion.
- Vid användning av lättantändliga gaser måste
användaren, utifrån den använda gasen, lokalens
egenskaper, ventilation och drifttryck, bedöma i
vilka områden det föreligger explosionsrisk vid
slangupprullarens anslutningar (möjliga läckage-
punkter). Detta för att kunna fastställa vilka och
hur stora områden det rör sig om och därav vilka
säkerhetsavstånd som krävs eller vilka egenska-
per komponenterna bör ha som ska monteras i
dessa områden. På så sätt är det möjligt att före-
bygga risk för explosion orsakad av oförutsedda
läckage från packningarna.
VIKTIG ANMÄRKNING
AV SÄKERHETSSKÄL OCH FÖR ATT PRODUK-
TEN SKA BIBEHÅLLA SITT OSKADADE SKICK,
SKA OPERATÖREN ENDAST UTFÖRA NORMALT
UNDERHÅLL (RENGÖRING...) MEDAN VÅRA SÄLJ-
OCH SERVICEAVDELNINGAR SKA KONTAKTAS FÖR
EVENTUELLA REPARATIONER ELLER EXTRA UNDER-
HÅLL.
E
fluidos como aire o agua prever un filtro a monte
del enrollatubo para evitar la entrada de impure-
zas que pueden provocar la acumulación de car-
gas electrostáticas en el enrollatubo.
- Está prohibido el uso de llamas libres y elabora-
ciones en caliente cerca del enrollatubo. No ex-
poner el enrollatubo y el tubo mismo a fuentes
de calor.
- Durante las operaciones de limpieza de los em-
palmes o en general de las partes internas, utilizar
productos compatibles con los fluidos utilizados.
En especial, para los componentes en contacto
con el oxígeno no hay que utilizar disolventes con
base de hidrocarburos, sustancias aceitosas y gra-
sas, pues eso podría provocar autocombustión y
hasta explosiones.
- En caso de utilizar fluidos inflamables, el usuario
debe, en base al fluido utilizado, a las característi-
cas del local, a la ventilación y a la presión de uso,
clasificar las areas con peligro de explosión crea-
das alrededor de las juntas de acoplamiento del
enrollatubo (posibles fuentes de emisión), para
definir la tipología y la extensión de las zonas
creadas y en consecuencia las distancias de se-
guridad o las características de los componentes
a instalar en dichas zonas, y prevenir el riesgo de
explosiones generadas por pérdidas accidentales.
NOTA IMPORTANTE
POR RAZONES DE SEGURIDAD E INTEGRIDAD
DEL PRODUCTO. EL OPERADOR DEBE LIMITAR-
SE A LA MANUTENCION ORDINARIA (LIMPIE-
ZA...) MIENTRAS QUE POR EVENTUALES REPARA-
CIONES O MANUTENCIONES EXTRAORDINARIAS
DEBE DIRIGIRSE A NUESTROS CENTROS DE ASIS-
TENCIA.
FI
ta, jotteivät epäpuhtaudet pääse kehittämään
sähköstaattisia varauksia letkunkelauslaitteessa.
- Älä käytä avotulia tai suorita kuumatyöstöjä let-
kunkelauslaitteen läheisyydessä. Varmista, ettei-
vät letkunkelauslaite tai itse letku joudu alttiiksi
lämmönlähteille.
- Käytä liitosten ja yleensä sisäosien puhdistuk-
seen käytettyjen kaasujen kanssa yhteensopivia
tuotteita. Erityisesti hapen kanssa kosketuksissa
olevien osien puhdistukseen ei tule käyttää hii-
livetypohjaisia liuottimia tai öljyisiä ja rasvaisia
aineita. Ne saattavat aiheuttaa tulipalon ja jopa
räjähdyksen.
- Jos käytössä on syttyviä kaasuja, käyttäjän tulee
luokitella letkukelan liitosten ympärille muodos-
tuneet räjähdysvaaralliset alueet käytetyn kaasun,
tilan ominaisuuksien, ilmanvaihdon ja käyttö-
paineen perusteella (mahdolliset päästökohdat).
Hänen tulee siten määritellä muodostuneiden
alueiden tyyppi ja laajuus ja noudatettavat etäi-
syydet tai alueille asennettavien komponenttien
ominaisuudet sekä ennaltaehkäistä tiivisteiden
vuodoista johtuvat räjähdykset.
TÄRKEÄ HUOMIO
LAITTEEN KÄYTTÄJÄ SAA SUORITTAA AINO-
ASTAAN LAITTEEN PÄIVITTÄISEEN HUOLTOON
LIITTYVÄT TOIMENPITEET (PUHDISTUS...), SILLÄ
MUUSSA TAPAUKSESSA LAITE VOI VAHINGOIT-
TUA TAI SEN KÄYTTÖTURVALLISUUS VAARANTUA.
ANNA VALTUUTETUN JÄLLEENMYYNTI JA HUOL-
TOPISTEIDEN SUORITTAA KAIKKI MUUT LAITTEEN
KORJAUS- JA HUOLTOTOIMENPITEET.
- 11 -
P
gados com fluidos como ar ou água, predispor
um filtro no início do enrolador de tubo a fim
de evitar a entrada de impuridades que possam
causar acumulação de cargas eletrostáticas no
enrolador de tubo.
- É proibido o emprego de chamas livres e opera-
ções a quente perto do enrolador de tubo. Não
expor o enrolador de tubo ou o tubo mesmo a
fontes de calor.
- Durante as operações de limpeza das conexões
ou, em geral, das partes internas, utilizar produ-
tos compatíveis com os fluidos utilizados. Espe-
cialmente para os componentes em contato com
o oxigênio, não se deve utilizar solventes a base
de hidrocarbonetos, substâncias oleosas e gordu-
rosas, porque que poderia provocar autocombus-
tão ou até explosão.
- Em caso de utilização de fluidos inflamáveis, o ope-
rador deve, conforme o fluido utilizado, as carac-
terísticas do local, a ventilação e a pressão de utili-
zação, classificar as áreas com perigo de explosão
geradas ao redor das junções de acoplamento do
enrolador de tubo (possíveis fontes de emissão), a
fim de definir o tipo e a extensão das zonas geradas
e, consequentemente, as distâncias de segurança ou
as características dos componentes a ser instalados
nestas zonas, e prevenir o risco de explosões gera-
das por perdas acidentais das vedações.
NOTA IMPORTANTE
POR MOTIVOS DE SEGURANÇA E INTEGRIDADE
DO PRODUTO, O OPERADOR DEVE LIMITAR-SE
A MANUTENÇÃO ORDINARIA (LIMPEZA..) AO
PASSO QUE, PARA EVENTUAIS CONSERTOS OU MA-
NUTENÇÃO EXTRAORDINARIA, DEVE DIRIGIR-SE
AOS NOSSOS CENTROS DE VENDA E ASSISTÊNCIA.
RU
воздух и вода установить фильтр в начале разда-
точной катушки для избежания на входе грязи, ко-
торая может вызвать накопление статистических
зарядов в раздаточной катушке.
- Запрещается использование открытого огня и
горячих работ вблизи с катушкой. Не выставлять
катушку и саму трубу к источникам тепла.
- Во время проведения очистки переходников
или внутренних частей в общем использовать
средства, совместимые с используемыми жид-
костями. В особенности для компонентов, на-
ходящихся в контакте с кислородом, не должны
использоваться растворители на основе углево-
дорода, масляных и жирных субстанций, это мо-
жет вызвать самовоспламенение или даже взрыв.
- В случае использования воспламеняющихся жид-
костей пользователь должен, на основании ис-
пользуемой жидкости, характеристик помещения,
вентиляции и рабочего давления, классифициро-
вать зоны с опасностью взрывов, возникшие во-
круг соединительных муфт раздаточной катушки
(возможные источники выделения) с целью уста-
новления типа и диапазона возникших зон и, как
следствие, безопасные расстояния или характе-
ристики компонентов для установки в этих зонах,
и предотвратить опасность взрыва, вызванного
случайными утечками в герметичности.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ЦЕ-
ЛОСТНОСТИ ИЗДЕЛИЯ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН
ОГРАНИЧИТЬСЯ ОБЫЧНЫМ ОБСЛУЖИВАНИ-
ЕМ (ОЧИСТКОЙ..), В ТО ВРЕМЯ КАК ПО ВОПРОСУ
ВОЗМОЖНОГО РЕМОНТА ИЛИ ВНЕПЛАНОВОГО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬ-
СЯ В ЦЕНТРЫ ПРОДАЖ И СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S. 280vS. 280iS. 280v/smS. 280i/sm

Tabla de contenido