Coverguard POLARIS Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

OZNAKA: Glejte shemo S1
1: Logotip izdelka
6: Št. priglašenega organa za nadzor proizvodnje
2: Referenca izdelka
7: Št. standarda
3: Majvečja uporabniška teža
8: Mesec in leto izdelave
4: Velikost
9: Serija št.
5: Logotip CE
10: Serijska
PREGLED: Zaradi varnosti uporabnika, ki je odvisna od učinkovitosti in vzdržljivosti opreme, so potrebni redni pregledi le-te. Opremo obvezno redno
pregledujte; preglejte jo najmanj enkrat na dvanajst mesecev.. Redne preglede po natančnih navodilih za redne preglede s strani proizvajalca lahko opravi
le usposobljena oseba. Opažanja morajo biti zabeležena v spodnjo razpredelnico. V primeru, da so med pregledom ugotovljene napake, je treba izdelek
nemudoma zamenjati. Med pregledom je treba preveriti tudi čitljivost oznak na izdelku. Če oznake niso več čitljive, moramo izdelek zavreči.
IDENTIFIKACIJA IN EVIDENCA SERVISOV: obvezno shranite kartico o vsakem posameznem elementu ali sistemu, na kateri so podatki, kot je prikazano
na T1:
1. Tip
5. Datum izdelave
2. Izdelovalec
6. Datum nakupa
3. Št. serije številka
7. Datum prve uporabe
4. Serijska številk
8. Uporabniško ime
Proizvajalec: glejte* / Priglašeni organ: glejte** / Priglašeni organ za nadzor proizvodnje: glejte*** / EU dokument o skladnosti: glejte****
Za varnost uporabnika je zelo pomembno, da je ta list napisan v jeziku države, kjer se izdelek uporablja. V nasprotnem primeru obvestite WORLDWIDE
EURO PROTECTION.
PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ LIST S PODACIMA ZA KORISNIKA:
SR
Ovaj opasač sa integrisanim radnim opasačem za pozicioniranje je dizajniran tako da svede opasnost na minimum i/ili pruži bolju zaštitu od
opasnosti pada sa visine.
Važno je imati u vidu da nijedno lično zaštitno sredstvo ne može da obezbedi potpunu zaštitu i da ga treba koristiti tokom svake rizične aktivnosti. Za
zaustavljanje pada može da se koristi isključivo uprega. Bitno je da se pre i tokom upotrebe proizvoda razmotri plan spasavanja u cilju obezbeđivanja
uslova optimalne bezbednosti. Pre upotrebe treba obezbediti dovoljan slobodan prostor ispod nogu korisnika radi sprečavanja udara o tlo u slučaju pada.
Uz to treba ukloniti sve prepreke na putanji između korisnika i tla radi sprečavanja udara o njih u slučaju pada.
DELOVANJE I OGRANIČENJA UPOTREBE: Oprema je sertifikovano prema standardu EN 361:2002.
Maksimalni teret korisnika je 140 kg za ovaj opasač. U slučaju da opremljeni korisnik ima preko 100 kg, od izuzetnog je značaja da se pre upotrebe osigura
da su sve komponente sistema za zaustavljanje pada kompatibilne sa opterećenjem proveravanjem odgovarajućih uputstava (posebno za elemente za
kačenje koji ograničavaju silu tokom zaustavljanja pada na 6 kN). Ukoliko to nije slučaj, maksimalno opterećenje će biti element sa najnižim kapacitetom
(za ličnu opremu za zaštitu od pada sa oznakom CE to je 100 kg).
UPOZORENJE: „ortostatska netolerancija", poznata kao „suspenzija traume" ili „sindrom zavesnog vešanja" predstavlja gubitak svesti usled držanja
uspravnog ljudskog tela s ograničenim kretanjem tokom određenog vremenskog perioda. Može se desiti nakon pada kada visite u uprtaču, čekajući
spas. Da biste smanjili rizik, koristite trake za suspenziju sa traumama zajedno sa svojim uprtačem, kako biste skinuli kompresijsku težinu s nogu i
obnovili cirkulaciju krvi dok čekate spas.
OGRANIČENJA: 1) Oprema treba da je lična svojina korisnika. Korisnik mora da bude zdravstveno sposoban za upravljanje svojom bezbednošću i
postupanje u vanrednim situacijama, treba da je kompetentan i posebno obučen odnosno da bude pod nadzorom kompetentnog kontrolora. Opremu
treba da koristi u okviru svojih mogućnosti i isključivo u normalnim uslovima.
2) Korisnik je obavezan da tokom korišćenja, transporta i skladištenja zaštiti ovaj predmet od mehaničkih opasnosti, kao što su oštre ivice, alatke, izlaganje
sunčevoj svetlosti ili oštećenja nastalih ultraljubičastim zračenjem.
3) Ne sme da se koristi u veoma kiselom ili bazičnom okruženju. Usled vremenskih uslova (sunce, hladnoća, vlažnost) može doći do ubrzanog starenja
opreme.
4) Nemojte koristiti ovaj radni opasač za zaustavljanje pada. Namenjen je samo za pozicioniranje tokom rada.
5) Sila otpora tačke sidrenja treba da je veća od 12 kN, a tačka sidrenja treba da je iznad glave korisnika. Tačka sidrenja treba da je u skladu sa
EN795:2012.
6) Za bezbednost sistema za zaustavljanje pada je ključnog značaja da oprema za sidrenje ili tačke sidrenja uvek budu pravilno pozicionirane i da se posao
obavlja tako da se u najvećoj mogućoj meri smanje opasnost od pada i visina pada.
7) Sistem za sidrištenje mora biti na nivou pojasa ili više. Uže mora da bude napeto a slobodan pokret ograničen na 0,5 m.
Dužina sistema (apsorber energije/sidrište/karabiner) ne sme da bude veća od 2 m.
KORIŠĆENJE: Pratite korake 1 do 6 kako biste postavili opasač. Koristite samo opasač odgovarajuće veličine. Opasač koji je previše labav ili previše
zategnut može da ograniči pokrete i neće pružiti optimalni nivo zaštite. Veličina opasača je označena na etiketi koja je prikačena uz njih, i dostupni su u
jednoj veličini. Uvek najpre vizuelno pregledajte opasač pre upotrebe kako biste se uverili da je u dobrom stanju i da će ispravno raditi.
Korak 1: Otvorite sve kopče pre navlačenja opasača. Držite opasač za leđni D-prsten, kao što je prikazano na slici Fig 1.
Korak 2: Uvucite ruke u ramene uprtače (levu ruku u levi rameni uprtač, desnu ruku u desni rameni uprtač) (slika 2) i zakopčajte plastičnu kopču na
grudnom opasaču kao što je prikazano na slici 3.
Korak 3: Zatvorite kopču na pojasu i pritegnite dok veličina ne odgovara korisniku.
Korak 3: Opasač je sada na telu, dok dva uprtača za noge vise sa donje strane. Povucite uprtače za noge, jedan po jedan, oko butine sa spoljne strane ka
napred, kao što je prikazano na slici 4.
Korak 4: Zakopčajte kopče uprtača za noge, jednu po jednu, kao što je prikazano na nacrtu 4 i 5.
Korak 5: Zategnite uprtače za ramena i noge povlačenjem slobodnog dela uprtača, sve dok opasač čvrsto ne prione uz telo, ali bez ograničavanja
slobodnog pokreta. Prikazano na slici 5. Nijedan uprtač ne sme da bude uvrnut prilikom navlačenja opasača.
KORIŠĆENJE RAZLIČITIH ALKI ZA KAČENJE:
11: Glejte navodila
12: Sestava izdelka
13: Naslov izdelovalca
A. Verlauf der regelmäßigen Untersuchungen
E. Podpis
B. Datum
F. Naslednji datum servisa
C. Opombe
D. Ime kontrolorja
Da biste locirali elemente za kačenje na opasaču, pogledajte etiketu koja je odvojeno prišivena i prikazuje oznaku „A" u blizini elemenata za kačenje.
Nemojte koristiti nijednu drugu alku kao element za kačenje za zaustavljanje pada. Kada se na ramenom uprtaču nalazi logotip „A2", to znači da dve kopče
moraju da se koriste zajedno kako bi se formirala tačka za sidrištenje.
Leđna alka za kačenje: kreirana je za kačenje na element povezivanja u sistemu opreme za zaustavljanje pada ili u sistemu opreme za ograničavanje. U
sistemima opreme za zaustavljanje pada preporučuje se upotreba leđne alke za kačenje.
Grudna alka za kačenje: kreirana je za kačenje na element povezivanja u sistemu opreme za zaustavljanje pada ili u sistemu opreme za ograničavanje.
Korišćenje grudne alke za kačenje se preporučuje za korišćenje sa zaustavljivačima pada sa vođicama koji su usklađeni sa standardom EN353 i za primenu
na merdevinama i krovovima.
Bočne alke za kačenje: nalaze se sa svake strane opasača za pozicioniranje, namenjene su za povezivanje užeta za pozicioniranje tokom rada.
Da biste pravilno povezali element za povezivanje za zaštitu od pada sa odgovarajućim elementom za povezivanje na opasaču, pogledajte instrukcije
elementa za povezivanje.
Držači užeta: držači užeta se koriste sa kačenje konektora užeta kada nije povezano sa alkom za kačenje, kako bi se umanjila nelagodnost pri kretanju. U
slučaju korišćenja duplog nožnog užeta za apsorpciju, važno je umetnuti nogu u uže koje nije povezano za alkom za sidrenje držača užeta, kako bi se
izbeglo zaplitanje noge koja se ne koristi u uže tokom putanje pada, jer bi se tako sprečilo ispravno funkcioniranje apsorbera energije. Ukoliko se ovo uže
zaplete tokom zaustavljanja pada, držač će pući i osloboditi nogu iz užeta čime se omogućuje potpuno raspoređivanje apsorpcije šoka duž apsorbera. Ovo
NISU elementi za kačenje opasača i nikada ih ne treba koristiti u sistemima opreme za zaustavljanje pada, pozicioniranje pada ili ograničavanje pada.
OPŠTE UPUTSTVO: 1. Pre svake upotrebe proverite da li na opremi postoje oštećenja.
OPŠTE UPUTSTVO: 1. Pre svake upotrebe proverite da li na opremi postoje oštećenja.
2. Ako imate bilo kakve sumnje u pogledu proizvoda ili opreme koja je upotrebljena za zaustavljanje pada, odmah zamenite proizvod i povucite ga iz
upotrebe.
KOMPATIBILNOST: Opasač za zaustavljanje pada je jedina oprema koja je odobrena za korišćenje u sistemu zaustavljanja pada i mora da se koristi u
okviru sistema za zaustavljanje pada koji je usklađen sa EN363.
Element za povezivanje koji se koristi mora biti apsorber energije (EN355) ili zaustavljač pada (EN 360) koji je kreiran da ograniči sile koje se primenjuju na
telo tokom zaustavljanja pada na 6 kN. Pored ovog treba proveriti i korisničko uputstvo za svaku pojedinu komponentu.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT: Postarajte se da se pakovanje proizvođača koristi tokom transporta, kako bi se sprečila oštećenja. opremu koja se ne koristi
skladištite u dobro ventilisanom prostoru, zaštićenu od ekstremnih temperatura, kiselina i baza. Ako je proizvod mokar, sačekajte da se osuši pre
skladištenja. Na uže ne stavljajte teške predmete. Ako je moguće, sprečite višestruko savijanje i skladištite u vertikalnom položaju.
ČIŠĆENJE: ako je uže zaprljano, očistite ga pamučnom krpom ili mekom četkom. Ne koristite abrazivna sredstva. Ne koristite kisele ili bazične deterdžente.
Za intenzivnije čišćenje uže namočite u toploj vodi temperature između 30 °C i 40 °C i očistite ga neutralnim sredstvom (pH = 7).
POPRAVKE: oštećen proizvod ne pruža optimalnu zaštitu, zato ga treba odmah zameniti. Nikad ne koristite oštećeni proizvod. Nisu dozvoljene nikakve
popravke, dodavanje i modifikacije. Za proizvod nema rezervnih delova.
ŽIVOTNI VEK: životni vek proizvoda je najviše 10 godina od datuma proizvodnje, ali korisnik pre svake upotrebe treba da proveri proizvod, a najmanje
jednom godišnje pregled treba da obavi kompetentno lice. Životni vek proizvoda bitno zavisi od uslova upotrebe.
ODLAGANJE: Prilikom odlaganja proizvoda, različite komponente bi trebalo da budu reciklirane razdvajanjem na metalne i sintetičke materijale. Ove
materijale recikliraju specijalizovane kompanije.
KOMPONENTE I MATERIJALI: Pogledajte nacrt 2
• Umrežavanje + šivenje: poliester
• Kopče i metalni delovi: čelik
• Udobna podloga: pena i poliester
• Radni opasač za pozicioniranje: poliester
A. Rameni uprtač od poliestera
B. Leđna ploča od polietilena
D. Grudne petlje od poliestera
E. Oznaka „A" na umreženom delu za alke za kačenje na zaustavljivaču pada
F. Kopče za podešavanje od čelika
G. Kopče za držanje od polietilena i elastičnea trake
I. Držači užeta
J. Radni opasač za pozicioniranje
L. Držač alata
M. Etiketa sa oznakom
OBELEŽAVANJE: Vidi šemu S1.
1: Logo proizvođača
6: Broj imenovanog tela za kontrolu proizvodnje
2: Referentna oznaka proizvoda
7: Mesec i godina proizvodnje
3: Mаксимална тежина корисника
8: Monat und Jahr der Herstellung
4: Veličina
9: Broj šarže
5: Znak CE
10: Serijski broj
PREGLED: s obzirom na to da bezbednost korisnika zavisi od delovanja i otpornosti opreme, potrebno je obavljanje periodičnih pregleda. Preporučuje se
izvođenje periodičnog pregleda najmanje jednom na svakih dvanaest meseci. Periodični pregled treba da obavi kompetentno lice, strogo poštujući
uputstva dobavljača. Ako se primete bilo kakva oštećenja, opremu treba odmah zameniti. U okviru periodičnog pregleda treba proveriti i oznake. Ako nisu
čitke, opremu treba ukloniti i zameniti. Zapažanja treba unositi u dokument koji se odnosi na povezanu opremu, po uzoru na identifikacionu karticu i
evidenciju pregleda (vidi tabelu T1).
IDENTIFIKACIONA KARTICA I EVIDENCIJA PREGLEDA: vođenje identifikacione kartice za svaki element ili pojedinačni sistem ima ključnu ulogu, a u njoj
treba navesti sledeće podatke, kao što je prikazano u T1.
1. Tip
6. Datum kupovine
2. Proizvođač
7. Datum prve upotrebe
3. Broj šarž
8. Ime korisnika
4. Serijski broj
A. Istorija periodičnih pregleda
5. Datum proizvodnje
B. Datum
Manufacturer: see * / Notified body: see** / Notified body for production control : see*** / EU conformity document : see ****
It's important for the safety's user that this sheet was written in the official language of the country. If it's not, please contact WORLDWIDE EURO
PROTECTION.
• Leđna ploča, kopče za držanje: polimera
C. Leđni D-prsten od pocinkovanog čelika
H. Karlični uprtač od poliestera
K. Bočne alke za kačenje
11: Vidi uputstva
12: Sastav proizvoda
13: Adresa proizvođača
C. Napomene
D. Ime kontrolora
E. Potpis
F. Datum sledećeg pregleda

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Coverguard POLARIS

Este manual también es adecuado para:

7pola10nsi

Tabla de contenido