Coverguard POLARIS Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

FIŞĂ CU INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR – CITIŢI CU ATENŢIE ACEASTĂ FIŞĂ ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL:
RO
Acest ham anticădere, cu centură integrată de menținere a poziției de lucru, este proiectat pentru a minimiza pericolele și/sau a furniza o mai
bună protecție împotriva pericolului de cădere de la înălțime. Cu toate acestea, este important de reamintit faptul că niciun echipament de protecţie
individuală nu poate oferi protecţie totală şi trebuie utilizat întotdeauna cu precauţie în timpul exercitării activităţii cu risc. Singurul sprijin pentru corp,
care poate fi utilizat în cadrul unui sistem de oprire a căderii, este un ham anticădere pentru întregul corp. Înainte şi în timpul utilizării acestui produs, este
important să existe un plan de salvare pentru a asigura condiţii optime de siguranţă. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu sub
picioarele utilizatorului, pentru a preveni lovirea acestuia de sol în caz de cădere. Mai mult, asiguraţi-vă că nu există niciun obstacol între utilizator şi sol,
pentru a evita coliziunea utilizatorului cu acesta în caz de cădere.
PERFORMANȚĂ ȘI LIMITE DE UTILIZARE: ham este certificată conform EN 361:2002 și EN 358:2018.
Sarcina maximă a utilizatorului este de 140 kg pentru acest ham. În cazul unui utilizator echipat peste 100 kg, este esențial înainte de utilizare să vă
asigurați că toate celelalte componente ale sistemului de oprire a căderii sunt compatibile cu sarcina, consultând instrucțiunile respective (în special
elementul de conectare care limitează forțele la 6 kN în timpul opririi căderii). În alte cazuri, sarcina maximă va fi acel element cu capacitatea cea mai mică
(pentru echipamentul CE de protecție împotriva căderii persoanelor, 100 kg).
AVERTISMENT: „Intoleranţa ortostatică", denumită şi „trauma de suspendare" sau „sindromul de atârnare în ham", înseamnă pierderea conştienţei
din cauza situaţiilor în care corpul uman este ţinut o anumită perioadă în poziţie verticală cu limitarea posibilităţii de a efectua mişcări. Aceasta poate
apărea după o cădere, când corpul este atârnat în ham, aşteptând salvarea. Pentru a reduce riscul, utilizaţi chingile pentru trauma de suspendare
împreună cu hamul dvs., pentru a prelua greutatea de compresie de pe picioare şi a restabili circulaţia sângelui în timp ce aşteptaţi salvarea.
LIMITE: 1) ham anticădere este exclusiv proprietatea utilizatorului. Utilizatorul trebuie să fie apt din punct de vedere medical să-şi controleze propria
siguranţă, dar şi situaţiile de urgenţă, să fie competent, să fi urmat un curs de formare corespunzător sau să se afle sub responsabilitatea imediată a unui
superior competent. 2) Utilizatorul are responsabilitatea de a-şi proteja produsul împotriva pericolelor mecanice, cum ar fi marginile ascuţite, sculele,
expunerea prelungită la soare, degradarea cauzată de razele UV, atât în timpul utilizării, cât şi al transportării şi depozitării produsului. 3) Nu trebuie
utilizat în medii puternic acide sau bazice. Este posibilă o deterioare prematură ca urmare a condițiilor climaterice (căldură, frig, umiditate). 4) Nu utilizaţi
centură de menţinere a poziţiei de lucru pentru oprirea căderilor. Ea este destinată exclusiv menţinerii poziţiei de lucru. 5) Forța de rezistență a punctului
de ancorare trebuie să fie mai mare de 12 kN și punctul de ancorare trebuie să fie poziționat deasupra capului utilizatorului. Punctul de ancorare trebuie
să fie în conformitate cu EN 795 :2012. 6) Este esenţial pentru siguranţa utilizatorului ca dispozitivul sau punctul de ancorare să fie întotdeauna poziţionat
corect şi lucrarea să fie efectuată astfel încât să se reducă la minimum riscul de cădere şi înălţimea de cădere. Verificaţi spaţiul liber necesar dedesubtul
utilizatorului, în spaţiul de lucru, înainte de fiecare utilizare posibilă, astfel încât, în caz de cădere, să nu existe coliziune cu solul, nici obstacole prezente pe
traiectoria de cădere. 7) Sistemul de ancorare trebuie să se afle la nivelul taliei sau mai sus. Frânghia trebuie menţinută întinsă, iar deplasarea liberă,
limitată la maximum 0,5 m.
Lungimea sistemului (amortizor de energie/linie/carabină) nu va depăși 2 m.
UTILIZARE: Urmaţi cele 6 etape de mai jos, pentru a vă asigura că purtaţi corect acest ham. Utilizaţi întotdeauna un ham potrivit taliei dumneavoastră.
Un ham prea larg sau prea strâns reduce capacitatea de mişcare şi nu oferă un nivel optim de protecţie. Mărimea hamului este indicată pe eticheta cusută
deasupra. Hamul este disponibil într-o singură mărime. Verificaţi întotdeauna hamul şi lizibilitatea marcajului înainte de a-l utiliza, pentru a vă asigura că
se află în condiţii bune de utilizare.
MONTAREA: Etapa 1: Desfaceți toate bridele de prindere înainte de reglarea centurii complexe de siguranță Ţineţi hamul de inelul dorsal în D, după cum
se arată în schema Fig 1.
Etapa 2: Introduceţi braţul în interiorul bretelelor (braţul stâng în breteaua stângă, braţul drept în breteaua dreaptă) (vezi schema Fig 2) şi încheiaţi
catarama din plastic pe cureaua sternală. (vezi schema Fig 3)
Etapa 3: Închideți catarama de pe centură și strângeți până când dimensiunea este potrivită pentru utilizator.
Etapa 3: Hamul este acum fixat, cu cele două jambiere atârnând în spate. Fixaţi jambierele una câte una în jurul coapselor, trecându-le prin exterior. (vezi
schema Fig 4)
Etapa 4: Încheiaţi cataramele automate ale jambierelor, una câte una. (vezi schema 4 şi schema 5)
Etapa 5: Strângeţi din nou jambierele trăgând de curea până când hamul este perfect ajustat la talia utilizatorului, fără a-i împiedica mişcările. (Schema 5)
părţile laterale, cu carabine sau conectori, înfăşurând frânghia de menţinere a poziţiei de lucru pe un suport vertical (de preferinţă cilindric). Vezi Fig 6.
Când ați terminat de asamblat centura complexă de siguranță, niciuna dintre chingile din material textil nu trebuie să fie răsucită.
FOLOSIREA DIVERSELOR PUNCTE DE FIXARE:
Pentru a găsi elementele de fixare a hamului, căutaţi eticheta cusută pe ham, inscripţionată cu un „A" şi care se află lângă elementele de fixare. Nu
utilizaţi alte elemente ca elemente de fixare pentru oprirea căderilor. Când un logo A2 se află pe bretele, înseamnă că cele două catarame textile trebuie
utilizate împreună ca punct de fixare.
Punct de fixare dorsal: proiectat pentru a conecta un element de conectare dintr-un sistem de oprire a căderii sau un sistem de asigurare împotriva
căderii. În cazul unui sistem de oprire a căderii, se recomandă folosirea punctului dorsal.
Punct de fixare sternal: proiectat pentru a conecta un element de conectare dintr-un sistem de oprire a căderii sau un sistem de asigurare împotriva
căderii. Se recomandă folosirea punctului sternal pentru utilizarea tipului ghidat de sisteme de oprire a căderii EN353 și aplicarea pe scări sau acoperișuri.
Puncte de fixare laterale: amplasate pe fiecare parte a centurii de menținere a poziției, acestea sunt proiectate pentru conectarea unui mijloc de legătură
pentru menținerea poziției de lucru.
Pentru conectarea corectă a elementului de conectare pentru protecția împotriva căderii la elementul de fixare corect al hamului, consultați instrucțiunile
elementului de conectare.
Opritoarele mijloacelor de legătură: acestea fac posibilă oprirea conectorului mijlocului de legătură când nu este conectat la punctul de ancorare, pentru
evitarea disconfortului în timpul mișcării. În cazul particular al utilizării unui mijloc de legătură dublu cu absorbitor de energie, este important să opriți
piciorul mijlocului de legătură care nu este conectat la punctul de fixare la opritorul mijlocului de legătură în timpul traseului căderii, ceea ce ar preveni
desfășurarea amortizorului de energie. În cazul agățării acestui mijloc de legătură în timpul opririi căderii, opritorul se va rupe și va elibera piciorul
mijlocului de legătură, făcând posibilă desfășurarea completă a amortizorului. Acestea NU sunt elemente de fixare ale unui ham și nu trebuie folosite
niciodată într-un sistem de oprire a căderii, poziționare a căderii sau de asigurare împotriva căderii.
INSTRUCȚIUNI GENERALE: 1. Verificaţi întotdeauna echipamentul înainte de a-l utiliza, pentru a detecta orice eventuale rupturi ale chingilor sau
frânghiilor, cusăturilor şi inelelor în D. Nu utilizaţi produsul în caz de ruptură sau defect. 2. Orice sistem trebuie scos imediat din circulaţie dacă siguranţa
sa este pusă sub semnul întrebării sau dacă a fost deja utilizat pentru a opri o cădere. Se recomandă să nu mai utilizaţi produsul înainte ca o persoană
competentă să autorizeze în scris reutilizarea acestuia.
COMPATIBILITATE: Un ham pentru oprirea căderii este singurul echipament a cărui utilizare este permisă într-un sistem de oprire a căderii conform cu
EN363. Elementul de conectare folosit va fi, de exemplu, un amortizor de șoc EN355 sau sistem de oprire a căderii EN360 și va fi proiectat pentru a limita
forțele exercitate asupra corpului în timpul opririi unei căderi la 6 kN. Instrucțiunile de utilizare pentru fiecare componentă individuală trebuie, de
asemenea, verificate.
DEPOZITAREA ŞI TRANSPORTUL: Pentru a preveni avariile în timpul transportului, asigurați-vă că se folosește ambalajul producătorului. Când nu utilizaţi
produsul, depozitaţi-l într-un loc bine aerisit, departe de temperaturi extreme. Nu aşezaţi niciodată elemente grele pe produs. Dacă este posibil, evitaţi
îndoirile repetate şi alegeţi depozitarea prin atârnare în poziţie verticală. Dacă produsul este umed, lăsaţi-l să se usuce complet înainte de a-l depozita.
CURĂŢAREA: În caz de murdărire uşoară, ştergeţi produsul cu o cârpă de bumbac sau cu o perie moale. Nu utilizaţi materiale abrazive. Pentru o curăţare
intensivă, îmbibaţi produsul în apă la 30°-40°C, cu detergent neutru (pH 7). Temperatura de spălare nu trebuie să depăşească 40°C. Nu utilizaţi detergenţi
acizi sau bazici. Lăsaţi produsul să se usuce natural, departe de orice sursă de foc sau căldură. REPARARE: dacă produsul se deteriorează, nu va asigura
nivelul de protecție optim și prin urmare trebuie înlocuit imediat. Nu folosiți niciodată un produs deteriorat. Repararea, adăugarea sau modificarea sunt
interzise. Nu există piese de schimb disponibile. DURATA DE VIAȚĂ: durata de viaţă a echipamentului este de cel mult 10 ani de la data fabricaţiei, dar
înainte de folosire trebuie să efectueze o verificare prealabilă, iar cel puţin o dată pe an trebuie efectuată o inspecţie de către o persoană competentă.
Durata de viaţă a produsului depinde în primul rând de condiţiile în care este utilizat.
ELIMINAREA LA DEŞEURI: La eliminarea produsului, diversele componente trebuie reciclate prin sortarea materialelor metalice și sintetice. Aceste
materiale pot fi reciclate de către companii specializate.
COMPONENTE ȘI MATERIALE: Vezi schema 2
• Chingi + cusături: poliester
• Catarame și piese metalice: oțel
• Centura de menţinere a poziţiei de lucru: poliester
A. Centură de umăr din poliester
B. Placă dorsală din polietilenă.
D. Ochiuri de prindere din poliester
E. Marcajul „A" al punctelor de fixare ale sistemului de oprire a căderii de pe chingi
F. Catarame de reglare din oțel
G. Opritoare din polietilenă și chingi elastice
I. Opritoarele mijloacelor de legătură
J. Centura de menţinere a poziţiei de lucru K. Puncte de fixare laterale
L. Suport de scule
M. Etichetă de marcare
MARCAJ: Vezi schița S1
1:
6:
Logo producător
Numărul organismului notificat pentru controlul producției
2:
Referință produselor
7:
Numărul standardului
3:
Greutatea maximă a utilizatorului
8:
Luna și anul producției
4:
Mărime
9:
Numărul lotului
5:
10:
Logo CE
Numărul de serie
INSPECŢII: Sunt necesare verificări periodice regulate, dat fiind faptul că siguranţa utilizatorului este legată de menţinerea eficacităţii şi rezistenţei
echipamentului. Este obligatorie realizarea unei examinări periodice cel puțin o dată la douăsprezece luni. Verificările periodice trebuie efectuate numai
de către o persoană competentă, prin respectarea strictă a metodelor de lucru în materie de verificări periodice, impuse de producător. Observaţiile
trebuie raportate în caseta de mai jos. În cazul în care se observă defecte, produsul trebuie înlocuit imediat. Lizibilitatea marcajelor de pe produs trebuie
controlată în timpul verificării. Dacă nu mai sunt lizibile, echipamentul trebuie eliminat.
ÎNREGISTRARE PENTRU IDENTIFICARE ȘI INSPECȚIE: Este esențială păstrarea unui card de identificare pentru fiecare element sau fiecare sistem care
conține următoarele informații, așa cum sunt prezentate pe T1:
1. Tip
5. Data producției
2. Producător
6. Data achiziției
3. Numărul lotului
7. Data primei utilizări
4. Număr de serie
8. Nume de utilizator
Producător: consultaţi* / Organism notificat: consultaţi** / Organism notificat pentru controlul producţiei: consultaţi*** / Document de conformitate
UE: consultaţi****
Pentru siguranţa utilizatorului este important ca această broşură să fie tradusă în limba oficială a ţării respective Dacă nu s-a îndeplinit această
cerinţă, luaţi legătura cu EUROPROTECTION.
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО УКАЗАНИЯТА ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА:
BG
Този предпазен колан с включен предпазен колан за работа е проектирана да минимизира опасностите и/или да осигури по-добра
височинна защита.
Въпреки това, важно е да се има предвид, че никое ЛПС не може да осигури пълна защита и винаги трябва да се използва внимателно при
изпълнението на рискова дейност. Предпазен колан за цялото тяло (сбруя) е единствената опора за тяло, която може да се използва в спирачна
система срещу падане. Преди и по време на използването на продукта е важно да се обмисли спасителен план, за да се осигурят оптимални
безопасни условия. Преди употреба се уверете, че има достатъчно свободно пространство под краката на потребителя, за да не се удари в
земята в случай на падане. Освен това се уверете, че няма препятствия между потребителя и земята, за да се избегне сблъсък в случай на
падане.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ГРАНИЦИ НА УПОТРЕБА: предпазен колан е сертифицирано в съответствие с EN 361:2002 и EN 358:2018.
Максималният капацитет на натоварване на сбруята е 140 kg. В случай на оборудван потребител над 100 kg, преди употреба е важно да се
гарантира, че всички останали компоненти на спирачната система срещу падане са съвместими с натоварването, като се направи справка със
съответните инструкции (особено на свързващия елемент, ограничаващ силите по време на спирането на падането до 6kN). Ако случаят не е
такъв, максималното натоварване ще бъде елементът с най-нисък капацитет (за лични предпазни средства срещу падане с маркировка „CE" - 100
kg).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмата от висене, известна също като синдром на висенето в предпазен колан срещу падане представлява загуба на
съзнанието в резултат на продължително висене във вертикално положение с ограничено движение. Тя може да възникне при висене в
предпазния колан след падане, докато пострадалият изчаква пристигането на помощ. С цел намаляване на риска в допълнение към сбруята
използвайте ремъци срещу травма от висене, за да облекчите налягането върху краката и да възстановите кръвообращението, докато
изчаквате пристигането на помощ.
ГРАНИЦИ: 1) Предпазният колан е собственост на потребителя. Потребителят следва да бъде в състояние да контролира своята сигурност и
извънредни ситуации, да бъде компетентен, да притежава нужното образование или да бъде под прякото ръководство на компетентен
• Placă dorsală, opritoare: polimer
C. Inel D dorsal din oțel placat cu zinc
H. Centură sub-pelvină din poliester
11:
Vezi Instrucțiuni de utilizare
12:
Compoziţia produsului
13:
Adresa producătorului
A. Istoricul examinărilor periodice
E. Semnătura
B. Data
F. Data următoarei scadențe
C. Comentarii
D. Numele inspectorului

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Coverguard POLARIS

Este manual también es adecuado para:

7pola10nsi

Tabla de contenido