VERIFICATION : Des examens périodiques réguliers sont nécessaires étant donné que la sécurité de l'utilisateur est liée au maintien de l'efficacité et à la
résistance de l'équipement. Il est obligatoire d'effectuer un examen périodique au moins une fois tous les douze mois. Les examens périodiques ne
doivent être effectués que par une personne compétente et dans le respect strict des modes opératoires d'examen périodique du fabricant. Les
observations doivent être rapportées dans la case ci-dessous. Dans le cas où des défectuosités sont observées, le produit doit être remplacé
immédiatement. La lisibilité des marquages du produit doit être contrôlée lors de l'examen. S'ils ne sont plus lisibles, l'équipement doit être placé au
rebut. IDENTIFICATION et RAPPORT D'INSPECTION: il est essentiel de conserver une carte d'identification avec l'historique des vérification périodiques
de l'équipement, reprenant les indications ci-dessous, comme montré dans la fiche on T1 :
1. Type d'équipement et Modèle
6. Date d'achat
ère
2. Fabricant
7. Date de 1
3. Numéro de lot
8.Nom de l'utilisateur
4. Numéro de série
A. Historique des examens périodiques
5. Date de fabrication
B. Dates et détails de chaque examen périodique
Fabricant : voir * / Organisme de certification : voir** / Organisme notifiée de contrôle : voir*** / Déclaration de conformité : voir ****
Il est essentiel pour la sécurité de l'utilisateur que cette notice soit rédigée dans la langue officielle du pays d'utilisation du produit. Si ce n'est pas
le cas, contacter WORLDWIDE EURO PROTECTION.
LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCH:
DE
Dieser Auffanggurt aus Polyester mit integriertem Arbeitspositionierungsgurt soll die Gefahren minimieren und / oder vor der Gefahr eines
Sturzes aus der Höhe schützen. Es ist jedoch wichtig, daran zu erinnern, dass keine individuelle Schutzausrüstung absoluten Schutz liefern kann und
während der Ausübung der riskanten Tätigkeit stets mit Vorsicht verwendet werden muss. Das einzige zulässige Element, das in einem Auffangsystem zur
Umschließung des Körpers verwendet werden darf, ist ein Auffanggurt. Vor dem Einsatz und während der Arbeit mit der Schutzausrüstung sind stets
geeignete Maßnahmen für den Fall eines Absturzes festzulegen, um sicherzustellen, dass die Rettung unverzüglich und ohne zusätzliche Sicherheitsrisiken
durchgeführt werden kann. Aus Sicherheitsgründen muss vor Beginn der Arbeit überprüft werden, ob ein ausreichender Freiraum zwischen dem Arbeiter
und dem Boden gegeben ist, um zu vermeiden, dass der Benutzer im Falle eines Absturzes auf den Boden oder auf sonstige Hindernisse stößt.
LEISTUNGSMERKMALE: Die Ausrüstung ist gemäß EN 361:2002 und EN 358:2018 zertifiziert.
Die maximale Benutzerlast für diesen Auffanggurt beträgt 140 kg. Bei einem ausgerüsteten Benutzer über 100 kg muss vor dem Gebrauch unbedingt
sichergestellt werden, dass alle anderen Komponenten des Absturzsicherungssystems mit der Last kompatibel sind. Informationen dazu finden Sie in den
entsprechenden Anweisungen (insbesondere zu dem Verbindungselement, das die Kräfte bei Anhalten des Sturzes auf 6 kN begrenzt). Ist dies nicht der
Fall, ist die maximale Belastung das Element mit der geringsten Kapazität (für persönliche CE-Absturzsicherungsgeräte 100 kg).
ACHTUNG: „Orthostatische Unverträglichkeit", bekannt als „Hängetrauma", ist der Verlust des Bewusstseins, wenn der menschliche Körper für einen
bestimmten Zeitraum mit eingeschränkter Bewegung aufrecht gehalten wird. Es kann nach einem Sturz auftreten, wenn man im Auffanggurt hängt
und auf Rettung wartet. Um das Risiko zu verringern, verwenden Sie Schlinge gegen Hängetrauma in Verbindung mit Ihrem Auffanggurt, um das
Druckgewicht von Ihren Beinen zu nehmen und die Durchblutung wiederherzustellen, während Sie auf die Rettung warten.
GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN: 1) Der Auffanggurt ist allein Eigentum des Nutzers. Der Nutzer muss medizinisch in der Lage sein, seine Sicherheit zu
gewähren und Notsituation zu bewältigen, fachkundig sein und eine geeignete Schulung durchlaufen haben oder unter der direkten Verantwortung eines
fachkundigen Vorgesetzten sein. 2) Der Nutzer ist dafür verantwortlich, sein Produkt sowohl während der Verwendung als auch während des Transports
und der Lagerung gegen mechanische Gefahren wie scharfe Kanten, Werkzeuge, lange Sonneneinstrahlung und UV-Schädigung zu schützen. 3) Diese
Ausrüstung darf nicht in einer Umgebung eingesetzt werden, in der es besonders basischen, säurehaltigen oder korrosiven Stoffen ausgesetzt ist.
Umwelteinwirkungen (Hitze, Kälte, Feuchte) können eine vorzeitige Alterung der Ausrüstung bewirken. 4) Verwenden Sie den Arbeitspositionierungsgurt
nicht zum Abfangen von Stürzen. Er ist nur für Arbeitsplatzpositionierung geeignet. 5) Die Tragfähigkeit der Anschlageinrichtung muss mindestens 12 kN
betragen. Der Anschlagpunkt muss über dem Kopf des Benutzers liegen. Der Anschlagpunkt muss die Spezifikationen der Norm EN 795:2012 erfüllen. 6)
Es ist für die Sicherheit des Nutzers wichtig, dass der Gurt oder der Verankerungspunkt stets korrekt positioniert ist und dass die Arbeit so ausgeführt
wird, dass das Risiko eines Sturzes und die Sturzhöhe auf ein Minimum reduziert werden. Überprüfen Sie vor jeder etwaigen Verwendung, ob am
Arbeitsplatz der erforderliche Freiraum unter dem Nutzer vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht mit dem Boden kollidiert, und ob keine
Hindernisse auf dem Fallweg vorhanden sind. 7) Das Verankerungssystem muss sich auf Taillenhöhe oder darüber befinden. Das Seil muss gespannt
gehalten und die freie Bewegung auf maximal 0,5 m beschränkt werden.
Die Gesamtlänge des Systems Verbindungsmittel / Falldämpfer / Verbindungselement darf maximal 2 m betragen.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
Folgen Sie den nachstehenden 6 Schritten, um sicherzustellen, dass Sie dieses Geschirr richtig tragen. Verwenden Sie stets ein Geschirr in Ihrer Größe.
Ein zu weites oder zu enges Geschirr schränkt die Bewegung ein und bietet keinen optimalen Schutz. Die Universal-Größe des Geschirrs ist auf dem an das
Geschirr angenähten Etikett angegeben. Überprüfen Sie das Geschirr und die Lesbarkeit der Markierung jedes Mal vor der Verwendung, um
sicherzustellen, dass es in gutem Nutzungszustand ist.
Schritt 1: Halten Sie den Auffanggurt am D-Ring des Rückens wie in Abbildung Fig 1 gezeigt.
Schritt 2: Platzieren Sie Ihre Arme im Innern der Träger (linker Arm im linken Träger, rechter Arm im rechten Trägen) (sh. Abbildung Fig 2) und schließen
Sie die Kunststoffschnalle am Brustgurt. (sh. Abbildung Fig 3).
Schritt 3: Schließen Sie die Schnalle am Arbeitspositionierungsgurt und ziehen Sie sie fest, bis die Größe für den Benutzer geeignet ist.
Schritt 4: Der Auffanggurt ist jetzt angezogen, die beiden Beinschlaufen hängen hinten. Befestigen Sie die Beinschlaufen nacheinander von außen um Ihre
Oberschenkel. (sh. Abbildung S4)
Schritt 5: Schließen Sie die Schnallen der Beinschlaufen nacheinander. (sh. Abbildung 4 und Abbildung 5).
Schritt 6: Machen Sie die Beinschlaufen enger, indem Sie an dem Band ziehen, bis das Geschirr perfekt der Größe des Nutzers angepasst ist, ohne seine
Bewegungen einzuschränken. (Abbildung 5). Nach dem Anlegen darf keiner der Textilgurte verdreht sein.
VERWENDUNG DER VERSCHIEDENEN HALTEPUNKTE:
Um die Befestigungselemente des Auffanggurts zu finden, suchen Sie das an den Auffanggurt angenähte Label mit einem „A" darauf, das sich bei den
Befestigungselementen befinden. Verwenden Sie keine anderen Teile als Befestigungselemente zum Abfangen von Stürzen. Wenn sich an den Trägern das
Logo A2 befindet, bedeutet dies, dass die 2 Textilschnallen gemeinsam als Befestigungspunkt verwendet werden müssen.
C. Commentaires
utilisation
D. Nom du contrôleur
E. Signature
F. Prochaine date d'examen
D. Nom du contrôleur
Hinterer Haltepunkt: Zum Verbinden eines Verbindungselements in einem Absturzsicherungssystem oder in einem Rückhaltsystem. Bei einem
Absturzsicherungssystem wird empfohlen, den hinteren Haltepunkt zu verwenden.
Vorderer Haltepunkt: Zum Verbinden eines Verbindungselements in einem Absturzsicherungssystem oder in einem Rückhaltsystem. Es wird empfohlen,
den vorderen Haltepunkt für die Verwendung von mitlaufenden Auffanggeräten EN353 und für Anwendungen auf Leitern oder Dächern zu verwenden.
Seitliche Haltepunkte: befinden sich auf jeder Seite des Haltegurts und dienen zum Verbinden eines Verbindemittels zur Arbeitspositionierung.
Informationen zum ordnungsgemäßen Verbinden des Absturzsicherungs-Verbindungselements an das richtige Befestigungselement des Auffanggurts
finden Sie in den Anweisungen des Verbindungselements.
Verbindungsmittelhalter: Mit Verbindungsmittelhaltern kann das Verbindungsmittelelement geparkt werden, wenn es nicht mit dem Ankerpunkt
verbunden ist, um Unannehmlichkeiten beim Bewegen zu vermeiden.
falldämpfer ist es wichtig, den Schenkel des Verbindungsmittels, der nicht mit dem Ankerpunkt verbunden ist, am Verbindungsmittelhalter zu parken, um
zu vermeiden, dass sich der nicht benutzte Schenkel des Verbindungsmittels während des Sturzwegs verfängt. Dies würde den ordnungsgemäßen Einsatz
des Energieabsorbers verhindern. Sollte sich dieser Verbindungsmittel-Schenkel während des Anhaltens des Sturzes verfangen, würde der Halter den
Verbindugnsmittel-Schenkel brechen und loslassen, wodurch der Absorber vollständig zum Einsatz kommen kann. Dies sind KEINE Befestigungselemente
eines Auffanggurts und sollten niemals in einem Absturzsicherungs-, Absturzpositionierungs- oder Absturzrückhaltesystem verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE: 1. Überprüfen Sie die Ausrüstung jedes Mal vor der Verwendung, um etwaige Schnitte in den Gurten oder Seilen, den Nähten
und D-Ringen festzustellen. Verwenden Sie sie nicht im Falle eines Risses oder einer Beschädigung. 2. Jeder Auffanggurt muss sofort aus dem Verkehr
gezogen werden, wenn die Sicherheit zweifelhaft ist oder wenn er bereits verwendet wurde, um einen Sturz abzufangen. Er darf nicht mehr verwendet
werden, bis eine kompetente Person schriftlich seine Wiederverwendung autorisiert hat.
KOMPATIBILITÄT: Ein Absturzsicherungs-Auffanggurt ist das einzige Gerät, das in einem Absturzsicherungssystem verwendet werden darf und mit einem
Absturzsicherungssystem gemäß EN363 verwendet werden muss. Das verwendete Verbindungselement muss ein Energieabsorber EN355 oder ein
Auffanggerät EN360 sein und so ausgelegt sein, dass die beim Aufhalten eines Sturzes auf den Körper ausgeübten Kräfte auf 6 kN begrenzt werden.
Die Gebrauchsanweisungen der einzelnen Ausrüstungsbestandteile müssen ebenfalls eingehalten werden.
LAGERUNG UND TRANSPORT: Stellen Sie sicher, dass die Verpackung des Herstellers während des Transports verwendet wird, um Schäden zu vermeiden.
Lagern Sie die Ausrüstung bei Nichtgebrauch an einem gut gelüfteten Ort, an dem es keinen basischen oder säurehaltigen Stoffen ausgesetzt ist. Lassen
Sie eine feuchte Ausrüstung vor der Lagerung stets gut trocknen. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ausrüstung. Vermeiden Sie ein
Falten/Knicken des Führungsseils und lagern Sie es sofern möglich in vertikaler Position. REINIGUNG: Reinigen Sie das Produkt bei geringer
Verschmutzung mit einem Baumwolllappen oder einer weichen Bürste. Verwenden Sie kein scheuerndes Material. Tauchen Sie das Produkt für eine
intensive Reinigung in 30° und 40°C warmes Wasser mit neutralem Reinigungsmittel (pH-Wert 7). Die Waschtemperatur darf 40°C nicht überschreiten.
Verwenden Sie keine säurehaltigen oder basischen Reinigungsmittel. Lassen Sie es natürlich, fern von Feuer oder Hitze trocknen. REPARATUR: Eine
beschädigte Ausrüstung kann KEINEN optimalen Schutz bieten. Eine defekte Ausrüstung muss daher immer sofort ersetzt werden. Verwenden Sie niemals
eine beschädigte Ausrüstung. Das Reparieren, Hinzufügen oder Ändern von Bestandteilen der Ausrüstung ist nicht zugelassen. Es sind keine Ersatzteile
erhältlich.
LEBENSDAUER: Die Lebensdauer der Ausrüstung beträgt maximal 10 Jahre ab Herstellungsdatum, es muss jedoch vor der Verwendung eine Vorabprüfung
und mindestens einmal jährlich eine Überprüfung durch eine sachkundige Person durchgeführt werden. Die Lebensdauer des Produkts hängt im
Wesentlichen von seinem Gebrauchszustand ab.
ENTSORGUNG: Wenn das Produkt entsorgt wird, sollten die verschiedenen Komponenten durch Trennen von Metall und Kunststoffen recycelt werden.
Diese Materialien können von spezialisierten Unternehmen recycelt werden.
KOMPONANTEN UND MATERIALIEN: Siehe Schema 2
• Gurtband + Nähte: Polyester
• Schnallen und Metallteile: Stahl
A. Träger aus Polyester
B. Rückenteil aus Polyethylen
D. Vordere Auffangschlaufen aus Polyester E. "A"-Markierung der Halteungspunkte der Absturzsicherung am Gurtband
F. Einstellschnallen aus verzinktem Stahl
G. Halter aus Polyethylen und elastischem Gurtband
I. Verbindungsmittelhalter
J. Arbeitspositionierungsgurt
L. Werkzeughalter
M. Kennzeichnung
KENNZEICHNUNG: siehe Abbildung S1
1: Herstellerlogo
6: Nr. der benannten Stelle für die Produktionskontrolle 11: Siehe Gebrauchsanweisung
2: Artikelnummer
7: Nummer der Norm
3: Maximales Benutzergewicht
8: Monat und Jahr der Herstellung
4: Größe
9: Losnummer
5: CE-Kennzeichnung
10: Seriennummer INSPEKTION: Regelmäßige Prüfungen sind erforderlich, da die Sicherheit des Nutzers vom
Erhalt der Effizienz und Strapazierfähigkeit der Ausrüstung abhängt. Es ist erforderlich, mindestens einmal im Jahr eine periodische Prüfung
durchzuführen. Die regelmäßigen Prüfungen dürfen nur von einer fachkundigen Person unter strenger Einhaltung der Prüfanweisungen des Herstellers
durchgeführt werden. Die Beobachtungen müssen in nachstehendes Feld eingetragen werden. Sollten Beschädigungen festgestellt werden, muss das
Produkt sofort ersetzt werden. Bei den Prüfungen muss die Lesbarkeit der Produktkennzeichnung überprüft werden. Wenn sie nicht mehr lesbar ist, muss
das Produkt entsorgt werden.
IDENTIFIKATION UND INSPEKTIONSAUFZEICHNUNG: Es ist erforderlich, für jedes Element oder jedes System einen Ausweis mit den folgenden
Informationen aufzubewahren:
1. Typ der Ausrüstung
5. Herstellungsdatum
A. Verlauf der regelmäßigen Untersuchungen E. Unterschrift
2. Hersteller
6. Einkaufsdatum
B. Datum
3. Losnummer
7. Datum der ersten Nutzung
C. Kommentare
4. Seriennummer
8. Benutzername
D. Name der verantwortlichen Stelle
Hersteller: siehe * / Zertifizierungsstelle: siehe ** / Benannte Stelle für die Produktionskontrolle: siehe *** / Konformitätserklärung: siehe ****
Zur Gewährleistung der Sicherheit des Benutzers muss diese Gebrauchsanweisung in der jeweiligen Landessprache des Verwendungsorts ausgestellt
sein. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Im besonderen Fall der Verwendung eines doppelten Verbindungsmittels mit
• Rückenteil, Halter: Polymer • Arbeitspositionierungsgurt: Polyester
C. Hinterer D-Ring aus Stahl
H. Unterbeckengurt aus Polyester
K. Seitliche Haltepunkte
12: Produktzusammensetzung
13: Adresse des Herstellers
F. Nächstes Fälligkeitsdatum