Descargar Imprimir esta página

HP F2A68-67914 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Allibereu les dues pestanyes blaves entre el coll del roleu i el
CA
roleu (crida 1) i gireu la part superior del roleu cap a fora i en
direcció contrària a la impressora (crida 2).
CoNseLL:
empenyeu cap avall la part superior del roleu perquè
us sigui més fàcil alliberar les pestanyes.
松开滚轮轴衬与滚轮之间的两个蓝色压片
ZHCN
(图注 1),然后向外旋转滚轮的顶部,使其脱
离打印机(图注 2)。
提示:
向下按滚轮的顶部可能更容易
松开压片。
Otpustite dva plava jezičca između prstena valjka i valjka
HR
(oblačić 1), a zatim okrenite vrh valjka prema van i dalje od
pisača (oblačić 2).
saVJet:
možda će biti jednostavnije otpustiti jezičce ako vrh
valjka gurnete prema dolje.
Uvolněte dvě modré západky mezi límcem válce a válcem
CS
(popisek 1) a poté otočte horní stranu válce ven z tiskárny
(popisek 2).
tIP:
Zatlačení na horní stranu válce může usnadnit uvolnění
západek.
Løsn to blå tapper på valsemanchetten og valsen
DA
(billedforklaring 1), og drej derefter øverste del af valsen
ud og væk fra printeren (billedforklaring 2).
tIP:
Det kan være nemmere at løsne tapperne, hvis du skubber
ned øverst på valsen.
Maak de twee blauwe lipjes tussen de sluitring van de rol en
NL
de rol los (1) en draai de bovenkant van de rol vervolgens naar
buiten en weg van de printer (2).
tIP:
Door op de bovenkant van de rol te drukken wordt het
eenvoudiger om de lipjes los te maken.
Vabastage kaks sinist lapatsit rulli ääriku ja rulli vahel
ET
(joonisel tähis 1) ning seejärel pöörake rulli ülaosa väljapoole
ja printerist eemale (joonisel tähis 2).
NÕUaNNe.
Rulli ülaosale vajutades võib olla kergem lapatseid
vabastata.
Vapauta kaksi sinistä kielekettä telan laipan ja telan välissä
FI
(kuvassa kohta 1) ja käännä sitten telan yläosaa ulospäin ja
poispäin tulostimesta (kuvassa kohta 2).
VINkkI:
Telan painaminen sen yläosasta alaspäin voi helpottaa
kielekkeiden vapauttamista.
Απασφαλίστε τις δύο μπλε γλωττίδες που υπάρχουν ανάμεσα
EL
στο κολάρο του κυλίνδρου και στον κύλινδρο (1) και έπειτα
ανασηκώστε το επάνω μέρος του κυλίνδρου και αφαιρέστε τον
από τον εκτυπωτή (2).
ΣΥμΒΟΥΛη:
Εάν πιέσετε το επάνω μέρος του κυλίνδρου
προς τα κάτω, μπορεί να είναι πιο εύκολο να απασφαλίσετε τις
γλωττίδες.
Oldja ki a görgő pereme és a görgő közötti két kék fület (1), majd
HU
fordítsa a nyomtatóból kifelé a görgő felső részét (2).
tIPP:
A görgő felső részének lefelé nyomásával a fülek
könnyebben kioldhatók.
Lepas kedua tab biru antara gelang rol dan rol (gambar 1),
ID
lalu putar bagian atas rol keluar hingga menjauh dari printer
(gambar 2).
tIPs:
Mendorong bagian atas rol ke bawah dapat memudahkan
Anda untuk melepas tab.
ローラー カラーとローラーの間にある 2 個の青いタブ (1)
JA
を解除し、ローラーの上部を外側に回転させます (2)。
ヒント:
ローラーの上部を押し下げると、 タブを解除し
やすくなります。
Ролик сальнигі мен ролик (1-белгі) арасына екі көк
KK
қойындыны босатып, принтерден (2-белгі) роликтің үстін
алыс бұраңыз.
кеҢеС:
Қойындыларды оңай босату үшін ролик үстін төмен
басыңыз.
롤러 칼라와 롤러 사이의 파란색 탭 2개(1)를 푼 다음 롤러
KO
위쪽을 돌려 프린터에서 롤러를 빼냅니다(2).
팁:
롤러 윗부분을 누르면 탭을 쉽게 분리할 수 있습니다.
Atbrīvojiet abus zilos izciļņus, kas atrodas starp rullīša ieliktni
LV
un rullīti (1. norāde), un pēc tam grieziet rullīša augšpusi uz āru
un prom no printera (2. norāde).
PaDoMs.
Piespiežot rullīša augšpusi, tiks atvieglota izciļņu
atbrīvošana.
Atleiskite du mėlynus fiksatorius, esančius tarp volelio ir jo
LT
movos (1 paaiškinimų figūra), tada išsukite iš spausdintuvo
volelio viršų (2 paaiškinimų figūra).
PataRIMas.
Spauskite volelio viršų, kad būtų lengviau
atlaisvinti fiksatorius.
Frigjør det to blå tappene mellom valsekragen og valsen
NO
(bilde 1), og roter deretter toppen av valsen ut og bort fra
skriveren (bilde 2).
tIPs:
Det kan være enklere å frigjøre tappene hvis du trykker
valsen ned.
Zwolnij dwa błękitne zatrzaski znajdujące się między
PL
kołnierzykami rolki a rolką (odnośnik 1). Następnie obróć rolkę
w stronę przeciwną do drukarki (odnośnik 2).
wskazÓwka:
Naciśnięcie rolki od góry może ułatwić
zwolnienie zatrzasków.
Libere as duas guias azuis entre o aro do cilindro e o cilindro
PT
(legenda 1) e então gire a parte superior do cilindro para fora da
impressora (legenda 2).
DICa:
Empurrar para baixo na parte superior do cilindro pode
facilitar a liberação das guias.
Eliberaţi cele două siguranţe albastre dintre inelul rolei şi rolă
RO
(referinţa 1), apoi rotiţi şi scoateţi partea superioară a rolei afară
din imprimantă (referinţa 2).
sFat:
Apăsând în jos pe partea superioară a rolei poate
simplifica eliberarea siguranţelor.
4

Publicidad

loading